内容正文:
第一课时 白居易
琵琶行
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。
学习目标
1.了解作者生平及创作背景,品味诗歌富有表现力的语言;
2.分析人物的动作、语言,理解其情感并体味情感变化。
3.赏析诗歌的艺术手法,分析诗人和琵琶女人物形象。
4.了解中唐时代歌女的悲凉身世和诗人失意谪居的情况,认识封建社会摧残人才的黑暗现实;继承发展中国古典诗歌“言志”的传统。
文学常识
字乐天,号香山居士,今陕西渭南人。早年热心济世,强调诗歌的政治功能,并力求通俗,与元稹积极倡导“新乐府运动”,主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作”,是新乐府运动的倡导者。所作《新乐府》《秦中吟》,“唯歌生民病”“句句必尽规”,与杜甫的 “三吏”“三别”同为著名的诗史。长篇叙事诗《长恨歌》《琵琶行》则代表他艺术上的最高成就。现存诗近三千首。
白居易(772—846)
作者介绍
感我此言良久立,却坐促弦弦转急。凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。
作者介绍
感我此言良久立,却坐促弦弦转急。凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。
时期 生活特点 诗歌特点
前期
(从入仕到贬江州司马以前) 仕途一帆风顺,始终抱着“为民请命”“兼济天下”的宗旨。 以讽喻诗为主。代表作品为《卖炭翁》
后期
(即自贬江州司马到死) “独善其身”的时期,揉和儒家“乐天知命”道家“知足不辱”和佛家“四大皆空”来作“明哲保身”的法宝。悔恨“三十气太壮,胸中多是非”。 以闲适诗和感伤诗为主。感伤诗:《长恨歌》《琵琶行》;闲适诗:《问刘十九》
《琵琶行》创作于元和十一年(816)。白居易任谏官时,直言敢谏,同情民间疾苦,写了大量的讽喻诗,触怒了唐宪宗,得罪了权贵。元和十年,宰相武元衡被藩镇李师道派人刺杀。白居易情急之中上疏请捕刺客,触犯了权贵的利益,被指责越职奏事,贬为江州刺史;又进而诬陷他作《赏花》《新井》诗“甚伤名教”,再贬江州同马。江州当时被看成是“蛮瘴之地”,加之州司马虽然名义上是刺史的佐史,实际上是一种闲散职务,这对白居易来说是一种莫大的嘲弄。他的被贬其实是一桩冤案,他连遭打击,心境凄凉,满怀郁愤。次年送客湓浦口,遇到琵琶女,创作出这首传世名篇。
写作背景
予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。
歌行是古代诗歌体裁之一,是初唐时期在汉魏六朝乐府诗的基础上建立起来的歌行体,是南朝宋的鲍照所创。鲍照模拟和学习乐府,经过充分地消化吸收和熔铸创造,不仅得其风神气骨,自创格调,而且发展了七言诗,创造了以七言体为主的歌行体。刘希夷的《代悲白头吟》与张若虚的《春江花月夜》的出现,可说是这种体裁正式形成的标志。明代文学家徐师曾在《诗体明辨》中对“歌”“行”及“歌行”作了如下解释:“放情长言,杂而无方者曰歌;步骤驰骋,疏而不滞者曰行;兼之者曰歌行。”
文体知识
予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。
文体知识
予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。
①篇幅可短可长。如白居易的《长恨歌》有一百二十句,《琵琶行》则有八十八句。
②保留着古乐府叙事的特点,把记人物、记言谈、发议论、抒感慨融为一体,内容充实而生动。
③声律、韵脚比较自由,平仄不拘,可以换韵。“歌行”体诗歌在格律、音韵方面冲破了格律诗的束缚。歌行体的形式比较自由,是由内容所决定的。
④句式比较灵活,一般是七言,也有的是以七言为主,其中又穿插了三、五、九言的句子。
新乐府运动
主张恢复古代的采诗制度,发扬《诗经》和汉魏乐府讽喻时事的传统,使诗歌起到"补察时政","泄导人情"的作用,强调以自创的新的乐府题目咏写时事, 故名新乐府。
新乐府运动指中唐时期由白居易、元稹倡导的,以创作新题乐府诗为中心的诗歌革新运动。新乐府是新题乐府的简称,主要以通俗化的乐府体写时事和社会生活。其特点有三:一是用新题。二是写时事。既用新题,又写时事,始于杜甫,白居易继承其传统,以新乐府反映现实。三是不以人乐与否为衡量标准。新乐府在内容上则是直接继承了汉乐府的现实主义精神,是真正的乐府。由汉乐府的“缘事而发”,一变而为曹操诸人的借古题而写时事,再变而为杜甫的“因事立题”,经元结、顾况等的一脉相承,到白居易更成为一种有意识的写作准则,所谓“歌诗合为事而作”,这就是新乐府运动形成的一般历史过程。
整体感知
题目解读
1.“琵琶”,一种乐器。
2.“行”是古诗中的一种体裁,从唐人歌行体风格来看,行指流走自然,可歌可唱的诗篇。
歌、行、引是古代歌曲的三种形式,后成为古代诗歌的一种体裁。
(歌:《长恨歌》)
(行:《琵琶行》)
(引:李贺《李凭箜篌引》)
3.“并序”,一般出现在诗文的题目或前言中,在内容上一般介绍与诗文密切相关的人、事、物等。
11
字词正音
铮(zhēng) 悯然(mǐn)
转徙(xǐ) 霓裳(ní cháng)
钿(diàn)头银篦(bì) 嘲哳(zhāo zhā)
12
古今异义
1.因为长句,歌以赠之
古:本文表两个词: “于是创作”
今:表示原因的连词。
2.整顿衣裳起敛容
古:整理;
今:使紊乱的变为整齐;使不健全的(组织、纪律、作风等)健全起来。
3.暮去朝来颜色故
古:神态、容颜;
今:色彩
13
古今异义
4.老大嫁作商人妇
古:年龄大;
今:排行第一的人。
5.又闻此语重唧唧
古:叹息声;
今:低声交谈,也指自语或虫鸣
6.凄凄不似向前声
古:从前;
今:往前走。
14
词类活用
1.浔阳江头夜送客
(名词作状语,在夜里)
2.商人重利轻离别
(形容词作动词,重视;轻视)
15
一词多义
2、数:
使快弹数曲
一曲红绡不知数
话,名词
字,名词
说,动词
1、言:
感斯人言
凡六百一十六言
自言本是京城女
几 ,表不确定的数目,数词
数量,名词
说话,回答,动词
曲,名词
3、语:
琵琶声停欲语迟
今夜闻君琵琶语
16
文言句式
尝学琵琶于穆、曹二善才
转徙于江湖间
使(之)快弹数曲
送客(于)湓浦口
介宾短语后置;于,向
介宾短语后置;于,在
省略句,之,琵琶女
省略句,于,在
17
层次划分
朗诵诗歌,划分诗歌层次结构。
第一部分:
第二部分:
第三部分:
第四部分:
作者秋夜江边送客忽闻琵琶声。
写琵琶女弹奏琵琶的情景,着重表现琵琶女的高超技艺和琵琶声所流露的忧愁暗恨。
写琵琶女自叙身世。
写作者对政治上的失意的感慨。
写琵琶女重新弹奏,诗人为之泪下。
第五部分:
浔阳江边闻琵琶
江心聆听琵琶曲
江中听诉身世苦
同病相怜感慨多
重闻琵琶青衫湿
18
作品鉴赏
元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。
左迁:贬官,降职。古以左为卑,故称“左迁”。
明年:第二年。
铮铮:形容金属、玉器等相击声。
京都声:指唐代京城流行的乐曲声调。
译文:元和十年,我被贬为江州司马。第二年秋天(的一个晚上),我去湓浦口为朋友送行,听船上有人在夜里弹奏琵琶,听其乐声铮铮然的竟有京城流行的乐曲声调。
研读文本
问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲。
倡女:歌女。倡,古时歌舞艺人。
善才:当时对琵琶师或曲师的通称。是“能手”的意思。
委身:托身,这里指嫁的意思。 为:做。 贾(gǔ)人:商人。
命酒:叫(手下人)摆酒。 快:畅快。
译文:向那人询问,(才知道她)原来是长安的歌女,曾经向姓穆和姓曹的两位技艺高超的乐师学艺,年纪大了,只好嫁给一个商人。于是(我)叫人摆酒,让她畅快地弹几支曲子。
研读文本
曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。
悯然:忧郁的样子。 漂沦:漂泊沦落。
出官:(京官)外调。 恬然:淡泊宁静的样子。
迁谪:贬官降职或流放。
译文:弹奏完毕,(她)面带愁容,又叙说自己青春年少时的欢乐情景,现在却漂泊流落,面容憔悴,在各地辗转奔波。我离开京城到此地任职已有两年,一直淡泊宁静、安于现状,她的一席话触动了我,这天晚上才体会到被贬谪后的失意。
研读文本
因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。
译文:于是创作了这首七言诗,作歌并赠送给她,全诗总共六百一十六个字,题名为《琵琶行》。
为:创作。 长句:指七言诗。
歌:作歌。 凡:总共。
言:字。 命:命名,题名。
研读文本
研读文本
1.请概述小序的内容及作用。
内容:
作用:
小序交代了时间、地点、人物和故事的主要经过,概括了琵琶女的身世和作者的心情。
说明了写这首长诗的缘由,以及名字的由来,定下了全诗凄切伤怀的感情基调。
2.如何理解这句 “予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意”。
研读文本
明确:“恬然自安”,是话中有话,实际是说遭受贬谪的苦闷始终萦绕心头,一直无法自安,而“迁谪意”当然也不是“是夕”才感受到的。
“恬然自安”,是话中有话,实际是说遭受贬谪的苦闷始终萦绕心头,一直无法自安,而“迁谪意”当然也不是“是夕”才感受到的。
研读文本
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
浔阳江:即流经浔阳(今江西省九江市)境内的长江。
瑟瑟:形容枫树、芦荻被秋风吹动的声音。
主人:诗人自指。
管弦:指音乐。管,萧、笛之类的音乐。弦,琴、瑟、琵琶之类的弦乐。
惨:悲伤。 茫茫:迷茫不清。 浸:沉入水中。
译文:在这浔阳江边的夜晚,我来这边为远去的朋友,枫叶赤红,荻花雪白,秋风阵阵,摇曳哀吟。我和客人一起下了马,登上船,举起酒杯想要喝酒,却没有音乐伴我们消解忧愁。忧伤沉闷中喝得有几分醉意,心情悲伤,就要分手告别,告别时江上茫茫一片,清冷的浸着一轮寒月。
研读文本
1.请概述第一段的主要内容和作用。
交代了故事发生的时间、地点、人物,写“主人”送别客人,酒席中却“无管弦”,为琵琶女的出场埋下伏笔。
2.诗人在本段选取了哪两种最具有代表性的植物?环境描写有何作用?
(1)植物:枫叶、荻花。
(2)描绘出一幅萧瑟的清秋景象,令人顿感秋凉袭身,曲曲传达出诗人凄凉愁惨的心情,为全诗奠定了感情基调。
(3)“别时茫茫奖浸月”,叙述别时景象,景中含情。茫茫江水,溶溶月色,无不弥散着诗人的离愁别绪,仿佛诗人的心情融化其中,与自然风物有了感应。
研读文本
研读文本
3.鉴赏“主人下马客在”一句,使用了什么修辞。
互文,意思是主人和客人都下了马,登上船。
知识链接:互文
互文,也叫互辞,是古诗文中常采用的一种修辞方法。古文中对它的解释是:“参互成文,合而见义。”具体地说,它是这样一种互辞形式:上下两句或一句话中的两个部分,看似各说一件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟。移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
暗问:低声询问。
欲语迟:将要回答,又有些迟疑。
译文:忽然听见从水上传来一阵琵琶声,让我顿时忘记了回家,将要离去的友人也不肯出发。我们寻找到传出乐声的那只船,低声询问是谁在弹奏,琵琶声停下,将要回答,又有些迟疑。于是我们便把船儿靠过去,邀请弹奏者出来相见,吩咐添上酒菜、重新掌灯,再次摆下酒宴。
研读文本
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。
转轴拨弦:拧转弦轴,拨动弦丝。这里指调弦校音。
掩抑:声音低沉。 思:深长的情思。
译文:我们呼唤了千声万声,她才缓缓地出现在我们前面,还用怀中的琵琶遮住半边脸面。只见她轻轻拧转弦轴,拨动弦丝,试弹了三两个乐音,虽然没有弹出曲调,却已经饱含着感情,每一次拨弦都声音低沉,每一声乐曲都充满深长的情思,就像在低声倾诉平生如何不得志。
研读文本
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。
信手:随手。 续续:继续。
轻拢慢捻抹复挑:轻轻地拢,慢慢地捻,一会儿抹,一会儿挑。拢,扣弦。捻,揉弦。抹,顺手下拨。挑,反手回拨。
《霓裳》:曲名,《霓裳羽衣曲》。 《六幺》:曲名,《六幺令》。
译文:她低着头随手连续弹弦,借琵琶叙说自己的无限心事。(手指在弦上)轻轻地拢,慢慢地捻,一会儿抹,一会儿挑,先弹了有名的《霓裳羽衣曲》,又弹奏了一首流行的《六幺令》。
研读文本
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。
大弦嘈嘈如急雨:大弦浑厚悠长,嘈嘈如暴风骤雨。大弦,指最粗的弦。嘈嘈,沉重、舒长。
小弦切切如私语:小弦和缓幽细,切切如有人私语。小弦,指最细的弦。切切,细短轻幽。
间关:鸟鸣声。 幽咽(yè):水流遏塞不畅状。
冰下难:泉流冰下阻塞难通,形容乐声由流畅变为冷涩。
译文:大弦浑厚悠长,嘈嘈如暴风骤雨。小弦和缓幽细,切切如有人私语。粗弦细弦交错弹奏,粗音细音交织在一起,犹如大大小小的珍珠,一粒粒坠落玉盘。(一会儿)像黄莺在花下啼叫一样婉转流利,(一会儿)像幽咽的泉水在冰下艰难流过。
研读文本
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。
冰泉冷涩弦凝绝:这是形容弦声愈来愈低沉,以至停顿。
译文:到后来)像冰下的泉水又冷又涩不能流畅,弦似乎凝结不动了,凝聚不散不流畅,乐声渐息若断绝。别有一种深沉的忧愁在其中暗暗萌生,此时这无声的意味更胜过有声的情趣。
研读文本
银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。
迸:溅射。
银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣:这是形容琵琶声在沉咽、暂歇后,又忽然爆发出激越、雄壮的乐音。
当心画:用拨子在琵琶的中部划过四弦,是一曲结束时经常用到的右手手法。
译文:(突然间琵琶又迸发出激越的乐音)像银瓶突然破裂,水浆迸射一样;像铁骑突然冲出,刀枪齐鸣一般。乐曲终了,(她)用拨子在琵琶的中部划过四弦,四根弦同时发声,就像撕裂绢帛一般干脆。
研读文本
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
舫:船。
译文:左右靠停的船只都静悄悄无声无息,只见皎洁的月儿,映照着冷冷的江心。
研读文本
第二段写了与琵琶女相见以及听她演奏的情形,展现了琵琶女高超的弹奏技艺。
$