内容正文:
专题集训20 多文本思辨类政论文
(时间:45分钟 满分:44分)
(本栏目内容,在学生用书中以独立形式分册装订!)
一、阅读下面的文言文,完成1~5题。(22分)
材料一:
太史公曰:夫高祖起微细,定海内,谋计用兵,可谓尽之矣。叔孙通希世度务制礼,进退与时变化,卒为汉家儒宗。
(节选自司马迁《史记·叔孙通列传》,有删改)
材料二:
十二年十一月,上从破黥布归,疾益甚,愈欲易太子。张良谏不听,因疾不视事。叔孙通谏曰:“昔者晋献公以骊姬之故,废太子,立奚齐,晋国乱者数十年,为天下笑。秦以不蚤定扶苏令赵高得以诈立胡亥自使灭祀此陛下所亲见。今太子仁孝,天下皆闻之。吕后与陛下攻苦食啖,其可背哉!陛下必欲废嫡而立少,臣愿先伏诛,以颈血污地!”帝曰:“公罢矣,吾直戏耳!”叔孙通曰:“太子,天下本,本一摇,天下振动。奈何以天下为戏乎!”时大臣固争者多,上知群臣心皆不附赵王,乃止不立。
(节选自司马光《资治通鉴·汉纪》,有删改)
材料三:
叔孙通之谏易太子也,曰:“臣愿伏诛,以颈血污地。”烈矣哉!夫抑有以使之然者:高帝之明,可以理喻也;吕后之权足恃也;留侯、四皓之属为之羽翼,而诡随者惮高帝而不敢竞也。通知必不死,即死而犹有功,何惮而不争?呜呼!以面谀事十余主之通,而犯颜骨鲠也可使如此。上有明君,下有贤士大夫,佞者可忠,柔者可强,天下岂患无人材哉!匪上知与下愚,未有不待奖而成者也。
(节选自王夫之《读通鉴论》,有删改)
材料四:
有进说于君者,因其君之资而为之说,则用力寡矣。天下既平,以爱故欲易太子,大臣叔孙通、周昌之徒力争之,不能得,用留侯计仅得之。盖读其书至此,未尝不太息以为高帝最易晓者,苟有以当其心,彼无所不从。
嗟夫!无有以奚齐、卓子之所以死为高帝言者欤?叔孙通之徒,不足以知天下之大计,独有废嫡立庶之说,而欲持此以却之,此固高帝之所轻为也。如意之为王,而不免于死,则亦高帝之过矣。不少抑远之,以泄吕后不平之气,而又厚封焉,其为计不已疏乎?古之善原人情而深识天下之势者,无如高帝,然至此而惑,亦无有以告之者。悲夫!
(节选自苏轼《汉高帝论》,有删改)
1.(3分)材料二中画波浪线的部分有三处需要断句,请将相应位置的答案标号涂黑。
秦以不蚤定扶苏令赵高得以诈立胡亥自使灭祀此陛下所亲见。
答案:BEG
解析:“不蚤”是状语,修饰“定”,中间不断开;“定扶苏”是动宾结构,B处断开;“赵高”是主语,“立胡亥”分别作句子的谓语和宾语,“赵高得以诈立胡亥”整个作“令”的宾语,E处断开;“灭祀”是动宾结构,“此”是下句主语,G处断开。
2.(3分)下列对材料中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是( )
A.卒,最终,与《陈情表》中“庶刘侥幸,保卒余年”的“卒”意思相同。
B.固,坚决,与《齐桓晋文之事》中“臣固知王之不忍也”的“固”意思不同。
C.远,远离,与《烛之武退秦师》中“越国以鄙远”的“远”意思不同。
D.原,推其根本,推究,与《五代史伶官传序》中“原庄宗之所以得天下”的“原”意思相同。
答案:A
解析:A.错误。最终/完成、完结。B.正确。坚决/本来。C.正确。远离/远地,指郑国。D.正确。
3.(3分)下列对材料有关内容的概述,不正确的一项是( )
A.叔孙通列举晋献公立奚齐而晋国乱、秦始皇不早确定太子而使秦灭亡的事例,来劝说高帝不要改立赵王为太子。
B.叔孙通认为太子是天下的根基,根基一旦动摇,天下就会动荡不安,他劝说高帝不应拿关系天下的大事来开玩笑。
C.王夫之认为叔孙通一向阿谀逢迎,他在深思熟虑后确信自己不会因进谏而丧命,所以才会直言不讳地劝谏高帝。
D.苏轼认为叔孙通等人劝谏高帝不要改立赵王如意之事没有成功,是因为他们没有说到高帝心坎里,不能打动高帝。
答案:C
解析:C.“他在深思熟虑后确信自己不会因进谏而丧命”错误,由材料三“通知必不死,即死而犹有功,何惮而不争”可知,叔孙通知道自己不会死,而且即便因劝谏而死,也是有功劳的。并非“确信自己不会因进谏而丧命”。
4.(8分)把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)匪上知与下愚,未有不待奖而成者也。
(2)有进说于君者,因其君之资而为之说,则用力寡矣。
答案:(1)不是上等智慧的人与下等愚钝的人,没有不需要奖赏就能成就事业的。
(2)向国君进谏的人,根据国君的天资来向他进谏,就可以省力。
解析:(1)得分点:“匪”,不是;“知”,同“智”,智慧;“待”,等待,引申为需要。
(2)得分点:“进说”,进谏;“因”,根据;“资”,天资。
5.(5分)《读通鉴论》是明末清初著名思想家王夫之借引司马光《资治通鉴》所载史实进行评论的一部史论。叔孙通为什么能够成功劝谏刘邦打消“易太子”的念头?请根据材料二、三简要说明。
答案:①汉高帝贤明,能够接受合理的建议。②叔孙通在劝谏时表现出的刚烈和忠诚,感动了高帝。③群臣反对易太子,增强了叔孙通谏言的影响力。④太子和叔孙通有吕后、留侯等人的支持,而追随赵王的人不敢公开出面。
解析:①由材料二中高帝听到进言后的表现,以及材料三中“高帝之明,可以理喻也”可以概括出汉高帝的贤明,是进谏能够成功的重要因素。②结合两则材料对叔孙通进言的引用与评述“陛下必欲废嫡而立少,臣愿先伏诛,以颈血污地!”“臣愿伏诛,以颈血污地”“烈矣哉”可知,其刚烈和忠诚的表现,感动了高帝,这是进言成功的有利因素之一。③群臣反对易太子,材料二有“时大臣固争者多,上知群臣心皆不附赵王,乃止不立”之句,材料三有“留侯、四皓之属为之羽翼”,均可看出群臣在这件事上的立场,增强了叔孙通谏言的影响力。④由材料三“吕后之权足恃也;留侯、四皓之属为之羽翼,而诡随者惮高帝而不敢竞也”可知,太子和叔孙通有吕后、留侯等人的支持,而追随赵王的人不敢公开出面。
[参考译文]
材料一:
太史公说:高祖从低微的平民起事,平定了天下,谋划大计、用兵作战,可以说极尽能事了。叔孙通依世随络、度量事务、制定礼仪制度,他进取或退守都能顺应时代的变化,最终成为汉朝儒生的宗师。
材料二:
十二年十一月,高帝击败黥布归来后,病情加重,愈发想更换太子。不想听张良的劝谏,只好称病不过问政事。叔孙通劝谏说:“从前晋献公因宠幸骊姬的原因,废黜太子,改立奚齐(为嗣),致使晋国陷入数十年内乱,沦为天下笑柄。再看秦朝因不早立扶苏为储,终让赵高得以矫诏立胡亥(为帝),致使嬴氏宗庙倾覆,这些事陛下都亲眼见过。如今太子仁孝双全,举国皆知。吕后更与陛下白手起家、同尝粗粝之食、共度患难,岂能相负!若陛下执意废嫡立幼,臣愿意先被杀,以颈血污染地面!”高帝说:“你不要这样,我只是开玩笑而已!”叔孙通又说:“太子,是天下的根本,根本一旦动摇,天下就会动荡。怎么能拿天下来开玩笑呢!”当时大臣中坚决反对的人很多,高帝明白群臣的心都不向着赵王,于是放下此事不再提。
材料三:
叔孙通在劝谏皇帝不要改立太子时,说:“我愿意先被杀,用颈血污染地面。”真刚直啊!不过他这样做也是有其原因的:(首先)汉高祖比较贤明,可以用道理来说通;(其次)吕后的势力足以依赖;(再次)留侯张良和“商山四皓”等人都支持他,而不顾是非追随赵王的人因忌惮汉高祖而没敢出面与叔孙通相争。叔孙通知道自己肯定不会死,而且即使死了也会有功劳,他还会顾虑而不抗争吗?唉!连曾经侍奉过十几位主人,喜欢当面阿谀奉承的叔孙通,竟然也能像这样不顾一切地犯颜直谏。上有英明的君主,下有贤能的士大夫,奸邪的人可以变得忠诚,软弱的人可以变得刚强,像这样的话,天下何愁没有人才呢?不是上等智慧的人与下等愚钝的人,没有不需要奖赏就能成就事业的。
材料四:
向国君进谏的人,根据国君的天资来向他进谏,就可以省力。天下太平之后,(高帝)因为宠爱(戚姬)的缘故想要另立太子,大臣叔孙通、周昌这些人据理力争,却改变不了高帝的想法,最后采用留侯张良的计策才勉强作罢。我读书读到这里,无法不叹息认为高帝是最容易(以利害使之)通晓的,只要能说到他心坎里,他是没有不听从的。
唉!没有人把奚齐和卓子是怎样死的说给高帝听吗?叔孙通这些人,是不懂天下大计的,只有废嫡立庶这套言论,想以此来改变高帝,这就是高帝轻易想改立太子的原因啊。如意做了诸侯王,最后还是不免一死,也是高帝的过失啊。(高帝)不稍稍贬抑和远离如意,来发泄吕后心中的不平之气,却又丰厚地封赏他,他对事情的盘算安排不是有疏漏了吗?古时善于推究人情又深知天下大势的,没有谁赶得上高帝,然而(他)在这件事上却糊涂了,也没有人告诉他。可悲啊!
二、阅读下面的文言文,完成6~10题。(22分)
材料一:
南粵王,姓赵,名佗,真定人。秦时为南海龙川令。二世时,天下乱,佗因自立为南粤武王。高帝十一年,遣陆贾立佗为南粤王。高后临朝之五年春,佗自尊为南粤武帝,攻长沙边邑。文帝立二年,为佗亲冢在真定者,置守邑,岁时奉祀。召其昆弟厚赐之。遣陆贾使南粵,赐之书。
材料二:
赐南粤王赵佗书
汉文帝
皇帝谨问南粤王,甚苦心劳意。
闻王遗将军书,求亲昆弟,请罢长沙两将军。朕以王书,罢将军博阳侯;亲昆弟在真定者,已遣人存问;修治先人冢。
前日闻王发兵于边,为寇灾不止。当其时,长沙苦之,南郡尤甚。虽王之国庸独利乎?必多杀士卒,伤良将吏,寡人之妻,孤人之子,独人父母。得一亡十,朕不忍为也。
服领以南,王自治之。虽然,王之号为帝。两帝并立,亡一乘之使以通其道,是争也。争而不让,仁者不为也。愿与王分弃前患。终今以来,通使如故,毋为寇灾矣。
愿王听乐娱忧,存问邻国。
材料三:
报文帝改帝号书
赵 佗
蛮夷大长老夫臣佗,昧死再拜,上书皇帝陛下:
老夫故粤吏也。高皇后近细士,信谗臣,别异蛮夷,出令曰毋予蛮夷外粤金铁田器马牛羊即予予牡毋予牝。闻老夫父母坟墓已坏削,兄弟宗族已诛论。吏相与议曰:“今内不得振于汉,外无以自高异。”故更号为帝。自帝其国,非敢有害于天下也。高后闻之大怒,削去南粵之籍,使使不通。老夫窃疑长沙王谗臣,故敢发兵以伐其边。且蛮夷中,西有西瓯,其众半羸,南面称王;东有闽粤,其众数千人,亦称王;西北有长沙,其半蛮夷,亦称王。老夫故敢妄窃帝号。
老夫身定百邑之地,东南西北数千万里,带甲百万有余,然北面而臣事汉,何也?不敢背先人之故。老夫处粤四十九年,然夙兴夜寐,寝不安席,食不甘味,何也?以不得事汉也!
今陛下幸哀怜,复故号,通使汉如故。老夫改号不敢为帝矣。
(节选自《史记·南粤王列传》,有删改)
6.(3分)材料三中画波浪线的部分有三处需要断句,请将相应位置的答案标号涂黑。
出令曰毋予蛮夷外粤金铁田器马牛羊即予予牡毋予牝
答案:AEF
解析:“出令曰”是一个完整的表述,意思是“发布命令说”,其后应断开,故在A处断开;“毋予”是谓语动词,“金铁田器马牛羊”表示授予的物品,在此分句中充当宾语,语义完整,其后应该断开,故在E处断开;“即予”表示假设,意思是“如果给予”,两个“予”字之间断句,所以在F处断开。
7.(3分)下列对材料中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是( )
A.遗,送交,交付。与《涉江采芙蓉》中“采之欲遗谁”的“遗”词义不同。
B.庸,表反问语气。与《师说》中“夫庸知其年之先后生于吾乎”的“庸”用法相同。
C.“无以”与《陈情表》“无以至今日”中的“无以”词义不同。
D.北面,指北边。古时臣子面向北方朝见天子,文中用来表示赵佗愿称臣。
答案:C
解析:A.正确。送交,交付/赠送。B.正确。C.错误。词义相同,都是“没有用来……的”的意思。D.正确。
8.(3分)下列对材料有关内容的概述,不正确的一项是( )
A.赵佗从南粤王到自尊为南粤武帝,是有一定的客观历史原因的。面对赵佗的称王,汉王朝认可,面对赵佗的称帝,汉王朝不认可。
B.陆贾是汉王朝和南粤之地开展沟通交流的重要官员,从高帝到文帝,陆贾两次前往南粤,一次是奉旨封王,一次是奉旨送书信。
C.汉文帝谈及赵佗对长沙发动的战争,是得一亡十的不恰当做法,都对双方没有利,文帝愿意退让一步,将粤东之地让赵佗自治。
D.赵佗信中自述称帝缘由,一是高后削其籍,使使不通,二是蛮夷中多人称王,三是父母兄弟宗族已被汉朝诛杀。后综合考虑不再称帝。
答案:C
解析:C.“将粤东之地让赵佗自治”错。材料二明确提到“服领以南,王自治之”,文帝允许赵佗自治的范围是“服领(长沙)以南”,而非“粤东”。
9.(8分)把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)亲昆弟在真定者,已遣人存问。
译文:
(2)然夙兴夜寐,寝不安席,食不甘味,何也?
译文:
答案:(1)您在真定的堂兄弟,我已经派人去慰问了。
(2)然而我早起晚睡,睡觉不能安稳地躺在席子上,吃东西也尝不出美味,这是为什么呢?
解析:(1)“亲昆弟在真定者”,定语后置;“昆弟”,兄弟;“存问”,慰问。(2)“兴”,起;“寐”,睡;“寝”,睡觉。
10.(5分)材料中汉文帝和赵佗的书信往来措辞得体,起到了良好的沟通效果。请结合材料,从称谓角度简要分析。
答案:①汉文帝称赵佗为“南粤王”,既承认其地位,又体现朝廷的权威,用语庄重;②赵佗自称“蛮夷大长老夫臣佗”,以“臣”自居,称汉文帝为“皇帝陛下”,谦卑恭敬,淡化对抗性。
解析:①汉文帝根据赵佗的身份和当时的政治形势给予他恰当的称谓。比如称赵佗为“南粤王”,既承认了赵佗在南越的地位,又明确了其作为汉朝藩属的身份,这种称谓既不失朝廷的权威,又能让赵佗感受到被认可,从而为良好沟通奠定基础。②赵佗在给汉文帝的书信中,自称为“臣”,明确表示自己对汉朝皇帝的臣属地位,这一自称向汉文帝表明了自己的态度,显示出自己对汉朝中央政权的尊重,让汉文帝感受到他的诚意和对朝廷权威的认可,这有利于双方的沟通朝着积极的方向发展;同时用“陛下”称呼汉文帝,这是对皇帝的尊称,通过这样的称谓明确表达自己对汉文帝的君臣之义,在书信的一开始就体现出一种尊重、恭敬的态度,让汉文帝能够以比较良好的心态来阅读书信内容,也为双方进一步的沟通创造了合适的情感基调。
[参考译文]
材料一:
南粤王,姓赵,名佗,是真定人。秦朝时担任南海郡龙川县县令。秦二世的时候,天下大乱,赵佗趁机自立为南粤武王。汉高祖十一年,(朝廷)派遣陆贾册封赵佗为南粤王。汉高后临朝听政的第五年春天,赵佗自称为南越武帝,攻打长沙国的边境城邑。汉文帝即位后的第二年,为赵佗在真定的亲人的坟墓设置了守墓的民户,每年按时祭祀。又召见他的堂兄弟给予他丰厚的赏赐。(还)派遣陆贾出使南粵,送给赵佗书信。
材料二:
赐南粤王赵佗书
汉文帝
皇帝问候南粤王,很是让您费心劳神了。
听说您给将军交付了信,请求寻找您的堂兄弟,还请求撤掉长沙国的两位将军。我根据您的书信,已经撤掉了博阳侯将军;您在真定的堂兄弟,我已经派人去慰问了;(还)修整了您先人的坟墓。
前些日子听说您在边境发兵,造成的侵扰灾祸一直没有停止。在那个时候,长沙国深受其苦,南郡受害更严重。即使是大王您的国家,难道就能独自获利吗?(战争)必定会大量地杀死士兵,伤害优秀的将领和官吏,使别人的妻子守寡,使别人的孩子成为孤儿,使别人的父母孤独无依。得到一份利益却丧失了十份(利益),这样的事我不忍心去做。
长沙以南的地方,您自行治理吧。即便如此,大王您的称号是皇帝。两个皇帝并立,却没有一辆车子(一个使者)往来沟通两国的道路,这就是争斗了。争斗却互不相让,有仁德的人是不会这样做的。(我)希望和您一起抛弃以前的嫌隙。从今以后,像以前一样互通使者,不要再起战争的灾祸了。
希望您听听音乐排解忧愁,并慰问邻国。
材料三:
报文帝改帝号书
赵 佗
蛮夷地区的大长老、臣赵佗,冒死再拜,上书给皇帝陛下:
老夫原本是南越的官吏。高皇后亲近小人,听信于谗佞的臣子,歧视蛮夷之人,发出命令说,不要给蛮夷外粤金属农具和马牛羊,如果给予,只能给雄性不可给雌性。(我)听说老夫父母的坟墓已经被破坏铲平,兄弟宗族已经被诛杀治罪。官吏们一起商议说:“现在在国内不能从汉朝那里得到振兴,在国外也没有用来自我抬高以示不同的办法。”所以更改了帝号。在自己的国家称帝,不敢对天下有什么危害。高皇后听说后非常生气,削去了南粵的藩国名号,使使者不再相互往来。老夫私下怀疑是长沙王说了我的坏话,所以才敢发兵去攻打长沙国的边境。况且在蛮夷地区中,西边有西瓯,那里的民众半数是体弱的人,也面朝南称王;东边有闽越,那里有几千民众,也称为王;西北边有长沙国,那里半数是蛮夷之人,也称王。老夫因此才敢狂妄地窃取了皇帝的称号。
老夫亲自平定了一百多个城邑的土地,东南西北方圆几千万里,拥有披甲的士兵一百多万,然而面向北方称臣侍奉汉朝,为什么呢?是不敢背叛先人的缘故。老夫在南越生活了四十九年,然而我早起晚睡,睡觉不能安稳地躺在席子上,吃东西也尝不出美味,这是为什么呢?是因为不能侍奉汉朝啊!
如今陛下有幸哀怜(我),恢复了(我)以前的封号,像以前一样和汉朝互通使者。老夫更改帝号,不敢再称帝了。
学生用书第99页
学科网(北京)股份有限公司
$