内容正文:
学易微刊
79 藏年
【文言原文】
一人娶一老妻,坐床时,见面多皱纹,因问曰:“汝有多少年纪?”妇曰:“四十五六。”夫曰:“婚书上写三十八岁,依我看来还不止四十五六。可实对我说。”曰:“实五十四岁矣。”夫复再三诘之,只以前言对。上床后,更不过心。乃巧生一计曰:“我要起来盖盐瓮,不然,被老鼠吃去矣。”妇曰:“倒好笑,我活了六十八岁,并不闻老鼠会偷盐吃。”
选自清•游戏主人《笑林广记•闺风部》
【对照注译】
原文
注释
译文
一人娶一老妻,坐床时,见面多皱纹,
有个人娶了一个年老的妻子,坐在床上时,看见她脸上有很多皱纹,
【因】问曰:“【汝】有多少年纪?”
【因】因而,所以。【汝】你。
所以就问她说:“你有多大年纪?”
妇曰:“四十五六。”
老妇人回答说:“四十五六。”
夫曰:“婚书上写三十八岁,
丈夫说:“婚书上写着三十八岁,
依我看来还不止四十五六。可实对我说。”
依我看来,还不止四十五六,你应该如实告诉我。”
曰:“实五十四岁【矣】。”
【矣】句末语助词,可当“了”讲。
答:“实际上已经五十四岁了。”
夫【复】再三【诘】【之】,只以前言【对】。
【复】又,再。【诘】追问。【之】,代词,她,指老妻。【对】回答。
丈夫又反复再三地追问她,她都用前边说过的话来回答。
上床后,更不【过心】。
【过心】放心。
上床以后,丈夫更不放心。
【乃】巧生一计曰:“我要起来盖盐瓮,不【然】,被老鼠吃去矣。”
【乃】于是,就。
就巧生一计说:“我要起来盖盐罐子,不、这样盐就被老鼠偷吃了。”
妇曰:“倒好笑,我活了六十八岁,并不【闻】老鼠会偷盐吃。”
【然】这样。【闻】听,听说。
老妇人说:“这倒好笑,我活了六十八岁,从没听说过老鼠会偷盐吃。”
【作品赏析】
这则笑话写了一老妻藏匿自己年龄的领过,但在丈夫的机智下,终于说出了自己68岁的事实。语言风趣幽默,有趣有料。
【读后必练】(共16分)
1.解释加点的词语。(6分)
① 因问曰 ( ) ② 汝有多少年纪 ( )
③ 夫复再三诘之 ( ) ④ 只以前言对 ( )
⑤ 乃巧生一计曰 ( ) ⑥ 不