Unit 12 exploring for the topic 同步翻译练习(培优卷) 2025-2026学年仁爱科普版八年级英语下册

2026-03-12
| 3页
| 74人阅读
| 2人下载

资源信息

学段 初中
学科 英语
教材版本 初中英语仁爱科普版八年级下册
年级 八年级
章节 Exploring the Topic
类型 作业-同步练
知识点 -
使用场景 同步教学-新授课
学年 2026-2027
地区(省份) 福建省
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 DOCX
文件大小 31 KB
发布时间 2026-03-12
更新时间 2026-03-12
作者 Leah
品牌系列 -
审核时间 2026-03-12
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/56791054.html
价格 0.50储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

2025-2026 福建英语新教材仁爱科普版八年级下册翻译练习 Unit 12 Exploring for the Topic (培优卷) I.请根据括号内的提示词,将下列句子翻译成英语,注意运用本课中的重点词汇、短语及语法。 1. 这个小女孩又冷又饿,她在墙角点燃三根火柴想要让自己暖和起来。(light, warm up) ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ 2. 这个可怜的女孩不敢回家,因为她要是卖不完所有火柴,父亲就会惩罚她。(dare, if) ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ 3. 当火柴的光熄灭时,这些美味食物和圣诞树就消失了。(go out, disappear) ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ 4. 狐狸用小盘子端上汤招待鹳,鹳却因为长长的嘴根本吃不到任何东西。(serve…to, stork, beak) ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ 5. 好的读者会运用多种阅读策略,来弄明白文章的含义。(strategy) ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ 6. 小英喜欢发明东西,她总是能想出新奇的点子,这让她成为一个富有创造力的女孩。(come up with, creative) ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ 7. 老舍的《茶馆》是中国现代戏剧史上的瑰宝。(Teahouse, treasure) ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ 8. 王利发是裕泰茶馆的掌柜,他和各行各业的人都相处融洽。(get along with, all walks of life) ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ 9. 常四爷十分关心他人,王利发靠卖菜谋生时,他还伸出援手帮助了对方。(show care for, make a living) ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ 10. 秦仲义梦想通过开办工厂和银行建设更美好的国家,可他的梦想最终还是破灭了。(dream of, fail) ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ 11. 《老人与海》是一个令人振奋的故事,老渔夫的勇气让所有读者都感到无比激动。(The Old Man and the Sea, make sb. adj.) ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ 12. 我想知道安徒生写了多少部像《丑小鸭》这样经典的童话故事。(wonder, Andersen, The Ugly Duckling) ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ 13. 文学作为语言的艺术形式,总能反映出当下时代的社会与文化。(literature, mirror, society) ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ 14. 这部话剧在20世纪50年代问世,至今在国内外依旧十分受欢迎。(at home and abroad, up to now) ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ Unit 12 综合汉译英翻译练习参考答案 1. The little girl was cold and hungry, and she lit three matches in the corner of the wall to warm herself up. 2. The poor girl dared not go home, because her father would punish her if she didn’t sell all the matches. 3. When the light of the matches went out, the delicious food and the Christmas tree that the disappeared. 4. The fox served the soup to the stork in a small dish, but the stork couldn’t eat anything at all because of his long beak. 5. Good readers will use many reading strategies to understand the meaning of the texts. 6. Xiao Ying likes to invent things, she can always come up with new and wonderful ideas, and it makes her a creative girl. 7. Lao She’s Teahouse is a treasure in the history of modern Chinese dramas. 8. Wang Lifa is the manager of Yu Tai Teahouse, he gets along well with people from all walks of life. 9. Master Chang shows great care for others, and he helped Wang Lifa out when Wang Lifa made a living by selling vegetables. 10. Qin Zhongyi dreamed of building a better nation by opening factories and banks, but his dream failed in the end. 11. The Old Man and the Sea is an exciting story, and the old fisherman’s courage makes all the readers feel extremely excited. 12. I wonder how many classic fairy tales Hans Christian Andersen wrote like The Ugly Duckling. 13. As an art form of language, literature can always mirror the society and culture of the time. 14. The play came out in the 1950s, and it is still very popular at home and abroad up to now. 学科网(北京)股份有限公司 $

资源预览图

Unit 12   exploring for the topic  同步翻译练习(培优卷)  2025-2026学年仁爱科普版八年级英语下册
1
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。