内容正文:
语 文
福建
古诗文梳理与精讲
1
专题一 古诗词曲阅读
三阶 教材85首古诗词曲分类梳理
主题三 羁旅思乡
24.次北固山下
25.天净沙·秋思
26.峨眉山月歌
27.行军九日思长安故园
28.夜上受降城闻笛
29.夜雨寄北
30.春夜洛城闻笛
31.逢入京使
32.月夜忆舍弟
33.商山早行
*
*
*
*
*
*
*
*
24. 次①北固山下(唐·王湾)(七上)
【作者简介】王湾,生卒年不详,洛阳(今属河南)人,唐代诗人。
【写作背景】诗人王湾,先天元年(712)中了进士,以后曾往来于吴、楚
间,不得归家,故有此作。
返回目录
原文 参考译文 理解与鉴赏
客路②青山外,
行舟绿水前。 旅人前行的路,正从青青北固山向远方伸展,江上碧波荡漾,我乘船向前。 理解:开头点题,写诗人出游在外,客行他乡。
修辞:运用对偶的修辞手法,“客路”暗含旅途奔波之意,先写“客路”后写“行舟”,流露出诗人的漂泊羁旅之情,与尾联的“乡书”“归雁”遥相照应。
返回目录
原文 参考译文 理解与鉴赏
潮平两岸阔,
风正一帆悬。 潮水涨满,两岸与江水齐平,整个江面十分开阔,挂起一叶白帆,乘船顺风疾行。 理解:写船上所见景色。
炼字:“潮平”,两岸才显得宽阔;“风正”,帆才有悬空的态势;“悬”是帆端端直直地高挂着的样子。通过描写“风正一帆悬”这一小景,传神地表现出平野开阔、大江直流、波平浪静等大景。
修辞:运用对偶的修辞手法,“两岸阔”“一帆悬”对仗精整,意境开阔,情绪饱满,象征了诗人对人生旅途充满期待,心情乐观昂扬。
返回目录
原文 参考译文 理解与鉴赏
海日生残夜③,
江春入旧年。 夜还未消尽,红日已从海上升起,江上春早,旧年未过新春已来。 修辞:诗人把“日”与“春”作为新生美好事物的象征“生”“入”二字运用拟人的修辞手法,赋予“日”与“春”以人的意志和情思。
哲理:蕴含时序交替、新生的美好事物必将代替旧事物的哲理, 给人以乐观、积极、向上的艺术鼓舞力量。
返回目录
原文 参考译文 理解与鉴赏
乡书何处达?
归雁洛阳边。 写好的家书应该寄到哪
里呢?希望北归的大雁
捎一封家书到洛阳。 修辞:运用用典、设问的修辞手法,在自问自答中,以“雁足传书”的典故寄托诗人的思乡念亲之情。
【重点课下注释】①〔次〕停宿。②〔客路〕旅人前行的路。③〔残
夜〕指夜将尽未尽之时。
【主旨】这是一首羁旅行役诗,本诗借景抒情,通过描写在北固山下停
泊时所见到的景象,表达了诗人漂泊羁旅和思乡念亲的情感。
返回目录
25. 天净沙·秋思(元·马致远)(七上)
【作者简介】马致远(约1251—1321以后),号东篱,一说字千里,大都(今
北京)人,元代戏曲作家、散曲家。
【写作背景】马致远年轻时热衷功名,但由于元朝统治者实行民族高压政
策,因而一直未能得志。他几乎一生都在过着漂泊无定的生活,困窘潦
倒。于是在独自漂泊的羁旅途中,写下了这首《天净沙·秋思》。
返回目录
原文 参考译文 理解与鉴赏
枯藤老树昏
鸦①,小桥流水
人家,古道西风
瘦马。 干枯的藤、衰老的
树,黄昏时将要回巢的
乌鸦,小小的桥、潺潺
的流水,近处坐落着几
处人家,古旧的道路、
萧瑟的秋风,走来一匹
疲惫不堪的瘦马。 理解:运用白描手法,通过九
种富有特征的意象,描绘出一
幅萧索冷清的深秋晚景图,营
造出凄凉的氛围,衬托了游子
孤寂悲苦的思乡之情。
表现手法:①寄情于物。“枯
藤”“老树”“昏鸦”“古
道”“西风”“瘦马”等景
物,将 “断肠人”的情感寓于
其中,充分表达了游子漂泊天
涯的孤寂愁苦之情。
返回目录
原文 参考译文 理解与鉴赏
枯藤老树昏
鸦①,小桥流水
人家,古道西风
瘦马。 干枯的藤、衰老的
树,黄昏时将要回巢的
乌鸦,小小的桥、潺潺
的流水,近处坐落着几
处人家,古旧的道路、
萧瑟的秋风,走来一匹
疲惫不堪的瘦马。 ②动静结合。处于动态中的“流水”,与处于静态中的“小桥”“人家”相映,更显出环境的幽静;“西风”与“古道”相映,使道路更见苍凉。③以乐景衬哀情。用小桥流水人家这样充满温馨的画面衬托游子的孤寂悲凉。
返回目录
原文 参考译文 理解与鉴赏
夕阳西下,断肠②人在天涯③。 夕阳已经朝西方落下,悲伤到极点的漂泊之人还在远离家乡的地方。 理解:“夕阳西下”,点明游
子思乡的特定时间,渲染悲凉
气氛,同时使全曲情景交融,
浑然一体。“断肠人在天涯”
为曲眼,抒发了漂泊天涯的游
子思念故乡、倦于漂泊的孤寂
愁苦之情。
返回目录
【重点课下注释】①〔昏鸦〕黄昏时将要回巢的乌鸦。②〔断肠〕形容
悲伤到极点。③〔天涯〕天边,指远离家乡的地方。
【主旨】这首散曲描绘了一幅苍凉萧索的深秋晚景图,抒发了一个长期
漂泊他乡的游子的羁旅之苦和思乡之情。
返回目录
26. *峨眉山月歌(唐·李白)(七上)
【作者简介】李白(701—762),字太白,号青莲居士,唐代诗人,出生于
西域,幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)。
【写作背景】本诗是李白初离故乡蜀地时的作品,大约作于唐玄宗开元十
二年(724)秋天。当时李白“仗剑去国,辞亲远游”,在离开蜀中赴长江中
下游的行舟途中,写下此诗。
返回目录
原文 参考译文 理解与鉴赏
峨眉山月半轮①秋,
影入平羌江水流。 峨眉山头高悬的
那半边秋月,映
在青衣江中,仿
佛和水一起流
动,陪伴着游子
远行。 炼字:首句的“秋”字点明远
游时令,又形容月色之美;“半轮”使诗人联想到青山吐月的
优美意境。次句中的“入”和“流”不仅描绘了月映清江的
美景,同时暗点秋夜行船之事。
写作手法:“山”“月”“江水”等景致的融合变幻,衬托
出诗人即将离开故乡时的复杂
情感。
返回目录
原文 参考译文 理解与鉴赏
夜发②清溪向三峡,
思君不见下渝州。 夜间乘船从清溪
驿出发,经渝州
向三峡进发,离
友人愈远,就愈
加想念。 理解、情感:这首诗五个地名
连用,造成空间迅速转换之感,让人感觉到行船之快,既传达出诗人江行的独特体验,又抒发了诗人对友人的思念之情。
【重点课下注释】①〔半轮〕半边,半个。②〔发〕出发。
【主旨】本诗描写了月映清江的美景,既传达出诗人江行的独特体验,
又抒发了诗人离开故乡外出闯荡,内心的憧憬和喜悦,以及对友人的思
念之情。
返回目录
27. *行军九日思长安故园(唐·岑参)(七上)
【题解】行军,行营、军营。九日,指阴历九月九日重阳节。故园,故
乡。原诗注:“时未收长安。”
【作者简介】岑参(约715—770),江陵(今属湖北)人,唐代诗人。长于七
言歌行,边塞诗尤多佳作。与高适并称“高岑”。著有《岑嘉州诗集》。
【写作背景】唐玄宗天宝十四载(755),安禄山起兵叛乱,次年长安被攻
陷。唐肃宗至德二载(757)二月,肃宗由彭原行军至凤翔,岑参随行。九月
唐军收复长安,此诗可能是诗人当年重阳节在凤翔所写。
返回目录
原文 参考译文 理解与鉴赏
强欲登高去,
无人送酒来。 (我)勉强地想要
按照习俗去登高饮酒,可惜没有像王弘那样的人把酒送来。 炼字:“强”指勉强,是不愿为之而不得不为之的心态体现,“强欲”二字表达了诗人强烈的无可奈何的情绪。
用典:化用有关陶渊明“白衣送酒”的典故,写出了诗人在旅况的凄凉萧瑟,无酒可饮,更无菊可赏,暗寓着题目“行军”的特定环境。
情感:表达了诗人内心难以言表的惆怅、凄凉。
返回目录
原文 参考译文 理解与鉴赏
遥怜故园菊,
应傍①战场开。 我在远方想念长
安故园中的菊
花,这时应正寂
寞地在靠近战场
的地方盛开。 炼字:“遥”字写出了诗人和故园长安相隔之远,烘托了诗人深切的思乡之情。“怜”字不仅写出诗人对故园之菊的眷恋,更写出对菊花开在战场——故乡沦为战场的怜惜。
意象、情感:“故园菊”不只是表达单纯的惜花和思乡之情,更寄托着诗人对饱经战争忧患的人民的同情和对和平的渴望。
返回目录
【重点课下注释】①〔傍〕靠近。
【主旨】这首诗由“欲登高”而引出“无人送酒”的联想,又由“无人
送酒”遥想故园之菊,再由故园之菊慨叹故园已沦为战场,抒发了诗人
思乡的惆怅,寄托着诗人对饱经战争忧患的人民的同情和对和平的渴
望。
返回目录
28. *夜上受降城闻笛(唐·李益)(七上)
[2020年与《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》对比考查]
【作者简介】李益(748—约829),字君虞,陇西姑臧(今甘肃武威)人,唐
代诗人。
【写作背景】唐初名将张仁愿为了防御突厥,在黄河以北筑受降城。另一
种说法是公元646年(贞观二十年),唐太宗亲临灵州接受突厥一部的投降,
“受降城”之名即由此而来。
返回目录
原文 参考译文 理解与鉴赏
回乐烽前沙似雪,
受降城外月如霜。 回乐烽前,沙子像雪一样洁白,受降城外,月色像秋霜那样凄冷。 理解:描绘了一幅边城月夜的独特景色,诗人夜晚登城远望,但见大漠似雪,月华如霜,边城夜色,凄神寒骨。
修辞:“沙似雪”与“月如霜”运用比喻的修辞手法,形象地写出月下大漠的苍茫景象和凄清的环境,渲染了戍边战士愁惨凄凉的心境。
意象:诗人通过描写“月”,表现边塞的苦寒,衬托出征人思乡的愁绪。
返回目录
原文 参考译文 理解与鉴赏
不知何处吹芦管,
一夜征人①尽望乡。 在一片寂静中,不知从何处传来凄凉幽怨的芦管声,这随风而至、时断时续的乐音,竟然吹动了戍边军人的思乡之情。 炼字:“不知”写出了征人迷惘的心情;“尽”字道出了征人浓重的思乡之情。
表现手法:直抒胸臆。用想象中征人望乡的画面表现征人和诗人浓重的思乡之情。
【重点课下注释】①〔征人〕指出征或戍边的军人。
【主旨】这首诗寓情于景,以征人眼前之景,表现边塞的苦寒,传达出
征人思乡的愁绪。
返回目录
29. *夜雨寄北(唐·李商隐)(七上)
【作者简介】李商隐(约813—约858),字义山,号玉谿生,怀州河内(今河
南沁阳)人,唐代诗人。
【写作背景】该诗大约作于李商隐任职梓州幕府时期,李商隐滞留巴蜀,
写下这首诗作。
返回目录
原文 参考译文 理解与鉴赏
君问归期未有期,
巴山夜雨涨秋池。 你问我归来的
时间,(我)归期尚未确定,巴山今夜下着大雨,雨水涨满了秋池。 理解:先叙事后写景。首句以设问点题,“问归期”而“未有期”,一问一答,包含着太多的苦涩与无奈。次句借凄凉的秋夜雨景抒写客愁旅况,渲染了孤独凄凉的气氛。
炼字:“涨”字富于动态感,既写出巴山夜雨注满秋池的景象,又流露出羁旅之愁与不得归之苦,从而衬托出诗人深重绵远的愁思。
返回目录
原文 参考译文 理解与鉴赏
何当①共剪西窗烛,
却话②巴山夜雨时。 我们何时将要
在西窗下共剪
烛花,追述此
夜的相思。 理解、表现手法:诗人想象回家
团聚后剪烛西窗、共话今宵的情
景,时空交错,虚实相生,把眼
前的凄苦兑换成未来团聚的欢
乐,也在未来的欢乐中注入被时
间过滤了的“昔日”之苦,表现
了诗人渴望团聚的美好愿望。
【重点课下注释】①〔何当〕何时将要。②〔却话〕回头说,追述。
【主旨】本诗通过对归期的询问和回答,既描写了今日身处巴山倾听秋
雨的寂寥之苦,又想象了来日相聚之时的幸福欢乐,抒发了诗人羁旅他
乡的寂寥和对团聚的期盼之情。
返回目录
30. *春夜洛城闻笛(唐·李白)(七下)
【写作背景】此诗是唐玄宗开元二十三年(735)李白游洛阳时所作。
原文 参考译文 理解与鉴赏
谁家玉笛暗飞声,
散入春风满洛城。 是谁家的笛子暗暗地发出悠扬的笛声,乘着春风散落在全洛阳城。 炼字:“暗”字表明笛声传来不
知不觉,声音若有若无。“散”
字写笛声随着春风散落于洛阳城
的各个角落,渲染出笛声的动人
和春夜之静谧。
修辞:次句运用夸张的修辞手
法,极写笛声传播范围之广,突
出笛声的悠扬、夜的安静。
返回目录
原文 参考译文 理解与鉴赏
此夜曲中闻折柳,
何人不起故园情。 在这客居之夜听到《折杨柳》的曲子,谁又能不生出怀念故乡的愁情。 理解:写诗人自己的情怀,却从
他人反说。强调“此夜”所有客
居洛阳城的人皆在思乡,更加突
出诗人思乡之切。
情感:“折柳”即《折杨柳》笛
曲,内容多叙离别之情,表达了
诗人浓浓的思乡之情。
【主旨】全诗紧扣“闻”字,抒发了诗人客居洛阳,夜深人静之时被笛
声引起的思乡之情。
返回目录
31. *逢入京使(唐·岑参)(七下)
【写作背景】唐天宝八载(749),作者赴任安西节度使幕府书记,这首诗写
于赴任途中。
原文 参考译文 理解与鉴赏
故园东望路漫漫①,
双袖龙钟②泪不干。 向东遥望长安家园
路途遥远,思乡之
泪沾湿了双袖,但
泪水还没有擦干。 理解、修辞:运用夸张的修
辞手法,写诗人在远赴边塞
的途中,偶遇返京的使者,
思乡之情奔涌而出,不可遏
止。东望故园,长路漫漫,
亲人远隔,让人泪雨滂沱。
返回目录
原文 参考译文 理解与鉴赏
马上相逢无纸笔,
凭③君传语报平安。 在马上与你匆匆相
逢没有纸笔写书信,只有请求你捎
口信给家人报平
安。 炼字:“逢”字照应标题,形象地写出了诗人与入京使者鞍马倥偬、交臂而过的情景。
情感:一方面表现了诗人对家乡、亲人的思念之情,另一方面表现了诗人渴望建功立业的豪迈胸襟。
【重点课下注释】①〔漫漫〕路途遥远的样子。 ②〔龙钟〕沾湿的样
子。 ③〔凭〕请求,烦劳。
【主旨】本诗通过写诗人远赴边塞的途中,偶遇返京使者,抒写报国与
亲情难以两全,以及思念亲人又不愿让亲人挂念的复杂情感,用语自然
而又含蓄凝练。
返回目录
32. *月夜忆舍弟(唐·杜甫)(九上)
【写作背景】这首诗写于唐肃宗乾元二年(759)秋天,当时仍处在安史之乱
中,诗人客居秦州(今甘肃天水),只有最小的弟弟在他身边,其余三人散
处河南、山东等地。杜甫饱含对家人的思念,写下这首诗。
返回目录
原文 参考译文 理解与鉴赏
戍鼓①断人行②,
边秋一雁声。 边防驻军的鼓声响
起,实行宵禁,禁止人行走,秋夜的边塞传来孤雁的哀鸣。 理解:更鼓响过,行人断绝,孤雁的叫声愈显凄切。“断人行”点明社会环境,说明战事仍然频繁、激烈,道路为之阻隔。
意象:“雁”既点明季节是秋季,又以孤雁失群的场景,使人联想起兄弟失散的现状,引发诗人忆弟的情思。
返回目录
原文 参考译文 理解与鉴赏
露从今夜白,
月是故乡明。 恰逢白露时节,月亮
还是故乡的最明亮。 表现手法:融情于景。“露从今夜白”既写景,也点明时令。“月是故乡明”写出诗人设想故乡的月亮应该更加明亮,表达了诗人对故乡的思念,及对弟弟的忧虑和挂念之情。
返回目录
原文 参考译文 理解与鉴赏
有弟皆分散,
无家问死生。 虽有兄弟却都分散在各地,已经无法打听到他们的消息。 理解:由望月转入抒情。概括了安史之乱中广大人民饱受忧患丧乱的普遍遭遇:兄弟离散,家人失联,生死难卜。
表现手法、情感:在“有”和“无”的对比中,抒发了诗人深沉的思念之情,也寄予了无限的人生感慨。
返回目录
原文 参考译文 理解与鉴赏
寄书长不达,
况乃③未休兵。 寄往洛阳城的家书常
常不能送到,何况战
乱频繁没有停止。 理解:紧承上联,进一步抒写诗人内心对亲人安危的忧虑之情。
情感:既抒发了诗人对战乱中流散的家人的担忧和思念,也蕴含着对“未休兵”的愤慨。
【重点课下注释】①〔戍鼓〕边防驻军的鼓声。②〔断人行〕指实行宵
禁,禁止人行走。③〔况乃〕何况,况且。
【主旨】本诗通过描写边地秋夜凄凉之景,表达了诗人对故乡的怀念、
对亲人的担忧和思念之情,寄予了无限的人生感慨。
返回目录
33. *商山早行(唐·温庭筠)(九上)
【作者简介】温庭筠(约801—866),本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁
县)人,唐代诗人。
【写作背景】此诗应是温庭筠离开长安赴襄阳投奔好友,经过商山时
所作。
返回目录
原文 参考译文 理解与鉴赏
晨起动征铎①,
客行悲故乡。 早起赶路,远行车马
所挂的铃铛已叮当作
响,踏上遥遥征途,
游子悲思故乡。 理解:紧扣题目,描写了诗
人晨起早行的情景,点明旅
途中思念故乡的心情。
“悲”字奠定了全诗的感情
基调。
返回目录
原文 参考译文 理解与鉴赏
鸡声茅店月,
人迹板桥霜。 鸡鸣声嘹亮,茅草店
沐浴着晓月的余晖;
足迹凌乱,木板桥覆
盖着早春的寒霜。 表现手法:运用白描手法,
从听觉和视觉的角度勾勒出
一幅清幽淡雅的晨景图,营
造出凄清冷寂的氛围,衬托
出旅途的艰辛,表现了诗人
悲凉、寂寞的心境。
返回目录
原文 参考译文 理解与鉴赏
槲叶落山路,
枳花明驿墙。 枯败的槲叶落满了荒山的野路,淡白的枳花照亮了驿站的矮墙。 理解、炼字:描写刚上路的景色。槲叶随地飘洒,枳花明丽可爱,山野的情趣冲淡了羁旅的辛苦,却无法抑止思乡的愁绪。“明”字描绘了枳树白花照亮驿墙的景象,衬托出拂晓前的暗,突出了启程之早。
返回目录
原文 参考译文 理解与鉴赏
因思杜陵梦,
凫②雁满回塘③。 回想昨夜梦见杜陵的
美好情景,梦里一群
群野鸭大雁,正在边
沿曲折的池塘里嬉
戏。 理解:回忆梦境,描写梦中重回故乡、成群的野鸭和大雁在池塘中嬉戏的温暖场景,虚实相映,丰富了诗歌的意蕴,反衬出游子的思乡之悲。
【重点课下注释】①〔征铎〕远行车马所挂的铃铛。铎,大铃。②
〔凫〕野鸭。③〔回塘〕边沿曲折的池塘。
返回目录
【主旨】全诗描写了旅途中寒冷、凄清的早行景色,抒发了游子羁旅在
外的孤寂之情和浓浓的思乡之意。
【艺术特色】全诗起承转合自然,人事景情融为一体。
返回目录
42
$