内容正文:
五
石
瓠
庄子
之
庄生梦蝶
昔者庄周梦为蝴蝶,栩栩然胡蝶也,自喻适志也!不知周也。俄然觉,则蘧蘧然周也。不知周之梦为胡蝶与,胡蝶之梦为周与?
周与胡蝶,则必有分矣.此之谓物化。
过去庄周梦见自己变成蝴蝶,欣然自得地飞舞着的一只蝴蝶,
感到多么愉快和惬意啊!不知道自己原本是庄周。
突然间醒起来,惊惶不定之间方知原来是我庄周。
不知是庄周梦中变成蝴蝶呢,还是蝴蝶梦见自己变成庄周呢?
庄周与蝴蝶那必定是有区别的。
这就可叫做物、我的交合与变化。
寓意:人生变化无常,齐物思想,物我合一
“庄子三鱼”
豪梁之鱼
涸辙之鲋
相濡以沫之鱼
(泉涸,鱼相与处于陆,相呴(xu 三声)以湿,相濡以沫,不如相忘于江湖。与其誉(称誉)尧而非(谴责)桀也,不如两忘(把两者都忘掉)而化其道(把他们的作为都归于事务的本来规律)。)
变幻之鱼——鲲
庄子(约前369~前286)
名周,战国时期宋国蒙人,
著名的思想家、文学家道家学派的重要代表,
与老子并称为“老庄”。庄子的主要思想是清静无为。
在政治上,他主张无为而治。
为了现实的束缚和苦闷,他还倡导精神超脱,
主张彻底屏除世俗名利地位之心,入于精神自由的“逍遥”之境。
人物生平
庄周曾做过宋国地方的漆园吏,与梁惠王、齐宣王是同时期人,以庄子之才学取财富高位如探囊取物,然庄周无意仕进,只在不长的时间里做过管漆园的小官。
庄子的学问渊博,游历过很多国家,对当时的各学派都有研究,进行过分析批判。楚威王听说他的才学很高,派使者带着厚礼,请他去做相国。庄子笑着对楚国的使者说:“千金,重利;卿相,尊位也。可你就没有看见祭祀用的牛吗?喂养它好几年,然后给它披上有花纹的锦绣,牵到祭祀祖先的太庙去充当祭品。到了这个时候,它就想当个小猪,免受宰割,也办不到了。你赶快给我走开,不要侮辱我。我宁愿象乌龟一样在泥塘自寻快乐,也不受一国君的约束,我一辈子不做官,让我永远自由快乐。”
庄周的才学不可小视,然而其要本归于老子之言。故其著书十余万字,大多都是寓言。
庄子因崇尚自由而不应楚威王之聘。后厌恶仕途,隐居著书,成为先秦道家学派的代表人物之一。被后世尊称为道教祖师、南华真人、道教四大真人之一。
当时诸侯混战,争霸天下,庄子不愿与统治者同流合污,便辞官隐居,潜心研究道学。他大大继承和发展了老聃的思想,与老子并称“道家之祖”。他把“贵生”、“为我”引向“达生”、“忘我”,归结为天然的“道”、“我”合一。
《庄子》
《庄子》一书,今存33篇,分为内篇7,是庄子所作,外篇15和杂篇11,学术界认为是他人伪作。又名《南华经》,到了汉代以后,尊庄子为南华真人,因此《庄子》亦称《南华经》。其书与《老子》《周易》合称“三玄”。文笔汪洋恣肆想象奇特丰富,气势波澜壮阔《庄子》善于虚构,大多是寓言作品,“寓真于诞,寓实于玄(深奥、玄妙)” 。想象丰富,多用夸张、比喻、拟人等修辞方法。从文学价值方面讲《庄子》才一书展现出的浪漫主义才力,更为后世称道和借鉴。
《庄子》
《庄子》文学思想的基本观点
(一)天地大美
庄子在《知北游》中说:“天地有大美而不言,四时有明法而不议,万物有成理而不说。圣人者,原天地之美而达万物之理。”《刻意》篇又说:“澹然无极而众美从之,此天地之道人之德也。”《天道》篇亦云:“夫天地者,古之所大也,而黄帝尧舜之所共美也。”又说:“:朴素而天下莫能与之争美。”
在庄子看来,天地自然之所以成为“大美”,就因为它们是道的最大化生物,它所覆载生息的万物,都体现了道的精神,故都是美的。
这就很有点泛神论的色彩。
由此还引申出了另一个命题:对美的表现也应以朴素自然为宗,即所谓“朴素而天下莫能与之争美”、“既雕既琢,复归于朴”’、“无为复朴”。这里的“朴素”、“朴”不是与“华丽”相对应,而是指与“人为”相对应的未经雕琢的自然状态。这既表现了庄子希望人从异化回归到自然状态。打破精神枷锁,恢复自由天性,实现美的人生的思想,也对文艺创作无疑具有重要的理论指导意义,对中国文论中反对雕琢、崇尚自然的美学理想和审美情趣的形成,起了奠基作用。陶渊明诗的“清悠澹永.有自然之味”,李白诗的“清水出芙蓉。天然去雕饰”.苏东坡的“情性之外不知有文字”等。都是对这一美学理想的成功实践。
刘勰的《文心雕龙>首篇《原道》即“标自然以为宗”.王国维在《宋元戏曲考》十二亦指出:“古今之大文学,无不以自然胜。”可见庄子美法自然的思想对后世文学家、文论家的影响。
(二)“虚静”养神
“虚静”的概念是由老子首先提出的。老子把“虚静”作为他所谓“道”的基本特征,并推广为处世、养生等方法。庄子继承了这一思想,也把“虚静”看作化育万物的“道”的根本属性。所谓“虚静”养神,也就是从事艺术创造时所应获得的纯净的审美心态,即即人只有达到一无束缚的“忘我”境界,才能自然适己,创造奇迹。
(三)“言意”之辩
《庄子》中多次谈到“言”和“意”的关系,《天道》篇云:“语之所贵者意也,意有所随;意之所随者,不可以言传也。”《秋水》篇云:“可以言论者,物之粗也;可以意致者,物之精也。”在《外物》篇,作者更明确地提出了“言者所以在意,得意而妄言”的命题。这些说法,上承《周易》,下启汉魏的“言意之辨”,虽属哲学命题,但对于文学来说,同样极有意义。“言”和“意”的关系,反映了文学创作中内容和形式的关系。在庄子看来。无疑应以意为主,以言为辅,言只是达意的工具,得意可以妄言,且言有尽,而意无尽。“只可意会,不可言传”等许多说法和术语,都是从这儿滋生出来的。
(四)遗形取神
与“言意”之辩相联系,庄子还讨论了形、神问题。庄子认为,人只要与道通为一,便是美的,不论其形体的美与丑。庄子特重人的精神而轻视形体,善于“化腐臭为神奇”,把丑纳入审美对象,这是很有意义的。它打破了传统的思想原则,改变了人们的审美观念,开辟出一个前所未有的新奇怪异的审美世界。
绘画上的“以形写神”、“气韵生动”。雕塑上的“秀骨清相”、“婉雅俊逸”和诗文创作上的“神韵”说,都和庄子的重神、神似之旨相通或相承。
郭沫若:秦汉以来的每一部中国文学史,差不多大半是在他的影响之下发展的:以思想家而兼文章家的人,在中国古代哲人中,实在是绝无仅有。
鲁迅:其文则汪洋捭阖,仪态万方,晚周诸子之作,莫能先也。
闻一多:中国人的文化上永远留着庄子的烙印。
李泽厚:中国文人的外表是儒家,但内心永远是庄子。
后人评价
12
惠子
惠子是名学学派的代表人物。
惠施是宋国人,战国时期著名的政治家、思想家和哲学家,名家思想的开山鼻祖和主要代表人物。他是六国合纵抗秦的最主要的组织人和支持者。惠施的政治生涯主要在魏国。
他在魏期间的突出政绩,一是“为魏惠王为法”,即为魏国制订法律;二是主谋齐、魏相王即曾随同魏惠王到齐的徐州,朝见齐威王,并建议齐、魏互尊为王;三是主张齐、楚“偃兵”,倡言魏与齐、楚联合抗秦。其时张仪在魏,由此与惠施发生争论,惠施被逐至楚,不久转宋,并在宋国国都商丘与老乡庄子相晤论学。惠、庄二人友善,交游甚密,曾发生过著名的“濠梁之辩”。
疏通课文
惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。”庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:‘我世世为洴澼絖,不过数金。今一朝而鬻技百金,请与之。’客得之,以说吴王。越有难,吴王使之将,冬,与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。今子有五石之瓠,何不虑以为大樽而浮于江湖,而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫!
五石之瓠
惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成
而实五石,以盛水浆,其坚不能自举也;剖之以为瓢,
则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。”
惠子对庄子说:“魏惠王赠送我大葫芦的种子,我种植它结出能容得下五石的东西(的果实),用来盛水,它的坚固程度经不起自身所盛水的压力。把它剖开来做瓢,却因宽大而没有什么可承受的东西。这个葫芦内中不是不够空虚而宽大。我因为它没有什么用处就把它击破了。”
坚:坚固。这里指大瓠的坚固程度。
掊:击破。
呺然:内中空虚而宽大的样子。
瓠落无所容:宽大而没有什么可盛受的东西。瓠落,宽大空廓的样子。
实五石:能容得下五石的东西。
树:种植。
贻:赠送。
庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟手之药者,
世世以洴澼絖为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:
‘我世世为洴澼絖,不过数金。今一朝而鬻技百金,请与之。’
庄子说:“这是你本来就不善于使用大的东西啊。宋国有一个善于制作防止手冻裂的药物的人,世世代代以漂洗丝絮为职业。有一个客人听说了这件事,请求用百金购买他的药方。宋人聚合家人商量说:‘我们家世世代代漂洗丝絮,所得不超过数金,现在一旦卖出药方就可得到百金,还是卖给他吧。’。
不龟手之药:防止手冻裂的药物。龟,同皲,皮肤冻裂。
鬻:卖
洴澼絖:漂洗丝絮。洴游,漂洗。銧,同“纩”,丝绵絮。
拙于用大:不善于使用大的东西,不善于发挥事物的“大”的功用。
状语后置
客得之,以说吴王。越有难,吴王使之将。冬,与
越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手一也,
或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。
客人得到药方,用它来取悦吴王。越人发兵侵吴,吴王派他带兵。冬天,跟越军在水上交战,大败越军,吴王画出一块土地来封赏他,(因为有防止手冻裂的药物)大败越军,吴王划割土地来封赏他。能防止手冻裂的药方是一样的,有的人用它来获得封赏,有的人不能免于漂洗丝絮,这是使用它的方法不同。
越有难:指越人发兵侵吴。
说:同“悦”,取悦。
将:带兵。
裂:划割。
省略句,“或以(之)封”
今子有五石之瓠,何不虑以为大樽而浮乎江湖,而忧
其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫!”
现在你有五石容量的葫芦,为什么不用绳结缀把它当做大樽而浮游于江湖之上,却担忧它宽大空廓无处可容呢?可见你还是有不通达的见识啊。”
樽:盛酒器。这是说大瓠像大樽,缚于身,可使人漂浮渡水。
虑:用绳结缀。
蓬之心:比喻不通达的见识。蓬,一种草,弯曲不直。
探究问题1
庄子与惠子对待五石之瓠的态度是什么?为什么?
庄子引用不龟手之药的事例来说明什么?
?
庄子→
惠子→
五石之瓠
其坚不能自举;则瓠落无所容;吾为其无用而掊之。
何不虑以为大樽,而浮乎江湖?
20
探究问题2
结合背景,思考五石之瓠的寓意。
背景探寻
庄子所处的年代,一方面,社会经历着剧烈的动荡,战争频发,生灵涂炭;另一方面,正值百家争鸣的黄金时代,文化成为一种强烈的需要。“士”这一阶层大量出现。这种社会与文化状况对庄子思想的形成起着重大作用,彼时孟子正游说各国。墨家门徒遍及天下,齐国“稷下之学”也正当鼎盛,面庄子却主动地选择了“无用”和贫困。
庄子钓于濮水,楚王使大夫二人往先焉,曰:“愿以境内累矣!”
庄子持竿不顾,曰:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣,王以巾笥而藏之庙堂之上。此龟者,宁其死为留骨而 贵乎?宁其生而曳尾于涂中乎?”
二大夫曰:“宁生而曳尾涂中。”
庄子曰:“往矣!吾将曳尾于涂中。”
探究问题2
结合背景,思考五石之瓠的寓意。
惠子用大瓠之种的事例,意在讽刺庄子的学说大而无用,所以为人所弃。
庄子用不龟手之药的实例,意在证明自己的学说大而有用,只是惠子不能通晓领悟。惠子用“五石之瓠”盛水、做瓢,结果都失败了,最后只能把葫芦打破。这种做法与“世世以、讲游纰为事”、最后以百金售药的宋人极为相似,他们只能看见世俗的小利,看不到背后的“大用”。
这是由超凡绝俗的大智慧中生长出来的清洁的精神,又由这种清洁的精神滋养出拒绝诱惑的惊人内力。我很高兴能看到在中国古代文人中有这样一个拒绝权势媒聘、坚决不合作的例子。是的,在一个文化屈从权势的传统中,庄子是一棵孤独的树,是一棵孤独地在深夜看守心灵月亮的树。当我们大都在黑夜里昧昧昏睡时,月亮为什么没有丢失?就是因为有了这样一两棵在清风夜唳的夜中独自看守月亮的树。 ——鲍鹏山
庄子的大用
古代那些温习功课准备科考的士子们,他们桌子上摆着“四书五经”之类的高头讲章,但若我们去翻翻他们枕头底下,一定是放着一本《庄子》。有庄子垫底,他们的心里踏实多了。考中的,便高淡阔论高视阔步地去治国平天下,做儒家;考不中的,回到陋室,凄凄凉凉,头枕庄子,做一回化蝶之梦,或南柯之梦,也是一剂镇痛良方。而梦醒之后,悟出“世事庄周蝴蝶梦”,齐贵贱,等生死,则眼前无处不是四通八达的康庄大道,身旁无处不是周行不殆的造化之机——庄周庄周,本即是康庄大道周行不殆之意也! ——鲍鹏山
在“小故事”的寓意可以理解为:同一种事物,用法不同,价值就不同。因此要善于转换视角,发现和发挥事物的最大价值。
在“大故事”中,庄子运用了“小故事”中蕴含的方法论,借如何处置“五石之瓠”,说明了“无用之用”才是“大用”的道家哲学。
探究三:庄子善用寓言说理,你觉得庄子想借此寓言说明什么寓意?
五石之瓠
答
瓠大而无用(明)
同一物:不龟手之药(对比)
庄子的思想大而无用(暗)
客受封土地
宋人世代漂洗丝絮
问
所用之异也
一、与惠施论鱼
原文:
庄子与惠子游于濠梁之上,庄子曰:鯈鱼出游从容,是鱼之乐也,惠子曰:子非鱼,安知鱼之乐?庄子曰:子非我,安知我不知鱼之乐?惠子曰:我非子,固不知子矣,子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣。庄子曰:请循其本,子曰汝安知鱼乐云者,既已知吾知之而问我,我知之濠上也。《庄子·秋水》
译文:
庄子和惠子在桥上游玩,庄子说:“鲦鱼游得从容自在,这是鱼的快乐呀。”
惠子说:“你不是鱼,怎么知道鱼的快乐呢?”
庄子说:“你不是我,怎么知道我不知道鱼的快乐呢?”
惠子说:“我不是你,本来就不知道你快乐,而你也不是鱼,那你肯定不知道鱼的快乐。”
庄子说:“从最初的话题说起。你说‘你在哪里知道鱼的快乐呢’,既然你知道我知道鱼的快乐还问我?”
这个故事变成了后来的“子非鱼,安知鱼之乐”。
这个故事是说,我们要学会变通,随机应变。要学会用欣赏的眼光看待一切,不要过于计较。
二、庄子钓于濮水
《庄子钓于濮水》是一篇战国古文,出自《庄子·秋水》。
原文:
庄子钓于濮(pú)水,楚王使大夫二人往先焉,曰:“愿以境内累(lèi)矣!”庄子持竿不顾,曰:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣,王以巾笥(sì)而藏之庙堂之上。此龟者,宁其死为留骨而贵乎?宁其生而曳尾于涂中乎?”二大夫曰:“宁生而曳尾涂(tú)中。”
庄子曰:“往矣!吾将曳尾于涂中。”
译文:
庄子在濮水钓鱼,楚王派两位大夫前往表达心意,(请他做官),(他们对庄子)说:“希望能用全境(的政务)来劳烦您。”
庄子拿着鱼竿不回头看(他们),说:“我听说楚国有(一只)神龟,死的时候已经有三千岁了,国王用锦缎将它包好放在竹匣中珍藏在宗庙的堂上。这只神龟,(它是)宁愿死去为了留下骨骸而显示尊贵呢?还是宁愿活在烂泥里拖着尾巴爬行呢?”
两位大夫说:“宁愿活在烂泥里拖着尾巴爬行。”
庄子说:“你们回去吧!我宁愿(像龟一样)在烂泥里拖着尾巴(活着)。”
此文刻画了庄子向往自由,超然物外,不为世俗所羁,视名利为浮云的思想表现出其机敏善辩,超凡脱俗,珍爱生命,珍爱自由,不为名利所动,不屑与统治者同流合污的形象。
三、鸱与鹓雏
原文:
惠子相(xiàng)梁,庄子往见之。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。”于是惠子恐,搜于国中,三日三夜。庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鹓雏(yuān chú),子知之乎?夫鹓雏发于南海,而飞于北海,非梧桐不止,非练实不食,非醴(lǐ)泉不饮。于是鸱(chī)得腐鼠,鹓雏过之,仰而视之曰:“‘吓(hè)!’今子欲以子之梁国而‘吓’我邪?”选自《庄子.秋水》
译文:
惠施做了魏国的宰相,庄子想去见见这位好朋友。有人告诉惠施说:“庄子到魏国来,想要取代你做宰相。”于是惠施非常害怕,想阻止庄子,在国都里搜捕三天三夜。
哪料庄子从容而来拜见他道:“南方有只鸟,他的名字为凤凰,您可听说过?这凤凰展翅而起。从南海飞向北海,不是梧桐树不栖息,不是竹子的果实不吃,不是甘美如美酒的泉水不喝。(在这种情况下,)有只猫头鹰正津津有味地吃着一只腐烂的老鼠,恰好凤凰从头顶飞过。猫头鹰急忙护住腐鼠,抬起头来吓得叫道:‘吓!’现在您也想用您的魏国来吓我吗?”
庄子以鹓雏自比,说自己有高远的心志,并非汲汲于官位利禄之辈,但谗佞之徒却以小人之心度之。
文中庄子不直言表露自己的想法,而借讲鹓雏鸟的故事,辛辣地讥讽了醉心于功名利禄者的嘴脸,表现了庄子清高自守,视爵禄如“腐鼠”的态度
四、鼓盆而歌:
庄子妻死,惠子吊之,庄子则方箕踞鼓盆而歌。惠子曰:“与人居,长子老身,死不哭亦足矣,又鼓盆而歌,不亦甚乎!”庄子曰:“不然。是其始死也,我独何能无概然!察其始而本无生,非徒无生也而本无形,非徒无形也而本无气。杂乎芒芴之间,变而有气,气变而有形,形变而有生,今又变而之死,是相与为春秋冬夏四时行也。人且偃然寝于巨室,而我噭噭然随而哭之,自以为不通乎命,故止也。”
翻译
庄子的妻子死了,惠子(惠施)前往庄子家吊唁 ,只见庄子岔开两腿,像个簸箕似地坐在地上,一边敲打着瓦缶一边唱着歌。惠子说:“你的妻子和你一起生活,生儿育女直至衰老而死,身死你不哭泣也就算了,竟然敲着瓦缶唱歌,不觉得太过分了吗!”
庄子说:“不对的,我妻子初死之时,我怎么能不感慨伤心呢!然而考察她开始原本就不曾出生,不仅不曾出生而且本来就不曾具有形体,不仅不曾具有形体而且原本就不曾形成气息。夹杂在恍恍惚惚的境域之中,变化而有了气息。气息变化而有了形体,形体变化而有了生命,如今变化又回到死亡,这就跟春夏秋冬四季运行一样。死去的那个人将她静静地寝卧在天地之间,而我却呜呜地随之而啼哭,自认为这是不能通达天命,于是就停止了哭泣。”
五、运斤成风
原文:
庄子送葬,过惠子墓,顾谓从者曰:“郢人垩慢其鼻端,若蝇翼,使匠石斫之。匠石运斤成风,听而斫之,尽垩而鼻不伤,郢人立不失容。宋元君闻之,召匠石曰:‘尝试为寡人为之。’匠石曰:‘臣则尝能斫之。虽然臣之质⑿死久矣。’自夫子之死也,吾无以为质矣!吾无与言之矣。”
译文:
庄子送葬,达到惠子的墓地,回头对跟随的人说:“郢城有个人的鼻尖上沾了白粉,像苍蝇的翅膀一样。让一个名叫石的工匠用斧头砍掉这点白粉。石匠挥动着斧头,带着呼呼的风声,听任(斧头)去砍白粉,白粉被削得干干净净,(郢人的)鼻子却一点没有受伤。郢人站在那里,面不改色。宋元君听说这件事,将匠石叫来,说:‘(请你)给我也试试看。’匠石说:‘我曾经确实能够砍掉鼻灰。即使这样,我的拍档已经死了很长时间了。’自从先生去世以后,我没有(辩论的)对象了,我没有说话的人了。”[3]
释义:
“郢人垩慢其鼻端,若蝇翼,使 匠石斲之。 匠石运斤成风,听而斲之,尽垩而鼻不伤。”后遂以“运斤成风”比喻手法熟练,技艺高超,又说技巧熟练,大胆、快捷而有力。有时也用于形容自信。亦作“ 运斤如风 ”。
$