内容正文:
Unit 4 Arts and heritage 第8课时 Section 4 Project教学设计
一、教学分析
分析维度
内容阐释
授课教材
沪教牛津版(2024)八年级下册
授课题目
Unit 4 Arts and heritage Section 4 (Cross-curricular connection & Project)
课时
第8课时(共8课时,本课为第8课时)
课型
跨学科阅读 + 项目综合展示课
教材对应页码
第63—64页
主题范畴
人与社会——艺术、文化遗产与文化传承
【单元整体定位】
本单元以“Arts and heritage”为主题,属于“人与社会”主题范畴,涉及“艺术、文化遗产与文化传承”等子主题。本课时是单元第8课时——收官之课,跨学科连接板块聚焦于科学技术在文化遗产保护中的应用,项目展示板块要求学生综合运用单元所学知识与技能,完成一本关于中国文化遗产的英文小册子,进行展示交流。
本课时处于单元教学的最后阶段,在第1—6课时阅读输入、语法学习、口语训练和写作输出以及第7课时文化拓展(樊锦诗莫高窟保护)的基础上,本课时聚焦于跨学科知识融合与项目成果综合展示,实现从知识学习到文化传播的能力跃迁。
课时目标层次:
跨学科阅读:引入科技保护文化遗产的案例(如“数字敦煌”),引导学生理解科技与文化遗产保护的跨学科融合。
项目任务整合:小组合作完成“Telling Chinese stories”文化小册子的制作与展示。
展示与评价:通过演讲、自评与互评,实现学以致用、知行合一。
二、跨学科语篇研读
分析维度
内容阐释
What
语篇介绍敦煌莫高窟壁画面临的自然老化问题,以及数字技术如何应对这一全球性文化遗产保护难题。文中具体介绍了“数字敦煌”项目利用3D扫描、高清摄影和VR技术将莫高窟的壁画和彩塑制作成高精度数字化档案,并在全球互联网平台展示,既保护了脆弱的原作,又让全世界公众可以通过线上等途径欣赏这一文化瑰宝。“为每一个洞窟、每一幅壁画、每一尊彩塑建立数字档案”的工作目标是全文的核心片段。
Why
跨学科连接的核心价值在于帮助学生打破学科壁垒,理解科技在文化遗产保护中的创新应用价值。“科技+文化”的理念旨在引领学生关注现代科技手段对文化保护的助力,促进其科技素养与人文素养协调发展,拓宽面向未来的创新视野。
How
采用新闻报道或科普说明文体,结构清晰,先提出问题(莫高窟壁画面临自然老化),再给出解决方案(数字化记录),最后点明意义(文化永续、全球共享)。语言简洁客观,涉及科技类词汇,适合学生通过上下文语境进行词汇猜测。文中被动语态的运用(如“were damaged”“are being protected”)与第4课时语法学习形成呼应。
三、项目任务说明
项目
内容
项目名称
Telling Chinese Stories: a booklet about Chinese cultural heritage
项目概述
小组合作,围绕一个中国文化遗产主题,制作一本英文文化小册子。主题范围涵盖:物质文化遗产(故宫、长城、莫高窟、兵马俑等)或非物质文化遗产(京剧、剪纸、书法、针灸等)。
内容要求
① 介绍该文化遗产的历史、特点和文化价值(至少两方面);② 说明它为何值得保护;③ 提出自己对该文化保护的看法或建议。
语言要求
综合运用本单元核心词汇及被动语态、核心句型,表达准确、有逻辑。
合作要求
小组须明确分工(信息收集、文稿撰写、美术设计、展示汇报),全员参与,协作完成。
展示时间
每组3—5分钟英语汇报(配合幻灯片/实物小册子)。
评分维度
内容完整性、语言准确性、创意设计、团队合作、口语表达(自评+互评)。
四、学情分析
维度
描述
已有基础
学生已完成本单元前七课时的学习,阅读过《富春山居图》的传奇故事,了解了樊锦诗守护莫高窟的事迹,学习了与艺术遗产相关的核心词汇和被动语态、介绍艺术作品的句型等。学生积累了与文化遗产话题相关的语言素材,具备了完成项目任务的语言能力和内容储备。
存在问题
1.部分学生对跨学科阅读中科技与文化保护结合的内容理解不够深入,对数字化保护手段较为陌生。2.在小组合作完成项目时,可能在分工协作、信息整合和创意呈现方面缺乏经验。3.在口头展示时可能出现紧张、表达不自信等障碍。4.部分学生的英文表达可能不够流畅,或存在语法错误。
发展需求
需要了解科技在文化遗产保护中的创新应用,拓宽跨学科视野;需要将单元所学知识整合为系统性输出,制作图文并茂的文化小册子;需要提升项目策划、团队协作和公众演讲能力。
五、核心素养目标
素养维度
教学目标(本课时)
语言能力
能够阅读关于文化遗产数字化保护的跨学科文本,了解科技手段在文化遗产保护中的创新应用;能够综合运用本单元所学核心词汇、句型和被动语态,完成文化遗产英文小册子的制作与展示。小组合作,共同撰写条目清晰、语言得体的介绍文字。
文化意识
进一步认识中国文化遗产的宝贵价值,理解科技在文化传承中的创新作用;通过项目任务,深化保护文化遗产、传承中华文明的意识,增强文化自信和人类命运共同体意识。
思维品质
通过跨学科阅读,理解科技与文化遗产保护的创新融合路径;通过项目整合,培养信息收集、分类、筛选与创造性表达能力;通过互评与反思,提升批判性思维和自我改进能力。
学习能力
在项目式学习中提升团队协作、信息整合和公众表达能力;掌握利用网络、书籍等多渠道收集信息的学习策略;通过自评与互评,形成积极反思、持续改进的学习习惯。
六、教学重点与难点
项目
内容
教学重点
1. 跨学科阅读,理解科技在文化遗产保护中的应用(如“数字敦煌”“3D扫描”等)。2. 小组合作完成“Telling Chinese stories——中国文化遗产英文小册子”的制作。3. 小组展示项目成果,进行自评与互评。
教学难点
1. 跨学科知识的有效整合与英语表达的有机结合。2. 将单元所学知识整合成系统性输出的创意设计能力。3. 小组合作中的有效分工与协作,确保全员参与。
七、教学方法
项目式学习法、合作学习法、任务型教学法、探究式学习法、表现性评价法。
八、教学准备
类别
内容
教学课件
PPT课件(含跨学科阅读文本/链接、文化遗产图片、项目任务书、作品要求、评价量表)
教学资源
数字敦煌网站片段或“数字敦煌”相关视频(链接)
教具
跨学科阅读任务单、项目任务书、小组分工表、同伴互评表、单元知识回顾思维导图
九、教学过程
Step 1: Introduction & Cross-curricular Connection 情境导入与跨学科阅读 (12 mins)
Activity 1: 主题回顾——从“敦煌女儿”到科技护遗
1. 教师展示第7课时学习的樊锦诗工作照和数字敦煌截图,导入跨学科话题:
“Last class, we learned about Fan Jinshi and how she protected the Mogao Caves.”
“She started the Digital Dunhuang project. Why did she need technology to help protect the caves?”
2. 学生回顾敦煌壁画面临风沙、自然风化、人类活动破坏等困境。
Activity 2: 跨学科阅读——科技护遗新材料
1. 教师简要交代跨学科阅读背景:壁画正面临逐渐消失的危险,樊锦诗团队启动“数字敦煌”项目并同时保留壁画永久影像。
2. 学生快速阅读教材第63页跨学科阅读文本(Cross-curricular connection)或教师补充材料,提取核心信息。
3. 学生完成信息采集表:
关键问题
回答要点
What problem do the Mogao Caves face?
The caves are gradually disappearing due to natural weathering and human activities.
How does digital technology help protect the caves?
3D scanning, high-definition photography, VR, and the Digital Dunhuang project create digital copies of the caves.
What can people do with the digital copies?
They can view them online at the Digital Dunhuang website, thus protecting the original caves while allowing global access to cultural heritage.
4. 教师提炼文本关键信息,帮助学生掌握科技保护的核心事实。
Activity 3: 词汇与句法提炼
教师引导学生从阅读文本中提取核心词汇和常用句型:
类别
语块/句型
核心词汇
digital, 3D scanning, high-definition photography, virtual reality, protect, original, cultural heritage, gradually disappear
常用句型
... is used to ... / ... are being preserved by ... / Thanks to ..., ... can be enjoyed by ...
例如:3D scanning is used to create digital copies of the caves. / The digital copies can be viewed online.
教师可设计简单的句型模仿练习。
Activity 4: 情感升华——科技赋能文化传承
教师引导学生思考并分享:“Technology is helping to preserve and pass on cultural heritage. As science and technology advance, more cultural treasures can be protected for future generations to appreciate.”
Step 2: Project Presentation — Telling Chinese Stories 项目展示 (25 mins)
Activity 1: 项目任务回顾与要求重申
教师通过PPT展示项目任务书,回顾本单元项目任务。
项目任务
详细说明
项目标题
Telling Chinese stories: a booklet about Chinese cultural heritage
小组人数
4—5人一组
内容要求
① 介绍该文化遗产的历史、特点、文化价值;② 说明保护它的重要性/建议;至少包含两方面的介绍内容。
语言要求
综合运用本单元所学核心词汇、被动语态和介绍句型
展示形式
海报 / PPT / 实物小册子(图文并茂、英文)
展示时间
每组3—5分钟英语汇报
提前发放项目任务书并告知评分标准、关键时间节点。
Activity 2: 展示评价量规解读
教师向学生展示评价量表,明确各维度评分标准,帮助学生在最后的准备环节对标改进作品:
评价维度
占比
评分标准(1—5分)
内容完整性
25%
涵盖历史背景、文化价值、保护意义三方面内容
语言准确性
25%
核心词汇、被动语态运用准确、句型丰富
创意与设计
20%
图文并茂,排版美观,视觉效果突出
团队合作
15%
分工明确,全员参与,配合默契
口语表达
15%
发音清晰,语言流畅,自信大方
Activity 3: 小组准备与冲刺
1. 各小组根据项目进度进行最终完善(约5—6分钟):
完善小册子/海报/PPT内容
英文表达校对(重点检查核心词汇、被动语态的准确性、大小写、标点)
分配合适的展示发言角色,确保人人都能参与介绍
2. 教师通过小组之间的循环交叉检查,确保各环节完全达标——“是否有涉及核心句型和被动语态?内容结构是否三段式?保护倡议是否逻辑自洽?”现场帮助学生解决最终遗留问题。
3. 教师组织抽签确定展示顺序。
Activity 4: 小组轮流展示
1. 邀请3—4个小组上台展示(每组3—5分钟)。
展示流程参考:开场语(点名主题、小组成员、所选文化遗产)→按小册子结构进行解说(背景/故事、艺术/科技特点、文化价值)→分享团队协作亮点或印象深刻的过程→呼吁、号召或总结语。
2. 展示期间,其他小组使用“同伴互评表”从内容和语言准确性、创意设计、团队合作、口语表达五个维度进行简要评分,并为展示小组提供一条具体的积极评价。
3. 展示结束后,教师从内容、语言、创意、团队合作等角度分别给予肯定,同时结合跨学科阅读中提到的理念激发全体学生传承中华文明的使命感。
Activity 5: 投票与嘉奖
教师现场计算小组得分,票选出“最佳内容奖”“最佳语言奖”“最佳设计奖”“最佳合作奖”“最佳展示奖”。请获奖小组代表发表感言,在全班营造正向激励氛围。
Step 3: Unit Summary & Emotional Sublimation 单元总结与情感升华 (6 mins)
Activity 1: 单元知识体系建构
教师引导学生快速回顾本单元整体学习路径:
学习阶段
核心内容
Reading I & II
《富春山居图》的传奇故事——中国山水画的魅力与流传
Listening & Speaking I
剪纸艺术家——传统艺术与现代传承
Grammar
一般过去时和一般将来时的被动语态
Speaking
介绍中国名画(《清明上河图》等)
Writing
传统手工艺人(面塑)的故事
Focusing on culture
樊锦诗与敦煌莫高窟的保护
Cross-curricular connection
科技赋能文化保护——“数字敦煌”项目
Project
Telling Chinese stories——文化遗产英文小册子
教师用简洁的思维导图串联单元知识脉络,强化学生建构“艺术—传承—保护—科技”完整认知体系。
Activity 2: 情感升华——从“讲故事”到“成为文化使者”
教师引导学生思考并分享收获后,进行总结:
“This unit, we began by reading about a legendary Chinese painting. We learned how to describe art, talk about heritage, and use the passive voice to tell stories of creation and protection.”
“Today, we have learned how digital technology can preserve cultural heritage, and each of you has created a beautiful booklet to share a piece of Chinese culture with the world.”
“By mastering these language skills and cultural knowledge, you are ready to become ambassadors of Chinese culture. Remember: when you speak English, you can help the world appreciate the beauty and wisdom of our traditions. Let’s protect our heritage and share it proudly!”
Step 4: Homework 课后任务说明 (2 mins)
分层
作业内容
基础作业
根据互评意见完善小组小册子,提交终稿(电子版或纸质版)。
拓展作业
以“Why protect cultural heritage”为题,写一篇80词左右的英文短文。
挑战作业
选择一处你感兴趣的中国文化遗产,用英文写一份补充页,加入小册子——比如加入新的保护实践或科技应用介绍。
十、板书设计
Unit 4 Arts and heritage
Section 4 (Cross-curricular connection & Project)
一、Cross-curricular阅读
Problem → Solution → Significance
Mogao Caves: natural weathering → Digital Dunhuang (3D, VR) → global access
二、项目展示任务——Telling Chinese Stories
内容结构:背景/形成 → 文化价值/艺术特点 → 保护意义+倡议
语言要求:核心词汇 + 被动语态
展示时间:每组3—5分钟(小组全员参与)
三、评价维度
Content → Language → Creativity → Teamwork → Presentation
四、单元学习路径
Reading(画)→ Listening & Speaking(剪纸)→ Grammar(被动语态)
→ Writing(手工艺人)→ Focusing on culture(敦煌守护)→ Cross-curricular
(科技护遗)→ Project(文化小册子展示)
五、Class Slogan
“We are protectors of cultural heritage.
We are storytellers of Chinese art.”
十一、教学评价
评价维度
评价标准
评价方式
跨学科阅读理解
能理解科技在文化遗产保护中的应用,完成信息采集
跨学科任务单
小组项目作品
内容完整、语言准确、设计美观、团队协作度高
项目评价表
小组展示成果
表达清晰、语言流畅、自信大方、全员参与
课堂观察、互评表、评分表
单元学习反思
能系统回顾单元学习收获,形成保护文化的意识
单元总结发言
个人学习态度
积极参与跨学科阅读、项目准备和展示评价
课堂观察
十二、教学反思
反思维度
记录要点
亮点
跨学科阅读与单元主题紧密衔接,接续第7课时莫高窟话题,实现“文化发掘—科技赋能”的认知闭环;项目与跨学科阅读形成开放型任务,驱动学生从语言学习走向文化传播;小组展示形式多样,部分小组小册子精美、语言亮点突出。互评与投票有利于班级的良性竞技氛围。
不足
部分小组项目内容不够全面,跨学科视角体现不足(例如未能有机融合文物保护与科技手段);展示时间有限制时,个别组无法完整铺展内容;高挑战度英文表达的团队差异大,须给对薄弱小组提供不同等级的语言范式。
改进
鼓励学生提前调研更多科技用于文化遗产保护的案例,建议提供适当的英文标注词库;实施时间比例可微调:压缩准备、延长展示与互评;针对基础薄弱组,加强语言表达的面批与支持。展示后汇总优秀作品进行传阅学习。
1
学科网(北京)股份有限公司
$