内容正文:
课后古诗四首
一、《泊秦淮》知识梳理
烟笼寒水月笼沙,
夜泊秦淮近酒家。
译文:
迷蒙的轻烟和月色笼罩着清冷的河水和沙滩,夜晚在秦淮河畔停船靠岸,临近一家酒馆。
赏析:
①修辞:互文。两个“笼”字将烟、水、月、沙四种景物和谐地融为一体。贴切传神地勾画出秦淮河两岸朦胧淡雅的景象,渲染了一种凄清的气氛。
②画面:晚上寒气渐起,使秦淮河上浮起了一层淡淡的烟雾,白雾笼罩在水面上,而清冷的薄月照在河边的细沙上,使细沙泛出银光。
③炼字;“笼”,“笼罩”之意,将“烟”“水”“月”“沙”四种景物和谐地融合在一起,汇成了一幅朦胧冷清的夜色水景图,渲染出一种凄冷的氛围,奠定了全诗伤感、忧愁的基调。
④本句作用:①在整首诗中起到了承上启下的作用。②“夜”点明时间,照应上句“烟”“月”;③“秦淮”点明地点,且照应题目;④“ 酒家”为后文“商女”“唱后庭花”做铺垫。
商女不知亡国恨,
隔江犹唱后庭花。
译文:
歌女不懂得什么是亡国之恨,在秦淮河的对岸依然吟唱着《玉树后庭花》。
赏析:
①修辞:用典,(写作手法:借古讽今。借陈后主亡国的历史,讽刺不吸取亡国教训依旧荒淫享乐的晚唐统治者,抒发诗人对国家命运的无比关切和深深忧虑的情怀。),表面是批评“商女”,实际上讽刺那些不顾国家艰难,只顾自己寻欢作乐,醉生梦死的统治者,表现了诗人对国家命运的关切和忧虑。
②炼字::“犹”的意思是“还,尚且”,形象地写出了晚唐统治者不以国事为重,正重蹈覆辙,走向亡国之路的情形;微妙而自然地把历史、现实和想象中的未来串成一线;委婉含蓄地批判了只知寻欢作乐,不以国事为重的达官贵人。
全诗主旨:
诗人通过描写夜泊秦淮时的见闻和感受,讽刺了那些只知寻欢作乐,不以国事为重的达官贵人,表达了自己对国家命运的关怀和忧虑之情。
二、《贾生》知识梳理
宣室求贤访逐臣,
贾生才调更无伦。
译文:
汉文帝求贤,宣示召见被贬臣子。贾谊才能,确实高明无人能及。
赏析:
①炼字:首句“求”“访”似乎能够表明汉文帝求贤若渴的诚意。次句:赞美贾生才华横溢,无与伦比。
可怜夜半虚前席,
不问苍生问鬼神。
译文:
只是空谈半夜,令人扼腕叹息。文帝尽问鬼神之事,只字不提国事民生。
赏析:
①内容理解:
第三句:询问的态度——皇上问询到半夜,似乎很虚心倾听。
第四句:询问的内容——可惜,汉文帝要垂问的哪是关切百姓的国事,他问的不过是鬼神的事罢了。
②炼字:“可怜”是可惜、可悲的意思,是全诗的关键。表达了作者对统治者只顾求仙问道、不顾苍生疾苦的批判之情。寄寓了自己怀才不遇的感慨。
③修辞:运用对比,将“不问”与“问”、“苍生”与“鬼神”相对照,表明文帝不是关心国计民生的大事,以治国安民之方求教于贾谊,而问他些毫无道理的鬼神之事,由上文的“扬”转而为“抑”,显示出了文帝的昏庸与贾谊的不遇。
写作手法:
写作手法欲抑先扬(先扬后抑),把文帝求贤意愿之殷切和诚恳表现出来,特别还是一位被贬的臣子,对真可谓贤明的君主了。不问苍生问鬼神——由上文的“扬”转而为“抑”,显示出了文帝的昏庸与贾谊的怀才不遇。
全诗主旨:
这首诗明写汉代,其实是托古讽今,揭示了晚唐皇帝求仙访道、不顾国计民生的社会现实,也寄寓了诗人怀才不遇的感慨。
课后古诗四首
三、《过松源晨炊漆公店》知识梳理
莫言下岭便无难,
赚得行人错喜欢。
译文:
不要说从山岭上下来就没有困难了,这句话骗得前来爬山的人白白地欢喜一场。
赏析:
①炼字;“赚”字富于幽默的风趣。行人心目中下岭的坦易,与它实际上的艰难形成鲜明的对比,因此说“赚”——行人是被自己对下岭的主观想象给骗了,语言风趣幽默,诗人在这里只点出而不说破,给读者留下深刻的印象。
“莫言”二字是自诫也是诚人,表达了对认定下岭容易得普遍心里的否定。
“错”字写出了“行人”被“骗”后的失落神态。
正入万山围子里,
一山放出一山拦。
译文:
当你进入到崇山峻岭的圈子里以后,你刚攀过一座山,另一座山立刻将你阻拦。
赏析:
①炼字/修辞:拟人的修辞。“放出”和“拦”用的是拟人的手法,赋予“万山”人的思想、人的性格,形象地写出了山山相连的特点,写得生动,富有情趣。
哲理:
通过写山区行路的感受,说明一个具有普遍意义的深刻道理:人们无论做什么事,都要对前进路上的困难做好充分的估计,不要被一时一事的成功所迷惑。也告诉我们要胜不骄,败不馁。
全诗主旨:
诗人通过写山区行路的感受,告诉我们:人们无论做什么事,都要对前进路上的困难做好充分的估计,不要被一时一事的成功所陶醉。
四、《约客》知识梳理
黄梅时节家家雨,
青草池塘处处蛙。
译文:
黄梅时节处处都在下雨,长满青草的池塘边上,传来阵阵蛙鸣。
赏析:
①画面;梅子成熟的季节,在乡村的夏夜,点点雨滴敲打着屋檐,长满青草的池塘传来阵阵蛙鸣。
②作用:点明黄梅时节的时令和江南雨夜的环境特点;以声衬静(写作手法:以动衬静),用雨声蛙鸣反衬深夜的寂静,渲染了恬静和谐的气氛;暗示友人未能赴约的原因,烘托诗人久候友人不至的孤寂、惆怅。
有约不来过夜半,
闲敲棋子落灯花。
译文:
时过午夜,已约好的客人却还没有来,(我)无聊地敲着棋子,灯灰震落在棋盘上。
赏析:
①炼字;细致地描写了“敲棋子”“落灯花”的细节,形象地表现了深夜待客不至,枯坐敲棋,寂静无聊的情状,表达了诗人的焦躁而期望、无聊与苦闷。
(1) “敲”是动作描写,是细节动作描写。客人久等不来,诗人无事可做,轻轻敲打棋子,生动传神地写出了诗人内心的无聊、焦躁与落寞。
(2)“落”写灯花掉落。既写出夜深人静、久坐候客的时间流逝,又以灯花悄然飘落的冷清景象,渲染孤寂氛围,衬托诗人约客未至的怅惘失落。情景交融,余味悠长。
全诗主旨:
这首诗描绘了江南梅雨之夜,诗人约客来访却久等不至的情景,含蓄抒发了诗人候客时的烦闷、内心的孤寂。
学科网(北京)股份有限公司
$