内容正文:
本单元选取魏晋到明代的六篇经典散文,有的以情见长,至情至性,感人肺腑;有的以理取胜,理趣盎然,发人深思。这些作品体裁不一,风格各异,呈现了我国古代散文的多样面貌。集中在一个单元研习, 在对比中体会,在联系中思考,可以帮助我们更全面地了解古代散文。
学习本单元,重在把握课文的思想情感及其承载的文化观念,领会不同作者在审美上的独特追求。要反复诵读,涵泳品味,把握文意;要理解作者如何通过特有的语言形式去抒发情志,形成独特的美感;还要做些梳理和评点,领会章法之妙和细节之美。
新课导入
但是收到李密的“辞职信”,晋武帝却赞叹说:“士之有名,不虚然哉”。感动之际,赐奴婢二人,下郡县供其祖母奉膳,密遂得以终养。
新课导入
读《出师表》不下泪者,其人必不忠;
读《陈情表》不下泪者,其人必不孝;
读《祭十二郎文》不下泪者,其人必不友。
宋代大学士苏轼曾说:
知识补充:《祭十二郎文》,韩愈写给侄子韩老成的一篇祭文,十二郎与韩愈两人自幼相守,由长嫂抚养成人,共历患难,感情特别深厚。韩老成英年早逝让韩愈悲从中来,写下此文表达对侄子的深深友爱。
赏析《陈情表》的语言特色,掌握其骈散结合、情理交融的表达方式,理解文体“表”的语言特点。
探究文章“情、事、理”融为一体的结构逻辑,理解“忠孝两难”的矛盾及其解决思路。
感受文章真挚深沉的情感(孝情、忠情、感恩之情),体会“融情于事、融理于情”的审美价值。
理解文中“孝”道的具体内涵及其在特定历史语境下的实践,探讨“孝”在当代的价值与转化。
新课导入
陈述、禀报
隐情、苦衷
一种文体
表 ,古代文体,属奏议类,大臣对君主有所陈述请求时所用。特点为自下呈上,其中含有诚惶诚恐、反复申告的意味,多用于臣向君陈请谢贺。
文体知识
我国古代臣子写给君王的呈文有各种不同的名称,战国时期称“书”,到了汉代,则分为:章、奏、表、议四类。
刘勰在《文心雕龙·章表》里说:“章以谢恩,奏以按劾,表以陈情,议以执异。”
“章”是用来谢恩的;
“奏”是用来弹劾,即揭发别人的;
“表”是用来陈述衷情的;
“议”是用来表示不同意见的。
格式:开头“臣某言”——写明上奏人的姓名,同当时的书信文化相同,结尾“臣某诚惶诚恐,顿首顿首,死罪死罪”等等。如诸葛亮《出师表》、李密《陈情表》。
思考探究
(1)谁要“陈情”?
(3)“陈”什么情?
(5)如何“陈情”?
(4)“陈情”的原因及目的?
(2)向谁“陈情”?
任务一
知人论世
李密其人
李密(224—287),一名虔,字令伯。西晋武阳(今四川省彭山县东)人,散文家。祖父李光曾为蜀国朱提太守。父早亡,母何氏改嫁,李密由其祖母刘氏抚养。师事谯周,长于《春秋左氏传》。
曾历任蜀汉州从事、尚书郎等职。为人正直,颇有才干,曾数次出使东吴,极有辩才,为吴人所称赞。蜀亡后屏居乡里,累举不应。
李
密
李密其人
李密44岁时,晋武帝立太子,征为太子洗马,诏书累下,郡县逼迫,他为此上《陈情表》。武帝览表感动,命郡县供其祖母奉膳。《晋书·孝友列传》将他名列首位,誉之“以孝谨闻”。
刘氏死后,李密服丧满,应征为太子洗马、尚书郎,出为河内温令。李密自恃才能,常望内转,因不遂所愿而怀怨,被免官。后老死于家中。
写作背景
魏国后期,魏的实权落在司马氏手里,到魏元帝曹奂咸熙二年(公元265),司马炎逼迫曹奂将帝位禅让给自己,代魏即帝位,改国号为晋,年号泰始,史称晋武帝。
此时,距离蜀汉灭亡(263年)仅过去两年,距离曹魏灭亡也才两年。天下三分,西晋仅占其二,东吴尚存。这样一个新生的、根基不稳的政权,面临着巨大的内忧外患:
司马炎登基之后,为了巩固自己的统治,想出了两个核心的治国策略:
第一个策略,就是“以孝治天下”。他把“孝”抬到了最高的位置。他说,在家能尽孝的人,在朝才能尽忠,我要以孝来治理天下。这是他的国策,是他自己定的规矩,而这一点就是李密最核心的护身符,是他成功“陈情”的保障。
第二个策略,就是拉拢蜀汉的旧臣,安抚蜀地的人心。需要找几个有威望、有名望的蜀汉旧臣,让他们来西晋的朝廷当官,只要他们来了,就相当于给所有蜀汉旧臣吃了一颗“定心丸”:你们看,我连前朝的大臣都重用,你们不用担心。
根据前面的分析,思考晋武帝为什么会选择重用李密呢?
内部不稳:司马家族得位不正,难以让天下人真心归附。内部权力斗争激烈,社会动荡不安。
蜀地不安:蜀汉虽灭,但蜀地人心未附,旧臣遗老心中忐忑,随时可能生变。
东吴未平:东吴尚存,是统一大业的最后障碍,需要对其展示怀柔政策,以瓦解其抵抗意志。
晋武帝司马炎急需树立一个政治标杆,来稳定人心,巩固统治。
于是,征召李密,便成了一场精心设计的政治秀:
树立道德典范:李密是天下闻名的孝子,让他出来做官,就是向全国宣告,朝廷“以孝治天下”的政策是认真的,孝子不仅能得到名声,还能得到实实在在的官位和荣华富贵。
安抚蜀地旧臣:李密是蜀地士族的代表,重用他,能向所有蜀地旧臣传递一个信号:只要归顺新朝,过往不咎,前程似锦。这能极大地稳定蜀地的人心。
招降东吴士人:连蜀地的旧臣都能得到如此重用,这对东吴的士大夫们无疑是一个巨大的示范和诱惑,会让他们在抵抗与投降的天平上,更加倾向于后者。
但对李密来说,却是一场前所未有的危机:
于私情:祖母年迈,难离须臾
若带祖母赴京,路途遥远颠簸。若只身赴任,祖母无人奉养。
于大义:忠孝两难,名节攸关
蜀汉刚灭亡四年,若立刻出仕新朝,易被指责“不忠”“失节”。
于自身:伴君如虎,前途未卜
入朝为官如同身处险境,稍有不慎可能自身不保,甚至连累家族。
他不想去:因为祖母、因为名节、因为安危。
他不能不去:因为皇帝的命令不可违抗,拒绝就等于挑战皇权,同样可能招致杀身之祸。
知识补充
任务二
初读文本
名家朗读
读准字音
臣密言:臣以险衅,夙遭闵(mǐn )凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘愍(mǐn )臣孤弱躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜(xiǎn)兄弟,门衰祚(zuò)薄,晚有儿息。外无期(jī)功强(qiǎnɡ)近之亲,内无应门五尺之僮,茕(qiónɡ)茕孑(jié)立,形影相吊。而刘夙婴疾病,常在床蓐(rù),臣侍汤药,未曾废离。
逮(dài)奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉;后刺史臣荣举臣秀才。臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗(xiǎn)马。猥(wěi)以微贱,当侍东官,非臣陨首所能上报。臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻,责臣逋(bū)慢;郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃(dǔ),欲苟顺私情,则告诉不许:臣之进退,实为狼狈。
读准字音
伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦(huàn)达,不矜名节。今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢(zhuó),宠命优渥(wò),岂敢盘桓(huán),有所希冀。但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。臣无祖母,无以至今日,祖母无臣,无以终余年。母、孙二人,更相为命,是以区区不能废远。
臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也。乌鸟私情,愿乞终养。臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土实所共鉴。愿陛下矜愍(mǐn)愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。臣生当陨首,死当结草。臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。
任务三
文本探究
臣密言①:臣以②险衅③,夙④遭闵凶⑤。生孩六月,慈父见背⑥;行年⑦四岁,舅夺⑧母志。
注释
言:陈述。
以:介词,因为。
险衅:命运坎坷。险,坎坷。衅,祸患。
夙:早时,这里指幼年时。
闵凶:形作名,忧伤不幸的事。闵,通“悯”,忧愁、忧伤。凶,不幸。
见背:见,代词,我。见背,离开我,即长辈去世,婉曲手法。
行年:年岁,年龄。
夺:强行改变。
译文:臣李密上言:我因为命运不好,幼年时就遭到不幸。生下来只有六个月,父亲就去世了;长到四岁的时候,舅父强迫我的母亲改变守节的志向。
宾语前置
不幸之一:幼年失去怙(hù,依仗,凭借)恃,让人同情。
祖母刘愍①臣孤弱 ,躬②亲抚养。臣少多疾病③ ,九岁不行④ ,零丁⑤孤苦 ,至于⑥成立⑦。
注释
愍:怜悯,怜惜。
躬:亲自。
疾病:名作动,生病。
不行:古今异义,古,不会走路。今,不可以。
零丁:通“伶仃”,孤独的样子。
至于:古今异义,古,直到。今,达到某一程度。
成立:古今异义,古,成人自立。今,形成,建立。
译文:祖母刘氏怜悯我孤单弱小,亲自加以抚养。我小时候经常生病,九岁还不能走路,孤独无靠,直到长大成人。
不幸之二:幼年多病,祖母抚养。
既无叔伯 ,终①鲜②兄弟 ,门衰祚③薄④,晚有儿息⑤。外⑥无期功⑦强近⑧之亲 ,内⑥无应门⑨五尺之僮⑩ ,茕茕孑立⑪ ,形影相吊⑫。
注释
终:又。
鲜:少, 这里是“没有”的意思。
祚:福分(祚:帝位。践阼/祚:即位;登基)。
薄:浅薄,少。
儿息:子嗣。
外|内:名作状,在家之外;在家里。
期功:近亲。
强近:勉强算是亲近的。
应门:指守候和应接叩门。
五尺之僮:指儿童、小孩子。
茕茕孑立:茕茕,孤单的样子。孑,孤单。
吊:安慰(吊民伐罪:慰问受苦的人民,讨伐有罪的统治者)。
译文:既没有叔叔伯伯,也没有哥哥弟弟,门庭衰微没有福泽,很晚才得到儿子。在外面没有比较亲近的亲戚,在家里没有照管门户的僮仆。孤单无靠地独立生活,只有和自己的影子相互安慰。
不幸之三:孤苦伶仃,无依无靠。
期功:古代以亲属关系的远近确定丧服和服丧的时间。期,穿一年孝服的亲族。功,穿大功服、小功服的亲族。服丧九个月为大功,服丧五个月为小功。
古代丧服制度
中国封建社会是由父系家族组成的社会,以父宗为重,其亲属范围包括自高祖以下的男系后裔及其配偶,即自高祖至玄孙的九个世代,通常称为本宗九族。在此范围内的亲属,包括直系亲属和旁系亲属,为有服亲属,死则服丧。亲者服重,疏者服轻,依次递减,服制按服丧期限及丧服粗细的不同,分为五种,即所谓五服:
一等斩衰(cuī )。衰,同“缞(cuī)”。“五服”中最重的丧服。用最粗的生麻布制作,断处外露不缉边,丧服上衣叫“衰”,因称“斩衰”。表示毫不修饰以尽哀痛,服期三年。凡诸侯为天子、臣为君、男子及未嫁女为父母、媳对公婆、承重孙对祖父母、妻对夫,都要穿斩衰。
二等齐衰。齐,下衣的边。用粗麻布制作,断处缉边因称“齐衰”。一般已嫁女为父母,孙子、孙女为祖父母,重子、重女为曾祖父母,为高祖父母,均服齐衰。丧期分三年、一年、九月、五月、三月。
三等大功,亦称“大红”。用粗熟麻布制作。服期为九个月。凡为堂兄弟、未嫁的堂姐妹、已嫁的姑姐妹,以及已嫁女为伯叔父、兄弟服丧,都要穿“大功”丧服。
四等小功,亦称“上红”。用稍粗熟麻布制作。服期五个月。这种丧服是为从祖父母、堂伯叔父母、未嫁祖姑及堂姑、已嫁堂姐妹、兄弟之妻、从堂兄弟、未嫁从堂姐妹、外祖父母、母舅、母姨等而穿的。
五等缌(sī)麻,“五服”中最轻的一种。用较细熟麻布制成。丧期三月。凡为曾祖父母、族伯叔父母、族兄弟和外姓中为表兄弟、岳父母穿孝都用这个档次。
而刘夙婴①疾病 ,常在床蓐② ,臣侍汤药,未曾废离③。
注释
婴:被……缠绕。
蓐:草垫子。
废离:停止侍奉而离开。废:停止。离:离开。
译文:而祖母刘氏很早就为疾病所纠缠,经常卧病在床,我侍奉饮食医药,从来没有离开过她。
不幸之四:祖母重病,不能自理。
被动句
孤苦伶仃:形容孤独困苦,无依无靠。也作零丁孤苦。孤苦,孤单无靠,生活困苦。伶仃,孤独,没有依靠。
茕茕孑立:孤单无依靠地独自生活。茕茕,孤单的样子。孑,孤单。
形影相吊:身体和影子互相安慰,形容孤独。形,身体。吊,安慰。
总述自己的“命”不好
根据文意,思考第一段在“陈”什么情?是如何“陈情”的?
叙述自身遭遇的不幸和祖母疾病缠身的困境
纵向:个人
横向:家族
祖母现状
李密这样“陈情”有什么作用?
a.纵的方面:(生孩六月——至于成立)
六月:慈父见背
四岁:舅夺母志
少:多疾病
九岁:不行
品析:父死母嫁,写“躬亲抚养”的原因,并且作者在讲幼年失去怙恃时,不用第一人称“臣”,而用第三人称“孩”,旨在客观陈述苦情以使晋武帝动心。多病不行,写“躬亲抚养”的不易。表现了“躬亲抚养”的艰难、辛酸与劳苦,为下文“臣无祖母,无以至今日”张本。
b.横的方面:(既无叔伯——形影相吊)
既无——伯叔
终鲜——兄弟
晚有——儿息
外无——期功强近之亲
内无——应门五尺之僮
品析:强调“无(鲜)”字,“儿息”虽有却“晚”,可见“门衰祚薄”,祖孙相依为命。“无”“鲜”等写出了人丁不旺、两代孤传的特殊关系,这既是祖母“躬亲抚养”作者的原因之一,也是下文作者“区区不能废远”的原因,为“祖母无臣,无以终余年”铺垫,可谓一笔双关。“茕茕子立, 形影相吊”运用白描,简括、形象地刻画出作者幼年时孤独、悲怆、无依的惨境。
幼年丧父,无依无靠。
母被逼嫁,再失至亲。
体弱多病,孤苦成人。
家族衰微,孤立无援。
祖母病重,侍养无替。
从自己的幼年身世,到自己的成长经历,到家族的衰微情况,最后落到祖母的病重,落到自己侍奉祖母的责任。他是层层递进,一步一步地告诉皇帝:我不是不想去当官,我是真的走不开,因为这个世界上,只有我能照顾我的祖母,我要是走了,她就活不成了。
本质上,他不是在卖惨,他是在用“苦”做论据,用“孝”做盾牌,既动之以情,又晓之以理,为后面的陈情,打下了最坚实的基础。
逮①奉圣朝,沐浴②清化③。前太守④臣逵察⑤臣孝廉⑥;后刺史⑦臣荣举臣秀才⑧。臣以⑨供养无主⑩,辞不赴命。
注释
逮:及、至、到了。
沐浴:古今异义。古,指承受恩泽。今,洗澡 。
清化:清明的教化。
太守:郡的最高长官。
察:经考察后予以推举。
孝廉:汉代所设荐举人才的一种科目,推举孝顺父母、品行方正的人。
刺史:州的最高长官,这里指益州刺史。
秀才:古今异义。古,汉代所设选拔人才的一种科目,推举优秀人才。今,明清两代生员的统称。
以:介词,因为。
主:主事的人。
译文:到了当今圣朝,(臣)浸润在清明的教化中。从前太守逵察举臣为孝廉,后来刺史荣又推荐臣为秀才。臣因为(一旦外出做官)供奉祖母之事没人来做,(所以)辞谢而未接受任命。
文意疏通——第二段
诏书特下,拜①臣郎中②,寻③蒙国恩,除①臣洗马④。猥⑤以微贱⑥,当⑦侍东宫⑧,非臣陨首⑨所能上报⑩。
注释
拜|除:授予官职。
郎中:古今异义,古,尚书省的属官。今,中医医生。
寻:不久。
洗马:太子的侍从官。
猥:谦辞,辱。(猥自枉屈:谦辞,降低身份。)
微贱:形容词作名词,卑微低贱的身份。
当:任、充当。
东宫: 指太子,太子居东宫。太子别称,皇储、帝储、储君、储闱、储宫、青宫、春宫、春闱、储贰、储副、储两、元良、元储。
陨首:头落地,指不惜性命。
上报:古今异义,古,报答皇恩。今,向上级报告。
判断句
译文:(陛下)特地颁下诏书,任命臣为郎中,不久又蒙受国家恩典,任命臣为太子洗马。像臣这样卑微低贱的人,承担侍奉太子的职务,(皇上的恩遇)实在不是臣用生命所能报答的。
知识补充——“洗马”
洗(xiǎn)马,一作先马。
“先马”即在马前驰驱之意,为太子的侍从官,秦汉始置,太子出行时为先导。汉时亦作“先马”“前马”。负责辅佐太子,教太子政事、文理。后人可能误写,作“洗马”,从此留下千古悬念。正史王朝统一将官名做“洗马”。
文意疏通——第二段
臣具①以②表闻③,辞不就职。诏书切峻④,责臣逋慢⑤;郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火⑥。
注释
具:详尽。
以:介词,用。
闻:动词使动,使上闻、报告。
切峻:急切严厉。切,急切。
逋慢:有意拖延,怠慢上命。逋,逃避;拖欠(如:逋租)。慢,形容词作动词,怠慢、轻慢。
星火:流星。
状语后置
译文:臣(把自己的苦衷)在奏表中一一呈报,辞谢而不去就职。(不料)诏书(又下)急切严峻,责备臣有意回避怠慢上命。郡县长官逼迫,催臣上路;州官登门催促,急迫过于流星。
文意疏通——第二段
臣欲奉诏奔驰①,则②刘病日③笃④,欲苟⑤顺私情,则告诉⑥不许。臣之进退,实为狼狈⑦。
注释
奔驰:古今异义,古,奔走效劳,这里指赴京就职。今,迅速奔跑。
则:连词,表转折。
日:名作状,一天天地。
笃:病重。
苟:副词,姑且。
告诉:古今异义,古,申诉。今,使人知道。
狼狈:进退两难的窘状。
被动句
译文:臣想接受诏命赶路(就职),但刘氏的病一天比一天沉重,想姑且迁就私情,但申诉(苦衷)不被许可:臣现下实在是进退两难,处境窘迫。
急于星火:像流星的光从空中急闪而过,形容非常急迫。也写作“急如星火”。
根据文意,思考第二段在讲什么内容?
叙述朝廷多次征召的经过及自己进退两难的尴尬处境。
当前处境
朝廷三次征召
本段写三次征召有什么特点?
征召方式 征召主体 应对措施
地方举荐
皇帝授官
皇权问责
地方官府
(太守、刺史)
皇帝
(中央朝廷)
皇帝+郡县+州司
(层层施压)
以“供养无主,辞不赴命”为推辞,未遇强压。
再次推辞,已触碰皇权底线。
被逼至生死边缘,必须做出抉择。
征召的级别越来越高,显出朝廷征召之殷切,事态严重——强己所难。
“诏书切峻,责臣逋慢;郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火”是三句排比,说说这个排比句的表达效果。
节奏上:层层递进,压迫感拉满。三句话句式越来越短,就像越来越密的鼓点,从皇帝的斥责,到郡县的催促,再到州司上门逼迫,一级比一级离李密更近,压力一层比一层大,读起来能感受到那种扑面而来、喘不过气的窒息感;
内容上:清晰呈现绝境。用排比的形式,把来自皇权、地方官府的所有压力,清晰地摆在皇帝面前,告诉皇帝:我现在已经被逼迫到了绝境,不是我不想去,是我真的面临着生死两难的处境,不是矫情,是走投无路;
情感上:形成强烈对比。前文写自己对祖母的孝心、祖孙二人的相依为命,是柔的、暖的;这里的排比句写皇权的逼迫、处境的狼狈,是刚的、冷的,一柔一刚的对比,更能凸显李密的无助与两难,让皇帝更能共情他的处境。
综上所述,李密说自己“进退两难,实为狼狈”,这里的“进退两难”究竟指什么?
进:奉诏奔驰,赴京当官。
对皇帝,能表忠心,不违抗皇命,保住自己和家族的性命;但对祖母,她的病一天比一天重,自己走了,祖母无人照料,随时可能离世,自己就是忘恩负义,是为不孝。
退:苟顺私情,留家奉养。
对祖母,能陪在她身边,侍奉汤药,为她养老送终,尽到自己的孝心;但对皇帝,会被认定为抗命不遵、心怀异志、不肯归顺新朝,触发司马炎的猜忌,最终招来杀身之祸,甚至连累家族。
核心困境:往前走,对不起抚养自己长大的祖母,是为不孝;往后退,对不起皇帝的恩宠与皇命,是为不忠。陷入了“忠孝两难全”的死局,动弹不得,走投无路。
总结归纳
《陈情表》前两段,李密的陈情逻辑是什么?他分别达到了什么效果?
第一段:陈苦情,以情动人
逻辑:层层递进写自己的人生至苦,最终落脚到「祖孙二人,相依为命」的核心事实;
效果:让皇帝共情他的处境,明白他尽孝的必要性,立住了自己「孝子」的人设。
第二段:陈难情,以理示人
逻辑:写三波征召的层层压迫,最终落脚到「忠孝两难全」的进退绝境;
效果:告诉皇帝,自己不是故意抗命,是真的走投无路,不是矫情,是迫不得已。
李密把自己的苦、自己的难,都明明白白摆在了晋武帝司马炎面前,是不是就能解决问题了?
司马炎最核心的顾虑,从来都不是李密孝不孝、难不难,而是李密到底忠不忠。
第一,他怕李密以“奉养祖母”为借口,实则心里留恋蜀汉,不肯归顺新朝;
第二,他怕李密看重“不仕二主”的文人名节,效仿嵇康,用拒官博清高的名声,成为天下旧臣的榜样,动摇自己的统治;
第三,他怕李密看不起自己篡位得来的皇位,从心底里不愿臣服于司马氏。
这个猜忌,才是悬在李密头顶最锋利的剑,也是他必须解决的核心问题。
伏惟①圣朝以②孝治天下,凡在故老③,犹蒙矜④育,况臣孤苦,特为尤甚。且臣少仕⑤伪朝,历职⑥郎署⑦,本图⑧宦达⑨,不矜⑩名节⑪。
注释
伏惟:俯伏思量。下级对上级表示恭敬的用语。伏,俯伏。惟,想。
以:介词,用。
故老:形容词作名词,元老,旧臣。
矜:怜悯。
仕:名词作动词,当官,做官。
职:名词作动词,任职。
郎署:郎官的衙署。署,官署,衙门。
图:希望。
宦达:官职显达。
矜:看重,推崇。
名节:名誉和节操。
省略+状后
译文:臣想到圣朝是用孝道来治理天下的,凡是元老旧臣,均受到怜惜养育,何况臣的孤苦,(情况)特别严重。再说臣年轻时曾在伪朝做官,历任郎官之职,本来就希图官位显达,并不顾惜名声节操。
省略句
今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙①拔擢②,宠命③优渥④,岂敢盘桓⑤,有所希冀⑤。但⑥以刘日薄⑦西山,气息奄奄⑧,人命危浅⑨,朝不虑夕。
注释
蒙:蒙受,受到。
拔擢:提拔,擢升。
宠命:加恩特赐的任命。
优渥:优厚。
盘桓:犹疑不决的样子。
希冀:非分的愿望。
但:连词,表转折,只是。
薄:迫近。
奄奄:气息微弱,将要断气的样子。
危浅:垂危。危,危险。 浅,不久,时间短。
被动句
判断句
译文:如今臣是卑贱的亡国之俘,极为卑微鄙陋,过分地受到提拔,荣宠优厚,怎么敢犹豫徘徊,另有所图呢?只因臣的祖母刘氏(已如)迫近西山的落日,气息微弱,生命垂危,早上不能想到晚上怎样。
臣无祖母,无以①至今日,祖母无臣,无以①终②余年。祖孙二人,更相③为命,是以④区区⑤不能废远⑥。
注释
无以:固定搭配,没有用来......的办法。
终:动词使动,使…终了。
更相:相互、互相。
是以:固定搭配,因此。
区区:形容自己的私情。
废远:废止奉养祖母而远离。远,形容词作动词,远离。
固定句式
固定句式
译文:臣(如果)没有祖母,就无从(长大)以至今日;祖母(如果)没有臣的照顾,就不能尽其余生。祖孙二人,相依为命,因此(就臣)内心(而言)不能够停止(奉养)、远离(祖母)。
日薄西山:太阳快要落山了,比喻衰老的人或腐朽的事物临近死亡。
朝不虑夕:保得住早上,不一定保得住晚上,形容情况危急。也说“朝不保夕”。
根据文意,思考第三段在讲什么内容?
以“以孝治天下”为依据,表明“辞不赴命”的原因--不是保全名节,而是力行圣朝“以孝治天下”的纲领。
找依据
释误会
述苦衷
找依据(朝廷):抓住西晋“以孝治天下”的大理,解释自己应得到同情。
释误会(个人):自陈宦历,称颂君恩,表明辞职与“名节”无关,消除误会,求皇帝谅解。
述苦衷(祖母):正面陈述祖母现状是“不能废远”的唯一原因。
伏惟
且
但
讨欢心、诉悲苦、求谅解、表心志,极尽陈情之能事
李密第一句话就说“伏惟圣朝以孝治天下”,说说这句话高明在哪里?
巧妙借势,扭转身份:将个人尽孝与晋朝“以孝治天下”的国策相绑定,把自己从抗命者变为国策的践行者,使辞不赴命具备正当性。
抓住要害,以理制君:晋朝以孝治国是统治根基,若皇帝强行征召,便是自毁国策、自相矛盾,让司马炎在法理上陷入被动。
占据道德制高点:用朝廷推崇的孝道为自己辩护,使对方无法以不忠抗命相指责,为“辞不赴命”提供了最有力的道德依据。
李密说自己“本图宦达,不矜名节”,甚至把自己曾经效忠的蜀汉称为「伪朝」,有人说他这是「忘本、没有气节」,你怎么看?
消除君主猜忌:针对晋武帝对蜀汉旧臣“守旧朝名节、不愿归顺”的疑虑,主动自贬,表明自己并非看重气节的隐士,打消统治者的戒备。
表明政治立场:称旧朝为“伪朝”,是向新朝表态臣服承认晋朝正统,为后文“辞不赴命”铺垫安全的政治前提。
为尽孝铺路:先表明自己并非因忠于旧朝而拒官,再陈述祖母病重的实情,使“辞不赴命”的理由更纯粹、更具说服力避免被视为抗命不忠。
隐忍求全:以自污名节的方式保全自身与祖母,是特殊处境下的生存智慧,而非真正无气节。
臣密今年四十有①四,祖母今年九十有①六,是②臣尽节于③陛下之日长,报养刘之日短也。乌鸟私情④,愿乞终养⑤。
注释
有:同“又”。
是:代词,这样。
于:介词,引出动作引出的对象。
乌鸟私情:乌鸦反哺之情,比喻人的孝心。乌鸟,乌鸦,常比喻孝亲之人。
愿乞终养:希望求得奉养祖母以终其天年。
状语后置
译文:臣李密今年四十四岁,祖母今年九十六岁,这样(看来)臣在陛下面前尽忠的时日(还)很长,(而)报答奉养刘氏的时日(却)很短了。(臣怀着)像乌鸦反哺一样的私情,希望求得奉养祖母到最后。
臣之辛苦①,非独②蜀之人士及二州牧伯③所见④明知,皇天后土⑤实所共鉴⑥。愿陛下矜愍⑦愚⑧诚⑨,听⑩臣微志,庶⑪刘侥幸,保卒⑫余年。
注释
辛苦:古今异义。古,辛酸悲苦。今,身心劳苦。
独:唯独,只有。
牧伯:称州郡长官,伯,长。
见:表被动。
皇天后土:古代对天地的尊称。皇天,指天。后土,指地。
鉴:照察,审辨。
判断+被动
矜愍:怜恤。
愚:第一人称谦辞,“我”。
诚:形容词作名词,诚意、衷情。
听:任从,这里指应许、成全。
庶:希望。
卒:终,动词使动,使......终了。
译文:臣的辛酸苦楚,并不仅仅被蜀地的百姓及益州、梁州的长官所亲眼目睹、内心明白,连天地神明也都看得清清楚楚。希望陛下能怜悯我愚昧诚心,请允许我完成臣下一点小小的心愿,使祖母刘氏能够侥幸地保全她的余生。
臣生当陨首,死当结草①。臣不胜②犬马③怖惧之情,谨拜表④以⑤闻⑥。
注释
结草:代指报恩。典故,出自《左传·宣公十五年》,见成语“结草衔环”。
不胜:受不住,承担不了。胜,承受,经得起。
犬马:名词作状语,像犬马一样。臣子谦卑的话,用犬马自比。
拜表:上奏章。
以:连词,表目的,“来”。
闻:动词使动,使……知道。
译文:臣生时应当献身,死了也要结草衔环来报答陛下的恩情。臣下我怀着犬马一样不胜恐惧的心情,恭敬地呈上此表来使陛下知道这件事。
结草衔环:比喻感恩报德,至死不忘。
乌鸟私情:比喻人子对父母长辈的孝顺之情。
根据文意,思考第四段在讲什么内容?
恳请晋武帝批准自己终养祖母的请求,先尽孝后尽忠。
臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也。乌鸟私情,愿乞终养。臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土实所共鉴。愿陛下矜愍愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。臣生当陨首,死当结草。臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。
主旨
明确目的
展示诚心
提出请求
誓死报效
任务四
总结归纳
文章结构
先铺叙事实,自诉家庭的悲惨境况,让晋武帝一开始就落入凄凄惨惨的凄苦悲凉的氛围中。
反复夸赞圣朝的清明,对圣朝钦佩不已,感激不尽。
圣朝以孝治天下,把晋武帝推上“道德制高点”,矛盾统一了。
进一步打消晋武帝的疑虑,表忠心,画大饼,给承诺。
闵凶:我太惨了,我必须尽孝,家境所迫,非主观意愿。
狼狈:我太难了,我想要尽忠,但“孝”字扯住了我。
国策:“圣朝以孝治天下”我不尽孝,是有违于国策的。
许诺:我忠心我感恩,家事一了,定然为陛下奋不顾身。
主旨归纳
作者详尽叙述了自己幼年的不幸遭遇、家庭境况的困顿多舛以及与祖母相依为命的艰难处境,恳切地表达了为祖母尽孝的拳拳衷情和对皇帝的感激之情,委婉地申诉了不能奉诏赴命的理由,恳切而又真挚地表达了自己在忠孝不能两全的情况下,欲先尽孝后尽忠的肺腑之情。语言简洁,委婉畅达。
语言特色
《古文观止》评论《陈情表》的语言:“至性之言,悲恻动人。”试分析其语言特色。
1.骈散结合,言辞恳切:
“生孩六月,慈父见背,行年四岁,舅夺母志。祖母刘闵臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立……”
四字骈句,“四字密而不促”,整齐、紧凑而不紧迫的节奏,读来典雅有气势,强化了文章的表达效果。
四字可以在骈散切换,让文章在整齐节奏中具备流转自如的美感。
表达灵活,具有较强的概括性
2.对仗工整,简洁凝练。
“外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,”
内外对举,都强调一个“无”字,把自己举目无亲,后代尚小,无人终养祖母的困苦境地形象生动表现出来,让人觉得急切而无可置疑。
“前太守臣逵察臣孝廉;后刺史臣荣举臣秀才”
前后对举,恰当地表达了自己深受圣朝恩宠的感激。
“臣无祖母,无以至今日,祖母无臣,无以终余年。”
“臣”与“祖母”对举,也突出一个“无”字,强调自己与祖母相依为命的现实。
3.比喻形象,恭敬得体,富有感染力 。
“刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。”
以落日喻人命,贴切地刻画了祖母苍老多病的形象,融入浓烈的抒情色彩,能极大地引发读者的同情。
“乌鸟私情,愿乞终养。”
以鸟喻人,回溯至动物的本性,鸟亦如此,人何以堪?其诚挚恳切之情溢于言表,岂能不打动人?
“臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。”
似犬似马,忠恳之情,怖惧之态溢于言表。
“州司临门,急于星火。”
“急于星火”用比喻形容情势紧迫,形象生动。
思维拓展
晋武帝为何会同意李密的“陈情”?只是被“感动”了吗?
皇上也是人,并非铁石心肠,李密如此感人的陈情,应该可以打动他的;
多次征召表现出自己求贤若渴,笼络人心的目的已达到;
“圣朝以孝治天下”,树立李密这一典范,更好地在全国推行 “孝道”;
准许李密的请求,显示出作为皇上的宽容大度,更何况李密已经做出承诺,“生当陨首,死当结草”。
一封信——《陈情表》。它不仅是李密写给晋武帝的奏表,更是他写给祖母的家书,写给后人的孝心宣言。
一段情——亲情。它跨越千年,依然能触动我们内心最柔软的地方。从李密的“臣无祖母,无以至今日”,到我们每个人的亲情故事,那份“不思量,自难忘”的深情,从未改变。
一场沟通——《陈情表》之所以动人,正是因为它既有真情,也有智慧。李密用“孝”包裹“忠”,用“情”化解“疑”,这不是简单的哭诉,而是一场高情商的政治沟通。
Lavf58.29.100
Packed by Bilibili XCoder v2.0.2
Lavf58.29.100
Packed by Bilibili XCoder v2.0.2
$