内容正文:
23 ﹡隆 中 对
1.学习一些文言实词、虚词,积累词汇,学会翻译文言文,了解文章大意。
2.掌握文章用正面描写与侧面描写相结合刻画中心人物的方法。
3.理解隆中对策的主要内容,把握其要旨及战略方针。理解隆中对所体现出来的诸葛亮的卓越才能。
组卷网
陈寿(233—297),字承祚,晋朝安汉(现在四川南充)人,史学家,著史书《三国志》六十五卷。
《三国志》分为《魏书》《蜀书》《吴书》。属纪传体的分国史。它善于叙事,总是选取最有代表性的事件和情节,进行简洁描述和重点刻画,从而突出中心,表现人物性格特征,文学价值很高。
《三国志》在二十四史中,与《史记》《汉书》《后汉书》一起被称为“四史”(前四史)。
文学常识导入
东汉末年朝廷政治日趋黑暗,官府徭役繁重、刑罚极其苛刻,广大人民陷于水深火热之中。这时,爆发了一场规模巨大的农民起义——黄巾起义。在镇压黄巾起义过程中产生和壮大起来的大小武装力量,为了取代东汉王朝,争夺势力范围,进行了勾心斗角的政治斗争和频繁的军事混战。在镇压黄巾起义中起家的曹操、刘备和孙坚,在多次战争中,一步步扩大势力。赤壁大战之后,形成了曹操、刘备和孙权三国鼎立的形势。
*
公元207 年,刘备屡败,只好投靠刘表,寄居新野,势单力孤。渴求贤者辅佐其成就大业,于是三顾茅庐,问计于诸葛亮。诸葛亮被刘备的三顾之情所打动。这篇《隆中对》,就是诸葛亮当时纵谈天下大事的一段记载。
公元207年,刘备屡败,只好投靠刘表,寄居新野,势单力孤。渴求贤者辅佐其成就大业,于是三顾茅庐,问计于诸葛亮。诸葛亮被刘备的三顾之情所打动,为他对当时的政治、军事形势做分析。
“对”:回答,应对。
亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平,颖川徐庶元直与亮友善,谓为信然。
[译文]诸葛亮亲自耕种田地,喜爱吟唱《梁父吟》。他身高八尺,常常把自己与管仲、乐毅相比,当时的人没有谁承认这一点。只有博陵崔州平,颖川的徐庶跟他交情很好,说是确实这样。
①躬:
②陇亩:
③好为:
⑤时人:
⑥许:
亲自
田地
喜欢唱
当时的人
承认、同意
④每自:
经常
⑦惟:
⑧谓为信然:
只
说是确实这样
重点词语
时先主屯新野。徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?”先主曰:“君与俱来。”庶曰:“此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。”
②器:
器重,重视
③岂:
④俱:
难道
一起
①屯:
驻扎
⑤就:
接近,趋向
⑥屈致:
委屈(他),召(他上门)来
重点词语
[译文]当时刘备驻军在新野。徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:“诸葛孔明,是卧龙啊,将军可愿意见他吗?”刘备说:“您和他一起来吧。”徐庶说:“这个人只能到他那里去拜访,不能委屈他,召他上门来,您应该屈身亲自去拜访他。”
①诣:
拜访
⑥信:
⑦已:
通“伸”,伸张
止
②凡:
总共
④窃命:
崩溃、衰败
③倾颓:
⑤度:
估计
由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。孤不度德量力,欲信大义于天下,而智术浅短,遂用猖蹶,至于今日。然志犹未已,君谓计将安出?”
盗用皇帝的政令
重点词语
[译文]于是刘备就去拜访诸葛亮,共去了三次,才见到。刘备于是叫旁边的人避开,说:“汉朝的天下崩溃,奸臣窃取了政权,皇上遭难出逃。我没有估量自己的德行,衡量自己的力量,想要在天下伸张大义,但是自己的智谋浅短、办法很少,就因此失败,造成今天这个局面。但是我的志向还没有罢休,您说该采取怎样的办法呢?”
亮答曰:“自董卓已来,豪杰并起,跨州连郡者不可胜数。曹操比于袁绍,则名微而众寡,然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。
①并:
②胜:
③克:
⑤挟:
⑥诚:
一
尽
战胜
挟持
确实
重点词语
④谋:
筹划
[译文]诸葛亮回答道:“自董卓篡权以来,各地豪杰纷纷起兵,占据几个州郡、几个城池的人的数不胜数。曹操与袁绍相比,名声小,兵力薄弱,但是曹操最终够战胜袁绍,凭借薄弱的条件成为强者,不仅是时机好,而且也是人的筹划得当。现在曹操已拥有百万大军,挟持皇帝来号令诸侯,这的确不能与他争胜。
孙权据有江东,已历三世,国险而民附,贤能为之用,此可以为援而不可图也。荆州北据汉、沔,利尽南海,东连吴会,西通巴、蜀,此用武之国,而其主不能守,此殆天所以资将军,将军岂有意乎?
①附:
②为:
③图:
依附
被
谋取
重点词语
④殆:
大概
[译文]孙权继承父兄之业占据江东一带地方,地势险要,民众归附,有才能的人被他重用,孙权这方面可以把他结为外援,而不可谋取他。荆州的北面控制汉、沔二水,一