内容正文:
你知道哪些关于春天的诗句?
春色满园关不住,一枝红杏出墙来。——游园不值•叶绍翁
好雨知时节,当春乃发生 日出江花红似火,春来江水绿如蓝。——白居易
竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。——苏轼
不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。——贺知章
春风又绿江南岸,明月何时照我还?--王安石
孤山寺北贾亭西,
水面初平云脚低。
几处早莺争暖树,
谁家新燕啄春泥。
乱花渐欲迷人眼,
浅草才能没马蹄。
最爱湖东行不足,
绿杨阴里白沙堤。
钱塘湖春行
白居易
袁宏道
游记散文
注:满井,是地名。在北京东直门外东北三里,明清两朝是京城近郊的一个风景区。因有一口古井,“井高于地,泉高于井,四时不落”, 所以得名。
《满井游记》
听读课文,把握文意。注意朗读的气势、韵味、节奏及停顿。
音频朗读
高柳夹堤,土膏微润,
一望空阔,若脱笼之鹄
于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,
晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也。
山峦为晴雪所洗,娟然如拭,鲜妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也。
柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣寸许。
游人虽未盛,泉而茗者,罍而歌者,
红装而蹇者,亦时时有。
凡曝沙之鸟,呷浪之鳞,悠然自得,
毛羽鳞鬣之间皆有喜气
廿( ) 偕( ) 燕( )
砾( ) 鹄( ) 靧( )
髻( ) 鬟( ) 鬣( )
茗( ) 罍( ) 蹇( )
浃( ) 曝( ) 呷( )
恶( )
niàn
xié
yān
lì
hú
huì
jì
huán
liè
míng
léi
jiǎn
jiā
pù
xiā
wū
字词正音
自由朗读,感悟课文!
要求:⑴ 读音正确;
⑵ 停顿分明;
⑶ 注意语调的轻重缓急;
小组合作探讨,疏通文意:
借助注释及工具书,理解文句,整体感知文意:
⑴ 学生自行翻译课文,画出疑难词句。
⑵ 同桌之间讨论交流,解决疑难问题。教师巡视酌情指导。
第一段
一 、 字词
1 时:
2 驰行:
3 辄:
二 、句子
余寒犹厉
时常
疾行
就
冬天余下的寒气还很厉害
燕 (yān) 地寒,花朝 (zhāo) 节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾(lì)。局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄(zhé)返。
译文:
北京地区气候寒冷,花朝节过后,残留的寒意仍然很厉害。冷风时常刮起,一刮风就飞沙走石。我只好拘束在一间屋子里,想要出去却不行。每次顶着风雪快步,不到百步就(被迫)返了回来。
第二段
一 、 字词
泉:
茗:
罍:
蹇:
用泉水
煮茶
端酒杯
骑驴
词类活用:名词作动词
二 句子
1 、 若脱笼之鹄
好像是从笼中飞出去的天鹅。
2 、 麦田浅鬣寸许
低矮的麦苗像兽颈上的短毛,高约一寸左右。
3 、 如倩女之靧面而髻鬟之始掠也。
像美丽的少女洗了脸刚刚梳好髻鬟似的。
、 泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者。
汲泉煮茶喝的,拿着酒杯唱歌的,身着艳装骑驴的
译文:
二十二日那天,天略微暖和了些,我和几个朋友一起出了东直门,到了满井。河堤两岸生长着高大的柳树,肥沃的土地微微湿润。放眼望去是一片空旷开阔的景象,我(感到自己)好像是从笼中飞出去的天鹅。在这时河上的冰面开始融化,水波开始发出亮光,泛起一层一层像鱼鳞似的浪纹,河水清澈透明,水面亮晶晶好像镜子刚刚打开,清冷的光辉突然从镜匣里射出一样。
译文:
山峦被融化的雪水洗干净,美丽得如同刚刚擦过一般,娇艳明媚,像美丽的少女洗了脸刚刚梳好髻鬟似的。柳条将要伸展却尚未伸展,柔嫩的梢头在风中散开。低矮的麦苗像兽颈上的短毛,高约一寸左右,游人虽然还不算很多,汲泉煮茶喝的,拿着酒杯唱歌的,身着艳装骑驴的,也时时能见到。
译文:
风力虽然还很强劲,但是走起路来,就会汗流浃背。凡是在沙滩上晒太阳的鸟儿、浮到水面戏水的鱼,都是一副悠闲自在的样子,一切动物身上都散发着喜悦的气息。(我这)才知道郊外未尝没到春天,只是居住在城里的人不知道罢了 。
第三段
一 字词
1 夫:
2 以:
二 句子
夫不能以游堕事,而潇然于山石草木之间者,惟此官也。
语气词。放于句首表将发议论。
因为
大概说是不能因为游玩而耽误公事的,流连忘返在山石草木之间的,只这个官儿罢了。
译文:
不因为游山玩水而耽误公事,潇洒的游玩在山石草木之间的,就只有我这个小官啊。而