《与妻书》课件 2025—2026学年统编版高一语文必修下册

2026-07-02
| 21页
| 227人阅读
| 1人下载
普通

资源信息

学段 高中
学科 语文
教材版本 高中语文统编版 必修下册
年级 高一
章节 11-2 *与妻书/林觉民
类型 课件
知识点 -
使用场景 同步教学-新授课
学年 2026-2027
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 PPTX
文件大小 36.91 MB
发布时间 2026-07-02
更新时间 2026-07-02
作者 🥜拌面
品牌系列 -
审核时间 2026-07-02
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/58621353.html
价格 0.50储值(1储值=1元)
来源 学科网

摘要:

该高中语文课件以《与妻书》为核心,围绕“情”“理”“义”展开,通过黄花岗起义背景导入,结合陈意映生平、绝笔信写作经过等助读材料搭建支架,帮助学生理解林觉民的家国情怀与个人情感。 其亮点在于逐段串译解析语言艺术,如“泪珠和笔墨齐下”的细节品味提升审美创造,通过“两难抉择”互动问题引导辩证思维,融入革命文化史料增强文化自信。学生能深化语言运用与情感体验,教师可借助丰富资源高效开展教学。

内容正文:

吾至爱汝,即此爱汝一念,使吾勇于就死也。 审美鉴赏与创造 品味文章的语言艺术魅力,揣摩字里行间蕴含的真挚感情。 文化传承与理解 体会林觉民“为天下谋永福”的光辉思想和高尚情操。 学习目标 目标导入--互动探究--反馈点评--分层展示--巩固拓展 公元1911年4月27日,革命党人在广州发动了黄花岗起义,加快了全国革命高潮的到来。起义前,林觉民给自己的妻子陈意映写了一封信《与妻书》。这封信被两岸不约而同选入中学语文教材,是国人公认的20世纪最伟大的情书。 这封特殊的家书,一百多年来让人们倾情诵读,缱绻不已。为了更真切的感受当时的情景,了解一些事实真相,这节课,我们根据史料上的一些记载,来一起探讨这封信里表现出的“情”“理”“义”。 目标导入--互动探究--反馈点评--分层展示--巩固拓展 材料一:陈意映,字芳佩,从小耽诗书好吟咏,还曾写过一卷关于《红楼梦》中人物的诗歌。嫁给革命党人林觉民为妻后,受其影响,带头放缠小脚,入福州女子师范学堂学习,为该校首届毕业生。二人虽然是包办婚姻,却有着相见恨晚的情怀,两人感情深厚、琴瑟和鸣。 材料二:起义前三天即4月24日,林觉民与战友同住在香港滨江楼。待战友们入睡后,他想到自己的弱妻稚子,而且明知此举是前去赴死,他便在贴身使用的一方手帕上,给妻子陈意映写了一封信,嘱托友人:“我死,幸为转达。”起义失败后,友人秘密将这封信在半夜里塞进林觉民家,第二天清晨家人才发现这封信。这封信的原件现保存在福建福州三坊七巷,林觉民故居。 《与妻书》是在一种什么样的背景下写出来的,我们来看助读材料。 生离尚有重逢之日,但死别呢?林觉民亲手斩断了与爱人的相守,选择赴死。一边是割舍不下的妻儿温情,一边是非赴不可的救国之路,最后两难化作一纸绝笔... 两难抉择,双重赤诚 书信里藏着林觉民与妻子诀别时万般不舍的心意,请找出文中触动你的语句,说说你从中读出他对妻子怎样的爱恋与牵挂。 明知离别爱人便是永别,林觉民仍选择为国赴死,请勾画文中体现他救国决心的文字,谈谈他为何甘愿放下小家、以身奉献国家。 串译课文(1段) 意映卿卿如晤,吾今以此书与汝永别矣!吾作此书时,尚是世中一人;汝看此书时,吾已成为阴间一鬼。 作者妻子的名字 旧时夫对妻的爱称 wù如同见面,旧时书信用语 用,介词 信 你 解读:淡淡的好似你就坐在我的对面,但是点明了这是一封诀别信,可谓是最狠的一刀。 妻子面对的是一个死人的文字,没有“可能”“或许”,是“已成为”。生与死如此宏大的命题只隔着这么一张纸的距离。 串译课文(1段) 吾作此书,泪珠和笔墨齐下,不能竟书而欲搁笔,又恐汝不察吾衷,谓吾忍舍汝而死,谓吾不知汝之不欲吾死也,故 遂 忍 悲为汝言之。 huò伴着 落下 完成 你 内心,衷情 抛弃 以为、认为 了解 代词,指要说的话 主谓间,取独 介词,对,跟,向 解读:泪珠把纸上的笔墨晕开,这是真实场景。“搁笔”控制不住的悲痛,情绪崩了,但还是强压下去。为什么?这就是爱情最极致的样子,死亡近在眼前,我最在意的事情就是你的感受。 悲 串译课文(2段) 吾至爱汝,即此爱汝一念,使吾勇于就死也。吾自遇汝以来,常愿天下有情人都成眷属;然遍地腥云,满街狼犬,称心快意,几家能彀? 念头、想法 接近、靠近 juàn 血腥阴云 凶狼恶犬 比喻当时严酷的社会环境 chèn遂心适意 [gòu],同“够”能够 主谓倒装 我们之间的爱成了我赴死的勇气。 愿天下有情人都成眷属 愿望 现实 遍地腥云,满街狼犬 我们格外珍惜,我们如此相知相守,如此幸福,所以我不忍世间有情人遭乱世离散之苦。 串译课文(2段) 司马春衫,吾不能学太上之忘情也。语云:仁者“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼”。吾充吾爱汝之心,助天下人爱其所爱,所以敢先汝而死,不顾汝也。 至语出白居易的《琵琶行》“座中泣下谁最多,江州司马青衫湿” 最上、最高;指思想境界高的圣人 忘掉感情 说 尊敬,形作动 老人,形作名 推及、推广 爱护,名作动 儿女 扩充 帮助 爱他们所爱的人 ……的原因 解读:我不是圣人,我忘不了喜怒哀乐,所以我可以察觉普通人的悲苦。 我要用对你的爱去帮助天下人实现他们的爱,这完成了小爱到大爱的跨越,但是代价就是要最爱的人承受极致的痛苦。 顾惜 串译课文(2段) 汝体吾此心,于啼泣之余,亦以天下人为念,当亦乐牺牲吾身与汝身之福利,为天下人谋永福也。汝其勿悲! 体察、体谅 这种苦心 在,介词 把,介词 作为 幸福利益 谋求,永久的幸福 副词,表祈使,译为“一定,千万” 解读:点明牺牲的意义 温柔劝慰收尾:用恳切的态度爱抚爱人,完成了情与义的统一。 勿悲 串译课文(3段) 汝忆否?四五年前某夕,吾尝语曰:“与使吾先死也,无宁汝先我而死。”汝初闻言而怒,后经吾婉解,虽不谓吾言为是,而亦无词相答。 你还记得吗?否,用在疑问句末,构成是非问句 一个晚上 曾经告诉 与使……无宁:与其……不如 委婉解释 认为 正确的、对的 转折连词,虽然 无话 回复我;相,指代性副词,表示一方对另一方有所动作,可译为“我” 他的理由是什么? 串译课文(3段) 吾之意盖谓以汝之弱,必不能禁失吾之悲,吾先死,留苦与汝,吾心不忍,故宁请汝先死,吾担悲也。嗟夫!谁知吾卒先汝而死乎? 连词,承接上文,说明原因或理由,大概因为 认为 禁受、经得起 痛苦 宁可宁愿 承担悲痛 我知道你承受不了失去我的痛苦,所以宁愿让我来承受失去你的痛苦。 你爱得越深时,就越会替对方去想,绝不疯狂,也绝不自私。 ——古龙《楚留香传奇》 串译课文(4段) 吾真真不能忘汝也!回忆后街之屋,入门穿廊,过前后厅,又三四折,有小厅,厅旁一室,为吾与汝双栖之所。 确确实实 我们的家 转弯 共同居住 qī栖:停留,居住 译文:作者细致描绘居住的路线,他清楚地记得进门、穿廊、厅堂曲折,说明他走过无数次,这里有和妻子相伴的甜蜜过往。临死前的回想,可以看出作者舍不得妻子,也放不下这段感情。 串译课文(5段) 吾诚愿与汝相守以死,第以今日事势观之,天灾可以死,盗贼可以死,瓜分之日可以死,奸官污吏虐民可以死,吾辈处今日之中国,国中无地无时不可以死。 副词,确实 只是 中国的形势 可,可以;以,凭借,介词;后省略“之” 使人死亡 国家被列强瓜分 贪官污吏 虐待 平民百姓 我们这代人 居住、栖息 没有一个地方,没有一个时期 天灾可以死, 盗贼可以死, 瓜分之日可以死, 奸官污吏虐民可以死, 排比 当时的局势险恶 吾辈处今日之中国, 国中无地无时不可以死。 双重否定 强调今日的中国处处都是死境 串译课文(5段) 到那时使吾眼睁睁看汝死,或使汝眼睁睁看吾死,吾能之乎?抑汝能之乎?即可不死,而离散不相见,徒使两地眼成穿而骨化石,试问古来几曾见破镜能重圆? 这样吗 抑或,还是 即,即使;可,能够 望眼欲穿 化骨为石;古代传说,有一男子外出未归,其妻每天登高远望,日久天长变成了一块石头,后人称“望夫石” 解读:林觉民无法接受两种结局,一是看爱人丧命,二是让爱人目睹自己离世。 第二层:乱世中生离的煎熬,就算侥幸活下来,也会被迫分开;而且乱世离散的夫妻大多难以重逢,这题无解。 串译课文(5段) 吾今死无余憾,国事成不成自有同志者在。依新已五岁,转眼成人,汝其 善抚之,使之肖我。汝腹中之物,吾疑其女也,女必像汝,吾心甚慰。 毫无遗憾 成功不成功 志同道合的人 作者的儿子 副词,表祈使、希望的语气 好好地 抚养 xiào像 怀着的孩子 估计、猜测 我们代词,指腹中的孩子 一定 很、十分 宽慰 解读:这一段尽显从容坦荡,既有对革命事业的奉献之心,又藏着对妻儿细腻温柔的牵挂。 串译课文(6段) 吾今与汝无言矣。吾居九泉之下遥闻汝哭声,当哭相和也。吾平日不信有鬼,今则又望其真有。今人又言心电感应有道,吾亦望其言是实,则吾之死,吾灵尚依依旁汝也,汝不必以无侣悲。 地下深处,常指死人埋葬的地方,阴间 远远地 随声附和,响应 hè,相应和 规律 真实可靠的 灵魂 依依不舍 bàng靠近 因为 我这一生都是坚定不移的唯物主义者,唯有你,我希望有来生。 ——周恩来 串译课文(7段) 汝幸而偶我,又何不幸而生今日中国!吾幸而得汝,又何不幸而生今日之中国!卒不忍独善其身。 有幸 婚配、嫁给 多么 娶到 副词,最终、终于 这封信当时是写在白布方巾上的 情义深长 说完 尚且 解读:把夫妻情深与时代悲剧揉在一起,让我们看到了他舍爱赴死的矛盾与无奈。 汝幸而偶我,又何不幸而生今日之中国! 吾幸而得汝,又何不幸而生今日之中国! 我们何其有幸而生今日之中国! 材料五:林觉民并不是在起义中牺牲的,而是不幸中弹受伤,力尽被捕的。时任两广总督张鸣歧与水师提督李准亲自会审林觉民。林觉民毫不畏惧,畅论世界大势,用英语慷慨陈词:“只要革除暴政,建立共和,能使国家安强,则死也瞑目。”满庭震动。张鸣歧长叹:“惜哉,林觉民,面貌如玉,肝肠如铁,心地光明如雪,真奇男子也”。林觉民最终仍被枪杀于广州天字码头,年仅24岁。临死前,他说:“大清索我的命,我诛大清的心!” 材料六:黄花岗起义牺牲的不止72烈士。起义以后,当时在现场找到了56位烈士的遗体,民国十一年春续得16人,刚好72位烈士。后来,在72位烈士之外,又发现14位烈士,实际上是86位烈士。 此前我一直以为,林觉民是在起义中英勇献身的,也一直以为这次起义牺牲的烈士有72位。但经过查阅资料我又知道了一些真相。请看下面的助读材料。 愿中国青年都摆脱冷气,只是向上走。不要听自暴自弃者的话。能做事的做事,能发声的发声。有一份光,发一份热。就令萤火一般,也可以在黑暗里发一点光。不必等候炬火。此后若竟没有炬火,我便是唯一的光。 ——鲁迅 《热风·随感录四十一》 有一份光,发一份热 $

资源预览图

《与妻书》课件 2025—2026学年统编版高一语文必修下册
1
《与妻书》课件 2025—2026学年统编版高一语文必修下册
2
《与妻书》课件 2025—2026学年统编版高一语文必修下册
3
《与妻书》课件 2025—2026学年统编版高一语文必修下册
4
《与妻书》课件 2025—2026学年统编版高一语文必修下册
5
《与妻书》课件 2025—2026学年统编版高一语文必修下册
6
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。