Unit5 Listening教学设计2025-2026学年沪教版八年级上册英语
2026-05-01
|
6页
|
24人阅读
|
0人下载
普通
资源信息
| 学段 | 初中 |
| 学科 | 英语 |
| 教材版本 | 初中英语沪教版八年级上册 |
| 年级 | 八年级 |
| 章节 | Listening |
| 类型 | 教案-教学设计 |
| 知识点 | - |
| 使用场景 | 同步教学-新授课 |
| 学年 | 2025-2026 |
| 地区(省份) | 全国 |
| 地区(市) | - |
| 地区(区县) | - |
| 文件格式 | DOCX |
| 文件大小 | 36 KB |
| 发布时间 | 2026-05-01 |
| 更新时间 | 2026-05-01 |
| 作者 | 掌心教学资料库 |
| 品牌系列 | - |
| 审核时间 | 2026-05-01 |
| 下载链接 | https://m.zxxk.com/soft/57653819.html |
| 价格 | 0.50储值(1储值=1元) |
| 来源 | 学科网 |
|---|
摘要:
该初中英语教学设计聚焦“教育交流”主题,围绕交换项目、课程设置及跨文化适应等核心内容,通过预测内容、捕捉关键信息和理解说话者意图等听力技巧训练,构建听力理解框架。课堂导入以中国学生抵美机场情境结合国外校园图片、英文提问,激活学生已有认知,搭建从背景知识到听力任务的学习支架。
该资料亮点在于情境化真实听力材料与分层技能训练,通过分析语气语调理解说话者情感提升语言能力,小组复述用exchange program等词汇及模拟设计文化节活动培养文化意识与思维品质。助力学生提升跨文化交流能力,为教师提供结构化教学流程与丰富拓展资源。
内容正文:
沪教版八年级上册英语
《Unit5 Listening》 教案
授课教师:________ 授课时间:_________ 累计___课时
课题
《Unit5 Listening》
课型
新授课
教材
分析
《Unit5 Listening》围绕“教育交流”主题,通过多场景听力材料帮助学生了解国际教育体系、校园生活及文化交流项目的影响。内容涵盖交换项目经历、课程设置、跨文化适应等,重点训练预测内容、捕捉关键信息及理解说话者意图等听力技巧。
教学
目标
知识理解:能说出听力材料中关于教育交流的主题内容,包括交换项目、课程设置及跨文化适应等关键信息
听力技能:会运用预测内容、捕捉关键信息和理解说话者意图等听力技巧,完成选择题、填空题等听力任务
语言运用:能正确使用本课重点词汇和表达描述国际教育交流经历,如exchange program、cultural adaptation、language barrier等
文化意识:能通过听力材料体验跨文化交流的过程,培养尊重文化差异、开放包容的交流态度
教学
重难点
▲重点:
1. 理解听力材料中关于国际交换项目、文化适应及课程设置的关键信息
2. 掌握并正确使用与教育交流相关的重点词汇和表达,如exchange program、cultural adaptation、language barrier等
■难点:
1. 在听力中准确捕捉说话者的意图与态度,特别是在跨文化交流情境下的情感表达
2. 运用听力技巧完成如填空、选择等任务,提升在真实语境中获取信息的能力
教学
准备
教师准备:准备与“教育交流”主题相关的听力材料,包括国际交换项目、文化适应及课程设置等内容的对话和访谈音频。制作包含关键词、图片及听力任务的课件,用于引导学生预测内容和捕捉关键信息。整理与教学内容相关的重点词汇和表达,如exchange program、cultural adaptation、language barrier等,并设计听力练习题,包括选择题、填空题和简答题。准备介绍国际教育体系和文化交流项目的背景资料,辅助学生理解听力内容。
学生准备:预习本单元与教育交流相关的重点词汇和表达,如exchange program、cultural adaptation、language barrier等。阅读听力任务要求,了解听力训练中需关注的内容,如预测材料主题、捕捉关键信息和理解说话者意图。回忆自身对国际教育交流的认知,准备课堂中参与讨论和分享观点。
流程
教学设计
二次备课
导入
方式:情境创设与提问引导相结合
内容:教师用生动的语言描绘一个真实场景:一位中国学生刚刚抵达美国机场,周围是陌生的语言环境和不同的校园生活。教师展示几张关于国外校园、交换生互动、课外活动的照片,并向学生提出全英文问题,例如:“Have you ever imagined studying in another country?”、“What challenges might students face when joining an exchange program?”、“How do you think they adapt to a new culture?”
目的:激活学生对“教育交流”主题的已有认知,激发学习兴趣,引导学生思考国际交换项目中可能遇到的问题与解决方式,为接下来的听力训练做好语言与情境铺垫。
教学内容与过程
环节一:
教师活动:教师展示听力练习题中的图片和关键词,引导学生进行预测内容训练。例如,教师指出图片中的人物、地点和活动,提出问题:“What do you think this conversation is about?”、“What words might you hear in this listening?”
学生活动:学生观察图片、阅读题目,结合已有知识预测听力内容,并在小组内交流预测结果。
设计意图:通过预测内容策略训练,帮助学生激活背景知识,建立听力材料与已有经验之间的联系,提高听力理解的主动性与效率。
环节二:
教师活动:教师播放第一段听力材料,要求学生在听的过程中圈出关键词并记录主要信息。播放结束后,教师提出问题:“Where is the exchange student from?”、“What difficulties did she mention?”
学生活动:学生边听边记录关键信息,如人名、地点、问题描述等,并在听后回答问题。
设计意图:训练学生捕捉关键信息的能力,强化对听力材料中主要人物、事件和问题的理解,为后续完成听力任务打下基础。
环节三:
教师活动:教师播放第二段访谈内容,引导学生关注说话者的语气与情感表达。教师示范如何通过语调判断说话者的态度,例如惊讶、满意或困惑。
学生活动:学生在听的过程中注意语气、语调和重复词,尝试判断说话者的情感倾向,并在听后分享判断依据。
设计意图:帮助学生理解说话者的意图和情感态度,提升他们在跨文化交流情境中感知语言背后情绪的能力。
环节四:
教师活动:教师分段播放听力材料,每段后暂停并引导学生完成填空题或选择题。教师讲解题目中的关键词、常见干扰项,并提供正确答案的听力依据。
学生活动:学生在每段听力后完成对应练习题,核对答案并记录错题原因。
设计意图:通过分段听力与任务练习,提高学生在真实听力任务中获取具体信息的能力,并增强对题型策略的理解。
环节五:
教师活动:教师组织学生以小组为单位,复述听力材料中的主要情节或人物经历,鼓励使用重点词汇如exchange program、language barrier、cultural adaptation等。
学生活动:学生在小组内轮流复述听力内容,使用目标词汇描述人物经历与情感变化。
设计意图:通过复述与语言输出活动,巩固听力内容理解,提升学生运用目标语言进行表达的能力,同时强化文化适应与跨文化交流意识。
拓展
与小结
拓展延伸:
1. 鼓励学生课后查找真实国际交换项目的申请流程和条件,了解如何参与此类项目。
2. 组织学生模拟设计一个“校园国际文化节”活动方案,结合本课所学词汇与交流技巧进行小组展示。
3. 推荐学生观看有关国际教育交流的纪录片或访谈视频,进一步拓展对不同教育体系和文化差异的认识。
4. 引导学生撰写一篇短文,设想自己参与交换项目时可能遇到的挑战及应对方式,运用本课重点表达进行描述。
课堂小结:
1. 本课围绕“教育交流”主题,通过听力训练掌握了预测内容、捕捉关键信息及理解说话者意图的技巧。
2. 学生能够运用exchange program、cultural adaptation、language barrier等重点词汇描述国际交流经历。
3. 通过听力材料,学生了解了跨文化交流中的挑战与收获,增强了尊重差异、积极适应的文化意识。
4. 听力任务的完成提升了学生在真实语境中获取信息、处理信息的能力,达成了教学目标与重难点要求。
板书
设计
沪教版八年级上册英语《Unit5 Listening》
一、核心主题与内容
教育交流(Educational Exchanges)
听力场景:交换项目经历、课程设置、跨文化适应
关键信息:语言障碍、课外活动、文化交流收获
二、重点词汇与表达
exchange program → 国际交换项目
cultural adaptation → 文化适应过程
language barrier → 沟通中的语言障碍
extracurricular activities → 课外活动类型
cross-cultural communication → 跨文化互动方式
三、听力技巧与任务
预测内容 → 通过题目关键词、图片推测主题
捕捉关键信息 → 时间、地点、人物、事件
理解说者意图 → 注意语气、语调、重复词
听力任务类型 → 选择题、填空题、判断题、匹配题
四、语法与语言点
间接引语:She said (that) she enjoyed the program
情态动词表可能性:might / could / may
定语从句:The student who came from Japan
五、文化背景与拓展
常见交流项目:AFS、YFU、ISEP
教育体系对比:IB、IGCSE、国内课程
尊重差异 → 开放心态面对多元文化
六、总结与提升
听力训练策略 → 分段听、暂停理解、任务跟进
口语输出活动 → 复述经历、小组讨论、角色扮演
实际应用 → 设计国际文化节、撰写交流设想
教学
反思
成功之处:听力材料的选择贴近学生兴趣,围绕真实教育交流情境,有效激发了学生参与热情。预测内容与关键词捕捉训练环节设计合理,学生能较快进入听力状态,理解材料大意。通过语气语调分析帮助学生判断说话者意图的教学方法效果显著,多数学生能在后续练习中准确识别说话者态度。
不足之处:部分学生在填空题中因拼写错误或信息遗漏导致失分,反映出听力细节处理能力仍需加强。在跨文化交流情感理解方面,少数学生对说话者深层次情绪把握不准,课堂讨论中表达较为表面。分段听力时间控制不够精准,个别环节节奏偏慢,影响了整体教学效率。
改进设想:在后续教学中增加听力细节训练,如听写句子、辨音练习,强化学生对数字、时间、地点等细节信息的捕捉能力。设计更多情境模拟活动,让学生在角色扮演中体会不同文化背景下的语言表达方式,提升情感理解力。优化时间分配,提高分段听力与练习之间的衔接效率,确保课堂节奏紧凑流畅。
教学亮点:学生在小组复述环节表现出较强的语言组织能力,部分学生能灵活运用exchange program、cultural adaptation等词汇描述听力内容,表达较为自然。一位学生在分析说话者情感时,结合自身经历进行类比,引发了课堂共鸣,增强了课堂互动效果。
待解决问题:如何帮助听力基础较弱的学生更有效地参与跨文化情境下的听力理解?是否可以通过引入更多视频材料或真实访谈音频来丰富听力资源,提升学生多模态语境下的信息处理能力?
学科网(北京)股份有限公司
$
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。