第12课 一休さんの知恵 课件-2025-2026学年初中日语人教版八年级第二册
2026-03-08
|
25页
|
88人阅读
|
1人下载
普通
资源信息
| 学段 | 高中 |
| 学科 | 日语 |
| 教材版本 | 高中日语人教版初级第二册 |
| 年级 | 高一 |
| 章节 | 课文:一休さんの知惠 |
| 类型 | 课件 |
| 知识点 | - |
| 使用场景 | 同步教学-新授课 |
| 学年 | 2025-2026 |
| 地区(省份) | 全国 |
| 地区(市) | - |
| 地区(区县) | - |
| 文件格式 | PPTX |
| 文件大小 | 74.07 MB |
| 发布时间 | 2026-03-08 |
| 更新时间 | 2026-03-20 |
| 作者 | 匿名 |
| 品牌系列 | - |
| 审核时间 | 2026-03-08 |
| 下载链接 | https://m.zxxk.com/soft/56717199.html |
| 价格 | 1.00储值(1储值=1元) |
| 来源 | 学科网 |
|---|
摘要:
该高中日语课件以“一休さんの知恵”为主题,围绕一休故事展开词汇学习、语法解析及声调多义性探究,通过视频导入(左上角“ビデオを見よう”)结合背景介绍、故事阅读构建学习支架,衔接新单词与语法知识点。
其亮点在于融合故事教学与跨文化对比,通过“アクセントの双子探し”练习及中日声调对比(如“はし”表“桥”与“端”),培养学生思维品质(创新)与语言能力(内化运用),帮助学生提升综合语言运用能力,为教师提供结构化、趣味性教学素材。
内容正文:
第12課
一休さんの知恵
1
ビデオを見よう
一休さん
一休さんは、室町時代の臨済宗の僧一休宗純の愛称。頓知で有名となる。
昭和の終頃まで、絵本の童話の題材、紙芝居の題材として良く用いられた。
新出単語
新出単語
一休さんの知恵
一休さんは安国寺というお寺に住んでいます。ある日、松屋長兵衛さんのうちから男の子が来て、一休さんに手紙を渡しました。手紙には「一休さんたちにご馳走したいです。みんなで来てください。」と書いてありました。 一休さんは、知念さん、大哲さんといっしょに長兵衛さんのうちに出かけました。
誰が一休さんに手紙を書きましたか。そして、誰が手紙を渡しましたか。
2
一休さんたちは、なぜ出かけましたか。
3
阅读第一段,回答下列问题。
1
一休さんはどこに住んでいますか。
安国寺というお寺に住んでいます。
松屋長兵衛;
松屋長兵衛の家の男の子
長兵衛さんにご馳走になるからです。
NというN
叫做…的…
ご馳走する:请客
ご馳走になる:被请客
一休さんは安国寺というお寺に住んでいます。ある日、松屋長兵衛さんのうちから男の子が来て、一休さんに手紙を渡しました。手紙には「一休さんたちにご馳走したいです。みんなで来てください。」と書いてありました。 一休さんは、知念さん、大哲さんといっしょに長兵衛さんのうちに出かけました。
空间起点
人为状态结果的存续
数量基准
文法詳解
一休さんの知恵
長兵衛さんの家の前には川が流れています。川には橋がかかっています。橋のそばには立て札があります。立て札には、仮名で「このはしをわたらないでください」と書いてありました。
阅读第二段,判断对错。
1.長兵衛さんの家の前に池があって、池に橋があります。
2.立て札に漢字で「橋を渡らないでください」と書いてあります。
✘
✘
请不要……
長兵衛さんの家の前には川が流れています。川には橋がかかっています。橋のそばには立て札があります。立て札には、仮名で「このはしをわたらないでください」と書いてありました。
が自動詞
方式方法
经过场所
文法詳解
一休さんたちはどうしますか?
① 他の道を探す? ② 川を渡る? ③ 一休さんの知恵で何か方法が?」
問題発生! 橋を渡れない?
一休さんたちはどうしますか。
① 他の道を探す?
② 川を渡る?
③ 一休さんの知恵でどう渡れる?
次のページの6つのセリフの場面は、故事の後続展開です。正しい順番に並べて、一休さんの解決策を発見しましょう!
② 橋の向こうでは、長兵衛さんが困っている一休さんたちを見て、笑っています。
➂ 「う一ん、そうか。わはは、さすが一休さん。」長兵衛さんはとても感心しました。
⑤ 一休さんは「読みました。だから、端は渡りませんでした。真ん中を歩いて来ました。」
⑥ 一休さんは「さあ、わたしの後ろについて来てください」と言って、橋の真ん中を渡りました。
① 長兵衛さんは立て札を指して、「一休さん、あれを読まなかったんですか。」と言いました。
④ 「川を泳いで行きましょう。」食いしん坊の知念さんが言いました。
正しい順番:
④、②、⑥、①、⑤、➂
④ 「川を泳いで行きましょう。」食いしん坊の知念さんが言いました。
② 橋の向こうでは、長兵衛さんが困っている一休さんたちを見て、笑っています。
(1)橋の向こうにいる人は誰ですか。
(2)困っている人は誰ですか。
(3)笑っている人は誰ですか。
贪吃鬼
⑥ 一休さんは「さあ、わたしの後ろについて来てください」と言って、橋の真ん中を渡りました。
① 長兵衛さんは立て札を指して、「一休さん、あれを読まなかったんですか。」と言いました。
目的地+に+动词つく
寻求解释说明
指代前文告示牌上的内容
⑤一休さんは「読みました。だから、端は渡りませんでした。真ん中を歩いて来ました。」
➂「う一ん、そうか。わはは、さすが一休さん。」長兵衛さんはとても感心しました。
一休さんたちはどうしますか?
① 他の道を探す? ② 川を渡る? ③ 一休さんの知恵で何か方法が?」
一休さんはどうやって橋を渡るの?
はし②(橋)
はし⓪(端)
このはしをわたらないでください。
言葉の「多義性」を利用した
├─ まず: さんから手紙が届く
│ └─ 内容:一休さんたちに したい
├─ 次に:一休さんが同行者と出かける
│
├─ そして:長兵衛家の前に到着
│ ├─ 周囲の環境: が流れて、 がかかる
│ └─ 問題発生:立て札に「この をわたらないでください」と書いてある
├─ その後:各人物の対応
│ ├─ 知念さんの提案:川を 行く
│ └─ 一休さんの行動・理由
│ ├─ 行動:橋の を渡る
│ └─ 理由: は渡らないで、 を歩く
└─ 最後:長兵衛さんは した
一休さんの知恵:
善于利用语言的多义性(声调差异导致语义不同),打破思维定式,用灵活变通的方式化解难题,既不违背规则字面意思,又能达成目标。
内容をまとめて、マインドマップを書きましょう。
松屋長兵衛
ご馳走
川
橋
はし
泳いで
真ん中
端
真ん中
感心
アクセントの双子探し
(请根据声调,将单词与对应图片连线,并写出日语汉字。)
1. あめ①
( )
あめ⓪
( )
2. かみ②
( )
かみ①
( )
3. もも⓪
( )
もも①
( )
4. かえる①
( )
かえる⓪
( )
アクセントの双子探し
(请根据声调,将单词与对应图片连线,并写出日语汉字。)
1. あめ①
( 雨 )
あめ⓪
( 飴 )
2. かみ②
( 紙 )
かみ①
( 髪 )
3. もも⓪
( 桃 )
もも①
( 腿 )
4. かえる①
( 帰る )
かえる⓪
( 蛙 )
アクセントの双子探し
(请根据声调,将单词与对应图片连线,并写出日语汉字。)
5. いし②
( )
いし①
( )
6. はる①
( )
はる⓪
( )
7. でんき①
( )
でんき⓪
( )
8. あおい②
( )
あおい⓪
( )
アクセントの双子探し
(请根据声调,将单词与对应图片连线,并写出日语汉字。)
5. いし②
( 石 )
いし①
( 医師 )
6. はる①
( 春 )
はる⓪
( 貼る )
7. でんき①
( 電気 )
でんき⓪
( 伝記 )
8. あおい②
( 青い )
あおい⓪
( 葵 )
中日語共通!
アクセントで意味が大逆転!
汤 tāng→ スープ(汤)
糖 táng→ 砂糖(糖)
中国語
日本語
声母 + 韵母が同じ、声調が違う → 意味が違う
(普遍現象)
はし② → 橋(桥)
はし⓪ → 端(两端)
仮名が同じ、アクセントが違う→ 意味が違う
(部分現象)
共通:声調(中国語)= アクセント(日本語)
→ 言葉の意味を区分する「鍵」です!
1.完成学案中【课后巩固练习】部分。
2.查找与一休有关的其他故事(如“屏风上的老虎”等等),与同学分享。
宿 題
ご清聴ありがとうございました。
25
Lavf57.83.100
12
72776.43
12
106059.68
12
106059.68
12
106059.68
$
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。