9.2《项脊轩志》课件 2025-2026学年统编版高二语文选择性必修下册
2026-07-08
|
54页
|
32人阅读
|
1人下载
普通
资源信息
| 学段 | 高中 |
| 学科 | 语文 |
| 教材版本 | 高中语文统编版 语文选择性必修下册 |
| 年级 | 高二 |
| 章节 | 9-2 *项脊轩志/归有光 |
| 类型 | 课件 |
| 知识点 | - |
| 使用场景 | 同步教学-新授课 |
| 学年 | 2026-2027 |
| 地区(省份) | 全国 |
| 地区(市) | - |
| 地区(区县) | - |
| 文件格式 | PPTX |
| 文件大小 | 32.54 MB |
| 发布时间 | 2026-07-08 |
| 更新时间 | 2026-07-08 |
| 作者 | 顺薪如亿@ |
| 品牌系列 | - |
| 审核时间 | 2026-07-08 |
| 下载链接 | https://m.zxxk.com/soft/58704417.html |
| 价格 | 2.00储值(1储值=1元) |
| 来源 | 学科网 |
|---|
摘要:
该高中语文课件围绕《项脊轩志》展开,以“老地方”的生活记忆导入,衔接归有光与项脊轩的关联,围绕“喜悲交织”情感主线,构建“知人论世—整体感知—文本细读—文化探究”的学习支架,帮助学生系统掌握文本内涵与写作手法。
其亮点在于以细节描写(如母亲叩门问寒、祖母持笏嘱托)和借物抒情(枇杷树)为核心,结合文化自信与审美创造,引导学生体会家族情怀与孝亲之道。通过对比《陈情表》抒情方式培养思维能力,学生能提升语言鉴赏与情感体验,教师可获得系统教学思路与丰富素材。
内容正文:
新课导入
在我们每个人的记忆里,或许都有这样一个“老地方”:它可能是一间旧屋,一个院落,一棵树下……这个地方本身也许平凡无奇,但因为承载了与至亲之人的相处时光、记录了生命的成长与变迁,而变得独一无二,令人魂牵梦萦。
明代散文家归有光,就拥有这样一处“老地方”——项脊轩。这是一间仅“方丈,可容一人居”的百年老屋,却装下了他少年读书的梦想、家族变迁的感慨,以及至亲离去后无尽绵长的怀念。
今天,就让我们走进这篇“不事雕琢而自有风味”的《项脊轩志》,去触摸那一砖一瓦间的温度,聆听那“多可喜,亦多可悲”的生命回响。
了解作者,掌握文体知识,熟记文中的重点实词、虚词及特殊句式,疏通文意。
赏析《项脊轩志》的语言特色,掌握“细节描写”“借物抒情”“以小见大”的表达技巧。
梳理文章“喜—悲”交织的情感脉络,探究归有光如何通过平凡琐事、日常话语传递深厚情感。
理解文本蕴含的家族情怀、孝亲之道,体会传统文化中“家国情怀”“亲情至上”的价值观念。
任务一
知人论世
作者其人
归有光(1507—1571),字熙甫,号震川,昆山(今属江苏)人,世称“震川先生”,明代散文家。他自幼苦读,9岁能文,14岁就开始参加科举考试,35岁中举人,之后参加会试,连续8次考进士(3年一次)不第,遂徙居嘉定安亭江上,读书谈道,讲学20余年,学徒众多。60岁时方成进士,历长兴知县、顺德通判、南京太仆寺丞,故称“归太仆”,留掌内阁制敕房,参与编修《世宗实录》。隆庆五年病逝,享年65岁。
归有光生平
7岁 读书
8岁 母亲亡故
15岁 束发读书轩中
16岁 祖母亡故
18岁 写《项脊轩志》
20岁 考中秀才
23岁 与魏氏成婚
作者其人
28岁 妻魏氏亡故
31岁 续《项脊轩志》
35岁 考中举人
36岁 开始参加会试,八次落第
60岁 考中进士,除长兴县令
66岁 亡故
作者其人
归有光崇尚唐宋古文,是明代“唐宋派”代表作家,被称为“今之欧阳修”,善于把日常生活和家庭琐事引到古文中来,“不事雕琢而自有风味”,风格朴实,感情真挚,后人称赞其散文为“明文第一”。与唐顺之、王慎中并称为“嘉靖三大家”。又与胡友信齐名,世称“归胡”。
主要特点是:
①即事抒情,真切感人。
②注重细节,刻画生动。
③篇幅短小,言简意赅。
④结构精巧,波折多变。
代表作有《项脊轩志》《先妣事略》《思子亭记》《寒花葬志》《沧浪亭记》等。
今有《震川先生集》。
写作背景
归有光一生饱经沧桑,家道中落、亲人离世、科举失意,他将自己的悲喜、怀念与抱负,都寄托在项脊轩这间小小的书斋里,写下《项脊轩志》,既是记书斋,也是记亲人、记往事、抒胸臆。
知识补充
书房,是文人安身立命之地。
如果说客厅是关乎面子,那么书斋就是关乎心灵的地方。
书斋的命名可以反映主人的思想和情感——
稼轩:辛弃疾,退隐江西上饶。取“人生在勤,当以力田为先”。
聊斋:蒲松龄,摆茶水请路人聊奇闻异志,作《聊斋志异》素材。
饮冰室:梁启超,取自“吾今受命而夕饮冰,我其内热与”。
“饮冰”隐喻内心对国家命运的深切忧虑与责任担当。
惜抱轩:清散文家姚鼐,他喜欢长期久坐看书,导致元气虚损。
“惜抱”取自道士建议,含有抱元守中、爱惜身体之意。
知识补充
题目解读
项脊轩:书斋名,是作者家中一丈见方的斗室。
以此为名,有三重含义:
言其窄小,如颈脊之间,故名。
怀祖追远,归有光的远祖归道隆曾在太仓项脊泾居住。
以此自勉。“项脊”是撑起一个人的重要部位,作者自号“项脊生”,立下通过读书撑起家族荣耀的志愿。
志:类似于“记”,是古代记人叙事、抒发感情的一种文体。 “记”通常以记物或记事为主,而“志”大都以记录人物事迹为主。
任务二
整体感知
名家朗读
轩 渗漉 修葺 垣墙
栏楯 偃仰 迨 异爨
阖门 长号 扃牖 象笏
呱呱 老妪 先妣 中闺
扉 兀坐 庖 栖于
啸歌 万籁 姊妹
品读正音
xuān
lù
qì
yuán
dài
cuàn
yù
bĭ
guī
fēi
gū
hé
hù
jiōng yŏu
shŭn
yăn
háo
wù
páo
qī
xiào
lài
zǐ
通读全篇:找出本文的文眼是什么?
【文眼】文章的眼睛。在文章中,统帅全文,具有提纲挈领的作用的一句话。它常常奠定全文的感情基调。
“然余居于此,多可喜,亦多可悲。”
结构上承上启下
读文知全貌,梳脉络
第一部分(1-2 段):介绍项脊轩的由来、修葺前后的变化,点出 “余居于此,多可喜,亦多可悲” 的核心情感,奠定全文悲喜交织的基调。
第二部分(3-5 段):围绕 “可悲” 展开,回忆与项脊轩相关的亲人往事(母亲、祖母、妻子),穿插家道中落的感慨,是情感的核心体现。
第三部分(补写段落):补写项脊轩的变故与亡妻相关回忆,深化“物是人非” 的感慨。
文意疏通——第一段
项脊轩,旧①南阁子也。室仅方丈②,可容一人居。百年老屋,尘泥渗漉③,雨泽下④注;每移案⑤,顾视⑥无可置⑦者。
注释
旧:旧日的,原来的。
方丈:古今异义词,古义,一丈见方,今义,寺院的住持。
渗漉:渗漏。
下:名作状,向下。
案:几案,桌子。
顾视:环看四周。
置:放置。
【译文】项脊轩,就是原来的南阁子。室内面积只有一丈见方,可以容纳一个人居住。是一间有百年历史的老房子,灰尘与泥土(常从屋顶上)渗漏下来,(尤其是下雨时),雨水往下倾注;每次移动桌子,环视没有可以安置的地方。
判断句
文意疏通——第一段
又北向①,不能得日②,日过午已昏。余③稍为修葺④,使不上⑤漏。前⑥辟四窗,垣墙周庭⑦,以⑧当⑨南日,日影反照,室始洞然⑩。
注释
北向:方位朝北。向,朝着;北,名作状,向北。
得日:照到阳光。
余:人称代词,我。
修葺:修补。
上:名作状,从上面。
前:名作状,从前面。
垣墙周庭:四周围绕院子砌上墙。垣墙,用作动词,砌上垣墙。
以:介词,用。
当:介词,对着。
洞然:明亮的样子。
【译文】又加上(屋门)朝北开,不能得到阳光照射,太阳一过了中午,屋里就暗了下来。我稍微给它加以修补,使它不再从上面漏雨。在屋前新开四扇窗户,四周围绕院子砌上墙,用(北墙)对着南边射来的阳光(使其反照室内),经日光反照,屋子里才明亮起来。
文意疏通——第一段
又杂植兰桂竹木于①庭,旧时栏楯②,亦遂增胜③。借书满④架,偃仰⑤啸歌⑥,冥然兀坐⑦,万籁⑧有声;
注释
于:介词,在。
栏楯:栏杆。
增胜:增加光彩。胜,美,形容词作名词,美好的景致。
满:形作动,摆满。
偃仰:俯仰,这里指安居,休息。
啸歌:长啸歌吟。
冥然兀坐:静静地独自端坐。冥然,静默的样子。
籁:自然界发出的声音。
【译文】我又在庭院混杂地种上兰花、桂树、竹子等,往日的栏杆,也就增加了光彩。借来的图书堆满了书架,我在这里安居休息悠然自得,有时长啸或吟唱,有时静静地独自端坐着,自然界的各种声响都能清晰地听到;
状后
文意疏通——第一段
而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。三五之夜①,明月半墙,桂影斑驳②,风移影动,珊珊③可爱。
注释
三五之夜:农历每月十五的夜晚。之,结构助词,的。
斑驳:错杂。
珊珊:树影摇动的样子。
【译文】庭前、阶下却异常寂静,小鸟不时飞下来啄食,人到它面前也不离开。在农历每月十五日的夜晚,明亮的月光照在墙上。庭中桂树的影子交杂错落,微风吹来,花影摇动,美丽可爱。
1、总结第一部分内容(第1段):
写项脊轩修葺前后的变化与轩中读书之乐——“喜”。
2、文本第一段主要是在描绘项脊轩。根据文本,分析作者是如何描绘的?
修葺前 特点 修葺后 特点 总体
百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注。
又北向,不能得日,日过午已昏。
狭小
老旧、
破漏
阴暗
前辟四窗,垣墙周庭,日影反照,室始洞然。
杂植兰桂,庭阶寂寂,明月半墙,桂影斑驳
“借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。
明亮
雅致
幽静
珊珊可爱
对比
室仅方丈,可容一人居。每移案,顾视无可置者。
以动衬静。“万籁有声;而庭阶寂寂”,用天地万物的细微声音,来衬托环境的幽静;用“小鸟时来啄食”的动,来衬托归有光内心的静,达到了“蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽”的绝佳境界。
细节描写。比如写屋子的破败,他没有直接说“屋子漏得很厉害”,而是用“每移案,顾视无可置者”这个小小的动作,把那种窘迫感写得淋漓尽致;比如写环境的幽静,他没有直接说“院子里很安静”,而是用“小鸟时来啄食,人至不去”这个细节,写出了人与自然的和谐和内心的安宁。
情景交融。整个第一段,所有的写景,都是为了抒情。他写兰桂竹木,是为了寄托自己的品格和志向;他写偃仰啸歌,是为了表达自己的自由和快乐;他写月夜桂影,最后落到“珊珊可爱”,直接抒发了自己的喜爱之情。
兰花、桂花:幽香清远,一枝在室,满屋飘香,象征高洁、清雅的品质;
竹子:“未曾出土先有节,纵使凌云仍虚心”,被喻为有气节的君子,象征坚贞、高风亮节、虚心向上。
小鸟:小鸟不怕人,表现出人与自然和谐相处,项脊轩富有生机和诗意。
文本解析
思考:作者为什么在项脊轩种植“兰桂竹木”?
文意疏通——第二段
然余居于此,多可喜①,亦多可悲②。先是③庭中通南北为一④。迨⑤诸父异爨⑥,内外⑦多置小门墙,往往而是⑧。
注释
喜:形作名,高兴的事。
悲:形作名,悲伤的事。
先是:在此之前。
一:数词用作名词,一体。
迨:等到。
异爨:分灶做饭,意思是分家。
内外:名作状,在里面,在外面。
往往而是:到处都是。
【译文】可是我在这里居住,有很多值得喜悦的事,也有很多值得悲伤的事。 在这以前,庭院南北贯通,是一个整体。等到伯父叔父们分家以后,在室内外设置了很多小门、隔墙,到处都是。
状后
知识补充
cuàn
爨字始见于战国,古文字的“爨”可以说是一幅生火煮食图
代表将甑放在灶上的双手。
代表甑,泛指锅镬一类炊具
是灶口的象形
下半部则是进柴烧火的缩影:双手(E)把一根根柴火(D)推进灶内
一把“火”在下面熊熊燃烧着
文意疏通——第二段
东犬西①吠,客逾庖而宴②,鸡栖于厅。庭中始为篱,已③为墙,凡再④变矣。家有老妪⑤,尝⑥居于此。
注释
西:名作状,朝西。
宴:名作动,吃饭。
已:不久以后。
凡再:一共两次。凡,一共。再,两次。
老妪:老妇人。
尝:曾经。
【译文】东家的狗对着西家叫,客人得越过厨房去吃饭,鸡在厅堂内栖宿。庭院中开始修筑了篱笆,不久后就又修筑了围墙,总共变动了两次。家里有一个老婆婆,曾经在这里居住。
状后
状后
文意疏通——第二段
妪,先大母①婢也,乳②二世,先妣③抚④之甚厚。室西连于⑤中闺⑥,先妣尝一至。妪每⑦谓余曰:“某所⑧,而⑨母立于兹。”
注释
先大母:去世的祖母。
乳:名作动,喂奶,哺育。
先妣:去世的母亲。
抚:爱护,这里是“对待”的意思。
于:介词,跟,和。
中闺:内室。
每:经常,不止一次。
所:名词,处所,地方。
而:通“尔”,人称代词,你的。
【译文】这位老婆婆,是我死去的祖母的仆人,哺养了两代人,(去世的)母亲在世时待她很好。轩的西边和内室相连,母亲曾经到轩中来过一次,老婆婆时常对我说:“这地方,你的母亲(曾经)在这儿站着。”
判断句
状后
状后
文意疏通——第二段
妪又曰:“汝姊在吾怀,呱呱①而②泣;娘以③指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答④。”语未毕,余泣,妪亦泣。
注释
呱呱:婴儿的啼哭声。
而:连词,表修饰。
以:介词,用。
相为应答:一一回答。
【译文】老婆婆又说:“你姐姐在我怀中呱呱地哭泣。你母亲听见了就用手指轻敲着房门说:‘孩子冷吗?想吃东西了么?’我从门板外一一回答她。”老婆婆的话没有说完,我感动得哭了,老婆婆也流下了眼泪。
文意疏通——第二段
余自①束发②读书轩中,一日,大母过余③曰:“吾儿,久不见若④影,何竟日⑤默默在此,大类⑥女郎也?”
注释
自:介词,从。
束发:古代男子十五岁时,把头发束起来盘到头顶,表示成童。
过余:到我(这里来)意思是来看我。过,看望。
若:人称代词,你的。
竟日:整天,竟,从头到尾。
大类:很像。类,动词,像。
【译文】我从十五岁起,就在轩中读书。一天,祖母来看望我,说:“我的孩子,好长时间没看到你的影子。怎么一整天默默地在这里,很像个女孩子呢?”
省略+状后
文意疏通——第二段
比去①,以②手阖③门,自语曰:“吾家读书久不效④,儿之⑤成,则可待乎!”
注释
比去:等到离开的时候。比,及、等到。
以:介词,用。
阖:关闭。
不效:没有效果,这里指科举上无所成就。
之:主谓之间,取消句子的独立性,不译。
【译文】等到离去时,(她)用手(轻轻地)关闭轩门,自言自语地说:“我家的人读书长期以来没有效果,这孩子取得成功,就可以期待/等待了呀!”
文意疏通——第二段
顷之①,持一象笏②至,曰:“此吾祖太常公③宣德间执此以朝④,他日汝当⑤用之!”瞻顾⑥遗迹,如在昨日,令人长号⑦不自禁。
注释
顷之:不久。之,音节助词,不译。
象笏:象牙制的手板。
公:尊敬的称呼。
朝:名作动,上朝。
当:助动词,应当,会。
瞻顾:泛指看,有瞻仰、回忆的意思。
长号:大哭。
【译文】不一会儿,又拿了一个象笏到轩里来,说:“这是我祖父太常公在宣德年间拿它去朝见皇帝用的,日后你应当用到它!”瞻视回顾先人留下的旧物,好像在昨天刚发生,真令人长声悲号不能控制自己啊!
判断句
笏(hù),中国古代大臣上朝拿着的手板,用玉、象牙或竹片制成。古时候文武大臣朝见君王时,双手执笏以记录君命或旨意,亦可以将要对君王上奏的话记在笏板上,以防止遗忘。
文意疏通——第三段
轩东故尝为厨,人往,从轩前过。余扃牖①而居,久之②,能以③足音辨人。轩凡④四遭火,得⑤不焚,殆⑥有神护者⑦。
注释
扃牖:关上窗户。扃,关闭。
久之:时间长了。之,音节助词,不译。
以:介词,凭借。
凡:总共。
得:能够。
殆:恐怕,可能。
者:......的原因。
【译文】项脊轩的东边以前曾经是厨房,人们到厨房去,必须从轩前经过。我关上窗户住在里面,时间长了,能凭着外面人们走路的脚步声辨别是谁。项脊轩共遭过四次火灾,能够不被焚毁,大概是有神保护的缘故吧。
判断句
1、总结第二部分内容(第2~3段):
写轩中关联的家族变迁与亲人往事——“悲”。
多可悲
一“悲”:诸父异爨
内外多置小门,墙往往而是。
东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。
二“悲”:慈母早逝
三“悲”:愧对祖母
先妣尝一至
娘以指扣门扉曰:“儿寒乎?欲食乎?”
久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?
以手阖门,自语曰:“…儿之成,则可待乎!”
持一象笏至,曰:“…他日汝当用之!”
四“悲”:轩屡遭火
轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。
(细节描写)
(侧面描写)
(语言、动作)
(正面描写)
(语言、细节)
历史上的归家曾有过五世同堂的记录,他祖父的高祖死前留有遗训:
“吾家自高、曾以来,累世未尝分异。传至于今,先考所生吾兄弟姊五人,吾遵父存日遗言,切切不能忘也。为吾子孙,而私其妻子求析生者,以为不孝,不可以列于归氏。”
作为归氏后裔中的长子,归有光不仅将此视作一条必须恪守不渝的家训,而且由衷地神往“累世未尝分异”的家族盛景。他把自己的书斋命名为“项脊轩”,就是缘于其远祖归道隆曾居于江苏太仓之项脊泾,此中所寓怀宗追远之意非常明显。可惜,在历史的进程中,归家的子孙早已将这一遗训抛之脑后。“诸父异爨”击伤了归有光家族崇拜的拳拳之心,反过来却也激发了他埋首苦读以博取功名、复兴家业的进取之志。
一“悲”:诸父异爨
一“悲”:诸父异爨
思考:作者如何描写家族分崩离析的过程?用了哪些富有特征的细节?
空间之变:“庭中始为篱,已为墙”。从象征隔阂的“篱”到象征对立的“墙”,“凡再变矣”中饱含无奈与感伤。
混乱之状:“东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。”选取鸡、犬、客三个意象,生动勾勒出家族秩序瓦解后混乱、疏离、不堪的景象。昔日“庭中通南北为一”的和谐大家庭已荡然无存。
情感体会:这是家族衰败之悲。作者以冷静克制的笔调叙述,但字里行间透露出对家族往昔和睦的怀念与对现状的悲凉。
三“悲”:愧对祖母
思考:祖母对作者的态度经历了怎样的变化?作者为何“长号不自禁”?
第一层:调侃(“大类女郎也”)——亲切中带着疼爱
第二层:自语(“儿之成,则可待乎”)——忧虑中充满希望
第三层:嘱托(“他日汝当用之”)——庄重中寄予厚望
“长号”原因:这不仅是对祖母的深切怀念,更是多年后功名未就、有负祖母厚望的深沉愧疚与巨大压力。情感至此,由无声之“泣”发展为放声之“号”,达到高潮。
从日常关心到家族期望,情感层层深入。
四“悲”:轩屡遭火
思考:本段是补叙,非常简略,写了几件事?如此点染有何作用?又蕴含了作者怎样的情感?
事情:“以足音辨人”和“轩四遭火而未焚”两件事。
作用:
结构上,“能以足音辨人”轻轻一点,照应前文。
内容上,既突出了小轩的寂静清幽,又同分家后的纷乱形成鲜明对比,使“竟日默默于此”显得非常合理。
情感上,写小屋四次遭火而未焚,更表达了作者对小屋的深厚感情。
文意疏通——第四段
注释
既:已经,在......之后。
为:写作。
来归:指嫁到我家来。归,旧时指女子出嫁。
或:连词,或者。
归宁:出嫁女子回家省亲。
且:助词,用于句首。这里有“那么”的意思。
【译文】我写了这篇志后,过了五年,我的妻子嫁到我家来,她时常到轩中,向我问及一些历史故事,或者靠着桌子学写字。妻子回娘家去省亲,(回来以后)转述她的小妹妹们的话说:“听说姐姐家里有阁子,那么什么叫阁子呢?”
文意疏通——第四段
注释
其:指示代词,这。
乃:副词,于是,就。
其:代词,它的。
制:形制,规制。
【译文】这以后过了六年,我的妻子去世,项脊轩逐渐破败,也不修理。那以后又过了两年,我卧病在床,闲极无聊之际,就派人再次修缮南阁子。它的形制和以前稍有不同。然而此后我长期羁留在外,不常回到轩中居住。
状后
注释
手:名作状,亲手。
亭亭:直立的样子。
盖:伞盖。
【译文】庭院前有一棵枇杷树,它是我妻子去世的那一年亲手种下的,如今已经高高地耸立着,(枝叶繁盛)像一把撑开着的伞盖一样了。
判断句
1、总结第三部分内容(第4~5段):
主要追忆与亡妻在轩中的生活及轩今日状——“悲”的深化。
2、作者写了哪些与妻子有关的事情,流露了怎样的情感?
婚后轩中学书
“时至轩中,从余问古事,或凭几学书。”
归宁回来转述姐妹疑问
“闻姊家有阁子,且何谓阁子也?”
妻子离世
“吾妻死 ”
妻子种枇杷树
“吾妻死之年所手植也 ”
感情:睹物思人,追忆往事,流露了对丧妻前后的欢乐和悲痛之情。
五“悲”:爱妻亡故
思考:文章为何要提到枇杷树?
第一层,是夫妻之情的见证。
而枇杷树,是妻子留下的唯一还在生长的东西。它活着,就像她还在。
第二层,是物是人非的沧桑。
从“手植”到“亭亭如盖”,中间隔了多少年?树的生长,是时间的刻度。它提醒归有光:你失去她,已经很久很久了。
第三层,是功业难成的愧疚。
这种愧对亡妻、愧对祖母、愧对家族期望的痛,比单纯的思念更深、更沉。所以,这棵树不仅是思念的化身,更是时间的审判者——它站在那里,无声地问:你这些年,做了什么?
枇杷是一种文化隐喻。枇杷作为嘉果入祀庙堂在《周礼》就有记载,隐喻读书人庙堂之志。因其岁寒开花,古人认为它媲美松柏。苏轼邀刘景文赏枇杷,所作诗盛赞枇杷岁寒开花,初夏结果,以为偃蹇文人风骨写照。
文本解析
为什么要写枇杷树?
睹物思人、物在人亡
寓意:科考高中、金榜题名;家庭美满、事业成功
思考:综上所述,文章以“庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣”结尾,妙在何处?
时间见证:树由“手植”到"亭亭如盖”,见证时光流逝、物是人非。
情感寄托:妻子手植之树,成为她生命的延续,也成为思念的寄托。
生死对话:树在生长,人已不在——以树的“永恒”反衬人的“短暂”,以树的“生长”反衬生命的“消亡”。
以景结情:全篇以树收尾,不直接抒写悲痛,而悲痛自在其中,余韵悠长。
融情于景,借物抒情、以景结情、以乐景衬哀情
任务四
总结归纳
狭小
破漏
昏暗
不漏
修葺前:
多可喜
多
可
悲
①诸父异爨
②老妪忆母
③祖母励志
( 侧面描写 )
( 细节描写 )
( 正面描写 )
补
补写亡妻
① 忆往事:幸福和谐、伉俪情深。
② 写 景:枇杷如盖,以景结情。
明亮
幽雅
悲
喜
人事变迁
④闭门苦读,遭火未焚
悲
喜
悲
反衬
反
衬
环境
全文结构
修葺后:
◇叠词常用来摹声、绘景、状物、增加(形象性);
◇叠词的运用,描写出鲜明的形象,使人如临其境(生动性);
◇同时,平平仄仄的音调,带给人一种音韵美丽(音乐美)
善用叠字,更富美感
△ 寂寂 ——
△ 往往 ——
△ 呱呱 ——
△ 默默 ——
△ 珊珊 ——
△ 亭亭 ——
烘托环境的清静
渲染门墙的凌乱(厌恶、不满)
描摹小儿的哭声
状写作者学习的刻苦
写月下之树随风摇曳轻盈舒缓的样。
写枇杷树高高耸立的样子。(感慨、惆怅)
写作特色
48
分点赏析,聚焦细节描写
(1)家道中落之悲(诸父异爨)
细节句:“东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅”“庭中始为篱,已为墙,凡再变矣”。
赏析:无需华丽辞藻,仅用三个短句(东犬西吠、客逾庖宴、鸡栖于厅),勾勒出分家后家庭混乱、亲人疏远的场景;“篱” 到 “墙” 的变化,更是藏着人世沧桑与亲人隔膜,平淡的叙述中满是无奈与伤感。
(2)思念母亲之悲(老妪忆母)
细节句:老妪“汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’”
赏析:不直接描写母亲的音容笑貌,而是通过老妪的口述,捕捉“叩门问寒” 的细微动作与话语,既符合归有光 8 岁丧母、对母亲印象模糊的现实,又以朴素的细节,传递出母亲的慈爱与作者的思念,情真意切,含蓄深沉;“语未毕,余泣,妪亦泣”,情感自然流露,不事雕琢却动人。
(3)辜负祖母之悲(祖母励志)
细节句:祖母“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”“阖门自语曰:‘吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!’”“持一象笏至,曰:‘他日汝当用之!’”
赏析:通过语言、动作细节,刻画祖母的疼爱、忧虑与殷切期望;结合归有光科举不顺、怀才不遇的背景,理解“令人长号不自禁” 的深层情感 —— 时光易逝,自己未能实现祖母的期望,满是愧疚与沉痛,这份悲比思念母亲更浓烈、更复杂。
(4)思念亡妻之悲(庭有枇杷树)
对比赏析:正版结尾与改版结尾(原文 vs 改写版),明确 “庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣” 的妙处 —— 不直抒悲戚,而是以 “枇杷树” 为载体,托物寄情,树的繁茂与人事的凋零形成对比,“不言情而情无限,言有尽而意无穷”,比直白抒情更具感染力。
比较阅读
后人评《陈情表》“至性之言,悲恻动人”,评归有光散文“每以一二细事见之,使人欲涕”。同样是感人至深,两篇文章的抒情方式有何根本不同?为何会有这种差异?
维度 《陈情表》 《项脊轩志》
抒情方式
情感表达
语言特点
情感效果
显而明(“诉”忠孝)
隐而深(“藏”悲欢)
直抒胸臆,情理交融
以细事见深情,以物寄情
骈散相间,恳切流畅
平淡自然,蕴藉隽永
烈酒,入口灼人
清茶,回味悠长
“诉”是因为不得不诉:面对皇帝,面对生死,李密必须把忠孝两难的撕扯全部倒出来,让晋武帝看到、听到、感受到。他的情感是“显而明”的。
“藏”是因为不得不藏:面对自己,面对记忆,归有光不需要倾诉,他只需要记录。他把悲欢藏在细节里、藏在物件里、藏在时间里,让百年后的读者自己去发现。他的情感是“隐而深”的。
一诉一藏,都是至情。如果互换——让李密“藏”起忠孝,他可能招来杀身之祸;让归有光“诉”出悲欢,就会失去那份含蓄的余味。文体决定方式,方式决定用字,这就是经典的不可移易之处。
比较阅读
两篇文章都涉及对长辈的“孝”,但孝的内涵是否相同?结合文本具体分析。并思考:李密的“养”中是否有“敬”?归有光的“敬”中是否包含“养”?
维度 《陈情表》 《项脊轩志》
侧重
具体表现
情感状态
悲情来源
养口体(兼有敬)
养志(期望)
物质奉养、亲身侍奉
光耀门楣、重振家声
正在进行的“报恩”
尚未实现的“期望”
忠孝难全的撕扯
辜负期望的愧疚
这几课我们进行了两场深情的跋涉与心灵的叩问:李密在《陈情表》中,为我们铺开一卷血泪交织的生命画卷,教会我们如何在伦理困境中坚守孝道、以智慧保全至情;归有光在《项脊轩志》里,为我们推开一扇通往记忆的轩窗,指引我们如何用平淡的笔触记录深情、在琐碎日常中安放思念。
一表陈情,一轩寄怀。表是向外的倾诉,关乎生死抉择;轩是向内的观照,关乎心灵寄托。《陈情表》如烈酒,入口即知其中滋味;《项脊轩志》如清茶,需细品方得其香。一“诉”一“藏”,一显一隐,共同诠释着“至情至性”的丰富内涵,共同构筑着中华文化的亲情底色。
愿我们既能涵养“乌鸟私情,愿乞终养”的赤子之心,也能淬炼“亭亭如盖,睹物思人”的深情之笔。让这穿越千年的至情文字,照亮我们珍视亲情、安顿心灵的每一条路。
Lavf59.16.100
Packed by Bilibili XCoder v2.0.2
$
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。