第6課 年越し(单词+语法+课文) 课件-2025-2026学年高中日语人教版第二册

2026-03-12
| 96页
| 1121人阅读
| 8人下载
普通

资源信息

学段 高中
学科 日语
教材版本 高中日语人教版第二册
年级 高一
章节 第6課 年越し
类型 课件
知识点 -
使用场景 同步教学-新授课
学年 2025-2026
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 PPTX
文件大小 235.08 MB
发布时间 2026-03-12
更新时间 2026-03-12
作者 苦B的高中日语老师
品牌系列 -
审核时间 2026-03-12
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/56790534.html
价格 3.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

第六課:年越し 目录 Contents 02.解説 04.ステップ2 05.やってみよう 01.新出語 03.ステップ1 2 01 PART ONE 新出語 3 年「とし」越「こ」し⓪ 「名詞・自動3」过年;除夕 探「さぐ」る ⓪「他動1」探索 由来と文化を探る 異同「いどう」⓪「名詞」不同,差别 異同を比べる 比较差别 春節「しゅんせつ」⓪「名詞」春节 4 チャット①「名詞」聊天;网上聊天 ウィーチャット 微信 増「ふ」える②「自動2」增加,增多 体重が増える 体重增加 4倍に増えた 增为四倍;翻两番 届「とど」く②「自動2」收到,送到 手紙が届いた 信寄到了 荷物はまだ届かない 行李还没到 元日「がんじつ」⓪「名詞」元旦 5 デザイン②「名詞・自他動3」设计 子供服をデザインする 设计童装 のんびり③ 「副詞・自動3」悠闲自在,无拘无束 のんびり暮らす 悠闲度日 祝日「しゅくじつ」⓪「名詞」节日 新暦「しんれき」⓪「名詞」新历,阳历 6 旧暦「きゅうれき」⓪「名詞」旧历 大掃除「おおそうじ」③ 「名詞・自他動3」大扫除 部屋の大掃除をする 房间大扫除 年末「ねんまつ」⓪「名詞」年末,年终 対聯「ついれん」⓪「名詞」对联 対聯を玄関に張「は」る  把对联贴在玄关 7 福「ふく」②「名詞」福 福は内「うち」鬼「おに」は外  福进来,鬼滚开! 切「き」り絵「え」⓪「名詞」剪纸 窓に切り絵を張る 把剪纸贴在窗户上 飾「かざ」り物「もの」⓪ 「名詞」装饰品,摆设 各地「かくち」①「名詞」各地 8 土地「とち」⓪「名詞」土地 家「うち」⓪「名詞」家里 うちの学校  我们学校 団「だん」らん⓪   「名詞・自動3」团聚,欢聚 一家「いっか」団らん ①「慣用句」 一家团圆 一家団らんを求「もと」める 9 爆竹「ばくちく」⓪「名詞」爆竹 鳴「な」らす⓪ 「名詞」鸣,弄响,使…发声 爆竹を鳴らす  放爆竹 年始「ねんし」回「まわ」り④ 「名詞」拜年 年始回りをする 拜年  お年玉「としだま」⓪「名詞」压岁钱 お年玉をもらう 得到压岁钱 10 イベント⓪「名詞」事件,活动 疲「つか」れ③「名詞」疲劳 疲れが取れる  消除疲劳,解乏 現「あらわ」れる④「自動2」出现;表现出 新しい過ごし方が現れた 新的度过方式出现了 いとこ② 「名詞」堂兄弟姐妹;表兄弟姐妹 11 化「ば」け物「もの」③「名詞」妖怪 化け物屋敷「やしき」 闹鬼的宅子;鬼屋 最後「さいご」①「名詞」最后 襲「おそ」う⓪「他動1」袭击 化け物は人間と動物を襲う 妖怪袭击人类和动物 物語「ものがたり」③「名詞」故事 12 怖「こわ」がる③「他動1」害怕 地震を怖がる 怕地震 飾「かざ」る⓪「他動1」装饰 テーブルを花で飾る  用花装饰餐桌 燃「も」やす⓪「他動1」燃烧,烧起 紙を燃やす 烧纸 闘志「とうし」を燃やす 燃起昂扬的斗志 竹「たけ」⓪「名詞」竹子 13 投「な」げる②「他動2」投,抛,扔 ボールを投げる 投球;扔球 追「お」い出「だ」す③「他動1」 赶出,逐出,轰出,撵出,驱逐出去 鶏「にわとり」を外へ追い出す  変化「へんか」①「名詞・自動3」变化 世紀「せいき」①「名詞」世纪 14 西洋「せいよう」① 「名詞」西洋,西方,欧美 西洋料理 西餐 立春「りっしゅん」⓪「名詞」立春 時期「じき」①「名詞」时期 名「な」付「づ」ける③ 「他動2」命名,起名 長男を太郎と名付ける  15     盛大「せいだい」⓪ 「形2」盛大;(规模)宏大 盛大な歓迎会「かんげいかい」 関「かか」わる③ 「自動1」关系到;涉及到 命に関わること 性命攸关的事情 縁日「えんにち」① 「名詞」有庙会的日子;庙会 花火「はなび」①「名詞」烟火,焰火 花火を上「あ」げる 放烟花 16    新年「しんねん」① 「名詞」新年,元旦 幸福「こうふく」⓪ 「名詞・形2」幸福 祝「いわ」う②「他動1」祝贺 誕生日を祝う 庆寿;祝贺生日 祈「いの」る②「名詞」祝愿,祈祷 家族の健康を祈る 祈祷家人健康 17 縁起「えんぎ」⓪「名詞」兆头;起源 縁起がいい 吉利 縁起が悪い 不吉利 連休「れんきゅう」⓪ 「名詞」连续假日,连休 3日間の連休がある 有连续三天的假日 苦労「くろう」① 「名詞・形2 」辛苦;操劳 必「かなら」ず⓪「副詞」必定,一定 18 帰省「きせい」⓪ 「名詞・自動3」归省,探亲 墓「はか」参「まい」り③ 「名詞・自動3」扫墓,上坟 先祖「せんぞ」①「名詞」祖先 移「うつ」り変「か」わる⑤ 「自動1」变迁,变化 季節が移り変わる 季节变换 19 絆「きずな」⓪「名詞」情谊,纽带 門松「かどまつ」②「名詞」门松 鏡餅「かがみもち」③ 「名詞」镜饼(供神的圆形年糕) おせち料理「りょうり」④ 「名詞」年饭 20 詰「つ」める②「他動2」填充,塞 荷物をスーツケースに詰める 把东西装到皮包里 めでたい③「形1」可喜可贺 めでたい日 吉庆的日子 昆布「こんぶ」①「名詞」海带 初詣「はつもうで」③ 「名詞」新年后初次参拜 21 神社「じんじゃ」①「名詞」神社 羽根「はね」⓪「名詞」羽毛(毽) 羽「は」根「ね」つき②「名詞」羽毛毽 やがて⓪「副詞」不久 やがて夜になった 天不久就黑了 22 歌舞伎「かぶき」⓪「名詞」歌舞伎 招待「しょうたい」① 「名詞・他動3」邀请,招待 孫「まご」②「名詞」孙子 孫娘「まごむすめ」③「名詞」孙女 軒「のき」⓪「名詞」屋檐,房檐 23 回「まわ」る⓪「自動1」转,回转 風車が回る 风车转动 地球の周りを月が回る 月球绕着地球转 24 やがて暖かくなる 不久就暖和了 歌舞伎の正月公演「こうえん」 歌舞伎的新年公演 お客さんを招待する 邀请客人 孫にお年玉をやる 给孙子压岁钱 25 軒を並「なら」べる店「みせ」を回る 逛鳞次栉比的商店 紅白「こうはく」歌「うた」合戦「がっせん」を楽しむ 观赏红白歌会 26 02 PART TWO 解説 補助動詞の作り方は?それぞれの意味を説明してください。 1 V(動詞)ておく「动作准备体」  “動詞て形+おく”表示为了某种目的而预先做某事。“おく”通常前接他动词,但有时也可以使用“寝る”“行く”等带有意志性含义的自动词。主语通常是“人”,译为“事先……”“提前……”其敬体是“ておきます”。 ▲ お春節の前に、部屋の大掃除をしたり、年末の買い物をしたりしておきます。 (春节前,我预先给房间大扫除,还买了年货。) ▲ 試合の前に、会場を見ておきました。(比赛开始前,我提前看了一下会场。) ▲ (父亲对孩子)話しておきたいことがあるんだ。(我有事情想提前告诉你。) P22 練習 第1题 練習をしましょう! (例) 高校を卒業する前に、    ・ ・ 甘いものは食べないでおこうと思います。 (1) 発表がありますから、   ・ ・練習しておきましょう。 (2) 明日雨が降りそうだから、 ・ ・よく復習しておいたほうがいいでしょう。 (3) 映画が始まる前に、    ・ ・トイレに行っておこう。 (4) 来週の試験は大変ですから、・ ・たくさん本を読んでおきたいと思っています。 (5) もうすぐ晩ご飯だから、  ・ ・今日中に洗濯しておいたほうがいいですよ。 (例) 高校を卒業する前に、たくさん本を読んでおきたいと思っています。 ておく 中文和訳 1、去旅行前,最好先预订好酒店。  旅行に行く前に、ホテルを予約しておいたほうがいいです。 2、客人来之前,先把房间打扫干净。  お客さんが来る前に、部屋をきれいに掃除しておきます。 1 本棚の横に、望遠鏡が掛けて()。    最近、疲れているから、いつも本を読んでいるうちに眠って()。 A. いた B.みた  C.あった  D.おいた A. みます B.おきます  C.いきます  D.しまいます 答案:C 译文:书架的旁边,挂着望远镜。 「いた」“~ていた”表示事物状态的话,前应接自动词“掛かる”。「みた」“~てみた”表示尝试做某事,前面的对象语不能用“が”,应该用“を”。「あった」“~てある”表示该项动作结果的存续状态,要求前面用他动词,且对象语一般用“が”表示。「おいた」“~ておく”表示预先提前做某事,前面的对象语不能用“が”,应该用“を”。 答案:D 译文:最近累了,总是看书的时候睡着。 由句意可知,其结果是不好的,所以选项 D 符合题意,正确。「~てしまう」表示动作已经结束, 意为“……完了”,常与「もう」等副词连用,带有遗憾、懊悔的语气。  全国名校联盟2025-2026学年高三上学期期中日语试卷  子供は自分の要求や 4 の悪いところを正確に伝えることができないので、病気や異常を早く発見するには、顔色、食欲、体温など、日頃の健康状態を知っ 5 ことが必要である。病気になると子供は不安が 6 ので、親や周りの人は落ち着いた態度で、子供に温かく接する 7 。  心と体は密接に関係しているため、子供の心の 8 が、身体症状となって表出することもある。子供の身体や行動に現れるサインを見逃さず、適切に対応することが必要である。 4.A.具合 B.模様 C.具体 D.都合 5.A.てある B.てくる C.てみる D.ておく 6.A.強くなりやすい B.強くなりにくい C.弱くなりやすい D.弱くなりにくい 7.A.ようになる B.ことにする C.ようにする D.ことになる 8.A.タイトル B.トラブル C.ハイキング D.スピード 答案: 4、A 5、D 6、A 7、C 8、B 简体句+か   (1)简体句+かどうか 将不包含疑问词的疑问句作为长句中的一个部分时,将动词、一类形容词的敬体形变为简体形,并在其后面加上“かどうか”,一般译为“是否……”。   (私は)今年の夏、北京へ行きますか。+私は分かりません。 ▲ 私は今年の夏、北京へ行くかどうか分かりません。(我今年夏天去不去北京,还不知道。)   この料理は辛いですか。+私は知りません。 ▲ 私はこの料理が辛いかどうか知りません。(我不知道这道菜辣不辣。) ▲ 小野さんに仕事が終わったかどうか聞いてください。(问一下小野女士,工作完了没有。) 34 3   另外,也可以重复使用动词的“基本形”和“ない形”,表达的含义与上面的句子相同。 ▲ 私は今年の夏、北京へ行くか行かないか分かりません。   我今年夏天去不去北京,还不知道。 ▲ 私はこの料理が辛いか辛くないか知りません。   我不知道这道菜辣不辣。 35 2 V(動詞)か V(動詞)ないか   “V(動詞)かV(動詞)ないか”用于从两个相反的事项中选择其一,有两种呈现方式:(1)后项为前项的否定形式;(2)前项与后项意义相对立或相反。一般译为“是,还是”,“是否”。当然,这一句式不仅限于动词,还可以使用名词、形容词。 接续 ①V原+か+Vない形+か ②N+か+Nではない+か ③A1+か+A1くない+か ④A2+か+A2ではない+か 例:泳ぐか泳がないか 例:鞄か鞄ではないか 例:甘いか甘くないか 例:静かか静かではないか 36 ▲ 餃子は代表的な食べ物ですが、食べるか食べないかは各地で違います。 (饺子是代表性的事物,但是吃还是不吃各地并不相同。) ▲ 泊まる部屋が広いか広くないかよりも、きれいかきれいではないかの方が気になります。 ( 比起住的房间是不是宽敞,我更在意的是房间是否整洁。) ▲ あの人は日本人か日本人ではないか、顔を見るだけでは分かりません。 (那个人是不是日本人,光看脸分辨不出来。) ▲ 分からない単語がある場合、すぐ辞書を調べるのか、調べないで 意味を推測するのかは人によって違います。 (有不认识的单词,是立刻查词典,还是不查去推测意思因人而异。) 另外,还可以用“~のか~のか”的形式增强语气。 ~か~ないか 中文和訳 1、饺子里放不放硬币各家都不一样。(各家:各家庭;硬币:コイン)  餃子にコインを入れるか入れないかは各家庭で それぞれ違います。 2、贵还是便宜,在网上查一下吧。(网络:インターネット)  高いか安いか、インターネットで調べてみましょう。 あげる(给) 主語Aは 対象Bに 物をあげます。 我给别人某物,别人给别人某物。 私は 小野さんに お土産をあげました。(我送给小野女士一件礼物。) 小野さんは 森さんに チョコレートをあげました。(小野女士给了森先生巧克力。) 我 亲人 朋友 熟人 (同事) 陌生人 比较主语A和对象B与说话人(我)的亲疏关系。 主語Aは 対象Bに 物をあげます。 我(我一方的人)给别人某物, 别人给别人某物。 ★ 我一方的人主要指“我的家人” 動詞 てあげる   “~てあげる”表示(1)我(我一方的人) 为/给 别人做某事; (2)别人 为/给 别人做某事 ▲ 李さんは田中さんの息子さんに英語を教えてあげました。    小李教田中的儿子英语。 ▲ 私は田村さんに仕事を紹介してあげました。   我给田村介绍工作。 主語A は/が 対象B に ~を~てあげます 3 動詞 てやる “~てやる”表示(1)我(我一方的人) 为/给 别人/动植物做某事; (2)别人 为/给 别人/动植物做某事 ▲ 小さい子供たちだけでは危ないですから、親が手伝ってやります。    小孩子们自己做是很危险的,所以父母要帮忙。 ▲ 父は妹に自転車を買ってやりました。   父亲给妹妹买了一辆自行车。 主語A は/が 対象B に ~を~てやります ▲ 祖母からもらった花に毎日水を与えてやるのが習慣になりました。。   我养成了每天给外婆送我的花浇水的习惯。 主語Aは 対象Bに 物をてやる。 长辈或地位高的一方给/为晚辈或地位低的人(或者动植物)做某事,也可以用于亲密关系的人之间;    ▲ 帰る家がないその猫に何かしてやりたいと思っています。   我想给那只无家可归的猫做些什么。 ▲ 私は弟のシャツを洗ってやった。   我给弟弟洗了衬衫。 P23 練習 第4题 練習をしましょう! (1)ウリジさんは日本語の単語の読み方が分からなかったので、孫翔宇さん( に / を /の )教えて(あげました / もらいました / くれました / やりました)。 (2)田中先生は水に落ちた生徒( が / に / を / の )助けて ( もらいました / くれました / やりました )。 (3)石さんは、私( が / に / を / の )パソコンを部屋まで運んで ( あげました / もらいました / くれました / やりました )。 他动 (4)授業中、お腹が痛くなった私を、林先生( が / に / を / の )病院に  連れて行って( あげました / もらいました / くれました / やりました)。 (5)傘がなくて困っていたら、ちょうど程さんが傘を2本持っていました。それで、  程さん( に / を / の )貸して( あげました / もらいました /   くれました / やりました)。 (6)李さんは佐々木さんの中国語の宿題( が / に / を / の )手伝って   ( あげました / もらいました / くれました / やりました)。 1 昨日は母の日なので、母に_____プレゼントを買いに行きました。 山东省潍坊诸城第一中学2024-2025学年高二上学期期中考试日语试题   気になるあの人の優しい言葉が私の心を温め_____。 2024届TJJE新高考研究联盟普通高等学校招生全国统一考试零诊模拟演练日语试题 A.やる B.あげる C.くれる D.もらう A.てあげた B.てくれた C.てもらった  D.てやった 4  ~とか~とか “~とか~とか”表示举例子。 ▲ パーティーで、戴さんとか楊さんとか、いろいろな人に会いました。   (联欢会上,碰到了小戴、小杨等许多人。) ▲ 海外旅行に行きたいとか、新しい車が欲しいとか、贅沢なことばかり言っています。   (想去海外旅游啦,想要新车啦,尽说些奢望。) “~とか~とか”既可以接简体句也可以接名词;“~や~など”只能接名词。 5 Vても / Aても “Vても / Aても”用于让步关系的复句,①用于表示假定条件; ②用于表示既成事实。一般译为“即使……也……”。 ▲ 明日雨が降っても遠足に行きます。(明天即便下雨也去远足。) ▲ 必要なものなら、高くても買います。(若是必需品,即便贵也要买。) ▲ ガラスのものだから、丈夫でも、落ちたらだめになりますよ。   这个是玻璃制品,因此即便再结实,掉到地上也会碎。 ▲ 最近、毎日7時間以上寝ても、眠いです。   我最近即使每天睡七小时以上也会犯困。 Vても / Aても 中文和訳 1、即使没钱,也要回家过年。  お金がなくても、故郷へ年越しをしに帰ります。 2、即便是患感冒也没跟公司请假。  風邪を引いても会社を休みません。 鉄は熱いうちに打つ 温かいうちに食べてください 若いうちに頑張りましょう 6 Vうちに / Aうちに     V原形/ている/ない形+うちに; A1+うちに;     A2+な+うちに;N+の+うちに “うち”等同于一个名词。表示在前述状态或情况不变的时间范围内做某事,或者出现某种状态、情况。一般译为“趁着……”;“在……期间”。 ▲ まだ働けるうちに働きましょう。(趁着能工作的时候工作吧。) ▲ 子供が寝ているうちに、母がご飯を作りました。(趁着孩子睡觉的时候,母亲做了饭。) ▲ 忘れないうちに話しておきます。(趁还没忘记,我先告诉你。) Vうちに / Aうちに     V原形/ている/ない形+うちに; A1+うちに;     A2+な+うちに;N+の+うちに “うち”等同于一个名词。表示在前述状态或情况不变的时间范围内做某事,或者出现某种状态、情况。一般译为“趁着……”。 ▲ 若いうちにいろいろ体験したいです。(趁年轻我想多多体验。) ▲ 元気なうちに、一度泰山に登りたいと思っています。(趁我精力充沛,我想爬一次泰山。) Vうちに / Aうちに 中文和訳 1、趁着没下雨,赶快回家吧。  雨が降らないうちに、早く帰りましょう。 2、趁着暑假,我想去挑战各种各样的事情。 (挑战:~にチャレンジする)  夏休みのうちに、いろいろなことにチャレンジしようと思います。 1 桜が___花見に行きましょうか。 河南省洛阳市2022-2023学年高二下学期期末质检日语试卷 明日は大切な試験があるから、少し熱が____、学校へ行きます。 安徽省合肥市肥东县2025-2026学年高二上学期12月月考日语试卷 A.きれいなうちに B.きれいうちに C.きれいのために D.きれいなために A.ある B.あった C.あって D.あっても 年越し 目標:中日の年越しの習慣を紹介し合い、その由来    や文化を探って、過ごし方の異同を比べる。 ウォーミングアップ ししまい 獅子舞 かどまつ 門松 ぎょうざ餃子 せち お節料理 1、次の写真を見て答えましょう。 视课堂情况可以带一下どうですか是询问“某情况怎么样(现在正在进行的或一般的情况)” ししまい 獅子舞 せち お節料理 かどまつ 門松 ぎょうざ餃子 (1)中国の春節の写真:①④ (2)日本のお正月の写真: ②③ 2、上の写真を参考にして、年越しについて知っていることを紹介しましょう。 食べ物 餃子は「金の延べ棒」に形が似ていることから富を意味し、 魚は「年年有余(毎年豊かである)」という言葉に掛けられています。 春巻きは、名前に「春」が含まれるため、新春の到来を祝う料理として食べられます。 イベント 放鞭炮:爆竹「ばくちく」を鳴「な」らす 贴春联:対聯「ついれん」を貼「は」る 舞狮:獅子舞「ししまい」をする 年越そば 初詣「はつもうで」   是日本人的传统习俗。是指一年中第一次去神社或寺院参拜,祈求平安。 羽根「はね」つき: 新年时,日本妇女儿童喜欢玩一种用羽毛板向上击打羽毛毽子的游戏,寓意孩子们新的一年无病无灾。 视课堂情况可以带一下どうですか是询问“某情况怎么样(现在正在进行的或一般的情况)” 年始「ねんし」回り お年玉「としだま」 年賀状「ねんがじょう」 紅白歌合戦 视课堂情况可以带一下どうですか是询问“某情况怎么样(现在正在进行的或一般的情况)” しめ飾「かざ」り:注连饰是挂在大门上的福件,是由新稻草,两种分别象征长寿和子孙繁荣的植物、以及象征子孙万代家运长命的橙子来组成,这是在告诉年神:我们家已经打扫干净了,就等着你的到来了。 門松「かどまつ」:门松是新年时每家门口必须要装饰的,有了门松年神才不会走错地方,这个习俗也是从中国古代传来的,松在中国也是不老长寿繁荣的象征。 鏡餅「かがみもち」:镜子在日本神事中是三种神器之一,所以供神的这个镜饼也被做成了镜子的圆形状来供奉,要到1月11号才可以打开,一家围坐一起吃,吃完镜饼,意味着新的一年开始了。 视课堂情况可以带一下どうですか是询问“某情况怎么样(现在正在进行的或一般的情况)” 03 PART THREE ステップ1:年越しの習慣を紹介し合う 64 どんな人に書くか いつも___________人に書きます いつもいつ届くか いつも_______に届きます どんなことを書くか 挨拶を書きます、その後にもう少し_______や_____などを書きます。 お世話になっている 一月一日 自分のこと 願い 1.聞きましょう 佐佐木实希收到了好朋友辻菜菜子从日本寄来的贺年片,和程晶晶谈论起过年的话题。 (1)日本の年賀状についてまとめましょう。 (2)コンピューターで作った年賀状は普通の年賀状と比べて、どんな特徴がありますか。 挨拶について 挨拶などは__________てもいいです デザインについて __________で年賀状をデザインします __________を入れることができます (3)□から適当な言葉を選んで、____に書きましょう。  日本では______を送る人がまだ多いですが、中国では______や________で挨拶する人が多いです。 手で書かなく 自分 写真など 年賀状 メール チャット メール チャット 年賀状   67 1.聞きましょう   佐佐木实希收到了好朋友辻菜菜子从日本寄来的贺年片,和程晶晶谈论起过年的话题。 程  :佐々木さん、嬉しそうですね。何かあったのですか。 佐々木:ええ。日本にいる友達から______をもらったんです。 程  :へ、いいですね。日本では今も年賀状を書くんですか。 佐々木:ええ、書く人もたくさんいますが、____や_____もありますから、     書かない人も増えています。 程  :そうですか。中国では年賀状より、____や_____で挨拶する人が     多いです。ところで、年賀状は普通いつ届くんですか。 年賀状 メール チャット メール チャット 佐々木:いつも_____に届きますが、私は今中国にいるので、元日よりも早く     届いてしまいました。  程  :そうですか。いつもどんな人に書きますか。 佐々木:いつも_____になっている人に書きます。私の場合は友達や先生に     書きます。 程  :どんな言葉を書きますか。 佐々木:「明けましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします」など     の挨拶を書きます。挨拶の後にもう少し_______や_____など     を書いてもいいです。でも最近はコンピューターで年賀状を作るから、挨     拶などは___で書かなくてもいいです。 程  :そうですか。自分で年賀状をデザインしますよね。 1月1日 お世話 自分のこと 願い 手 佐々木:ええ。___などを入れることができるので、自分だけの年賀状に     なります。 程  :いいですね。もらう人は嬉しいでしょう。 佐々木:ええ。お正月はやはり、家族でのんびりと年賀状を読むのを楽しみにして     いますからね。程さん、話は変わりますが、中国の年越しや春節はどんな     感じでしょうか。 程  :春節は日本のお正月と同じ、一番大きな祝日です。春節にはいろいろな習     慣や文化がありますから、また今度ゆっくり話をしましょう。 佐々木:はい。ありがとうございます。よろしくお願いします。 写真 (1) 春節はどんな祝日ですか。それはなぜですか。  2.2、読みましょう 例:「赤い」祝日です。赤い飾り物が多いですから。 ・「美味しい」祝日です。______が代表的なもので、各地の_________   がたくさんあるから。 ・______祝日です。家族で一家団らんをして楽しむから。 ・「賑やかな」祝日です。子供は_________________楽しめるし、   いろいろな__________があるから。 餃子 美味しい食べ物 暖かい 爆竹を鳴らし、夜遅くまで 祭りやイベント (2)春節について整理しましょう。 春節について 飾り物 食べ物 過ごし方 対聯・福の文字・切り絵 餃子などたくさんの美味しい食べ物  大掃除する・年末の買い物をする・対聯などを貼る・家族で「年夜飯」を食べる・特別なテレビ番組を楽しむ・爆竹を鳴らす・夜遅くまで楽しく遊ぶ・年始回りする・お年玉をもらう・祭りやイベントに行く  2.読みましょう 程晶晶查找资料后,写了一篇短文,向佐佐木实希介绍她眼中的春节。  中国では新しい年を迎える祝日が2つあります。その1つは新暦の1月1日、元日で、もう1つは旧暦の1月1日、春節です。元日は世界的な祝日ですが、春節は伝統的な祝日として、中国ではもっとも重要な祝日です。春節の前に、部屋の大掃除をしたり、年末の買い物をしたりしておきます。  春節は「赤い」祝日です。玄関に対聯や福の文字、窓に切り絵など、赤い飾り物をたくさん張ります。また、春節は「美味しい」祝日です。餃子は代表的な食べ物ですが、食べるか食べないかは各地で違います。みんながそれぞれその土地の美味しいものを食べます。  そして、春節はまだ冬ですが、「暖かい」祝日です。人々は遠くにいても故郷の家に帰り、一家団らんを求めます。大晦日は家で用意した「年夜饭」を家族と一緒に食べながら、春節の特別なテレビ番組を楽しみます。春節はまた「賑やかな」祝日です。子供たちは爆竹を鳴らし、夜遅くまで楽しく遊びます。小さい子供たちだけでは危ないですから、親が手伝ってやります。年が明けてから、年始回りもします。子供はお年玉がもらえるので、春節を特に一番楽しみにしています。各地には、いろいろな祭りやイベントがあり、みんな一年の疲れを忘れ、のんびりと過ごします。  年越しの伝統的な習慣の多くは今も続いていますが、最近は新しい過ごし方も現れています。 世界的な祝日(しゅくじつ) 世界性的节日 部屋の大掃除(おおそうじ)をする 给家里大扫除 年末(ねんまつ)の買い物をする 买年货 玄関に対聯や福(ふく)の文字を張(は)る 在门口贴对联和福字 窓に切(き)り絵(え)を張(は)る 在窗户上贴剪纸 一家団欒(いっかだんらん)を求める 追求一家团聚 夜遅くまで楽しく遊ぶ 玩到夜里很晚 年が明ける 新年到来 年始回りをする 去拜年 のんびりと過ごす 安闲地度过 04 PART FOUR ステップ2:年越しの文化を探る 76 (1)昔はどんなことをして化け物の「年」を追い出しましたか。今 はどんな習慣になりましたか。 昔 今 (例)·赤いものを玄関に飾る (例)·玄関に対聯や「福」の文字、 窓に切り絵などを飾る 火を一晩中燃やす 提灯を飾る 竹を火に投げて大きな音を立てる 爆竹を鳴らす  1.読みましょう ① 新暦は昔から中国にある。(  ) ② 新暦は中国人の生活に大きな影響を与えた。(  ) ③ 中国の各地は春節には新年を喜んで迎え、幸福を祝ったり祈ったりする。 (  ) ④ 春節には町に出た人たちは疲れたら故郷に帰らない。(   ) ⑤ 良い年への願いと家族の絆が変わったから、春節の過ごし方も変わった。 (  ) 次の文章を読んでください。文章に合っているものに「〇」、合っていないものに「×」をつけてください。 × 〇 〇 × × (2)文章に挙げた春節のイベントから1つ選んで詳しい内容を調べましょう。   そして、グループで紹介し合いましょう。 北京の縁日:  春節には、北京市内の名所・公園などで開催される伝統的なイベントです。伝統的な舞踊を見たり、面白い玩具を買ったり、昔の北京のお菓子や食べ物を食べたりするのが普通です。 (2)あなたの春節の過ごし方はどう変わりましたか。変わったことと変わらないこ   とについてペアで話しましょう。  1.読みましょう 过年的话题引起了大家的兴趣和关注,大家将查阅到的春节相关内容归纳后张贴在教室的文化园地里。 高一(3) 班文化园地   「年」という化け物が一年の最後の日に村に来て、動物や人間を襲うという物語があります。   その「年」は赤い物とか大きい音とかを怖がるそうです。それで、村の人々は赤いものを玄関に飾ったり、一晩中火を燃やしたり、竹を火に投げて大きな音を出したりしました。そうして「年」を追い出しました。それがだんだん変化して、新しい年を迎える現在の習慣になりました。 有这样一个故事,讲了一个叫做“年”的妖怪会在一年最后一天来村里袭击动物和人类。 因此,村里的人们都用红色物品装饰大门,整晚上都烧着火,往火中扔竹子使得发出巨大声响。  中国は、昔旧曆でしたが、20世紀の始めごろ、西洋から新曆が伝わりました。旧曆の元日は「立春」と時期が近いので、その日を「春節」と名付けました。「春節」 は祝日の中で最も盛大で、1年で一番賑やかに過ごします。新曆は中国人の生活を大きく変 えましたが、伝統的な旧曆は私たちの生活に影響を与えています。 こうして、「春節」は、年越しの文化になって、私たちの現在の生活に深く関わっています。  春節について  中国の各地で、北京の縁日、ハルビンの氷祭り、広州の花祭り、香港の花火大会など、様々な春節のイベントがあります。  新年を喜んで迎え、幸福を祝ったり祈ったりすることはどこでも同じです。みんな特別な飾り物を飾ったり、美味しくて縁起のいい食べ物を用意したりして、春節を迎えます。誰もが春節には一年の疲れを忘れ、リラックスして楽しみます。春節の連休には、町に出ていた人たちは、どんなに遠くにいても、 どんなに苦労しても、故郷の家には必ず帰ります。そして、帰省しているうちに、お墓参りしてご先祖様に感謝したり、家族団らんの時間を楽しんだりします。  時代が移り変わっても、春節の過ごし方が変わっても、良い年への願いと家族の絆は変わらないでしょう。 一晩中火を燃やす 一整晚点着火 竹を火に投げる 将竹子扔进火中 生活に深く関わっている 和我们现在的生活息息相关 縁起のいい食べ物 有美好含义的事物 お墓参りする 去扫墓 ご先祖様に感謝する 感谢先人 一家団欒の時間を楽しむ 享受团圆时光 時代が移り変わる 时代变化 よい年への願い 对美好的一年的祈愿 家族の絆(きずな) 和家人的牵绊   三田祥在班级群里简单介绍了日本过年的一些习俗。  日本では、昔はお正月を旧暦で迎えていましたが、今は新暦で迎えます。お正月の時、門松を立てたり、鏡餅を飾ったりします。お正月にはお節料理という特別な料理を食べます。縁起のいい食べ物を箱に詰めておき、お正月に家族みんなで食べるめでたい料理です。例えば「昆布」は「喜ぶ」という意味で、家族の幸せを祈ります。元日には多くの人が初詣に行きます。年が明けてから神社やお寺に行って、その年の初めに一年の幸福などを願います。お正月には、大人も子供と一緒に羽根つきなどをして遊びます。 3.話し合いましょう (1)日本のお正月の飾り物、料理、遊びや行事について、もっと知りたいことを1つ選ん   で調べましょう。そして、グループで写真や絵を見せたりして紹介し合いましょう。        (2) お正月と春節を比べてみて、どんなことに気づきましたか。ペアで話し合ってみ    ましょう。 参考:飾り物はどんなものか いつ飾るか どんな意味があるか     お節料理にはどんな食べ物があるか     それぞれどんな意味があるか     初詣はいつどこへ行くか など 05 PART FIVE やってみよう 86 分组从“飾り物”“食事”“遊びや行事”中任选一个主题查找资料,讨论中日过年习俗并说说对中日异同的理解。组内讨论的成果在全班汇报。 1.中日の年越しの習慣について調べて、例を挙げながら表を完成しましょう。 国 飾り物/食事/遊びや行事 説明 中国 飾り物 食事 遊びや行事 日本 飾り物 食事 遊びや行事 全班分3个小组,对应三个板块,从之前学过的文章里面找适合的句子。 87    飾り物 説明 中国 日本 門神 門を守るという意味 「福倒」と「福到」と発音が同じ で、「福が来る」という意味 「福」・ 門松 松は神様が住む木。門松は神様を 迎える飾り 食事 説明 中国 日本 年夜飯 餃子は「元宝」の形をしていて、豊かさを祈る意味 年糕は「年高」と発音が同じで、いい年を祈る意味 魚は「余」と発音が同じで、「年年有余」は余裕がある 生活を送る意味 お節料理 黒豆は「まめに働く」という意味 昆布は「よろこ(ん)ぶ」、幸せを表す 遊びや行事 説明 中国 日本 春晩 縁日  旧暦の大晦日には家族みんなで一緒に楽し  む特別なテレビ番組  北京の縁日は公園などでの春晩特別なイベント 紅白歌合戦 初詣 大晦日に家族みんなで一緒に楽しむ特別なテレビ番組 神社に行って、新年の無事と平安を願ったりすること 2.年越しの過ごし方について、グループで中日の違いをまとめましょう。    3.中日の年越しの共通するところを考えてまとめましょう。    4.クラスで中日の年越しの異同について発表しましょう。 違うところ 料理:中国は餃子・年糕を食べるが、日本は昆布や海の物が多い 遊びや行事:中国は爆竹を鳴らす、日本は羽根突きを遊びをする…… 共通するところ 飾り物や料理などどれも縁起がいい 家族で食べるお祝い料理がある 特別な番組や行事・家族で楽しむ行事・全国で楽しむ番組がある…… (本课可用于“介绍中国传统节日”“难忘的春节” “中日新年差异”等  话题。) 1.利用教材的语篇,参考「やってみよう」部分,以“中日の年越し文化”    为题写一篇作文。 要求:(1)至少用上本课所学单词5个以上,语法3个以上; (2)字数不少于300字。   楽しく作文を書きましょう 楽しく作文を書きましょう 2023年河北省高三4月份日语试题 (作文:中国の春節) 楽しく作文を書きましょう 江西省赣州市2025届高三下学期一模日语试题 (作文:电子邮件+我が家の春) ÇúÄ¿ 7 δ֪ÒÕÊõ¼Ò δ֪³ªÆ¬¼¯ (2020/11/23 9:53:44), track 7 δ֪Á÷ÅÉ 171006.42 $

资源预览图

第6課 年越し(单词+语法+课文) 课件-2025-2026学年高中日语人教版第二册
1
第6課 年越し(单词+语法+课文) 课件-2025-2026学年高中日语人教版第二册
2
第6課 年越し(单词+语法+课文) 课件-2025-2026学年高中日语人教版第二册
3
第6課 年越し(单词+语法+课文) 课件-2025-2026学年高中日语人教版第二册
4
第6課 年越し(单词+语法+课文) 课件-2025-2026学年高中日语人教版第二册
5
第6課 年越し(单词+语法+课文) 课件-2025-2026学年高中日语人教版第二册
6
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。