安徽省淮南市2019届高三第一次模拟考试语文试题

2019-01-27
| 10页
| 1120人阅读
| 48人下载

资源信息

学段 高中
学科 语文
教材版本 -
年级 高三
章节 -
类型 题集
知识点 -
使用场景 高考复习-模拟预测
学年 2019-2020
地区(省份) 安徽省
地区(市) 淮南市
地区(区县) -
文件格式 DOCX
文件大小 74 KB
发布时间 2019-01-27
更新时间 2019-01-27
作者 weixinzhe
品牌系列 -
审核时间 2019-01-27
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/9632156.html
价格 0.50储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

淮南市2019届高三第一次模拟考试 语 文 试 题 (考试时间:150分钟 满分:150分) 注意事项: 1.答题前,务必在答题卡规定的地方填写自己的姓名、准考证号和座位号。 2.答题时,每小题选出答案后,用2B铅笔把答题卡上对应题目的答案标号涂黑。如需改动, 用橡皮擦干净后,再选涂其他答案标号。 3.答题时,必须使用0.5毫米的黑色墨水签字笔在答题卡上书写,要求字体工整、笔迹清晰。作图题可先用铅笔在答题卡规定的位置绘出,确认后再用0.5毫米的黑色墨水签字笔描清 楚。必须在题号所指示的答题区域作答,超出答题区域书写的答案无效,在试题卷、草稿纸上答题无效。 一、现代文阅读(36分) (一)论述类文本阅读(本题共3小题,9分) 阅读下面的文字,完成1~3题。 文学翻译是否能够准确传达原著精神? 事实上,不懂法语的林纾和精通法语的王寿昌之间的合作,早在19世纪末,就已经向中国的读者挑明了文学翻译中的一个事实:翻译就是两种或者两种以上语言的合作。这意味着文学的翻译,就是不同时代的合作,不同文化的合作,还有不同人生经历的合作。也许正因为此,有关具体的翻译作品的质疑之声,总是不绝于耳。当文学翻译从襁褓里的婴儿成长为一个巨人之后,质疑之声也变得越来越响亮。 多年来,总是有人喋喋不休地强调时代的差异、文化的差异和个人生活经历的差异,如何会在翻译的过程里伤害文学作品原作的精神。我的看法恰恰相反,我认为文学之所以长盛不衰,就是得益于差异的存在。 暂时抛开文学翻译,如果单纯从文学阅读的角度来说,任何一次阅读经历其实都是在补充和完善一部文学作品。当一个作者完成一部文学作品之后,仅仅是出版和发表意义上的完成。一部优秀的文学作品是开放的,是不可能完成的。一个又一个读者都是带着自己的文化背景、生活体验和个人感受,通过阅读来一次又一次地完成这部文学作品。简单地说,就是读者和作者之间的差异性,促成了这样的完成,文学的价值和文学的意义也在差异化的阅读中体现出来。 我承认,由于语言的不同,再加上文化的差异、时代的差异和个人生活背景之间的差异,会让一部文学作品在翻译成其他语言的过程中,丢失某些母语的特征和某些原作的特征,这是不可避免的,但是不能以此作为标准,来衡量一部文学作品的翻译是否成功。一部文学作品的价值是通过整体的力量体现出来的,一部成功的翻译文学作品也应该是整体的,就像有时候作家在写作的过程

资源预览图

安徽省淮南市2019届高三第一次模拟考试语文试题
1
安徽省淮南市2019届高三第一次模拟考试语文试题
2
安徽省淮南市2019届高三第一次模拟考试语文试题
3
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。