内容正文:
《Unit 3 My hometown》第 3 课时教案
科目
英语
授课教材
译林版七年级下册
授课题目
Unit 3 My hometown
Reading: My hometown, Beijing (Part 2 - Deep Dive & Retelling)
课时
课型
第 3 课时
(深度研读与复述输出课)
主题情境
人与社会—文化传承:我是“北京文化推荐官”——深度解码古都基因,讲好中国故事
授课教师
语篇研读
【What】
本课时是对 Reading 部分"My hometown, Beijing"的深度加工。在第一课时理解大意的基础上,本课聚焦于文本的深层逻辑、语言特色及文化内涵。重点剖析文章如何通过空间转换(Centre -> Next to -> Through)和感官体验(Visual -> Historical -> Tactile -> Gustatory -> Auditory)构建沉浸式游览体验。深入挖掘关键词汇(emperor, treasure, raising, traditional, taste)的语境义,并分析长难句的结构功能。
【Why】
阅读不仅是获取信息,更是思维训练和文化浸润的过程。通过深度研读,学生能从“看懂”上升到“赏析”,学习作者如何用精炼的语言描绘宏大的场景和细腻的感受。复述环节旨在训练学生的逻辑重构能力和口语表达的连贯性,将输入转化为高质量的输出,为后续的写作任务打下坚实基础。
【How】
采用“深度阅读法”和“支架式复述法”。通过问题链引导学生探究文本细节;利用思维导图、关键词链条、图片提示等多重支架,帮助学生内化文本结构;开展“接龙复述”、“角色扮演”等活动,让学生在互动中自然习得语言。特别注重对“古今对比”和“动静结合”写作手法的赏析。
学情分析
经过第一课时的学习,学生对课文内容有了基本了解,但在复述时容易出现“背书式”的机械记忆,缺乏逻辑连接和情感投入。对于文中一些抽象表达(如 "get a taste of the past")的理解仍停留在表面。部分学生在组织长篇口语输出时,容易忽略时态的一致性(一般现在时描述事实 vs 一般过去时描述历史)和连接词的使用。此外,如何将零散的景点信息串联成一篇流畅的导游词,仍是学生的难点。
教学目标
1. 语言能力:能准确运用核心词汇和短语描述北京景点;能熟练运用连接词(First, Next, Then, Finally)和方位词进行逻辑清晰的复述;能模仿视频脚本的语气进行生动的口头表达。
2. 文化意识:深刻理解北京“古老与现代交融”的城市特质;体会胡同文化和京剧艺术的魅力;增强用英语传播中华优秀文化的自信心。
3. 思维品质:能分析文章的篇章结构和写作手法(感官描写、互动句式);能通过逻辑推理还原游览路线;能批判性地思考如何平衡文物保护与城市发展。
4. 学习能力:掌握利用关键词和图表辅助记忆的策略;能在小组合作中互相纠正发音和语法错误;能自主评估复述效果并改进。
教学重难点
重点:掌握复述课文的策略(关键词 + 逻辑链);深入理解并运用核心句型(It was once..., With..., Why not...?);赏析文本的感官描写手法。
难点:在复述中自然融入情感色彩和互动语气;理解 "get a taste of the past" 的隐喻意义;灵活运用所学语言创造性地介绍其他家乡景点。
核心语言
词汇深化:
emperor (royal power), treasure (value), raising (action), traditional (heritage), taste (experience), miss (regret).
句式强化:
- In the centre of... is... (倒装句强调位置)
- It was once... (历史追溯)
- With..., it's well worth... (原因状语)
- Why not...? / Feeling hungry? (互动邀请)
连接词:
In the centre, Next to, If you want to, At night, Last.
教学工具
多媒体课件(含课文动画演示、空白思维导图、关键词卡片)、录音笔、评价量表(Re-telling Rubric)、“文化推荐官”胸牌、北京老照片与新照片对比图。
教学过程
Step 1
Warm-up & Review
(5 mins)
一、游戏热身,激活记忆网络
(1)、快速反应:景点连连看
PPT 快速闪现课文中的图片或关键词(Emperor, Flag, Courtyard, Duck, Opera)。
规则:学生需在 3 秒内说出对应的景点名称及一个形容词。
例:看到 "Emperor" -> 说 "Palace Museum, ancient".
看到 "Courtyard" -> 说 "Siheyuan, traditional".
目的:快速唤醒上节课的记忆,巩固词汇搭配。
(2)、头脑风暴:感官地图
教师在黑板画一个简化的北京地图轮廓。
提问:"In the text, what can we SEE, HEAR, TASTE, and FEEL in Beijing?"
引导学生分类回答:
- See: Buildings, flags, lights.
- Hear: Opera singing, bustling streets.
- Taste: Beijing duck.
- Feel: History, warmth of people.
教师将关键词贴在地图对应位置,形成“感官地图”。
1. 积极参与快速反应游戏,巩固词汇与景点的关联。
2. 调动多感官记忆,从不同维度回顾课文内容。
3. 构建可视化的知识网络,为复述做准备。
二、深度解析,品味语言魅力
(1)、句式解密:历史的回响
聚焦句子:"It was once the palace of some emperors in ancient China."
提问:"Why use 'was once' instead of 'is'?"
引导讨论:区分“现在的功能”(Museum)和“过去的身份”(Palace)。
拓展练习:用 "was once" 描述其他古迹(e.g., The Great Wall was once a defense system.)。
聚焦句子:"With wonderful buildings and art treasures inside, it's well worth a visit."
分析结构:"With..." 作伴随状语,解释 "worth a visit" 的原因。
仿写:With beautiful lakes and hills, the Summer Palace is well worth a visit.
(2)、互动赏析:作者的邀请
找出文中所有的互动句式:
- "Why not visit a siheyuan?"
- "Feeling hungry?"
- "Don't miss it!"
讨论:如果去掉这些句子,改成陈述句(You can visit... / You may feel hungry.),效果有什么不同?
结论:互动句式能拉近与读者的距离,增加亲切感和感染力,符合“视频脚本”的特点。
活动:两人一组,将文中的陈述句改为互动句式,互相朗读体会。
1. 深入理解时态变化背后的历史含义,掌握 "was once" 的用法。
2. 分析 "With..." 结构的功能,提升句式运用的丰富度。
3. 体会互动句式的修辞效果,增强语用意识。
Step 2
Deep Processing
(20 mins)
三、策略指导,搭建复述支架
(1)、支架一:路线图复述法
展示动态路线图:Centre (Palace) -> Next to (Square) -> Through (Hutong) -> Taste (Duck) -> Night (Opera)。
教师示范复述第一段,强调方位词的衔接。
学生尝试看着路线图,用 "In the centre...", "Next to...", "Then..." 串联前两个景点。
(2)、支架二:关键词链条法
将课文拆解为五个关键词链条:
1. Palace: centre, emperors, treasures, worth visit.
2. Square: next to, early morning, raising flag.
3. Hutong: traditional, four houses, courtyard, taste of past.
4. Duck: hungry, delicious, love it.
5. Opera: night, theatre, wonderful, don't miss.
任务:每组领取一个链条,扩充成 2-3 句话,然后全班接龙复述全文。
(3)、支架三:图片提示法
PPT 播放无文字的课文插图序列。
挑战:看着图片,尝试脱离课本,用自己的话复述整个游览过程。
提示:鼓励加入自己的感受(I think..., It's amazing...)。
1. 学习利用路线图、关键词和图片等多种支架辅助记忆。
2. 通过接龙游戏,降低复述难度,增强合作意识。
3. 逐步摆脱对文本的依赖,实现半自由复述。
四、实战演练:金牌推荐官
(1)、情境创设:录制宣传片
任务:假设你是北京旅游局的“金牌推荐官”,要为外国游客录制一段 2 分钟的宣传片配音。
要求:
- 覆盖所有主要景点。
- 使用至少 3 个互动句式。
- 语音语调生动,有感染力。
- 可以适当添加课文外的个人评论。
(2)、小组排练与展示
四人一组,一人担任“导演”(指导语气),一人担任“编剧”(检查内容),两人担任“主播”(轮流复述)。
教师巡视,提供即时反馈(如:注意 "raising" 的发音,"treasure" 的重音)。
选取 2-3 组上台展示,全班佩戴“观众席”牌子,认真聆听。
评价维度:
- Fluency (流畅度)
- Accuracy (准确性)
- Emotion (情感投入)
- Interaction (互动感)
1. 在真实情境中运用复述策略,提升口语表达能力。
2. 通过角色分工,培养团队合作精神和批判性倾听能力。
3. 在展示中锻炼胆量,体验成功的喜悦。
五、思维拓展:古今对话
(1)、对比思考
展示两组图片:
A. 古代皇帝在故宫上朝 vs 现代游客在故宫拍照。
B. 老人在胡同里下棋 vs 年轻人在胡同咖啡馆打卡。
提问:"How has Beijing changed? What stays the same?"
引导回答:
- Changed: Buildings' functions, people's activities, modern facilities.
- Same: History, culture, beauty, spirit.
(2)、价值探讨
讨论:"Why is it important to keep old things like siheyuan and hutongs in a modern city?"
观点引导:
- They are our roots. (根脉)
- They tell stories of the past. (故事)
- They make the city unique. (独特性)
总结:Beijing is a city where history meets modernity. We should protect our heritage while enjoying modern life.
1. 通过对比分析,辩证看待城市发展与文物保护的关系。
2. 深入思考文化遗产的价值,提升思维深度。
3. 用英语表达个人观点,锻炼逻辑思维。
Step 3
Consolidation & Homework
(10 mins)
六、课堂总结,内化知识结构
(1)、知识树完善
师生共同回顾板书,将本节课补充的句式、互动技巧和文化思考填入知识树。
强调:复述不是背诵,而是逻辑重组和情感再创造。
(2)、自我评价
学生填写“复述自评表”:
- I can use connecting words correctly. (⭐⭐⭐)
- I can use interactive sentences. (⭐⭐⭐)
- I can speak with emotion. (⭐⭐⭐)
针对薄弱环节,制定改进计划。
1. 系统梳理本节课的学习成果,形成完整的知识体系。
2. 通过自我评价,反思学习过程,明确努力方向。
七、分层作业,延伸学习触角
(1)、基础作业
1. 再次听读课文录音,跟读并录音,重点模仿互动句式的语调。
2. 根据关键词链条,书面复述课文(80 词左右)。
(2)、提升作业
1. **创意改编:** 将课文改写成一封给英国笔友的邀请函(Letter),邀请他来北京游玩。注意书信格式和语气的转换。
2. **视频制作:** 拍摄一段 1 分钟的“我眼中的北京”短视频,配上英文解说(可复用课堂复述内容)。
(3)、探究作业
1. **文化调研:** 查找一个北京非物质文化遗产(如糖人、剪纸、面塑),用 3-5 句英语介绍它的制作过程或特点,下节课分享。
1. 巩固基础知识,强化语音语调。
2. 通过文体转换和视频制作,提升语言运用能力。
3. 拓展文化视野,深入了解非遗文化。
作业设计
一、基础巩固题
1. 用所给词的适当形式填空:
- The Palace Museum ______ (be) once the home of emperors.
- It is well worth ______ (visit) because of its treasures.
- Why not ______ (take) a walk in the hutong?
- Don't miss ______ (watch) the Beijing Opera.
- You can get a taste of the past by ______ (walk) through the old streets.
2. 根据汉语提示完成句子:
- 在北京市中心是故宫博物院。(In the centre...)
- 许多人早起去看升旗仪式。(raising of...)
- 四合院中间有一个院子。(courtyard in the middle)
- 如果你饿了,尝尝北京烤鸭吧。(Feeling hungry?)
二、能力提升题
1. **逻辑重组:** 将下列打乱顺序的句子重新排列,组成一段通顺的导游词:
A. At night, you can enjoy Beijing Opera at a local theatre.
B. In the centre of Beijing is the Palace Museum, which was once the home of emperors.
C. Feeling hungry? Try some delicious Beijing duck!
D. Next to it is Tian'anmen Square, where you can watch the flag raising.
E. Then, walk through the hutongs to get a taste of traditional life.
正确顺序:______ -> ______ -> ______ -> ______ -> ______
2. **微写作:** 模仿课文结构,为你家乡的一个著名景点写一段简介(60-80 词)。
要求:包含位置、历史/特色、推荐活动,并使用至少一个互动句。
三、拓展探究题
1. **文化小报:** 制作一份关于“北京中轴线”的英文小报(A4 大小)。
内容需包括:
- 什么是中轴线?(What is it?)
- 中轴线上有哪些景点?(List 3 places)
- 为什么它很重要?(Why is it important?)
- 配上一幅手绘地图。
2. ** oral challenge:** 录制一段 2 分钟的全英文 Vlog,主题为"One Day in Beijing",模拟你作为导游带游客游玩的全过程,上传至班级平台。
板书设计
Unit 3 My hometown - Reading (Part 2)
🔄 Re-telling Strategy (复述策略)
1. Route (路线):
Centre ➡️ Next to ➡️ Through ➡️ Taste ➡️ Night
2. Keywords (关键词):
Emperors, Treasures, Raising, Courtyard, Past, Delicious, Opera
3. Structure (结构):
Location -> History/Feature -> Activity
✨ Language Highlights (语言亮点)
History: It was once...
Reason: With..., it's well worth...
Interaction:
- Why not...?
- Feeling hungry?
- Don't miss it!
Theme: Old + New = Unique Beijing
❤️ Motto: Protect Heritage, Tell Stories, Love Home!
教学反思
1. 支架搭建的有效性:本节课通过“路线图”、“关键词链”和“图片提示”三种支架,有效地降低了复述的难度。特别是“接龙复述”环节,让每个学生都有开口机会,避免了只有优等生表演的局面。观察发现,大部分学生能借助关键词流畅地串联句子,但在连接词的自然使用上仍有提升空间。未来可增加专门的连接词训练游戏,如“句子接龙”,强化逻辑衔接意识。
2. 深度思维的激发:在“古今对话”环节,学生对于“为什么要保护胡同”的讨论非常热烈,涌现出许多精彩观点(如 "They are the roots of Beijing", "Without them, Beijing is just a modern city")。这说明学生不仅理解了文本表层信息,更触及了文化保护的深层意义。但在用英语表达复杂观点时,部分学生受限于词汇量,出现“中式英语”或表达中断。今后需提供更多相关的句型模板(Sentence Frames),如 "I think... because...", "It represents...",辅助学生更准确地表达思想。
3. 情感态度的渗透:通过角色扮演“金牌推荐官”,学生的自豪感和责任感被充分激发。他们在复述时不再机械背书,而是加入了眼神交流、手势和热情的语调,真正实现了“有感情地复述”。这种情境化教学极大地提升了课堂的活力。不足之处是时间把控稍显紧张,部分小组的展示未能得到充分点评。下次可考虑将“视频制作”作业前置,课上直接展示优秀作品并进行点评,以节省时间用于更深度的讨论。
学科网(北京)股份有限公司
$