内容正文:
《项脊轩志》归有光
——刘泳涵
作者-归有光
归有光(1507-1571),明朝中期官员、散文家;字熙甫,号震川,世称“震川先生”;苏州府昆山县(今江苏昆山)宣化里人。
嘉靖十九年(1540),归有光中举人,之后参加会试,八次落第,遂徙居嘉定安亭江上,读书谈道,学徒众多。
嘉靖三十三年(1554),倭寇作乱,归有光入城筹备守御,作《御倭议》。
嘉靖四十四年(1565年),60岁的归有光得中进士。及第后历官长兴知县、顺德通判、南京太仆寺丞等职,故被称为“归太仆”。一度留掌内阁制敕房,参与编修《世宗实录》。
隆庆五年(1571),归有光病逝,享年66岁。
归有光-唐宋派
归有光崇尚唐宋古文,其散文风格朴实、感情真挚,是明代著名散文流派“唐宋派”代表作家,后人称赞其散文为“明文第一”。
与唐顺之、王慎中并称为“嘉靖三大家”。
著有《震川先生集》、《三吴水利录》等。
《项脊轩志》归有光
《项脊轩志》是明代散文家归有光所作的一篇回忆性记事散文。全文以作者青年时代朝夕所居的书斋项脊轩为经,以归家几代人的人事变迁为纬,真切再现了祖母、母亲、老妪、妻子的音容笑貌,也表达了作者对于几位已故亲人的深沉怀念。
作者借一轩以记三代之遗迹,睹物怀人,悼亡念存,叙事娓娓而谈,用笔清淡简洁,表达了深厚的感情。全文语言自然本色、不事雕饰,不用奇字险句,力求朴而有致,淡而有味,营造出一种清疏淡雅的感觉。
第一段重点字词注音
尘泥渗漉(shèn lù)
修葺(qì)
垣(yuán)墙周庭
旧时栏楯(shǔn)
偃(yǎn)仰啸歌
冥( míng )然
兀(wù)坐
珊珊( shān )可爱
万籁(lài)有声
桂影斑驳( bān bó)
前辟( pì)四窗
雨泽( zé )下注
项脊( jǐ )轩
第二段重点字词注音
迨( dài )诸父异爨(cuàn)
东犬西吠( fèi )
客逾( yú )庖( páo )而宴
老妪(yù) 先妣 (bǐ)
汝姊(zǐ) 呱呱(gū)而泣
以手阖(hé)门 长号(háo)
象笏(hù) 鸡栖( qī )于厅
课文重点字词注音
余扃牖(jiōngyǒu)而居
殆( dài )有神护
庭有枇杷( pí pá ) 树
《项脊轩志》第一段
项脊轩,旧南阁子也。
室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视无可置者。又北向,不能得日,日过午已昏。(老、破、小;采光不好)
余稍为修葺,使不上漏。前辟四窗,垣墙周庭,以当南日。日影反照,室始洞然。又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。(修葺、整理)
借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。(轩中生活)
项脊轩,旧南阁子也。
项脊轩
问题
小
室仅方丈,可容一人居。
每移案,顾视无可置者。
修葺、改造
效果
老
旧南阁子也
百年老屋
破
尘泥渗漉
雨泽下注
采光不好
又北向,不能得日
日过午已昏
×
×
√:余稍为修葺
√:前辟四窗
使不上漏
室始洞然
×
×
项脊轩(其他改造)
措施
效果
评价
1、垣墙周庭
2、又杂植兰桂竹木于庭
以当南日
院落始成、独立空间、遮阳(舒适)
旧时兰楯,亦遂增胜。
文人情怀、情趣盎然
作者在书斋的生活
1、读书(借书满架)
科举、书香门第、书斋
2、休憩(偃仰啸歌,冥然兀坐)
动静皆宜
3、听自然之声,听寂静之声(万籁有声,而庭阶寂寂)
the sound of silence(nature)
4、动物朋友(小鸟时来啄食,人至不去)
人与动物和谐相处
5、独特景致(三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱)
情趣盎然、惬意
又杂质兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。
又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。
三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。
三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。
庭下如积水空明,水中藻荇交横。
《项脊轩志》2345段
大家族分崩离析(痛心)
记叙亡母(慈爱-怀念)
记叙祖母(期待-怀念)
记叙亡妻(恩爱-怀念)
家族的分崩离析
先是庭中通南北为一。迨诸父异爨,内外多置小门墙,往往而是。东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。
记叙亡母-慈爱(怀念)
家有老妪,尝居于此。妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。室西连于中闺,先妣尝一至。妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。”妪又曰:“汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。”语未毕,余泣,妪亦泣。
记叙祖母-期待(怀念)
余自束发,读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏至,曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁(直抒胸臆,怀念)。
记叙亡妻-恩爱(怀念)
余既为此志,后五年,吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。吾妻归宁,述诸小妹语曰:“闻姊家有阁子,且何谓阁子也?”其后六年,吾妻死,室坏不修。其后二年,余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,其制稍异于前。然自后余多在外,不常居。
庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣(借树怀人)。
庭有枇杷树,吾妻死之年所手植,今已亭亭如盖矣。
然余居于此,多可喜,亦多可悲。
喜
1、修葺书斋、改造院落、读书轩中
2、吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。
惬意
陪伴、恩爱
悲
1、经历大家族的分崩离析
痛心
2、老妪忆及先妣
怀念母亲的慈爱
3、祖母特意来探望我,对我振兴的期待
令人长号不自禁
4、妻子去世,室坏不修;手植树木,犹在院落
物是人非事事休
《项脊轩志》
语言风格
平淡自然
感情真挚
质朴真实
拓展延伸:《思子亭记》归有光
震泽之水,蜿蜒东流,为吴淞江,二百六十里入海
嘉靖壬寅,予始携吾儿来居江上,二百六十里之水中也。
江至此欲涸,萧然旷野,无辋川之景物,阳羡之山水。
独自有屋数十榲,中颇弘邃,山池亦胜,足以避世。
予性懒出,双扉昼闭,绿草满庭,最爱吾儿与诸弟游戏,穿走长廊之间。
儿来时九岁,今十六矣。
诸弟少者三岁、六岁、九岁。
此予生平之乐事也。
《思子亭记》归有光
十二月己酉,携家西去,予岁不过三四月居城中,儿从行绝少,至是去而不返。
每念初八之日,相随出门,不意足迹随履而没。
悲痛之极,以为大怪,无此事也。
盖吾儿居此,七阅寒暑,山池草木,门阶户席之间,无处不见吾儿也。
葬在县之东南门。
守冢人俞老,薄暮,见儿衣绿衣,在享堂中吾儿其不死耶?因作思子之亭,徘徊四望,长天寥靡,极目于云烟杏霭之间,当必有一日见吾儿翩然来归者。
于是刻石亭中。
文人与书斋
文人与书斋
汤显祖:玉茗堂——“玉茗堂四梦”
纪晓岚:阅微草堂——《阅微草堂笔记》
梁启超: 饮冰室——《饮冰室合集》
丰子恺: 缘缘堂——《缘缘堂随笔》
……
$