内容正文:
学科网书城国
品牌书店·知名教辅·正版资源
b.zxxk.com
您身边的互联网+教辅专家
篇目二答司马谏议书
某启:昨日蒙
教,窃
以为与君实
安石启:昨天承蒙(您来信)赐教,我私下认为与君实您
游处相好之日
久,而议
事
每不合,
交往相好的日子很久了,可是商讨起政事来(意见)常常不一致,
所操之
术
多
异
故也。
(这是因为)所持的政治主张在许多方面不同的缘故啊。
某:草稿中用以代指本人名字。游处:同游
虽欲
强
聒,
共处,交往。所操之术:指所持的政治主张。虽然想要勉强作解释,
终
必
不蒙
见察,
故
略
(但)终究一定不能被(您)理解,所以(我)只简单地
上报,不复一一
自辨。
重念蒙君实视
给您回信,不再一一为自己辩解了。又考虑到君实待我
遇厚,于
反覆不宜卤
莽,故今具
道
优厚,在书信往返上不应该粗疏草率,所以现在详细地说出
所以,
冀君实或见
恕也。-强聒(giang guo):
我的理由,希望您或许能够原谅我吧。
指勉强作解释。
形少机、颜扰。上报:写回信。视遇:看待,对精门
反覆:指书信往返。具:详细,详尽。冀:希望。
盖儒
者所争,
尤在于名
实,
有学问的读书人所争论的问题,特别在于名和实
名实
已明,而天下之
(是否相符),名和实(的关系)已经明确了,那么天下的
1/3
og.
学科网书城
焦三方
品牌书店·知名教辅·正版资源
b.zxxk.com
您身边的互联网+教辅专家
理
得矣。今君实所以见
教者,
以为
根本道理(就)清楚了。现在君实您指教我的,认为我
侵
官、
生
事、征
(推行新法)侵夺了原来官吏的职权、生事扰民、夺取了百姓
利、拒
谏,
以
致天下
怨
谤也。
的财利、拒绝接受反对的意见,因而招致天下人的怨恨非议。
盖:发语词。名实:名,事物的名称、概念。实,事实,名称、概念之实际所指。
侵官、生事、征利、拒谏:这都是司马光信上指责的话。侵官,添设新官,
侵夺原来官吏的职权。生事,派人到各地推行新法,生事扰民。征利,
设法生财,与民争利。拒谏,朝中有反对的意见,拒不接受。致:招致。
某则以谓
受命于人主,议法度而修之于
我却认为从君主那里接受命令,商议法令制度,又在朝廷上修正,
朝廷,
以授之于有
司,
不为侵官:
把它交给负有专责的官吏(去执行),不算侵夺官权:
举先
王之政,以
兴
利除
施行先王的政策,用它来兴办有利于天下的事业、消除
弊,不为
生事:为天下
理
财,
(种种)弊病,不能算是生事扰民;为天下治理整顿财政,
不为
征
利:辟邪
说,难壬
不能算是(与百姓)争夺财利:批驳不正确的言论,排斥巧辩的
人,不为拒
谏。
修:修正。辟:批驳。
佞人,不能算是拒绝接受(他人的)规劝。
难壬人:排斥巧辩
2/3
学科网书城国
品牌书店·知名教辅·正版资源
b.zxxk.com
您身边的互联网+教辅专家
的佞人。壬人,善于巧至于
怨诽之多,
言献媚、不行正道的人。至于(社会上对我的)那么多怨恨和诽谤,
则
固前知其如此也。
那是我本来预先就料到它会这样的。
人
习于苟且
非
一日,
人们习惯于得过且过,没有长远打算(已)不是一天(的事)了,
士大夫
多以不恤国
事、同
俗自媚
士大夫们多数把不顾念国家大事,附和世俗,向众人
于众
为善,上乃欲变
此
献媚讨好当作好事,皇上想要改变这种(不良)风气,
而某不
量敌之众寡,欲出
力助
那么我不去估量反对者的多少,想拿出(自己的)力量帮助
上以抗之,
则
众何为而不汹汹然?
皇上来抵制这股势力,那么那些人怎么会不(对我)气势汹汹呢?
恤:顾念,忧虑。汹汹然:一盘庚之迁,
胥怨者民
L形容声势盛大或凶猛。
盘庚迁都(的时候),连老百姓都
也,非特朝廷
士大夫
而已;盘庚不
抱怨啊,不只是朝廷上的士大夫(加以反对)而已;盘庚不
为
怨者
故改其
度,
度
因为有人怨恨的缘故就改变自己的计划,考虑到(这样做)
义而后
动,是而
不见
可
悔
适宜就采取行动,认为正确(就)看不出有什么可以后悔
故也。如君实责我以
在位
久,未能
的缘故啊。如果君实您责备我因为(我)在位任职很久,没能
助上
大有为,以膏泽斯民,则某知
帮助皇上千一番大事业,施恩惠给人民,那么我承
罪矣:如曰今日当一切不事事,
守
认(自己是)有罪的:如果说现在应该什么事都不去做,墨守
前
所为而已,则非某之所敢知。
盘庚之迁:
前人的陈规旧法就是了,那就不是我敢领教的了。
商王盘庚
为了巩固统治、躲避自然灾害,将国都迁到
般(今河南安阳)。胥:相互。膏泽:范思惠。门
无由会晤,不任区区向往之至!
不任:不胜。区区:
没有缘由(与您)见面,内心不胜仰慕至极!
小,用作自称的谦辞。
3/3