内容正文:
刘禹锡的“陋室” 梁启超的“饮冰室”
蒲松龄的“聊斋” 鲁迅的“绿林书屋”
……
从古至今,书斋一直是读书人放牧思想的精神家园,它有时反映作者的志向,有时寄托自己的情怀,或自勉,或自嘲……
今天我们一起走进归有光的这间小小的书斋,听听他光阴里的故事,学习这篇被称为“明文第一”的《项脊轩志》。
室小乾坤大,方寸显真情
项脊轩志
志,即“记”,以叙事为核心,兼具写景、状物、议论抒情等功能
内容涵盖人物事迹、山川名胜、器物建筑等
常借景抒情,托物言志
项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视无可置者。又北向,不能得日,日过午已昏。余稍为修葺,使不上漏。前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。
一丈见方
旧日的,原来的
渗漏
向下流
名作动,砌上围墙
明亮的样子
美
就
俯仰
静默端坐
农历十五的夜晚
树影摇动的样子
环视
这种转变是作者用心经营的结果,作者亲手打造了一个自我的天地。可以感受到作者对项脊轩那种深挚的眷恋之情。(志趣高雅、自由充实)
狭小,破漏、
老旧,阴暗
明亮、可爱、
幽静、雅致
然余居于此,多可喜,亦多可悲。先是,庭中通南北为一。迨诸父异爨,内外多置小门墙,往往而是。东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。
然而
在此以前
等到
分家
古:到处,处处
名作状,向西
越过
名作动,吃饭,赴宴
不久
总共
两次
数词用作名词,
一个整体,一体
形作名,高兴的事,悲伤的事
【拓展资料】归氏的祖上:
归氏世著吴,自唐天宝迄于同光,以文学仕宦者不绝于世。自宋、元至国朝,仕多不遂,竹帛无可称者。然时有倜傥豪侠之夫,肥马轻裘,驰骛乡里,往往为郡守县令所宾礼。至今吾县人犹传“县家一令,不如归氏一信”。盖亦盛矣!
——《震川先生大全集·余集》
文中选取了哪些细节来显现家道中落的悲伤?
(1)东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。
“东犬西吠”暗示家族内部关系的僵硬、陌生。
“客逾庖而宴”暗示家庭生活的混乱。
“厅”在古代本是庄严的场地,除了宴请会客,嫁娶时新人、丧葬时的吊唁都是在厅堂中完成的。而在这庄严的场所中却有家禽栖息,可见这个大家庭礼制的荒废破坏。
这三个短句的画面感很强,把分家后的混乱嘈杂表现得淋漓尽致,表现出作者的悲伤与无奈。
文中选取了哪些细节来显现家道中落的悲伤?
(2)庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。
“肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯”,篱笆只是一个象征性的遮挡,隔不断的是彼此的情谊。但变成墙之后,原先篱笆留存的那一丝缝隙、留给亲情得以维系的那一线可能此刻也被死死地堵上了。
从“篱”到“墙”的变化反映出家人的疏远与隔膜,充满了人世的沧桑感;句尾的“矣”字,像一声叹息,无限唏嘘,无限伤感。
家有老妪,尝居于此。妪,先大母婢也,乳二世,先妣 抚之甚厚。室西连于中闺,先妣尝一至。妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。”妪又曰:“汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。”语未毕,余泣,妪亦泣。
去世的祖母
名作动
喂奶,哺育
去世的母亲
爱护,对待
经常,常常
你的
此,这
内室
向她。为(wèi):向,对。相,偏指一方
为何不直接写母亲的音容笑貌,而要通过老妪之口?
归有光8岁丧母:“正德八年五月二十三日,孺人(指归有光之母)卒。见家人泣,则随之泣。然犹以为母寝也,伤哉!于是家人延画工画,出二子,命之曰:鼻以上画有光,鼻以下画大姊。以二子肖母也。”
——归有光《先妣事略》
8岁,是最需要母亲关爱的年纪,可母亲却骤然离世;8岁,还是一个不能领会生死的年纪,所以年少的他竟以为母亲是睡着了。
写下这些文字时,归有光18岁。从8岁到18岁,“母亲”二字,也许他早已在心中千回次的咀嚼回味。
而今听到老妪之言,对母亲的记忆从茫然无着变得渐次清晰。作者通过老妪讲述的平常细节,表达了对母亲的深深思念。
余自束发读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏至,曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。
到我(这里来),来看我。
你的
整天
像,类似
等到离开的时候
15岁成童之年,古代男孩成童,束发为髻。
过一会儿
名作动,上朝
瞻视回顾
放声大哭
宾语前置,
不禁自,不能控制自己
笏(hù),中国古代大臣上朝拿着的手板,用玉、象牙或竹片制成。古时候文武大臣朝见君王时,双手执笏以记录君命或旨意,亦可以将要对君王上奏的话记在笏板上,以防止遗忘。
祖母的言语举止表露了她怎样的心情?
言语举止 心情
“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”
语气亲切而风趣,疼爱、玩笑之情,赞许之意
以手阖门
动作轻微,生怕打扰到孙儿。对孙儿的关切之情
“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”
忧虑中充满殷切希望,高兴之中又稍带有几分伤感
“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”
对孙儿的勉励、期待之情。情意真诚,嘱咐庄重。
8岁,丧母。
17岁,祖母去世。
18岁,写成《项脊轩志》前四段。
23岁,娶了母亲生前为他定亲的女子魏氏。
29岁,发妻魏氏去世,项脊轩废弃。
34岁,重读《项脊轩志》,补写最后两段;
前半篇追忆生母、祖母,后半篇思念发妻。
时光易逝、科举不利,怀才不遇,辜负了亲人的抚育和期望的无限沉痛的心情。这是作者不易言明的伤痛。
35岁,补写完《项脊轩志》的第二年,终于中举人,人生突然有了希望。
之后,八次落第。
60岁,高中进士。
66岁,因劳累过度身染重病而亡。
家族衰败、分崩离析之伤
庭中始为篱,已为墙,凡再变矣(分家)
从客观的记述中寄予深长的感叹
语未毕,余泣,妪亦泣
亲人离世、天人永隔之悲
情动于中,有泪无声,含蓄而有节制
令人长号不自禁
情如汹涌的潮水,直泻而出,完全失控
功业未成、辜负厚望之痛
情感表达极有层次
由内向转为外露
由沉稳渐趋强烈
轩东故尝为厨,人往,从轩前过。余扃牖(jiōng yǒu)而居,久之,能以足音辨人。轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。
关窗
总共
恐怕,可能
能够
被动句,能够不被焚毁
余既为此志,后五年,吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。 吾妻归宁,述诸小妹语曰:“闻姊家有阁子,且何谓阁子也?”其后六年,吾妻死,室坏不修。其后二年,余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,其制稍异于前。然自后余多在外,不常居。
已经写作
嫁到我家
经常
或者
倚着/靠着
学写字
回娘家省亲
那么
修葺/修补
形制/规制
转述
自此以后
庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。
亲手,名作状。
高耸直立
山寨版:呜呼!悲哉!吾妻之殇逝虽久矣,往昔之种种犹宛然在目,然人去庭空,天下人之钟情如我辈者,得无悲乎?
哪个版本更好?
这颗枇杷树是谁种的?
我种的 / 妻子种的 / 我们一起种的
①以物寄情,借景抒情
以一棵寻常的枇杷树为抒情载体,不直接哭诉丧妻之痛、思念之苦,将深沉的怀念寄托于草木之上,含蓄克制,只说树在生长,不说人在思念,不言情而情无限,言有尽而意无穷。
(以景结情,以乐景衬哀情)
庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。
②时空对照,今昔对比
时间对照:“妻死之年”是无限悲痛的过往,“今已亭亭如盖”是漫长岁月后思念的当下;
生命对照:树木年年生长、愈发繁盛,爱人却永远逝去、再无归期;
物长人亡、树存人逝的反差,让悲伤层层递进。
③白描浅语,质朴无华
全句没有华丽辞藻,没有悲泣的词句,只用平实的叙述交代种树时间、树木现状,语言极简,却于平淡文字中深藏绵长的悼亡之思
哪个哭号更重?抒情更激烈?明显后者。但哪个更感人肺腑?明显前者。
因为从心理学角度来说,生活中最容易触动我们的,往往是不经意的细节。
梁晓声在《人世间》有这样一段话:
“如果最亲的人去世了,最初你不会那么痛,因为你缓不过来,反而最难过的
是在之后的时光里,
会在某个不经意的瞬间想起他,看见他曾经爱吃的美食,用过的杯子,
鼻子一酸泪流满面,想起他在该有多好,
或许只有经历过的人才懂,
失去亲人最痛苦的不是失去的那一刻,
而是日后想起他的每一刻。”
极致的悲伤从不是声嘶力竭的哭喊,而是千帆过尽后,看见旧物的默然怅惘。一树繁花浓荫,反衬出余生孤身的清冷孤寂,寥寥数语,道尽余生思念无处安放的落寞,千百年来打动无数读者。
悲
时至轩中,从余问古事,或凭几学书。
吾妻归宁,述诸小妹语曰:“闻姊家有阁子,且何谓阁子也?”
生前
庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。
死后
室坏不修
补记:回忆亡妻
喜
一间书斋:
两种情感:
三位至亲:
四件悲事:
本文借项脊轩的兴废,写与之有关的家庭琐事和人事变迁,表达了人亡物在、世事变迁的感慨以及对祖母、母亲和妻子的深切怀念,真切感人。
一间书斋:项脊轩
两种情感: 喜(幽景、雅趣、深情)
悲(境迁、家衰、人亡)
以喜衬悲
三位至亲:母亲、祖母、妻子
四件悲事:诸父异爨、先母问儿、大母赠笏、思念亡妻
1、善于选取生活琐事,表现人物的音容笑貌,寄托深情。
2、善于利用细节描写。
3、语言委婉含蓄,清新淡雅,感情浓郁真挚。
4、感情抒发富有层次。
写作特色
高中课本里《项脊轩志》,夹在《六国论》、《阿房宫赋》、《种树郭橐驼传》之间,不同于写关于国家政治或者哲学玄理的文章,这篇描写琐碎生活的作品,似乎显得平淡无奇。
还记得在期末考试的时候,老师匆匆地勾画了重点句,《项脊轩志》很荣幸没有一句成为考点,它可能马上就会从大家的记忆里失去颜色。
我却矫情地在晚自习,读了这篇文章很多遍,觉得莫名的感动。它之前的那篇千古催泪弹《祭十二郎文》没有催出来的眼泪,我却为它而落了。
“三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。”不过是一个一丈见方的旧阁子,甚至还漏水,却在归有光的眼中变得珊珊可爱。想来,有人求锦衣玉食,有人求佳人在怀,有人求功名利禄。但也有人,只要一架书,一桌月光就已满足了。
文章回忆了三位女子,他的祖母、母亲和妻子,不知道他是否有女儿,若没有,这里他就说了他生命里最为重要的三位女性,和一个阁子的故事。
他最先回忆的当是母亲。只是那个应当有最多记忆的母亲,只有一段来自别人的转述。 “妪每谓予曰:‘某所,而母立于兹。’妪又曰:“汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。”语未毕,余泣,妪亦泣。我初读时一直在想,关于母亲应当有太多回忆吧,一双轻柔的手,一身游子的衣,一桌熟悉的佳肴,以及多年来的唠唠叨叨。震川先生为什么只描叙这样一个片段,尤其呱呱在怀的还不是他。后来才知道,他幼年丧母,怕是连母亲的模样都不清楚,只能在别人的描述里,一遍遍想象自己的母亲。当一个儿子连母亲的样子都忆不起来,那该是怎样的一种遗憾失落,甚至怨恨吧。
他祖母真是一个鲜活可爱的老妇人,她对自己的孙子说:“何竟日默默在此,大类女郎也?”这话真是可爱,孙子一心读圣贤书,老太太总见不到心爱的小孙子,见面时忍不住就玩笑两句,太像我们生活里的奶奶了。她对孙子也有着期盼,将自己祖父的遗物赠给孙子,期望他可以在科举上有所成就。而作文时,仍旧布衣的归有光,大概也是因为觉得有负祖母期望,才会忍不住痛哭吧。
“轩东故尝为厨。人往,从轩前过。余扃牖而居,久之,能以足辨人。”这句话,我觉得说的极好。他原是一心只读圣贤书,两耳不闻窗外事的书生,最后竟然可以从脚步声判断是谁,可见读书一定不专心。但另外一个侧面,也显示他的率真可爱。我们读太多古人,尤其是宋之后的古人,像写《送东阳马生序》的宋濂,他把自己童年描写得那叫一个艰苦,把自己说的那叫一个圣人,或许他真的如此刻苦读书,但实在叫人喜欢不起来,有一股酸腐味。而归有光就可爱极了,不过是十来岁的年纪,虽说是束了发,读了圣贤书,但还是忍不住,会对书阁之外的世界充满向往,又或许他只是在期盼一顿丰盛的餐肴呢。
最后那两段,是多年之后续上去的,和前文行文风格已有不同之处。对妻子的怀念只有寥寥几句,却足以勾勒出一个举案齐眉的女子了。她大概是虔诚地崇拜着自己的丈夫的,那个在她有生之年还未入仕,只有一个小阁子的丈夫。她听他说古人的故事,在他的书桌上学写字,“或凭几学书”,很喜欢这个细节描写,每每读到这句,一个温婉女子趴在案前学写字的模样就会展现在我面前。她甚至连回娘家都骄傲地对姊妹们讲自己家那项脊轩。回来后还在向他说,我姊妹们都听说我家有阁子,什么是阁子啊?言下之意,不过是,她们都羡慕我,有这样一个好夫君。
只可惜是,花不长红,人不常好,六年之后,妻子便逝去了,只留他常常怀念,昔日萍踪。
《项脊轩志》的结尾,是千古流传的名句“庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。 ”我一直有个疑问,这树谁栽的,是他还是妻子。在网上看了别人的分析,从枇杷分析到妻子的死因,表示有足够的理由,树是妻子栽的。也或者就像同桌说的,说不定是两个人一起栽的,这鬼才知道。
只是我还是一厢情愿,愿意相信,枇杷树是归有光在妻子死后,一个人默默植下的,像是要埋葬记忆,又像是要铭记过往。待到十年踪迹十年心,那树已如荫,他终于可以平淡地想起,曾有那女子,一颗心爱他。
$