内容正文:
2026六升七语文暑假预习
统编七上《穿井得一人》《杞人忧天》合编文言文专项讲义
使用指南
预习三步走:① 读准字音,疏通文意 → ② 攻破重点词句,理清文言现象 → ③ 领悟寓意,套用答题模板
标识说明: 基础必会| 提升进阶| 培优挑战
一、趣味导入(激发兴趣)
想一想:如果你在班级群里看到一条消息说“班主任家里挖井挖出一个‘学霸’”,你会信吗?你会转发吗?
再想想:如果有人说“地球某天会突然裂开”,你会吓得睡不着觉吗?
两千多年前,古人也有类似的困惑。今天,我们走进两则短小精悍的寓言,看看他们是怎么应对“谣言”和“瞎担心”的——这就是《穿井得一人》和《杞人忧天》。
二、学习目标(分层清晰)
基础
1. 读准“溉、汲、杞、躇、跐、舍、星宿”等易错字音;
2. 熟读成诵,流利翻译重点句子;
3. 牢记“亡=无”“舍=释”两个通假字及“之”的四种用法。
提升
1. 准确区分“闻”“道”“若”“其”等一词多义;
2. 掌握“使动用法”“意动用法”及省略句的补全技巧;
3. 对比两文主旨,把握“谣言传播”与“无端忧虑”的本质区别。
培优
1. 灵活套用“寓言启示”“人物评价”两大答题模板;
2. 结合现实生活(网络谣言、焦虑情绪)写出有深度的感悟;
3. 尝试从“传播学”“心理学”角度拓展思考。
三、学习重难点(攻坚指南)
重点
字音字形、实词虚词、句子翻译、寓意理解
攻克策略:每日晨读10分钟,反复默写易错字;制作“一词多义”小卡片
难点
“之”字多义辨析;省略句补足;两类寓意的对比与迁移
攻克策略:结合语境画“思维导图”,用“换词法”验证翻译;联系生活案例加深体会
四、文学常识(轻松记)
口诀记忆:
吕氏春秋杂家编,穿井谣言要分辨;
列子御寇道家传,杞人忧天莫等闲。
《穿井得一人》→ 《吕氏春秋》(战国·吕不韦 门客集体编写)→ 杂家代表作(兼采儒、道、墨、法等)
《杞人忧天》→ 《列子》(相传 战国·列御寇 著)→ 道家典籍,多寓言(如《愚公移山》《两小儿辩日》)
文体:寓言——短小精悍,借故事寄寓道理,有讽喻或劝诫作用。
第一篇 《穿井得一人》
五、原文·朗读节奏·生字注音(附音频朗读指导)
【朗读小贴士】注意停顿处用“/”表示,语速宜缓,读出故事的转折感。
宋之/丁氏,家/无井,出/溉汲,常/一人/居外。及/其家/穿井,告人/曰:“吾/穿井/得一人。”
有闻/而传之者:“丁氏/穿井/得一人。”国人/道之,闻之于/宋君。
宋君/令人/问之于/丁氏。丁氏/对曰:“得/一人之使,非/得一人/于井中也。”
求闻/之若此,不若/无闻也。
生字正音(必记)
溉(gài)——浇灌(灌溉)
汲(jí)——从井中取水(汲取)
及(jí)——等到(及时)
闻(动词,wén)——听说(闻讯)
闻(使动,旧读wèn,此处仍读wén,但翻译要意动)
六、逐句精讲·全文翻译(踩分点高亮)
原文:宋之丁氏,家无井,出溉汲,常一人居外。
翻译:宋国有个姓丁的人家,家里没有水井,需要出门(到远处)打水浇田,经常派一个人住在外面(专门负责取水)。
踩分点:溉汲(打水浇田)、居(居住,此处指“留守”)。
原文:及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”
翻译:等到他家挖了一口井(之后),(他)告诉别人说:“我家挖井得到了一个人。”
踩分点:及(等到)、穿(挖掘)、得(得到,此处实为“节省”)。
原文:有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”
翻译:有听说(这件事)并传播它的人说:“丁家挖井挖出一个人。”
踩分点:闻(听说)、传(传播)、之(代词,指这件事)。
原文:国人道之,闻之于宋君。
翻译:国都里的人都在谈论这件事,使宋国国君听到了这件事。
踩分点:道(讲述)、闻(使动用法,使……听到)——“于”表对象。
原文:宋君令人问之于丁氏。
翻译:宋国国君派人向丁氏询问这件事。
踩分点:令(派)、问之于(向……询问)。
原文:丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”
翻译:丁氏回答说:“(我家)得到一个人的劳力,并不是从井里挖出一个人啊。”
踩分点:对(回答)、使(劳力)、于(从)——注意“于井中”状语后置,翻译时要提前。
原文:求闻之若此,不若无闻也。
翻译:像这样探求传闻,还不如什么都没听到啊。
踩分点:若此(像这样)、不若(不如)。
七、文言知识全解(一网打尽)
(一) 重点实词(务必背熟)
溉:浇灌(出溉汲)
汲:从井里取水(出溉汲)
及:等到(及其家穿井)
穿:挖掘,开凿(及其家穿井)
得:得到,引申为“节省”(吾穿井得一人)
闻:听说(有闻而传之者)
传:传播(有闻而传之者)
道:讲述(国人道之)
对:应答,回答(丁氏对曰)
使:使唤,劳力(得一人之使)
(二) 古今异义(对比记)
国人:古义——国都里的人(“国”指国都);今义——全国的人
例句:国人道之
小窍门:古代“国”多指“诸侯国”或“国都”,如“国破山河在”中的“国”指京城。
(三) 词类活用(只此一个,但常考)
闻之于宋君:闻,使动用法,“使……听到”。可记为:“闻”本来是自己听,这里变成“让国君听”,有“使”的意思。
(四) 虚词“之”的五种用法(难点突破)
1. 宋之丁氏:结构助词,的(宋国的丁氏)
2. 有闻而传之者:代词,这件事(指“穿井得一人”这件事)
3. 闻之于宋君:代词,这件事(同上)
4. 得一人之使:结构助词,的(一个人的劳力)
5. 求闻之若此:主谓之间,取消独立性,不译(助词,无实义)
记忆口诀:“之”字用法要分清,的、代、取独最常用;代人代事都可行,翻译时候看语境。
八、重点句子翻译(踩分点精讲)
1. 家无井,出溉汲,常一人居外。
踩分点:溉汲、居
满分译文:家里没有井,要出门打水浇田,经常有一个人住在外面(专门负责)。
2. 吾穿井得一人。
踩分点:穿、得
满分译文:我家挖井后(节省了一个劳力)等于得到一个人。
3. 国人道之,闻之于宋君。
踩分点:道、闻(使动)
满分译文:国都里的人都在谈论这件事,使宋国国君听到了。
4. 得一人之使,非得一人于井中也。
踩分点:使、于(状语后置)
满分译文:是得到一个人的劳力,并不是从井里挖出一个人。
5. 求闻之若此,不若无闻也。
踩分点:若此、不若
满分译文:像这样寻求传闻,还不如没有听说啊。
九、故事脉络·寓意深析
结构图示:
丁氏打井(节省劳力)→ 告人“得一人” → 传闻变“井中挖人” → 国人传播 → 宋君查证 → 真相大白 → 作者感叹
核心寓意(必背):
对待传闻:不可轻信,更不可盲目传播;必须调查核实,以事实为依据。
现实联系:网络时代“标题党”“谣言”频发,我们应做“智者”,不信谣、不传谣。
第二篇 《杞人忧天》
十、原文·朗读节奏·生字注音
【朗读小贴士】注意对话语气:杞人“忧”而急,晓之者“缓”而稳,最后“大喜”要读出轻松感。
杞国/有人/忧天地崩坠,身亡/所寄,废/寝食者。
又有/忧彼之所忧者,因往/晓之,曰:“天,积气/耳,亡处/亡气。若/屈伸呼吸,终日/在天中行止,奈何/忧崩坠乎?”
其人/曰:“天果/积气,日月星宿,不当/坠耶?”
晓之者/曰:“日月星宿,亦/积气中之/有光耀者,只使/坠,亦/不能/有所中伤。”
其人/曰:“奈地坏何?”
晓之者/曰:“地,积块/耳,充塞/四虚,亡处/亡块。若/躇步跐蹈,终日/在地上行止,奈何/忧其坏?”
其人/舍然/大喜,晓之者/亦/舍然大喜。
生字正音(必记)
杞(qǐ)——地名,杞国
坠(zhuì)——坠落
躇(chú)——与“跐”“蹈”均为踩踏义
跐(cǐ)——踩踏
蹈(dǎo)——踩踏
舍(shì)——通“释”,解除
星宿(xiù)——星座(注意不读sù)
十一、逐句精讲·全文翻译(踩分点高亮)
原文:杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
翻译:杞国有个人担忧天会崩塌、地会陷落,自己无处存身,便睡不着觉,吃不下饭。
踩分点:崩坠(崩塌坠落)、亡(通“无”)、寄(依托)、废(停止)。
原文:又有忧彼之所忧者,因往晓之。
翻译:又有个人为他的忧愁而担心,于是前去开导他。
踩分点:忧(意动用法,以……为忧)、晓(开导)。
原文:曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”
翻译:(开导者)说:“天,不过是积聚的气体罢了,没有一处没有气。你伸臂、弯腰、呼吸,整天都在天空里活动,为什么还担忧天会崩塌呢?”
踩分点:积气(积聚的气体)、耳(罢了)、亡(无)、若(你)、行止(活动)、奈何(为什么)。
原文:其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”
翻译:那人说:“天如果真是积聚的气体,那日月星辰,不应当掉下来吗?”
原文:晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”
翻译:开导者说:“日月星辰,也是积聚的气体中那些有光亮的东西,即使掉下来,也不会有什么伤害。”
踩分点:只使(即使)、中伤(伤害)。
原文:其人曰:“奈地坏何?”
翻译:那人说:“地要是坏了怎么办呢?”(固定句式“奈……何”意为“对……怎么办”)
原文:晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”
翻译:开导者说:“地,不过是聚积的土块罢了,填满了四处,没有一处没有土块。你踩踏行走,整天在地上活动,为什么还要担忧它会坏呢?”
原文:其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
翻译:那人消除了疑虑,非常高兴;开导他的人也放心了,非常高兴。
踩分点:舍然(消除疑虑的样子,“舍”通“释”)。
十二、文言知识全解(一网打尽)
(一) 重点实词(务必背熟)
崩坠:崩塌,坠落(忧天地崩坠) 寄:依托,存身(身亡所寄)
废:停止(废寝食) 晓:开导,告知(因往晓之)
耳:罢了(语气词)(积气耳) 若:你(代词)(若屈伸呼吸)
行止:行动,活动(终日在天中行止) 奈何:为什么(疑问代词)(奈何忧崩坠乎)
只使:即使,纵使(只使坠) 中伤:伤害(不能有所中伤)
四虚:四方(虚空之处)(充塞四虚) 躇步跐蹈:四个动词均表踩踏
舍然:消除疑虑的样子(舍然大喜)
(二) 通假字(常考!)
亡 → 无(没有):身亡所寄 / 亡处亡气
舍 → 释(解除,消除):舍然大喜
易错提醒:“亡”在现代汉语中读wáng(死亡),但在本文中必须读wú,翻译为“没有”。
(三) 古今异义
奈何:古义——为什么;今义——怎么办(询问方式)
例句:奈何忧崩坠乎
(四) 一词多义(重点“若”“其”)
若:你(若屈伸呼吸);若:像(常见义,如“不若”)
其:代词“那”(其人曰);其:代词“它”(指地)(奈何忧其坏)
(五) 词类活用(意动用法)
忧彼之所忧:第一个“忧”为意动用法,“以……为忧”,即“为他的忧愁而担心”。
十三、重点句子翻译(踩分点精讲)
1. 杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
踩分点:崩坠、亡、寄、废
满分译文:杞国有个人担忧天会崩塌地会陷落,自己无处存身,便睡不着吃不下。
2. 又有忧彼之所忧者,因往晓之。
踩分点:忧(意动)、晓
满分译文:又有个为他的忧愁而担心的人,于是前去开导他。
3. 天,积气耳,亡处亡气。
踩分点:积气、耳、亡
满分译文:天,不过是积聚的气体罢了,没有一处没有气。
4. 只使坠,亦不能有所中伤。
踩分点:只使、中伤
满分译文:即使掉下来,也不会有什么伤害。
5. 其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
踩分点:舍然
满分译文:那个人消除了疑虑很高兴,开导他的人也放心了很高兴。
十四、故事脉络·寓意深析
结构图示:
杞人忧天(无端焦虑)→ 废寝忘食 → 晓之者开导(天是气,地是土)→ 层层解惑 → 舍然大喜
核心寓意(必背):
讽刺层面:讽刺那种毫无根据的、不必要的忧虑,庸人自扰。
积极层面:也启示我们对于自然现象应有科学认知,但不必为极小概率的灾难过度焦虑;同时,可保留“居安思危”的适度忧患意识。
两文联读·对比整合
十五、两文对比一览表(直观记忆)
对比项
《穿井得一人》
《杞人忧天》
来源
《吕氏春秋》
《列子》
主角
丁氏、传谣者、宋君
杞人、晓之者
核心事件
挖井节省劳力被误传为“挖出人”
杞人担忧天地崩坠
问题本质
谣言失真(信息在传播中变形)
无端焦虑(对不可能事件的过度担忧)
解决方式
宋君查证,丁氏澄清
晓之者科学开导(虽不科学,但有效)
主旨
不信谣,不传谣,重事实
不为虚幻之事忧虑,庸人自扰
现实意义
网络时代理性对待信息
缓解焦虑,活在当下
十六、两文通用答题模板(拿满分)
模板1:寓言寓意启示题(必考!)
答题“三层汉堡”结构(缺一层扣分):
① 概括故事(何人+何事)
② 提炼道理(告诉我们……)
③ 联系生活(生活中……,我们应该……)
示例1《穿井得一人》
本文记叙了宋国丁氏挖井后告诉别人“得一人”,结果被误传为“挖出一个人”,最终由宋君查证才真相大白的小故事。
它告诉我们:对于传闻,不能轻信,更不能盲目传播,必须经过核实,以事实为依据。
生活中,我们在微信群、朋友圈常看到各种“惊人消息”,如果不加辨别就转发,容易误导他人。今后我会先查证权威来源,再决定是否传播,做理性的“信息守门人”。
示例2《杞人忧天》
本文写了杞国有个人无端担忧天地崩塌,以致寝食难安,后来在他人开导下消除疑虑的故事。
它讽刺了那些毫无根据地忧虑、自寻烦恼的人;同时也启发我们:对自然和社会应有科学认知,不必为极小概率的灾难过度焦虑。
生活中,有些同学考前总担心考不好而失眠,其实只要认真复习,就无需过度紧张。我们应该把精力放在可控的事情上,而不是空想担忧。
模板2:人物评价题
格式:
文中××是一个 ______ 的人,从“______”(原文语句)可以看出;作者借此 ______(讽刺/赞美/告诫)……
示例(宋君):
文中的宋君是一个理性、重视事实的人,从“宋君令人问之于丁氏”可以看出,他没有轻信流言,而是派人调查;作者借此告诫统治者及世人,对待传闻要审慎求证。
示例(晓之者):
文中的晓之者是一个热心、善于开导的人,从“因往晓之”和层层解释可以看出,他主动帮助杞人化解焦虑;作者借此赞美了助人为乐的精神,同时也暗示了用朴素道理缓解忧虑的可行性。
分层练习(A/B/C 三级闯关)
A组·基础过关( 必做,满分30分)
1. 给画横线字注音(每空1分,共5分)
(1)溉汲( )( ) (2)杞国( ) (3)崩坠( ) (4)躇步跐蹈( )( )(只写“跐”即可) (5)星宿( )
2. 解释下列画横线字词(每空2分,共8分)
(1)及其家穿井:______
(2)国人道之:______
(3)身亡所寄:______
(4)因往晓之:______
3. 默写填空(每空2分,共4分)
(1)求闻之若此,____________。
(2)天,积气耳,____________。
4. 判断题(对的打√,错的打×,每题2分,共4分)
(1)《穿井得一人》中“得一人”是指从井里挖出一个活人。( )
(2)“其人舍然大喜”中的“舍”读作shè,意思是“宿舍”。( )
B组·能力提升( 选做,满分20分)
1. 翻译下列句子(每题3分,共6分)
(1)得一人之使,非得一人于井中也。
(2)其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
2. 找出下列句中的通假字并解释(每空2分,共4分)
(1)身亡所寄:______同______,意为______。
(2)其人舍然大喜:______同______,意为______。
3. 辨析“之”的含义(每题2分,共4分)
(1)宋之丁氏:______
(2)有闻而传之者:______
4. 指出下列加点词的活用类型并解释(3分)
“闻之于宋君”中的“闻”:______用法,意为______。
5. 请补全下面省略句的省略成分(3分)
( )告人曰:“吾穿井得一人。” 省略的是______。
C组·培优挑战( 必做,满分20分)
1. 阅读以下材料,结合《穿井得一人》谈谈你的看法。(10分)
材料:某小区业主群中有人发消息称“今晚全市停水”,引发大量业主疯狂储水。后经自来水公司辟谣,该消息为虚假信息。
2. 有人评论“杞人忧天”中的杞人是个“傻瓜”,但也有人说他“有远见”。请结合课文,谈谈你的理解。(10分)
参考答案(详细解析)
A组·基础过关
1. 注音
(1)gài jí (2)qǐ (3)zhuì (4)chú、cǐ (5)xiù
2. 解释 (1)等到 (2)讲述 (3)同“无”,没有 (4)开导
3. 默写 (1)不若无闻也 (2)亡处亡气
4. 判断题
(1)× (解析:“得一人”指节省一个劳力,不是挖出人)
(2)× (解析:“舍”通“释”,读shì,意为解除)
B组·能力提升
1. 翻译
(1)是得到一个人的劳力,并不是从井里挖出一个人。
(2)那个杞国人消除了疑虑,非常高兴;开导他的人也放心了,非常高兴。
2. 通假字 (1)亡同无,没有。 (2)舍同释,解除、消除。
3. “之”的含义 (1)结构助词,的。 (2)代词,这件事。
4. 词类活用 使动用法,使……听到。
5. 省略成分 省略主语“丁氏”。
C组·培优挑战(示例答题)
1. (10分)
材料中的“停水谣言”与《穿井得一人》中的“挖人谣言”本质相同,都是信息在传播过程中被扭曲或误解。课文告诉我们,面对未经证实的信息,不能轻信,更不能随意扩散。小区业主听到停水消息就疯狂储水,正是缺乏核实意识的表现。我们应当像宋君那样,主动向权威部门求证,再采取行动。同时,作为信息的接收者,也要提高辨别力,避免成为谣言的“二传手”。
2. (10分)
我认为,杞人确实有些“庸人自扰”,因为他所担忧的天地崩坠在当时缺乏科学依据,属于过度焦虑。但从另一个角度看,他能够对自然现象产生疑问,也体现了一种探索精神。不过,课文的主旨是讽刺无端忧虑,因为这种担忧严重影响了正常生活。我们应吸取教训:既要保持对未知的好奇,也要立足现实,用科学知识武装头脑,不为极小概率的灾难耗费心力。同时,适度的忧患意识(如防灾准备)是可取的,但不能像杞人那样“废寝食”。
全文易错提醒(考前必看)
通假字混淆:“亡”必须读wú、译“无”;“舍”必须读shì、译“释”。默写时不可写原字义。
穿井得一人:千万不能译成“从井里挖出一个人”,必须理解为“节省一个劳动力”。
闻之于宋君:“闻”是使动,翻译要带“使……听到”,不能译为“听说”。
躇步跐蹈:四个字都是动词,字形复杂,默写时注意“跐”是“足”字旁加“此”,“蹈”是“足”旁加“舀”。
寓意张冠李戴:《穿井》对应“谣言”,《杞人》对应“焦虑”;不要混淆。
虚词“之”:区分“的”“代词”“取独”,尤其“求闻之若此”中的“之”不译,容易误译为“的”。
第七部分 课外拓展·趣味小知识
“杞人忧天”后来成为成语,形容不必要的担心。但现代天文学告诉我们,陨石撞击、地质灾害确实存在,所以“适度担忧+科学防范”才是正解。
《吕氏春秋》中的“察传”篇专门讨论传闻问题,本文即出自该篇,体现了古人“慎言”“重实”的思想。
如果你穿越成丁氏,你会怎么跟邻居解释才不会被误解?试试用“我家打井后省了一个人干活”比“得一人”更准确。
结语:两篇短文,一文一理,一讽一诫,都是古人留给我们的智慧锦囊。愿你在预习中不仅攻克文言字词,更能学会理性求真与豁达处世。暑假加油,七年级语文等你领跑!
学科网(北京)股份有限公司
$