3-附录三 跟着名著积累最佳读后续写素材(课件PPT)-高中英语提分写作周周赢读后续写(高中通用)

2026-06-25
| 36页
| 21人阅读
| 1人下载
教辅
杭州盛世久顺文化发展有限公司
进店逛逛

资源信息

学段 高中
学科 英语
教材版本 -
年级 -
章节 -
类型 课件
知识点 -
使用场景 同步教学
学年 2026-2027
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 PPTX
文件大小 1.54 MB
发布时间 2026-06-25
更新时间 2026-06-25
作者 杭州盛世久顺文化发展有限公司
品牌系列 -
审核时间 2026-06-25
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/58477988.html
价格 2.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

摘要:

这是一份高中英语同步教学课件,聚焦读后续写素材积累,精选《哈利·波特》《夏洛特的网》等名著,按情感、动作、场景等细节描写分类,提供中英文对照例句,为学生搭建写作学习支架。 资料特色突出核心素养培养,通过名著生动词句提升语言能力,经典文学选段增强文化意识,细节描写训练思维品质,素材分类积累优化学习能力。例如《哈利·波特》的情感描写、《夏洛特的网》的动作描写,能帮助学生丰富写作细节,为教师教学提供优质资源。对于高三学生,可助力备考读后续写积累素材,高一学生则能培养英语文学兴趣与描写能力。

内容正文:

附录三 跟着名著积累最佳读后续写素材 很多名著的难易度与高考读后续写相当,还有许多值得背诵的好词好句。这些词句,语言简洁易学,描写生动有趣,而这恰恰是在教材中无法读到的。 《哈利·波特与魔法石》 第 ‹#› 页 附录三 跟着名著积累最佳读后续写素材 1.Dudley’s mouth fell open in horror, but Harry’s heart gave a leap.达力恐惧地张大了嘴巴,哈利心里却乐开了花。 2.Mr.Dursley stopped dead. Fear flooded him.德思礼先生浑身一僵,恐惧如潮水般袭上心头。 3.Mr.Dursley stood rooted to the spot. He had been hugged by a complete 7.Hagrid looked at Harry with warmth and respect blazing in his eyes, but Harry, instead of feeling pleased and proud, felt quite sure there had been a horrible mistake.海格热切又崇拜地看着哈利,可是哈利没有觉得高兴和自豪。相反,他非常肯定一定是弄错了。 8.Harry felt himself go red.哈利觉得自己脸红了。 第 ‹#› 页 附录三 跟着名著积累最佳读后续写素材 stranger.德思礼先生呆呆地站在原地。一个毫不相干的陌生人拥抱了他。 4.He was in a good mood.他心情很好。 5.He had leapt to his feet.In his anger he seemed to fill the whole hut.他跳了起来,气得要把整个房子掀了。 6.His face went from red to green faster than a set of traffic lights.他的脸色由红转绿,比交通信号灯变得还快。 9.He shook his head and then, to Harry’s relief, spotted Hagrid.他摇了摇头,然后看到了海格,这使哈利松了口气。 10.He took a few deep breaths and forced his face into a smile, which looked quite painful.他深深地吸了几口气,强迫自己挤出一丝笑容,看得出来非常勉强。 11.The anger faded from Hagrid’s face. He looked suddenly anxious.怒气慢慢从海格脸上消失了,他突然看起来很焦虑。 第 ‹#› 页 附录三 跟着名著积累最佳读后续写素材 1.Mr.Dursley sat frozen in his armchair.德思礼先生浑身僵硬地坐在扶手椅上。 2.Dumbledore reached out and patted her on the shoulder.邓布利多伸手轻轻拍了拍她的肩。 3.He bent down, picked up the door and fitted it easily back to its frame.他弯下腰捡起门,轻易地就把它安回到原来的位置。 5.He strode over to the sofa where Dudley sat frozen with fear.他大步走到达力坐的沙发旁,达力吓呆了。 6.Dumbledore bowed his head. Professor McGonagall gasped.邓布利多点了点头。麦格教授倒吸一口冷气。 7.Wiping his streaming eyes on his jacket sleeve, he swung himself onto the motorcycle and kicked the engine into 第 ‹#› 页 附录三 跟着名著积累最佳读后续写素材 4.Hagrid yawned loudly, sat up and stretched.海格打了个大大的哈欠,坐起来伸了伸懒腰。 life. (海格)在他夹克衫的袖子上擦了擦含着眼泪的双眼,然后摇摇摆摆地爬上了摩托车,启动了发动机。 第 ‹#› 页 附录三 跟着名著积累最佳读后续写素材 1.The train began to move. Harry saw the boys’mother waving and their sister, half laughing, half crying, running to keep up with the train until it gathered too much speed, then she fell back and waved. (送行的场景)火车启动了。哈利看到孩子们的母亲在挥手,他们的小妹妹又哭又笑,跟着火车跑,直到火车加速,她被抛在后面,还在不停地挥手。 2.Harry watched the girl and her mother disappear as the train rounded the corner. Houses flashed past the window. Harry felt a great leap of excitement. He didn’t know what he was going to do—but it had to be better than what he was leaving behind. (离别+期待场景)哈利一直注视 第 ‹#› 页 附录三 跟着名著积累最佳读后续写素材 着母女俩,直到火车拐过弯去,看不见她们了。一栋栋房屋从车窗前闪过。哈利感到兴奋极了。他不知道未来会怎么样,但至少要比抛在后面的过去好。 3.The repaired alarm clock rang at six o’clock the next morning. Harry turned it off quickly and dressed silently. He mustn’t wake the Dursleys. He stole downstairs without turning on any of the lights. His heart hammered as he crept across the dark hall toward the front door. (偷偷起床下楼)第二天一早,修好的闹钟在六点钟时响了。哈利连忙把闹钟按 第 ‹#› 页 附录三 跟着名著积累最佳读后续写素材 掉,悄无声息地穿好衣服。他不能吵醒德思礼一家。他一盏灯也没有开,就悄悄溜下楼去。当他悄悄穿过昏暗的走廊,朝前门走去时,他的心剧烈地跳动着。 第 ‹#› 页 附录三 跟着名著积累最佳读后续写素材 1.He stood there with a lump in his throat and tried to fight back tears.他站在那里,喉咙哽塞,拼命想止住眼泪。 2.Then she opened the lid again, lifted the pig out, and held it against her cheek.然后她又打开盖子,把猪抱出来,将脸贴在猪身上。 3.His back itched, so he leaned against the fence and rubbed against the boards.他的背发痒,所以他靠在篱笆上摩擦木板。 4.Fern pushed a chair out of the way and ran outdoors. The grass was wet and the earth smelled of springtime. 弗恩推开一把椅子,跑到户外。草是湿的,大地散发着春天的气息。 《夏洛特的网》 第 ‹#› 页 附录三 跟着名著积累最佳读后续写素材 5.When he had finished the last drop, he grunted andwalked sleepily into the box. Fern peered through the door.当他喝完最后一滴时,他咕哝了一声,睡意蒙眬地走进盒子里。弗恩从门里偷看。 6.He gave a jump in the air, twirled, ran a few steps, stopped, looked all around, sniffed the smells of afternoon, and then set off walking down through the orchard.他蹦跶了一下,转了几圈,跑了几步,停下来,环顾四周,嗅了嗅下午的气味,然后出发穿过果园。 第 ‹#› 页 附录三 跟着名著积累最佳读后续写素材 7.When he heard the crowd begin to cheer and clap again, he suddenly fainted away. His legs collapsed, his mind went blank, and he fell to the ground, unconscious.当他听到人群又开始欢呼鼓掌时,他突然晕倒了。他的双腿一软,头脑一片空白,倒在地上,失去知觉。 第 ‹#› 页 附录三 跟着名著积累最佳读后续写素材 1.The sun was radiant in a clear blue sky.湛蓝的天空中,太阳光芒四射。 2.That lovely, rich fragrant smell of the forest enveloped us.森林里那种馥郁芬芳的迷人气味笼罩着我们。 3.Through a small window, a faint gleam appeared. One by one the stars went out.透过一扇小窗户,隐约可见一丝微光。星星一颗接一颗地熄灭了。 第 ‹#› 页 附录三 跟着名著积累最佳读后续写素材 4.The next day was rainy and dark. Rain fell on theroof of the barn and dripped steadily from the eaves. 第二天,天黑还下着雨。雨落在谷仓的屋顶上,从屋檐上不停地滴落下来。 5.Lilacs bloom and make the air sweet, and then fade. Apple blossoms come with the lilacs, and the bees visit around among the apple trees. The days grow warm and soft.紫丁香开花了,空气中满是花香,之后散去。苹果花伴随着紫丁香开了,蜜蜂在苹果树间游荡。白天变得温暖而柔软。 第 ‹#› 页 附录三 跟着名著积累最佳读后续写素材 1.He tossed his head gently, without taking his eyes from my plane.他轻轻地摇了摇头,眼睛始终注视着我的飞机。 2.He stared at me, thunderstruck.他瞪着我,愣住了。 3.This man was so much occupied that he did not even raise his head at the little prince’s arrival.这人忙得不可开交。小王子到时,他甚至连头也没有抬一下。 4.He looked at me very gravely, and put his arms around my neck.他搂着我的脖子,非常严肃地看着我。 《小王子》 第 ‹#› 页 附录三 跟着名著积累最佳读后续写素材 5.I dropped my eyes to the foot of the wall—and I leaped into the air.我垂眸看着墙脚,然后纵身一跃。 6.I reached the wall just in time to catch my little man in my arms; his face was white as snow.我正好赶到墙边,把小家伙抱在怀里;他的脸像雪一样苍白。 7.Without saying anything more, I looked across the ridges of sand that were stretched out before us in the moonlight. 我什么也没说,望着月光下伸展在我们面前的沙脊。 第 ‹#› 页 附录三 跟着名著积累最佳读后续写素材 8.As the little prince dropped off to sleep, I took him in my arms and set about walking once more.小王子睡着了,我把他抱在怀里,再次出发。 9.When I came back from my work, the next evening, I saw from some distance away my little prince sitting on top of a wall, with his feet dangling. 第二天晚上,当我下班回来时,我远远地看见我的小王子坐在墙上,两脚悬着。 第 ‹#› 页 附录三 跟着名著积累最佳读后续写素材 1.Mary tiptoed out of bed and opened her door.玛丽踮着脚下了床,打开门。 2.Taking her candle, she made her way along the corridor.她拿着蜡烛,沿着走廊走去。 3.Colin raised his eyebrows,“I’ve never had a secret before!”柯林扬起眉毛:“我以前从来没有秘密!” 4.She strode up to the screaming boy and stamped her foot.她大步走向尖叫的男孩,跺着脚。 5.She swallowed hard and stepped into a huge room.她使劲咽了一下口水,走进一个大房间。 《秘密花园》 第 ‹#› 页 附录三 跟着名著积累最佳读后续写素材 6.She put her hands over her ears, but it didn’t stop the noise from getting through.她双手捂住耳朵,但还是能听到声音。 7.Then Mrs. Medlock stormed in, the usual scowl nailed to her face.接着梅洛太太气冲冲地走进来,脸上依旧带着怒容。 8.When he saw the light from Mary’s candle, his eyes widened even further, but the crying stopped.当他看到玛丽的蜡烛发出的光时,他的眼睛睁得更大了,但是哭声停止了。 第 ‹#› 页 附录三 跟着名著积累最佳读后续写素材 1.The rain began again that night. It beat against the window, waking Mary up.那天晚上又开始下雨了。雨拍打着窗户,把玛丽吵醒了。 2.One morning Mary woke to find bright sunshine flooding her room. She dressed quickly and ran outside.一天早晨,玛丽醒来时阳光洒满房间。她很快就穿好衣服跑了出去。 3.How the smell of fresh air and the feel of the gentle spring breeze on his face wasn’t scary at all.新鲜空气的味道,和煦的春风吹在他脸上的感觉,一点儿也不可怕。 第 ‹#› 页 附录三 跟着名著积累最佳读后续写素材 4.He smelt the warm air from the moor, and watched the little white clouds in the blue sky.他闻到荒原上飘来的温暖的气息,看到小朵的白云在蓝天上浮动。 5.Mary walked along the pathway until she came to huge gardens with wide lawns and winding walks.玛丽沿着小路走着,来到了有着宽阔草坪和蜿蜒小径的巨大花园。 第 ‹#› 页 附录三 跟着名著积累最佳读后续写素材 1.Lucie put her arms around the old man and held him, tears of happiness and sadness running down her face.路茜伸出双臂抱住了老人,搂紧他,悲喜交加的泪水滚下脸颊。 2.For a few moments there was dislike, even fear in his eyes.有好一会儿,他的眼睛里露出反感甚至是恐惧。 《双城记》 第 ‹#› 页 附录三 跟着名著积累最佳读后续写素材 3.The young girl looked into his face and he saw a sudden doubt come into her eyes, followed by surprise.年轻姑娘看着他的脸,他发现她的眼中忽然露出一丝怀疑,接着便是惊讶。 4.Angrily, the Marquis got into his coach and told the driver to take him home.侯爵怒气冲冲地坐上马车,吩咐车夫送他回家。 第 ‹#› 页 附录三 跟着名著积累最佳读后续写素材 1.The door opened and closed and there stood Sydney Carton, holding a warning finger to his lips.门开了又关上,西得尼·卡登走了进来,他伸出一根手指按在嘴唇上,警告他别出声。 2.Carton quickly dressed himself in Darnay’s clothes, and pushed the note that Darnay had written inside Darnay’s pocket.卡登迅速穿上代尔那的衣服,并把代尔那刚写的纸条塞进了代尔那的口袋。 第 ‹#› 页 附录三 跟着名著积累最佳读后续写素材 1.The young priest stepped forward, his face white and nervous, and with pain in his large dark eyes.年轻的牧师走上前来,他面色苍白,神情紧张,黑色的大眼睛里满是痛苦。 2.After a short pause, he turns away, but with what a wild look of wonder, joy and horror!他稍停了一瞬,转身走了,然而他的眼神却那么狂野,交织着惊奇、喜悦和恐惧! 《红字》 第 ‹#› 页 附录三 跟着名著积累最佳读后续写素材 3.Sadly, hopelessly, he repeated the word.他怀着悲伤与绝望重复了一遍那个词。 4.Pearl noticed the sadness which had suddenly come over her mother, and became worried and uncomfortable.珠儿注意到母亲突然悲伤起来,于是也变得忧虑不安了。 5.Hester watched him, and her heart was heavy.赫斯特看着他,心情十分沉重。 第 ‹#› 页 附录三 跟着名著积累最佳读后续写素材 1.Little Pearl laughed and half-ran, half-danced down the hall.小珠儿笑起来,蹦蹦跳跳地朝大厅另一头跑去。 2.Pearl moved softly towards him, took his hand and put it gently against her cheek.珠儿轻手轻脚地溜到他身旁,握住他的手,还把小脸贴在上面。 3.He dropped down on his knees and buried his face in his hands.他跪倒在地,双手掩面。 4.Hester pulled Pearl towards her and held her hand.赫斯特把珠儿拉到自己身边,握住她的手。 第 ‹#› 页 附录三 跟着名著积累最佳读后续写素材 1.For a moment I was too stunned to move.一时间,我惊呆了,动弹不得。 2.Then he looked into my eyes and his face clouded with worry.然后他看着我的眼睛,愁云满面。 3.I could see the sadness in her eyes.我能从她的眼睛里看出悲伤。 4.For the first time in weeks I felt something like happiness in my heart.几周来,我第一次感觉到内心的快乐。 5.All at once I charged at him, burning with anger.突然,我怒火中烧地向他冲去。 《弗兰肯斯坦》 第 ‹#› 页 附录三 跟着名著积累最佳读后续写素材 6.I felt rage build up inside me at the thought of this and suddenly I could bear it no longer. Fierce anger shook my body.一想到这件事,我就感到愤怒,突然间我再也忍不住了。强烈的愤怒使我浑身发抖。 7.I saw my own face reflected and the sight of it made me shrink back in horror.我看到自己被映照出的脸庞,一看到它,我吓得缩了回去。 8.Shock and fear ran through my body at the sight.一看到这情景,我非常震惊和恐惧。 第 ‹#› 页 附录三 跟着名著积累最佳读后续写素材 9.I stood there a moment, in frozen terror, and then rushed back to the room.我在那里站了一会儿,惊恐万分,然后冲回房间。 10.I ran from the cottage, howling with frustration and fury, my hopes scattered and broken.我从小屋里跑了出来,沮丧和愤怒地号叫着,我的希望破灭了。 第 ‹#› 页 附录三 跟着名著积累最佳读后续写素材 1.I stood there, clasping the door handle.我站在那里,紧攥着门把手。 2.Then, with my heart beating quickly, I went up to the door. I hesitated a moment, knowing that my future happiness depended on the next few minutes. I knocked on the door and, after a while, heard a voice call back. 然后,我心跳加速,走到门口。我犹豫了一会儿,知道我未来的幸福取决于接下来的几分钟。我敲了敲门,过了一会儿,我听到一个回应的声音。 第 ‹#› 页 附录三 跟着名著积累最佳读后续写素材 3.I didn’t know how long I sat there helplessly waiting, but eventually I heard the door flung open as he rushed into the hut. 我不知道我在那里无助地等了多久,但最终我听到门被猛地打开的声音,他冲进小屋。 4.I stood on the stony beach and his words rang through my head—I shall be with you.我站在多石的海滩上,他的话在我脑海中回荡——我会和你在一起的。 5.There was a moment’s silence, and then one of them stepped forward and spoke in a rough voice.沉默了一会儿,他们中的一个走上前,用粗野的声音说话。 第 ‹#› 页 附录三 跟着名著积累最佳读后续写素材 1.Each smell and sound reminded Scrooge of memories—things he had not thought of in years!每一种气味,每一个声音都让史克鲁奇想起他多年来未曾想起的事情! 2.It was a clear, cold winter day, and the sun was shining. The thick snow sparkled on the ground.这是一个晴朗、寒冷的冬日,阳光灿烂。厚厚的积雪在地上闪闪发光。 3.The carriage went quickly down the path, which was lined on both sides with beautiful dark green trees. Scrooge could hear young Ebenezer and his 《圣诞颂歌》 第 ‹#› 页 附录三 跟着名著积累最佳读后续写素材 sister laughing and singing in the carriage.马车飞快地沿着小路驶去,小路两旁的树木美丽葱郁。史克鲁奇听见小埃比尼泽和他妹妹在马车里又笑又唱。 4.For some reason, the fruits and vegetables looked especially bright and delicious. There were many kinds of nuts, large and brown. Someone was roasting the nuts, and their delicious smell filled the air. 不知怎么的,这些水果与蔬菜看起来特别鲜亮美味。有各种大大的棕色的坚果。有人在炒坚果,空气中充满了坚果的香味。 第 ‹#› 页 附录三 跟着名著积累最佳读后续写素材 5.But the most amazing thing of all was the floor of the sitting room. The floor was covered with Christmas foods of all kinds. There were chickens, ducks, turkeys, roast meats, sweet candies, ripe fruits, and many other delicious dishes. There were large bowls filled with wine and beer. 但最令人惊奇的是,起居室的地板上摆满了各种各样的圣诞食品,有鸡、鸭、火鸡、烤肉、糖果、水果和许多其他美味佳肴。大碗里盛满了葡萄酒和啤酒。 第 ‹#› 页 附录三 跟着名著积累最佳读后续写素材 1.Scrooge undressed, climbed into bed, and fell asleep as soon as his head touched the pillow.史克鲁齐脱衣,上床,一碰到枕头就睡着了。 2.Fezziwig rubbed his large hands together, stood up, and laughed a loud, cheerful laugh.菲茨威格搓着两只大手,站起来,高兴地大笑着。 3.This idea was so upsetting to Scrooge that he jumped out of bed and ran to the window.对史克鲁齐来说,这个想法实在令人难过,于是他从床上跳起来,向窗口跑去。 第 ‹#› 页 附录三 跟着名著积累最佳读后续写素材 $

资源预览图

3-附录三 跟着名著积累最佳读后续写素材(课件PPT)-高中英语提分写作周周赢读后续写(高中通用)
1
3-附录三 跟着名著积累最佳读后续写素材(课件PPT)-高中英语提分写作周周赢读后续写(高中通用)
2
3-附录三 跟着名著积累最佳读后续写素材(课件PPT)-高中英语提分写作周周赢读后续写(高中通用)
3
3-附录三 跟着名著积累最佳读后续写素材(课件PPT)-高中英语提分写作周周赢读后续写(高中通用)
4
3-附录三 跟着名著积累最佳读后续写素材(课件PPT)-高中英语提分写作周周赢读后续写(高中通用)
5
3-附录三 跟着名著积累最佳读后续写素材(课件PPT)-高中英语提分写作周周赢读后续写(高中通用)
6
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。