内容正文:
《六国论》文言知识点梳理
含重点字词/特殊句式/重要句子翻译/成语积累,便于学生复习读记理解掌握
一、识记字音
赂秦(lù) 弊在(bì) 力亏(kuī) 或曰(yuē)
率赂(shuài) 耶(yé) 厥先(jué) 祖父(zǔ)
暴霜露(pù) 斩荆棘(jīng jí) 草芥(jiè) 弥繁(mí fán)
颠覆(fù) 宜然(yí) 得之(dé) 终继(jì)
迁灭(qiān) 与嬴(yǔ yíng) 义不(yì) 斯(sī)
洎牧(jì) 谗诛(chán zhū) 邯郸(hán dān) 惜其(xī)
向使(xiàng) 爱其地(ài) 刺客(cì) 犹在(yóu)
胜负(shèng fù) 数(shù) 理(lǐ) 较秦(jiào)
其实(qí shí) 食之不得下咽(yàn) 为国者(wéi) 积威(jī wēi)
劫(jié) 苟以(gǒu) 故事(gù shì) 六国下矣(yǐ)
二、通假字
(1)暴霜露(“暴”通“曝”,暴露、经受)
三、古今异义
(1)思厥先祖父(古义:祖辈和父辈;今义:爷爷)
(2)至于颠覆(古义:直到;今义:表示另起话题的连词)
(3)其实百倍(古义:那实际情况;今义:实际上,副词)
(4)刺客不行(古义:不去行动;今义:不可以、没能力)
(5)下而从六国破亡之故事(古义:旧事、先例;今义:真实的或虚构的叙事)
四、词类活用
(1)理固宜然(“理”,名词作状语,按理说)
(2)义不赂秦(“义”,名词作动词,坚持道义)
(3)始速祸焉(“速”,形容词作动词,招致)
(4)不能独完(“完”,形容词作动词,保全)
(5)惜其用武而不终也(“终”,形容词作动词,坚持到底)
(6)小则获邑,大则得城(“小”“大”,形容词作名词,小的土地、大的土地)
(7)下而从六国破亡之故事(“下”,方位名词作动词,降低身份)
五、文言句式
1.判断句
(1)斯用兵之效也(“……也”表判断)
(2)弊在赂秦也(“……也”表判断)
2.被动句
(1)洎牧以谗诛(“诛”含被动义,被杀害)
(2)终继五国迁灭(“迁灭”含被动义,被灭亡)
(3)为积威之所劫(“为……所……”表被动)
3.省略句
(1)举(之)以予人(省略宾语“之”)
(2)至丹以荆卿(为计)(省略谓语“为计”)
4.固定结构
(1)与嬴而不助五国也(“与……而……”:亲附……却……)
(2)则吾恐秦人食之不得下咽也(“恐……也……”:恐怕……吧)
六、重点语句翻译
(1)六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。
【翻译】六国灭亡,不是兵器不锋利,仗打得不好,弊病在于贿赂秦国。
(2)不赂者以赂者丧。盖失强援,不能独完。
【翻译】不贿赂秦国的国家因为贿赂秦国的国家而灭亡。因为失去了强大的援助,不能独自保全。
(3)思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。
【翻译】想想他们死去的祖辈父辈,暴露在霜露之中,披荆斩棘,才得到很少一点土地。
(4)奉之弥繁,侵之愈急。
【翻译】送给秦国的土地越频繁,秦国入侵就越猛烈。
(5)至于颠覆,理固宜然。
【翻译】直到灭亡,按理说本来就应该是这样。
(6)至丹以荆卿为计,始速祸焉。
【翻译】到了燕太子丹用荆轲(刺秦王)作为计策,才招致了祸患。
(7)洎牧以谗诛,邯郸为郡。
【翻译】等到李牧因为谗言被杀害,邯郸就成了秦国的一个郡。
(8)则吾恐秦人食之不得下咽也。
【翻译】那我恐怕秦国人吃饭也咽不下去。
(9)为国者无使为积威之所劫哉!
【翻译】治理国家的人不要让自己被积久的威势所胁迫啊!
(10)苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。
【翻译】如果凭借偌大的天下,降低身份而追随六国灭亡的旧事,那又不如六国了。
七、成语积累
(1)抱薪救火:薪,柴草。抱着柴草去救火,比喻用错误的方法去消除灾祸,反而使灾祸扩大。原文“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。”
(2)日削月割:天天削减,月月割让。形容不断被侵略、压迫而逐渐衰弱。原文“日削月割,以趋于亡。”
(3)食不下咽:食物也咽不下去,形容忧惧或悲愤至极。原文“秦人食之不得下咽也。”
(
1
)
学科网(北京)股份有限公司
$