内容正文:
二模前强化练05语法填空
【试题解析】
【2026·江苏南通市第一次模拟】
阅读下面短文,在空白处填入一个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Maijishan Grottoes is one of the four greatest grottoes in China. Different from the other three, Maijishan Grottoes are ___56___ series of caves, excavated(开凿)into the side of the mountain Maijishan. The caves are ___57___(undoubted)a large sculpture museum.
Inside the 194 caves are 7,200 statues, ___58___ heights vary from 20 centimeters to 15 meters. The rock here is too soft, so the figures are, instead, clay models. The few sculptures ___59___(create)from rock have been brought in from elsewhere. ___60___(judge)from the figures and costumes of the statues, most of them reflect the characteristics of Han nationality.
The grottoes ___61___(carve)over a period of 1,500 years, starting in 384 AD, right up to the beginning of the twentieth century. The caves were not easily accessible, thus escaping much of the ___62___(destroy)throughout tumultuous(动荡的)periods in history. The stairs leading up and around the grottoes were originally made of wood but these have been steadily replaced by metal supports ___63___ safety reasons.
The sculptures represent the phased development of Chinese sculpture and architecture. The earliest examples demonstrate an influence of Indian design, with later native Chinese styles becoming more popular. All designs ___64___(dedicate)to the pursuit of Buddhism. The sculptures have helped archeologists to not only track the growth and advance of Chinese sculpture ___65___ the history and expansion of Buddhism in China.
【错解归因】
【试题解析】
【2026·江苏苏北四市(徐州、淮安、连云港、宿迁)第一次调研】
阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Qing Bai: Innocence, created by young Chinese theater professionals, ran for three days on end at New York's HERE Arts Center. The production ___56___(draw)on The Legend of the White Snake and used movement, sound and gesture in ___57___ experimental theater framework to explore emotional commonalities between Eastern and Western cultures.
Ophelia He, ___58___ played the snake and co-wrote the production, said the creative team adopted an “ensemble(群像)approach”, moving away from a ___59___(convention)lead and supporting character structure. The four central figures in the show were developed with equal weight, each ___60___(follow)a complete storyline.
The characters were designed as distinct types. Even ___61___ prior knowledge of Chinese tradition or language, audiences could still feel the emotional struggles and ___62___(identity)of the characters through performance and physical expression.
“We want to try to work more on Chinese traditional topics overseas,” Ophelia He said. The more she studied Chinese traditions, the ___63___(strong)her urge became to create works based on them.
She said, “Performance methods are primarily tools. Whether it’s theater ___64___ film, it’s just a form, an outer shell. The ongoing interest always lies in integrating Chinese cultural elements into experimental theater and testing how they could ___65___(combine).”
【错解归因】
1
阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
(2026届贵州省六盘水市2月上学期高三年级适应性考试)Traditional Chinese dyeing techniques(染色技术)are an ancient art that combines handcraft skills, cultural heritage and natural resources. Used for over 1,000 years, they rely on natural dyes from plants, herbs and minerals, ___56___(show)China’s love for materials that are good for the environment. Today, these methods are becoming popular again as people value ___57___(sustain)living and traditional handcrafts more.
Early dyeing techniques ___58___(original)developed along with the making of cloth. In places like Dingxi, Gansu, local herbal resources helped create special dyeing crafts. Even though industry grew and chemical dyes appeared, these traditional techniques remained ___59___ unique symbol of Chinese culture.
The process of extracting(提取)natural dyes is hard. Specific pigments(色素)must be boiled at ___60___(control)temperatures to achieve the ideal color. Tools like brushes, stamps and large pots are used ___61___(finish)dyeing. There are four main ways of dyeing, ___62___ have deep cultural meanings. They stand ___63___ wisdom of Chinese and respect for environment. So far, craft workers like Qi Hui ___64___(bring)these techniques back to life. Qi’s workshop in Dingxi makes wallets, scarves and other things dyed with herbs. Exhibitions and ___65___(designer)work together, making this old craft popular among modern people.
2
阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
(云南昭通市2026届高中毕业生模拟考试)Staple(主要的)foods in China are mainly rice and noodles, and potato-turned rice is soon to be added to this list. ___56___(make)from fresh potatoes, this rice-shaped product is now in initial production in Zhaotong, Yunnan, with technical improvements underway. Thanks to new
technologies, it may develop into a widely recognized staple and ___57___(effective)boost China’s food security.
As the world’s top potato producer, China contributes over 20% to ___58___(globe)output. However, most Chinese regard potatoes ___59___ ordinary vegetables rather than staple foods. Back in 2016, the Ministry of Agriculture emphasized that making potatoes a staple food was crucial for safeguarding national food security.
Wu Qi from the Chinese Academy of Sciences and his team devoted over five years to research, ___60___ develop)a new technology. By adjusting the structure of potato starch(淀粉), this technology significantly enhances ___61___ product’s taste, making it more delicious than common potato-based foods.
Potato-turned rice possesses multiple advantages, one of ___62___ is high output—potatoes can produce over 30 tons per hectare, far more than rice’s 12 tons. It can ___63___( store)for a long time at room temperature at low cost, but fresh potatoes go bad rapidly without proper ___64___(preserve). Unlike regular rice, it requires no washing or soaking prior to cooking, thus saving a great deal of water and time. Since the first group of products from the Zhaotong factory was tested locally, it has aroused strong interest among middle-aged and elderly ___65___ (consumer). It will be favored by more people.
3
阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
(2026届江西省新余市高三一模)The history of incense(香)in China dates back to the Spring and Autumn Period(770—476 BC)and the Warring States Period(475—221 BC), ___56___ it was used for ceremonial and religious purposes. The Song Dynasty(960—1279)saw incense evolve into an elegant art form ___57___(know)as xiangdao, or “the way of incense”, which ___58___(involve)making and enjoying incense in a mindful manner then.
A growing number of Chinese youths are being drawn to the ___59___(spirit)and healing aspects of Chinese incense, which they see as a way to relieve the stress of modern life.
Wang Siran, who works and lives in Xi’an, Shaanxi province, values incense burning for its aesthetics(美学). “The floating ___60___(trail)of smoke, along with the delicate, minimalistic incense burners, make incense ___61___ visually pleasing addition to my home, introducing an element of traditional Chinese culture,” she said.
Wang learned about the use of Chinese incense from social media platforms, where influential bloggers share images and videos of their incense ceremonies, ___62___(detail)the types of incense they use, traditions around burning it, ___63___ its benefits for mental well-being. Wang said Xi’an’s ancient attractions draw Sinophiles(喜爱中国者)to the city, ___64___ coffee shops, bookstores and restaurants using Chinese incense to attract customers.
Just like hanfu, which is popular among young Chinese, the use of incense represents a bridge between the past and present, allowing them ___65___(slow)down, find calm and reconnect with a piece of their heritage.
4
阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
(2025-2026学年广东省佛山市普通高三教学质量检测一)When visiting Chongqing for the first time, Joshua Guvi was worried that the city he’d seen on social media couldn’t possibly be as cool in real life. However, the Canadian travel content ___56___(create)found himself completely amazed by the “8D city’s” multilayered reality, where sky trains run through residential buildings ___57___ what appears to be the ground floor might actually be the 12th floor.
Chongqing’s growing global appeal ___58___(reflect)in Guvi’s experience. He showcased the city’s cyberpunk feel, which has become ___59___ social media phenomenon. One of his posts of its surreal architecture received over 17 million ___60___(like)on social media. This kind of online appeal has translated into remarkable growth in Chongqing: inbound tourism rocketed 184% last year, with American visitors ___61___(show)the most notable increase despite limited direct flights.
Local tourism professionals confirm this trend. Chen Ming, who ___62___(found)a travel agency last year, reports receiving hundreds of monthly bookings, of ___63___ Americans account for 20%. The city’s unique spatial design never fails ___64___(astonish)visitors, just as it did for Guvi, who concluded, “I wish we had stayed even ___65___(long)there.” His initial concerns have clearly been replaced by strong recommendations, mirroring how Chongqing continues to surpass expectations and establish itself as China’s latest must-visit destination.
5
阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
(2026届安徽省淮北市高三第一次质量检测)The Song Dynasty(960-1279)saw culture bloom like never before, and the development of fashion also reached new heights in creativity and diversity.
In an episode of Into Chinese Art, Jiang Yuqiu, a professor ___56___ hostess, introduces a true wonder of Song marketing: a street seller transformed into a walking billboard, ___57___ clothes are covered in giant, attractive eyes.
This scene comes to life through a restored performance of the classic opera Eyedrop Acid, where a seller walks ___58___ the crowd in a hat decorated with three-dimensional “eyes”. His attire — a straight-collared jacket in bold red and gold, paired with a practical waist pack for daily ___59___(essential)—symbolizes the Song “commuter’s wear”. It is a mix of style and usefulness that feels remarkably ___60___(impress)even today.
It invites audiences ___61___(join)the pair in a stroll on the streets of the Song Dynasty to uncover more of its fashion secrets. Into Chinese Art is an immersive cultural interview series ___62___(produce)by China Daily Culture Channel. International hosts engage ___63___(active)with art experts through interactive discussions.
The third season of Into Chinese Art ___64___(focus)on ancient Chinese fashion, offering audiences a deeper understanding of Chinese art and aesthetics and bringing to light ___65___ unique charm of traditional clothing that has stood the test of time.
6
阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
(2026届安徽省芜湖市高三第一学期教学质量监控)Mini-series ___56___(become)popular on short video platforms lately. These mini-series, often ___57___(adapt)from novels, feature episodes lasting one to three minutes, with around 80 to 100 episodes in total. Typically, the first 20 episodes are free, but viewers must pay to access the ___58___(remain)episodes. The cost of watching an entire series is almost the price of a movie ticket.
Mini-series cater to the fast-paced urban lifestyle with their short duration and engaging plots, becoming ___59___(increasing)popular as people watch them during brief downtime like waiting for a bus or taking an elevator. They offer significant emotional ___60___(engage)within a limited time, which is ___61___ modern people need. However, the genre faces criticism for occasional lowbrow(低俗的)content and ___62___(suitable)
themes, causing government and platform regulators to remove inappropriate material, as is the case in China.
Some think the rise of mini-series is a good sign. It provides the audience ___63___ more choices and fun, allowing them ___64___(take)advantage of their fragmentary(碎片的)time. Platforms should promote and
recommend healthy content, while viewers should mindfully support good mini-series, whether through leaving positive reviews ___65___ paying to watch mini-series instead of watching pirated ones.
7
阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
(2026届河北省高三第一次模拟)Chinese documentary Xiye gives people insights into Xining Wildlife Park’s efforts in wildlife protection, showing ___56___ artificial intelligence personal computers (AI PCs)can take part and benefit content creators.
“With the help of AI PCs, the film-making efficiency has been greatly enhanced,” the documentary’s director says, ___57___(add)that the audio(音频的), video and image generation has become much ___58___(easy)and that the whole production process also runs more rapidly at a lower cost. Having experienced the AI PC performance in the documentary’s production, the director ___59___(believe)that the popularity of AI PCs can close the gap ___60___ knowledge and technology for young creators in visualizing their projects.
Moreover, AI technology has strong involvement in the wildlife park ___61___ allows the park to step out of the role of traditional zoos and improve ___62___(scientific). For a relatively long time in the park, AI technology ___63___(apply)to observing and analyzing wildlife behavior, creating a database of wild species and establishing a center for wildlife reproduction, rescue and scientific research.
The documentary presents the scenes that every animal protection ___64___(work)respects and cares for the wildlife. The park focuses on rescuing wild animals and tries its best ___65___(maintain)the natural behavior of each animal.
8
阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
(2026届湖北省十堰市2026年高三年级元月调研考试一模)Today, Chinese web novels attract an overseas fan base of about 200 million active readers from more than 200 countries and regions, most of ___56___ read a few chapters of web novels after work and discuss their favorites online with fellow enthusiasts.
___57___ most readers, Charles-Emmanuel Dewees from France took his passion further. He set out to build a bridge, introducing Chinese web novels to French-speaking countries. Together with some friends, he ___58___(found)an online reading community to call on fans to help translate more than 100 Chinese web novels into French, making them freely ___59___(access)to Internet users worldwide. From a normal reader to a volunteer bridge ___60___(build), Dewees admitted that it was the charm of Chinese web novels that motivated ___61___(he)wholeheartedly to run the community.
While he was filming a documentary on web novels in China ___62___ engaging in face-to-face exchanges with several seasoned Chinese web authors, Dewees gained a more comprehensive understanding of ___63___ these stories are so appealing to readers worldwide. Dewees said, “Chinese web novels not only bring spiritual enjoyment to overseas readers, but also open a window for them ___64___(discover)and understand China. Readers often look up references and search for cultural allusions(典故)mentioned in the stories, thus ___65___(allow)them to encounter a broader range of Chinese culture. Through the perspectives of the authors, they also gain insights into how contemporary Chinese youth think and feel.”
9
阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
(2026届湖南省湘潭市二模)Terra-cotta Warriors, ___56___(create)during the Qin Dynasty, shows old China’s art skills. What makes these soldiers so interesting is not just their different faces— each man ___57___(think)to be copied from real soldiers—but rather the philosophical implications underlying their construction.
Unlike Western works, ___58___ statues often praised human ___59___(perfect), these clay men carried a Chinese art rule: the balance between the person and the group. The question that comes up here is ___60___ making so many art pieces lowers or raises their culture worth.
New dig finds have shown that the colors ___61___(original)put on these men had rocks not found in China back then, pointing to trade roads longer ___62___ recorded before. This find fights the old story of old China as a land cut off from the outside world.
The building skill seen in the underground rooms is particularly ___63___(amaze). The makers used a drainage system so well that, even now, it would be considered ___64___(innovation). Had this technology been documented and disseminated(传播), it might have completely changed architectural practices across ancient civilizations.
How we read these quiet guards—as signs of king power or as art wins—depends much on how we see today. Maybe their biggest meaning lies not in what they were meant to show, but in what they have turned into: ___65___(message)of Chinese life to today’s world.
10
阅读下面短文、在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
(山东省济南市2026届高三上学期一模)The first China-Pakistan Fashion Show, ___56___(joint)organized by the Pakistani Embassy(巴基斯坦大使馆)in Beijing and the China International Cultural Communication Centre(CICCC), took place at the Badaling section of the Great Wall, ___57___ UNESCO World Heritage site. The venue, ___58___ marked the 60th anniversary of the first visit by a Pakistani president to the Great Wall, held special significance for both sides.
Titled “Silk Road Elegance: Two Nations, One Runway”, this event celebrated cross cultural artistry and sought ___59___(strengthen)the long-standing brotherhood between the two countries. It put Pakistani artistry front and center, with emerging Pakistani designers showcasing innovative creations inspired by Pakistani truck art while also ___60___(integrate)Chinese cultural elements. Aqeel Chaudhary, a Pakistani designer ___61___(base)in China for years, presented a wonderful jewelry line, while Chinese designer Liang Suyun’s works also ___62___(shine)on the catwalk.
Senior ___63___(official), including Pakistan’s Ambassador to China Khalil Hashmi and CICCC Chairman Long Yuxiang, underlined the event’s deep significance, highlighting it ___64___ more than a cultural display—it was also a reflection of the two nations’ strategic, all-weather partnership. Organizers hope the show will ___65___(far)strengthen commercial ties and promote expanded exchanges in art and music.
1
学科网(北京)股份有限公司
$
二模前强化练05语法填空
【试题解析】
【2026·江苏南通市第一次模拟】
阅读下面短文,在空白处填入一个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Maijishan Grottoes is one of the four greatest grottoes in China. Different from the other three, Maijishan Grottoes are ___56___ series of caves, excavated(开凿)into the side of the mountain Maijishan. The caves are ___57___(undoubted)a large sculpture museum.
Inside the 194 caves are 7,200 statues, ___58___ heights vary from 20 centimeters to 15 meters. The rock here is too soft, so the figures are, instead, clay models. The few sculptures ___59___(create)from rock have been brought in from elsewhere. ___60___(judge)from the figures and costumes of the statues, most of them reflect the characteristics of Han nationality.
The grottoes ___61___(carve)over a period of 1,500 years, starting in 384 AD, right up to the beginning of the twentieth century. The caves were not easily accessible, thus escaping much of the ___62___(destroy)throughout tumultuous(动荡的)periods in history. The stairs leading up and around the grottoes were originally made of wood but these have been steadily replaced by metal supports ___63___ safety reasons.
The sculptures represent the phased development of Chinese sculpture and architecture. The earliest examples demonstrate an influence of Indian design, with later native Chinese styles becoming more popular. All designs ___64___(dedicate)to the pursuit of Buddhism. The sculptures have helped archeologists to not only track the growth and advance of Chinese sculpture ___65___ the history and expansion of Buddhism in China.
【答案】
56. a 57. undoubtedly 58. whose 59. created 60. Judging
61. were carved 62. destruction 63. for 64. are dedicated 65. but
【导语】这是一篇说明文。本文介绍了中国四大石窟之一的麦积山石窟:它由一系列山体洞窟构成,藏有大量泥塑和少量石雕作品;石窟开凿历时1, 500年,因地处偏远免遭破坏;其雕塑风格融合了中印特色,既体现了中国雕塑艺术的发展,也反映了佛教在中国的传播历史。
56. 考查固定短语。句意:与其他三个石窟不同,麦积山石窟是由一系列洞穴构成的,这些洞穴开凿于麦积山的山体表面。此处为固定短语a series of意为“一系列;一连串”,用来修饰可数名词复数caves,故填a。
57. 考查副词。句意:这些洞穴无疑是一座大型的雕塑博物馆。副词修饰形容词large;形容词undoubted的副词形式是undoubtedly,故填undoubtedly。
58. 考查定语从句。句意:在这194个洞穴中,有7, 200尊雕像,它们的高度从20厘米到15米不等。分析句子可知,设空处引导定语从句,先行词为7, 200 statues,在从句中作定语,修饰 heights,表示“雕像的高度”,所以用关系代词whose引导,故填whose。
59. 考查非谓语动词。句意:只有极少数的雕像是由岩石雕刻而成的,它们是从其他地方运来的。分析句子可知,此处为非谓语动词作后置定语,修饰The few sculptures;sculptures和create是被动关系(雕塑被创作),因此用过去分词created,故填created。
60. 考查非谓语动词。句意:从雕像的人物和服饰上看,大多体现了汉族的特点。分析句子可知,此处为非谓语动词作状语;Judging from 是固定评注性状语,意为“从……判断”,为固定用法,故填Judging。
61. 考查动词时态和语态。句意:这些石窟是在1500年的时间里逐步开凿而成的,始于公元384年,一直持续到20世纪初。主语 The grottoes 和 carve 是被动关系(石窟被开凿);时间状语over a period of 1, 500 years, starting in 384 AD提示动作发生在过去,主语为复数,故填were carved。
62. 考查名词。句意:这些洞穴位置不易到达,因此在历史上的动荡时期免受了大部分破坏。定冠词the后接名词;动词 destroy的名词形式是destruction(不可数名词),故填destruction。
63. 考查固定短语。句意:通往石窟的楼梯最初是用木头建造的,但出于安全考虑,这些楼梯已逐渐被金属支撑结构所取代。此处为固定短语for safety reasons意为“出于安全考虑”,介词for表原因,故填for。
64. 考查固定短语和时态。句意:所有设计都致力于追求佛教理念。此处为固定短语be dedicated to 意为“致力于,献身于”;句子描述客观事实,用一般现在时,主语All designs为复数,因此用are dedicated,故填are dedicated。
65. 考查固定句型。句意:这些雕塑不仅帮助考古学家追踪了中国雕塑的发展历程和进步,还揭示了佛教在中国的历史演变和传播情况。此处为固定句型 not only...but(also可以省略)...意为“不仅……而且……”,用来连接两个并列的宾语成分,故填but。
【错解归因】
从样本数据看,有四道题的得分率均低于60%(58题51.33%、61题4%、62题48%、63题36%);其余六道题得分率均高于60%(56题71.33%、57题80%、59题82.67%、60题66.67%、64题66%、65题86.67)。总体得分率59.33%。考生本次语法填空作答整体情况喜忧参半:超过一半的题目正确率较高;但有四道题目得分率均低于60%,失分颇为严重,令人堪忧。现把四道题错解原因分析如下。
58题:句子结构与定语从句关系判断失误・错填高频词:which, that, their, where
句子结构不清:无法识别先行词7, 200 statues与后文heights之间存在明显的所属关系,误以为是普通的地点状语从句;
关系词的误用:只掌握which/that等基础关系词,未掌握whose在引导定语从句时表示“……的”这
一核心用法;
句式意识薄弱:误用their,而导致两句之间无关系词连接,出现典型的句式错误。
61题:时态、语态与主谓一致综合运用薄弱・错填高频词:have been carved, are carved, carved, was carved
时态定位不准:对over a period of 1, 500 years、starting in 384 AD等过去时间标志不敏感,误用现在完成时(over a period of 1, 500 years是最大的诱因。这个“诱因”是失分的关键);
语态判断缺失:主语 The grottoes与carve为明显被动关系,考生仍习惯用主动思维,忽略要用被动语态的结构;
主谓一致忽视:主语为复数形式,仍错用单数谓语was carved,基础语法规则掌握不牢。
62题:词性转换与名词用法掌握不牢・错填高频词:destructions, destroy, destroying, destructive
名词数的误用:误将不可数名词destruction当作可数名词,错加复数后缀-s。
构词能力不足:不熟悉destroy→destruction的正确名词转换形式,拼写与变形错误较多;
词性意识薄弱:定冠词the后必须接名词,仍大量出现动词、分词、形容词等错误形式;
63题:固定搭配与介词用法掌握不足・错填高频词:because, to, with, as
固定搭配不熟:对“for safety reasons / for…reasons”这一高频固定短语记忆不牢固,无法直接匹配;
介连词的混淆:后面接名词reasons,却误用连词because引导从句,句法功能判断错误;
汉式思维干扰:顺着汉语思维,强行填上to/with/as等不符合英语惯用表达的词。
【试题解析】
【2026·江苏苏北四市(徐州、淮安、连云港、宿迁)第一次调研】
阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Qing Bai: Innocence, created by young Chinese theater professionals, ran for three days on end at New York's HERE Arts Center. The production ___56___(draw)on The Legend of the White Snake and used movement, sound and gesture in ___57___ experimental theater framework to explore emotional commonalities between Eastern and Western cultures.
Ophelia He, ___58___ played the snake and co-wrote the production, said the creative team adopted an “ensemble(群像)approach”, moving away from a ___59___(convention)lead and supporting character structure. The four central figures in the show were developed with equal weight, each ___60___(follow)a complete storyline.
The characters were designed as distinct types. Even ___61___ prior knowledge of Chinese tradition or language, audiences could still feel the emotional struggles and ___62___(identity)of the characters through performance and physical expression.
“We want to try to work more on Chinese traditional topics overseas,” Ophelia He said. The more she studied Chinese traditions, the ___63___(strong)her urge became to create works based on them.
She said, “Performance methods are primarily tools. Whether it’s theater ___64___ film, it’s just a form, an outer shell. The ongoing interest always lies in integrating Chinese cultural elements into experimental theater and testing how they could ___65___(combine).”
【答案】
56. drew 57. an/the 58. who 59. conventional 60. following
61. without 62. identities 63. stronger 64. or 65. be combined
【导语】这是一篇说明文。主要介绍了中国青年戏剧人创作的《Qing Bai: Innocence》在纽约上演,该剧借鉴白蛇传,以实验戏剧形式探索中西情感共鸣,主创希望向海外传播中国传统文化。
56. 考查动词时态。句意:这部作品借鉴了《白蛇传》的故事,并在实验性的戏剧框架中运用动作、声音和手势来探索东西方文化之间的情感共性。句中并列连词and连接两个谓语动词,后文used为一般过去时,且全文描述戏剧演出的过往情况,故本空用draw的过去式drew;draw on为固定搭配,意为“借鉴;利用”,故填drew。
57. 考查冠词。句意:这部作品借鉴了《白蛇传》的故事,并在实验性的戏剧框架中运用动作、声音和手势来探索东西方文化之间的情感共性。framework 为可数名词单数,此处表“一个实验性戏剧框架”,表泛指;experimental以元音音素开头,故填不定冠词an。也可以表示特指,用定冠词the,故填an/the。
58. 考查定语从句。句意:饰演白蛇并参与该剧创作的奥菲莉亚·何说,创作团队采用了“集体创作”的方式,摒弃了传统的主角和配角的结构。分析句子可知,设空处引导定语从句,先行词Ophelia He(指人),在从句中作主语成分,所以为关系代词who引导,故填who。
59. 考查形容词。句意:饰演白蛇并参与该剧创作的奥菲莉亚·何说,创作团队采用了“集体创作”的方式,摒弃了传统的主角和配角的结构。空格后为名词短语lead and supporting character structure(主角和配角结构),需用形容词作定语修饰;convention(名词,惯例)形容词为conventional“传统的;常规的”,故填conventional。
60. 考查非谓语动词。句意:演出中的四位主要角色都被赋予了同等重要的地位,每个角色都有完整的故事情节。句中已有谓语动词were developed,无连词,故填非谓语;each指代前文的four central figures,与follow之间为主动关系,用现在分词following构成独立主格结构,故填following。
61. 考查介词。句意:即使观众事先不了解中国传统或语言,也能通过表演和肢体表达感受到角色的情感挣扎和身份认同。根据后文“观众仍能通过表演感受角色的情感挣扎”,可推知前文为“即使没有中国传统或语言的前置知识”,介词without表“没有”,贴合逻辑,故填without。
62. 考查名词复数形式。句意:即使观众事先不了解中国传统或语言,也能通过表演和肢体表达感受到角色的情感挣扎和身份认同。此处并列连词and连接struggles(复数,挣扎)和本空,词性、单复数需保持一致;identity(名词,身份)为可数名词,所以填复数identities,故填identities。
63. 考查形容词比较级。句意:她表示,随着对中华传统研究的深入,她更强烈地想要基于这些传统创作作品。此处为the +比较级……,the +比较级……的固定句型,意为“越……,就越……”;strong的比较级为stronger,指她越研究中国传统,创作相关作品的欲望就越强烈,故填stronger。
64. 考查固定句型。句意:无论是戏剧还是电影,都只是一种表现形式,一个外在的载体。此处为whether ... or ...是固定句型,意为“无论是…… 还是……”,表选择,本句指“无论是戏剧还是电影,都只是一种形式”,故填or。
65. 考查动词语态。句意:一直以来,人们关注的重点始终在于将中国文化元素融入实验性戏剧中,并探索如何将它们进行有效的融合。they指代前文的Chinese cultural elements,与combine(结合)之间为被动关系,指“文化元素如何被结合”;情态动词could后接动词原形,所以用be combined,故填be combined。
【错解归因】
从样本数据看,有四道题的得分率均低于65%(56题38.47%、61题17.84%、64题58.54%、65题62.16%);其余六道题得分率均高于65%(57题80.05%、58题87.16%、59题82.24%、60题66.25%、62题72.26%、63题67.84%)。总体得分率63.27%。考生本次语法填空作答整体情况喜忧参半:超过一半的题目正确率较高;但有四道题目得分率均低于65%,失分较为严重,令人堪忧。现把四道题错解原因分析如下。
56题:时态、句子成分与不规则动词判断失误・错填高频词:drawed, drawn, draws, drawing
时态判断失误:未识别and连接并列谓语结构,忽略后文used一般过去时的提示,误用一般现在时draws;
错拼不规则动词:draw为不规则动词,其过去式为drew,误按规则动词写drawed或混淆为过去分
词drawn;
句子成分误判:错将谓语动词视作非谓语而错填现在分词drawing。
61题:句法结构、语境逻辑与词性使用失误・错填高频词:if, though, with, no
句子结构不清:even后为名词短语,需介词构成状语,误填连词 if/though 引导完整句子;
语境逻辑未解:未理解“无相关知识仍能共情角色”的语境,错填表肯定含义的介词with;
64题:固定搭配与逻辑关系判断失误・错填高频词:nor, and, but
固定句型不熟:未掌握whether ... or ... 固定搭配,无法识别语境中的选择关系;加上混淆
neither ...nor ...与whether ... or ...用法,错填nor。
逻辑关系误判:将戏剧与电影的选择关系,误判为并列或转折关系,错填and或but;
65题:句子结构与代词指代判断失误・错填高频词:to combine, combine
句子结构的误判:误判how引导的是定语从句,错填不定式to combine(作目的状语);
代词指代的误判:未认清they指代Chinese cultural elements,主被动关系判断错误,错填主动形式
combine。
1
阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
(2026届贵州省六盘水市2月上学期高三年级适应性考试)Traditional Chinese dyeing techniques(染色技术)are an ancient art that combines handcraft skills, cultural heritage and natural resources. Used for over 1,000 years, they rely on natural dyes from plants, herbs and minerals, ___56___(show)China’s love for materials that are good for the environment. Today, these methods are becoming popular again as people value ___57___(sustain)living and traditional handcrafts more.
Early dyeing techniques ___58___(original)developed along with the making of cloth. In places like Dingxi, Gansu, local herbal resources helped create special dyeing crafts. Even though industry grew and chemical dyes appeared, these traditional techniques remained ___59___ unique symbol of Chinese culture.
The process of extracting(提取)natural dyes is hard. Specific pigments(色素)must be boiled at ___60___(control)temperatures to achieve the ideal color. Tools like brushes, stamps and large pots are used ___61___(finish)dyeing. There are four main ways of dyeing, ___62___ have deep cultural meanings. They stand ___63___ wisdom of Chinese and respect for environment. So far, craft workers like Qi Hui ___64___(bring)these techniques back to life. Qi’s workshop in Dingxi makes wallets, scarves and other things dyed with herbs. Exhibitions and ___65___(designer)work together, making this old craft popular among modern people.
【答案】
56. showing 57. sustainable 58. originally 59. a 60. controlled
61. to finish 62. which 63. for 64. have brought 65. designers
【导语】本文是一篇说明文。主要介绍了中国传统染色技艺历史悠久、依托天然染料,如今因可持续理念再度流行,还介绍了其工艺特点,从业者正让它重焕生机并融入现代。
56. 考查非谓语动词。句意:这些技艺已沿用逾千年,依托源自植物、草本与矿物的天然染料,彰显出中国人对环保材质的喜爱。空处作伴随状语,主语they指代traditional Chinese dyeing techniques,与show为主动关系,需用现在分词形式showing,作状语,故填showing。
57. 考查形容词。句意:如今,随着人们愈发重视可持续的生活方式和传统手工艺,这些工艺再次走红。空处修饰名词living,需用形容词作定语,sustain的形容词形式为sustainable,表示“可持续的”,故填sustainable。
58. 考查副词。句意:早期的染色技艺最初是随着布匹的制作工艺一同发展起来的。空处修饰动词developed,需用副词作状语,original的副词形式为originally,表示“最初,原本”,故填originally。
59. 考查冠词。句意:尽管工业不断发展、化学染料问世,这些传统技艺仍是中国文化的一种独特象征。空后symbol为可数名词单数,表泛指“一种象征”,且unique以辅音音素开头,需用不定冠词a,故填a。
60. 考查形容词。句意:特定的色素必须在可控的温度下熬煮,才能调出理想的色泽。空处修饰名词temperatures,需用形容词作定语,controlled符合语境,故填controlled。
61. 考查非谓语动词。句意:刷子、印章和大锅等工具被用来完成染色工序。固定搭配be used to do sth.表示“被用来做某事”,空处填动词不定式形式,故填to finish。
62. 考查定语从句。句意:染色的主要方法有四种,每种都蕴含着深厚的文化内涵。空处引导非限制性定语从句,先行词为four main ways of dyeing,指物,且关系词在从句中作主语,需用关系代词which引导从句,故填which。
63. 考查介词。句意:它们代表着中国人的智慧,也体现出对自然环境的尊重。固定搭配stand for 表示“代表,象征”,为固定短语,故填for。
64. 考查动词时态。句意:到目前为止,祁辉等手工艺从业者已让这些传统技艺重焕生机。根据时间状语So far可知,句子需用现在完成时;主语craft workers为复数,助动词用have,bring的过去分词为brought,故填have brought。
65. 考查名词。句意:各类展览与设计师们共同努力,让这项古老的工艺深受现代人的喜爱。空处与exhibitions并列,作句子主语,应使用名词复数形式designers,表示泛指,故填designers。
2
阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
(云南昭通市2026届高中毕业生模拟考试)Staple(主要的)foods in China are mainly rice and noodles, and potato-turned rice is soon to be added to this list. ___56___(make)from fresh potatoes, this rice-shaped product is now in initial production in Zhaotong, Yunnan, with technical improvements underway. Thanks to new
technologies, it may develop into a widely recognized staple and ___57___(effective)boost China’s food security.
As the world’s top potato producer, China contributes over 20% to ___58___(globe)output. However, most Chinese regard potatoes ___59___ ordinary vegetables rather than staple foods. Back in 2016, the Ministry of Agriculture emphasized that making potatoes a staple food was crucial for safeguarding national food security.
Wu Qi from the Chinese Academy of Sciences and his team devoted over five years to research, ___60___ develop)a new technology. By adjusting the structure of potato starch(淀粉), this technology significantly enhances ___61___ product’s taste, making it more delicious than common potato-based foods.
Potato-turned rice possesses multiple advantages, one of ___62___ is high output—potatoes can produce over 30 tons per hectare, far more than rice’s 12 tons. It can ___63___( store)for a long time at room temperature at low cost, but fresh potatoes go bad rapidly without proper ___64___(preserve). Unlike regular rice, it requires no washing or soaking prior to cooking, thus saving a great deal of water and time. Since the first group of products from the Zhaotong factory was tested locally, it has aroused strong interest among middle-aged and elderly ___65___ (consumer). It will be favored by more people.
【答案】
56. Made 57. effectively 58. global 59. as 60. developing
61. the 62. which 63. be stored 64. preservation 65. consumers
【导语】本文是一篇说明文。文章主要讲述了中国研发的土豆变米技术及其优势和市场前景。
56. 考查非谓语动词。句意:这种米状产品由新鲜土豆制成,目前在云南昭通初步生产,技术改进正在进行中。空处需用非谓语动词作状语,空处动词make与其逻辑主语之间是被动关系,所以空处需用过去分词作状语,句首单词首字母需大写,故填Made。
57. 考查副词。句意:得益于新技术,它可能会发展成为一种被广泛认可的主食,并有效提高中国的粮食安全。空处需用副词作状语修饰动词boost。effective的副词形式为effectively“有效地”,故填effectively。
58. 考查形容词。句意:作为世界上最大的土豆生产国,中国对全球产量的贡献超过20%。空处需用形容词作定语修饰名词output,globe的形容词为global“全球的”,故填global。
59. 考查介词。句意:然而,大多数中国人把土豆当作普通蔬菜而不是主食。regard...as...“把……当作……”,固定搭配,故填as。
60. 考查非谓语动词。句意:中国科学院的吴琦和他的团队花了五年多的时间进行研究,开发了一项新技术。分析句子结构可知,本句已有谓语动词devoted,且空处没有连词,所以空处需用非谓语动词;结合句意可知,空处需用现在分词作结果状语,表示自然而然的结果,故填developing。
61. 考查冠词。句意:通过调整土豆淀粉的结构,这项技术显著提高了产品的口感,使其比普通的土豆食品更美味。此处特指上文提到的product-shaped rice,所以空处需用定冠词the表示特指,故填the。
62. 考查定语从句。句意:土豆变米具有多种优势,其中之一是产量高——土豆每公顷产量超过30吨,远高于大米的12吨。空处需用关系词引导非限制性定语从句,先行词是advantages,指物,关系词在定语从句中作介词of的宾语,所以空处需用关系代词which引导定语从句,故填which。
63. 考查被动语态。句意:它可以在室温下低成本长时间储存,但新鲜土豆如果不妥善保存会迅速变质。空处需用谓语动词;结合句意可知,主语it与动词store之间是被动关系,所以空处需用情态动词can的被动语态:can be done,故填be stored。
64. 考查名词。句意:它可以在室温下低成本长时间储存,但新鲜土豆如果不妥善保存会迅速变质。形容词proper后需接名词;preserve的名词为preservation“保存”,故填preservation。
65. 考查名词复数。句意:自从昭通工厂的第一批产品在当地进行测试以来,它引起了中老年消费者的浓厚兴趣。consumer“消费者”,可数名词,由空前middle-aged and elderly可知,空处需用名词复数,故填consumers。
3
阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
(2026届江西省新余市高三一模)The history of incense(香)in China dates back to the Spring and Autumn Period(770—476 BC)and the Warring States Period(475—221 BC), ___56___ it was used for ceremonial and religious purposes. The Song Dynasty(960—1279)saw incense evolve into an elegant art form ___57___(know)as xiangdao, or “the way of incense”, which ___58___(involve)making and enjoying incense in a mindful manner then.
A growing number of Chinese youths are being drawn to the ___59___(spirit)and healing aspects of Chinese incense, which they see as a way to relieve the stress of modern life.
Wang Siran, who works and lives in Xi’an, Shaanxi province, values incense burning for its aesthetics(美学). “The floating ___60___(trail)of smoke, along with the delicate, minimalistic incense burners, make incense ___61___ visually pleasing addition to my home, introducing an element of traditional Chinese culture,” she said.
Wang learned about the use of Chinese incense from social media platforms, where influential bloggers share images and videos of their incense ceremonies, ___62___(detail)the types of incense they use, traditions around burning it, ___63___ its benefits for mental well-being. Wang said Xi’an’s ancient attractions draw Sinophiles(喜爱中国者)to the city, ___64___ coffee shops, bookstores and restaurants using Chinese incense to attract customers.
Just like hanfu, which is popular among young Chinese, the use of incense represents a bridge between the past and present, allowing them ___65___(slow)down, find calm and reconnect with a piece of their heritage.
【答案】
56. when 57. known 58. involved 59. spiritual 60. trails
61. a 62. detailing 63. and 64. with 65. to slow
【导语】本文是一篇说明文。新一代的中国年轻人用传统的仪式——熏香,来缓解现代生活的压力,找到平静并与自己国家的文化遗产重新建立联系。
56. 考查定语从句。句意:中国香的历史可以追溯到春秋战国时期(公元前770年-公元前476年),当时它被用于祭祀和宗教目的。空格处引导非限制性定语从句,先行词为the Spring and Autumn Period(770-476 BC)and the Warring States Period(475-221 BC),从句中缺少时间状语,应用关系副词when引导,故填when。
57. 考查非谓语动词。句意:宋朝(960-1279)时期,香演变成了一种优雅的艺术形式——香道,当时它包括有意识地制作和品香。句中saw为谓语动词,设空处应用非谓语动词作后置定语,修饰名词art form,且art form与know之间是逻辑上的动宾关系,应用过去分词known作后置定语,故填known。
58. 考查时态。句意:同上。根据后文then可知,此处应用一般过去时,故填involved。
59. 考查形容词。句意:越来越多的中国青年被中国香的精神和治愈方面所吸引,他们将其视为缓解现代生活压力的一种方式。设空处应填形容词作定语,修饰名词aspects,再结合句意可知,此处意为“精神的”是spiritual,故填spiritual。
60. 考查名词。句意:她说:“袅袅升起的烟缕,加上精致简约的香炉,使香成为家中一道悦目的景致,为家中增添了中国传统文化的元素。”trail意为“痕迹,一缕”,为可数名词,根据后文make可知,主语应该使用复数形式,故填trails。
61. 考查冠词。句意:同上。此处表示“使香成为我家视觉上令人愉悦的补充”,addition为可数名词,此处表示泛指,故使用不定冠词。a visually pleasing addition to my home作宾语补足语。且visually pleasing为读音以辅音音素开头的单词,应用不定冠词a修饰,故填a。
62. 考查非谓语动词。句意:王从社交媒体平台上了解了中国香的使用,在那里有影响力的博主分享了他们的香道仪式图片和视频,详细介绍了他们使用的香的种类、烧香的传统以及它对精神健康的益处。句中share为谓语动词,设空处应用非谓语动词作状语,detail与逻辑主语bloggers之间是逻辑上的主谓关系,应用现在分词形式detailing作状语,故填detailing。
63. 考查连词。句意:同上。设空处使用连词将列举的三种事物:types,traditions以及benefits构成并列关系进行连接,应用连词and,故填and。
64. 考查介词。句意:王说,西安的古迹吸引着中国迷们来到这座城市,咖啡馆、书店和餐馆用中国香来吸引顾客。此处为with的复合结构即with+宾语+doing的结构,使用现在分词作宾补结构,表示“咖啡馆、书店和餐馆用中国香来吸引顾客”,故填with。
65. 考查非谓语动词。句意:就像在中国年轻人中很受欢迎的汉服一样,香的使用代表着过去与现在之间的桥梁,使他们能够放慢脚步,找到平静,并与自己文化遗产的一部分重新联系起来。allow sb to do sth为固定短语,意为“允许某人做某事”,此处指“允许他们放慢脚步”,故填to slow。
4
阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
(2025-2026学年广东省佛山市普通高三教学质量检测一)When visiting Chongqing for the first time, Joshua Guvi was worried that the city he’d seen on social media couldn’t possibly be as cool in real life. However, the Canadian travel content ___56___(create)found himself completely amazed by the “8D city’s” multilayered reality, where sky trains run through residential buildings ___57___ what appears to be the ground floor might actually be the 12th floor.
Chongqing’s growing global appeal ___58___(reflect)in Guvi’s experience. He showcased the city’s cyberpunk feel, which has become ___59___ social media phenomenon. One of his posts of its surreal architecture received over 17 million ___60___(like)on social media. This kind of online appeal has translated into remarkable growth in Chongqing: inbound tourism rocketed 184% last year, with American visitors ___61___(show)the most notable increase despite limited direct flights.
Local tourism professionals confirm this trend. Chen Ming, who ___62___(found)a travel agency last year, reports receiving hundreds of monthly bookings, of ___63___ Americans account for 20%. The city’s unique spatial design never fails ___64___(astonish)visitors, just as it did for Guvi, who concluded, “I wish we had stayed even ___65___(long)there.” His initial concerns have clearly been replaced by strong recommendations, mirroring how Chongqing continues to surpass expectations and establish itself as China’s latest must-visit destination.
【答案】
56. creator 57. and 58. is reflected/was reflected 59. a 60. likes
61. showing 62. founded 63. which 64. to astonish 65. longer
【导语】本文是一篇说明文。主要介绍了重庆独特的城市风貌吸引了外国游客,在全球的吸引力不断提升,成为中国最新的必游目的地。
56. 考查名词。句意:然而,这位加拿大旅游内容创作者发现自己完全被这座“8D城市”的多层次现实所震撼——这里的轻轨穿楼而过,而看似一楼的地方实际上可能是12楼。分析句子结构可知,空前有形容词Canadian travel content修饰,空后有谓语动词found,所以此处应填名词作主语;结合句意,此处表示“创作者”,create的名词形式为creator,且根据himself可知,此处用单数形式,故填creator。
57. 考查连词。句意:然而,这位加拿大旅游内容创作者发现自己完全被这座“8D城市”的多层次现实所震撼——这里的轻轨穿楼而过,而看似一楼的地方实际上可能是12楼。分析句子结构可知,空格前后为两个完整的分句,前半句讲轻轨穿楼,后半句讲楼层的特殊性,表并列承接,用and连接,故填and。
58. 考查动词时态和语态。句意:重庆日益增长的全球吸引力在Guvi的经历中得到了体现。此处为谓语动词,主语Chongqing’s growing global appeal与谓语动词reflect之间是被动关系,此处可看作陈述客观事实,用一般现在时的被动语态;也可看作陈述过去发生的事情,用一般过去时的被动语态,主语为单数,谓语动词用单数形式,故填is reflected/was reflected。
59. 考查冠词。句意:他展示了这座城市的赛博朋克氛围,这种氛围已经成为一种社交媒体上的现象。phenomenon为可数名词单数,空前无限定词,所以此处使用冠词;结合句意,此处表示“一种现象”,为泛指,且social是以辅音音素开头的单词,所以用不定冠词a,故填a。
60. 考查名词复数。句意:他发布的一条关于其超现实建筑的帖子在社交媒体上获得了超过1700万个赞。like作“赞、喜爱”讲时,为可数名词;根据空前的over 17 million可知,此处用复数形式likes,故填likes。
61. 考查非谓语动词。句意:这种线上吸引力已转化为重庆旅游业的显著增长:去年入境旅游人数激增184%,尽管直飞航班有限,但美国游客的增长最为显著。分析句子结构可知,此处为with的复合结构,宾语American visitors与宾语补足语show之间是主动关系,所以用现在分词形式showing,故填showing。
62. 考查动词时态。句意:去年创办了一家旅行社的陈明表示,每月收到数百份预订,其中美国人占20%。此处为定语从句的谓语动词,根据时间状语last year可知,此处用一般过去时;found表示“创办”时,过去式为founded,故填founded。
63. 考查定语从句。句意:去年创办了一家旅行社的陈明表示,每月收到数百份预订,其中美国人占20%。分析句子结构可知,此处为非限制性定语从句,先行词为bookings,关系词在从句中作介词of的宾语,所以用关系代词which引导,故填which。
64. 考查非谓语动词。句意:这座城市独特的空间设计总能让游客惊叹不已,就像它让Guvi惊叹的那样,Guvi总结道:“我真希望我们能在那里待得更久一些。”fail to do sth.为固定搭配,意为“未能做某事”,此处为否定形式never fails to do sth.,意为“总能做某事”,故填to astonish。
65. 考查副词比较级。句意:这座城市独特的空间设计总能让游客惊叹不已,就像它让Guvi惊叹的那样,Guvi总结道:“我真希望我们能在那里待得更久一些。”even通常用来修饰形容词或副词的比较级,表示“更……”;long的比较级为longer,结合句意,此处表示“待得更久”,故填longer。
5
阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
(2026届安徽省淮北市高三第一次质量检测)The Song Dynasty(960-1279)saw culture bloom like never before, and the development of fashion also reached new heights in creativity and diversity.
In an episode of Into Chinese Art, Jiang Yuqiu, a professor ___56___ hostess, introduces a true wonder of Song marketing: a street seller transformed into a walking billboard, ___57___ clothes are covered in giant, attractive eyes.
This scene comes to life through a restored performance of the classic opera Eyedrop Acid, where a seller walks ___58___ the crowd in a hat decorated with three-dimensional “eyes”. His attire — a straight-collared jacket in bold red and gold, paired with a practical waist pack for daily ___59___(essential)—symbolizes the Song “commuter’s wear”. It is a mix of style and usefulness that feels remarkably ___60___(impress)even today.
It invites audiences ___61___(join)the pair in a stroll on the streets of the Song Dynasty to uncover more of its fashion secrets. Into Chinese Art is an immersive cultural interview series ___62___(produce)by China Daily Culture Channel. International hosts engage ___63___(active)with art experts through interactive discussions.
The third season of Into Chinese Art ___64___(focus)on ancient Chinese fashion, offering audiences a deeper understanding of Chinese art and aesthetics and bringing to light ___65___ unique charm of traditional clothing that has stood the test of time.
【答案】
56. and 57. whose 58. through/into 59. essentials 60. impressive
61. to join 62. produced 63. actively 64. focuses/will focus 65. the
【难度】0.65
【导语】本文是一篇说明文,主要介绍了《中国艺术深度游》(Into Chinese Art)第三季的核心内容——聚焦中国古代宋代时尚,通过经典戏曲复原表演等形式,展现宋代服饰的风格、实用性及传统服饰历经时间考验的独特魅力。
56. 考查连词。句意:在《中国艺术深度游》的一期节目中,教授兼主持人姜玉秋介绍了宋代营销的一个真正奇迹:一位街头小贩变身“行走的广告牌”,他的衣服上印着巨大而吸引人的眼睛。主句主语为Jiang Yuqiu,空格前后的“professor”和“hostess”是并列关系,故用连词and,故填and。
57. 考查定语从句。句意:同上。空格后为非限制性定语从句,修饰先行词a street seller,在从句中作定语,故填whose。
58. 考查介词。句意:这一场景通过经典戏曲《眼药酸》的复原表演得以呈现,剧中一位小贩头戴装饰着立体 “眼睛”的帽子,穿行在人群中 / 走进人群中。此处可用walk through表示“从……内部穿过”或用walk into表示“走进人群”,故填through /into。
59. 考查名词复数。句意:他的服饰——一件色彩鲜明的红金色直领外套,搭配一个存放日常必需品的实用腰包——象征着宋代的“通勤装”。空格前为形容词daily,需修饰名词essential,为可数名词,日常必需品不止一种,故用复数形式,故填essentials。
60. 考查形容词。句意:这种风格与实用性的结合,即使在今天也令人印象深刻。作表语,用形容词impressive,故填impressive。
61. 考查非谓语动词。句意:它邀请观众与两人一同漫步在宋代的街头,探索更多宋代时尚的秘密。 invite sb. to do sth.意为“邀请某人做某事”,不定式作宾语补足语,故填to join。
62. 考查非谓语动词。句意:《中国艺术深度游》是由中国日报文化频道制作的沉浸式文化访谈节目。series与 produce之间为被动关系,故用过去分词作定语,故填produced。
63. 考查副词。句意:国际主持人通过互动讨论与艺术专家积极交流。修饰动词engage用副词actively,故填actively。
64. 考查时态和主谓一致。句意:《中国艺术深度游》第三季聚焦/将聚焦中国古代时尚,让观众更深入地了解中国艺术和美学,并揭示历经时间考验的传统服饰的独特魅力。此处可理解为文章介绍节目核心内容为客观事实,用一般现在时,主语为 The third season,谓语动词需用第三人称单数形式;或用一般将来时表未来计划或安排,故填focuses/will focus。
65. 考查冠词。句意:同上。空格后为 unique charm(独特魅力),其后有定语of traditional clothing that has stood the test of time(历经时间考验的传统服饰的),表示特指“某一类事物的专属魅力”,故用定冠词 the,故填the。
6
阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
(2026届安徽省芜湖市高三第一学期教学质量监控)Mini-series ___56___(become)popular on short video platforms lately. These mini-series, often ___57___(adapt)from novels, feature episodes lasting one to three minutes, with around 80 to 100 episodes in total. Typically, the first 20 episodes are free, but viewers must pay to access the ___58___(remain)episodes. The cost of watching an entire series is almost the price of a movie ticket.
Mini-series cater to the fast-paced urban lifestyle with their short duration and engaging plots, becoming ___59___(increasing)popular as people watch them during brief downtime like waiting for a bus or taking an elevator. They offer significant emotional ___60___(engage)within a limited time, which is ___61___ modern people need. However, the genre faces criticism for occasional lowbrow(低俗的)content and ___62___(suitable)
themes, causing government and platform regulators to remove inappropriate material, as is the case in China.
Some think the rise of mini-series is a good sign. It provides the audience ___63___ more choices and fun, allowing them ___64___(take)advantage of their fragmentary(碎片的)time. Platforms should promote and
recommend healthy content, while viewers should mindfully support good mini-series, whether through leaving positive reviews ___65___ paying to watch mini-series instead of watching pirated ones.
【答案】
56. have become 57. adapted 58. remaining 59. increasingly 60. engagement
61. what 62. unsuitable 63. with 64. to take 65. or
【导语】这是一篇说明文,主要介绍了微短剧近来在短视频平台走红的现状。
56. 考查动词时态和主谓一致。句意:近来,微短剧在短视频平台变得流行起来。根据时间状语lately可知,句子需用现在完成时,主语Mini-series为复数,助动词用have,故填have become。
57. 考查非谓语动词。句意:这些微短剧通常改编自小说,每集时长1到3分钟,总集数约80到100集。句子已有谓语动词feature,空处作非谓语,These mini-series与adapt之间是被动关系,需用过去分词作后置定语,故填adapted。
58. 考查形容词。句意:通常前20集是免费的,但观众必须付费才能观看剩余的剧集。此处修饰名词episodes,需用remain的形容词形式remaining,表示“剩余的”,故填remaining。
59. 考查副词。句意:微短剧时长较短、情节引人入胜,契合都市快节奏的生活方式,随着人们在等公交、坐电梯这类短暂的碎片时间里观看,它变得越来越受欢迎。此处修饰形容词popular,需用increasing的副词形式increasingly,表示“越来越多地;日益”,故填increasingly。
60. 考查名词。句意:它们能在有限的时间内带来强烈的情感共鸣,这正是现代人所需要的。此处有形容词emotional修饰,且作offer的宾语,需用engage的名词形式engagement,表示“参与;共鸣”,故填engagement。
61. 考查表语从句。句意:它们能在有限的时间内带来强烈的情感共鸣,这正是现代人所需要的。空处引导表语从句,从句中缺少宾语,且指代“现代人需要的东西”,需用连接代词what引导,故填what。
62. 考查形容词。句意:然而,这一题材因偶尔出现的低俗内容和不当主题而受到诟病,这也使得各国监管部门和平台方清理不良内容,中国的情况亦是如此。此处与lowbrow并列修饰名词themes,结合前文“lowbrow content(低俗的内容)”和后文“remove inappropriate material(清理不良内容)”可知,此处需用suitable的反义词unsuitable表示“不适当的”,故填unsuitable。
63. 考查介词。句意:它为观众提供了更多的选择和乐趣,让他们能够利用好自己的碎片时间。provide sb. with sth.是固定搭配,意为“为某人提供某物”,故填with。
64. 考查非谓语动词。句意:它为观众提供了更多的选择和乐趣,让他们能够利用好自己的碎片时间。allow sb. to do sth.是固定搭配,意为“允许某人做某事”,此处需用动词不定式作宾语补足语,故填to take。
65. 考查连词。句意:平台应推广和推荐健康的内容,而观众则应理性支持优质微短剧,无论是留下好评,还是付费观看而非看盗版。whether ... or ...是固定搭配,意为“无论是……还是……”,用于连接两个并列的动作,故填or。
7
阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
(2026届河北省高三第一次模拟)Chinese documentary Xiye gives people insights into Xining Wildlife Park’s efforts in wildlife protection, showing ___56___ artificial intelligence personal computers (AI PCs)can take part and benefit content creators.
“With the help of AI PCs, the film-making efficiency has been greatly enhanced,” the documentary’s director says, ___57___(add)that the audio(音频的), video and image generation has become much ___58___(easy)and that the whole production process also runs more rapidly at a lower cost. Having experienced the AI PC performance in the documentary’s production, the director ___59___(believe)that the popularity of AI PCs can close the gap ___60___ knowledge and technology for young creators in visualizing their projects.
Moreover, AI technology has strong involvement in the wildlife park ___61___ allows the park to step out of the role of traditional zoos and improve ___62___(scientific). For a relatively long time in the park, AI technology ___63___(apply)to observing and analyzing wildlife behavior, creating a database of wild species and establishing a center for wildlife reproduction, rescue and scientific research.
The documentary presents the scenes that every animal protection ___64___(work)respects and cares for the wildlife. The park focuses on rescuing wild animals and tries its best ___65___(maintain)the natural behavior of each animal.
【答案】
56. how 57. adding 58. easier 59. believes 60. between
61. and 62. scientifically 63. has been applied 64. worker 65. to maintain
【导语】本文是一篇说明文。文章主要介绍了中国纪录片《西野》让人们深入了解西宁野生动物园在野生动物保护方面的努力,展示了人工智能个人电脑(AI PCs)如何参与其中并为内容创作者带来益处。
56. 考查宾语从句。句意:中国纪录片《西野》让人们深入了解西宁野生动物园在野生动物保护方面的努力,展示了人工智能个人电脑(AI PCs)如何参与其中并为内容创作者带来益处。“_____ artificial intelligence personal computers(AI PCs)can take part and benefit content creators”是宾语从句,结合句意,表示“人工智能个人电脑如何参与其中并为内容创作者带来益处”,用连接副词how引导该从句并在从句中作状语,故填how。
57. 考查非谓语动词。句意:“在AI PCs的帮助下,电影制作效率大大提高,”纪录片导演说,并补充说音频、视频和图像生成变得更加容易,整个制作过程也以更低的成本运行得更快。“(add)that the audio(音频的), video...”作伴随状语,add“补充说”用非谓语动词形式,与其逻辑主语the documentary’s director之间是主动关系,用现在分词表主动,故填adding。
58. 考查形容词比较级。句意:“在AI PCs的帮助下,电影制作效率大大提高,”纪录片导演说,并补充说音频、视频和图像生成变得更加容易,整个制作过程也以更低的成本运行得更快。根据句意和“more rapidly”可知,此处应用形容词easy的比较级easier作表语,意为“更容易的”,故填easier。
59. 考查时态和主谓一致。句意:在纪录片制作中体验了AI PC的性能后,导演相信AI PC的普及可以缩小年轻创作者在可视化项目方面的知识和技术差距。believe“相信”是谓语动词,与主语the director之间是主动关系,结合语境可知,讲述现在的情况,用一般现在时态,主语是单数名词,谓语动词用单数形式,故填believes。
60. 考查介词。句意:在纪录片制作中体验了AI PC的性能后,导演相信AI PC的普及可以缩小年轻创作者在可视化项目方面的知识和技术差距。between...and...是固定搭配,意为“在……和……之间”,故填between。
61. 考查连词。句意:此外,人工智能技术深度参与野生动物园,使公园能够摆脱传统动物园的角色,提高科学性。结合句意,“has strong involvement in the wildlife park”和“allows the park to step out of the role of traditional zoos and improve ...”是并列关系,用并列连词and连接,故填and。
62. 考查副词。句意:此外,人工智能技术深度参与野生动物园,使公园能够摆脱传统动物园的角色,提高科学性。提示词修饰动词improve,用副词scientifically作状语,意为“科学地”,故填scientifically。
63. 考查时态语态和主谓一致。句意:在公园里相当长的一段时间里,人工智能技术已被应用于观察和分析野生动物行为,创建野生物种数据库,建立野生动物繁殖、救援和科学研究中心。apply“应用”是谓语动词,与主语AI technology之间是动宾关系,结合时间状语“For a relatively long time in the park”可知,表示从过去持续到现在的动作,应用现在完成时的被动语态,主语是不可数名词,谓语动词用单数形式,故填has been applied。
64. 考查名词。句意:纪录片展示了每一位动物保护工作者尊重和关爱野生动物的场景。提示词作从句主语,表示“工作者”,用可数名词worker,有“every”修饰,应用单数形式,故填worker。
65. 考查非谓语动词。句意:公园专注于拯救野生动物,并尽最大努力维持每只动物的自然行为。“(maintain)the natural behavior of each animal”是“tries its best”的目的,用不定式作目的状语,故填to maintain。
8
阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
(2026届湖北省十堰市2026年高三年级元月调研考试一模)Today, Chinese web novels attract an overseas fan base of about 200 million active readers from more than 200 countries and regions, most of ___56___ read a few chapters of web novels after work and discuss their favorites online with fellow enthusiasts.
___57___ most readers, Charles-Emmanuel Dewees from France took his passion further. He set out to build a bridge, introducing Chinese web novels to French-speaking countries. Together with some friends, he ___58___(found)an online reading community to call on fans to help translate more than 100 Chinese web novels into French, making them freely ___59___(access)to Internet users worldwide. From a normal reader to a volunteer bridge ___60___(build), Dewees admitted that it was the charm of Chinese web novels that motivated ___61___(he)wholeheartedly to run the community.
While he was filming a documentary on web novels in China ___62___ engaging in face-to-face exchanges with several seasoned Chinese web authors, Dewees gained a more comprehensive understanding of ___63___ these stories are so appealing to readers worldwide. Dewees said, “Chinese web novels not only bring spiritual enjoyment to overseas readers, but also open a window for them ___64___(discover)and understand China. Readers often look up references and search for cultural allusions(典故)mentioned in the stories, thus ___65___(allow)them to encounter a broader range of Chinese culture. Through the perspectives of the authors, they also gain insights into how contemporary Chinese youth think and feel.”
【答案】
56. whom 57. Unlike 58. founded 59. accessible 60. builder
61. him 62. and 63. why 64. to discover 65. allowing
【导语】本文是一篇说明文。主要介绍中国网络小说风靡海外,法国读者德维斯搭建翻译桥梁,让法语读者了解中国网文,其也成为中外文化交流的纽带。
56. 考查定语从句。句意:如今,中国网络小说吸引了来自200多个国家和地区的约2亿海外活跃读者,他们中的大多数人下班后会读几章网络小说,并在网上和同好讨论自己喜欢的作品。此处引导非限制性定语从句,先行词为200 million active readers,指人,位于介词of后作宾语,用关系代词whom,故填whom。
57. 考查介词。句意:与大多数读者不同,来自法国的夏尔-埃马纽埃尔·德维斯将这份热爱更进一步。此处表示“与……不同”,用介词unlike,句首首字母大写,故填Unlike。
58. 考查动词时态。句意:他和一些朋友一起创办了一个在线阅读社区,号召粉丝帮忙将100多部中国网络小说翻译成法语,让全球网民都能免费阅读。此处为谓语动词,描述过去发生的动作,用一般过去时,found的过去式为founded,故填founded。
59. 考查形容词。句意:他和一些朋友一起创办了一个在线阅读社区,号召粉丝帮忙将100多部中国网络小说翻译成法语,让全球网民都能免费阅读。此处为“make+宾语+宾语补足语”结构,用access的形容词形式accessible作宾语补足语,意为“可获取的,可阅读的”,故填accessible。
60. 考查名词。句意:从一名普通读者到一名志愿的桥梁搭建者,德维斯坦言,是中国网络小说的魅力让他全心全意地运营这个社区。此处位于不定冠词a后,用build的名词形式builder,意为“建造者,搭建者”,故填builder。
61. 考查代词。句意:从一名普通读者到一名志愿的桥梁搭建者,德维斯坦言,是中国网络小说的魅力让他全心全意地运营这个社区。此处作动词motivated的宾语,用he的宾格形式him,故填him。
62. 考查连词。句意:在中国拍摄网络小说纪录片,并与几位资深中国网络作家进行面对面交流的过程中,德维斯更全面地理解了这些故事为何能吸引全球读者。此处filming a documentary...与engaging in face-to-face exchanges...为并列的动作,表顺承关系,用连词and,故填and。
63. 考查宾语从句。句意:在中国拍摄网络小说纪录片,并与几位资深中国网络作家进行面对面交流的过程中,德维斯更全面地理解了这些故事为何能吸引全球读者。此处引导宾语从句,作介词of的宾语,从句中缺少原因状语,表“为什么”,用连接副词why,故填why。
64. 考查非谓语动词。句意:德维斯说:“中国网络小说不仅给海外读者带来精神享受,也为他们打开了一扇发现和了解中国的窗口。”此处为固定搭配a window for sb. to do sth.,用动词不定式to discover作后置定语,故填to discover。
65. 考查非谓语动词。句意:读者们经常查阅故事中提到的参考资料和文化典故,从而接触到更广阔的中国文化。此处为非谓语动词作结果状语,前面的整个句子与allow为主动的逻辑关系,用现在分词allowing,故填allowing。
9
阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
(2026届湖南省湘潭市二模)Terra-cotta Warriors, ___56___(create)during the Qin Dynasty, shows old China’s art skills. What makes these soldiers so interesting is not just their different faces— each man ___57___(think)to be copied from real soldiers—but rather the philosophical implications underlying their construction.
Unlike Western works, ___58___ statues often praised human ___59___(perfect), these clay men carried a Chinese art rule: the balance between the person and the group. The question that comes up here is ___60___ making so many art pieces lowers or raises their culture worth.
New dig finds have shown that the colors ___61___(original)put on these men had rocks not found in China back then, pointing to trade roads longer ___62___ recorded before. This find fights the old story of old China as a land cut off from the outside world.
The building skill seen in the underground rooms is particularly ___63___(amaze). The makers used a drainage system so well that, even now, it would be considered ___64___(innovation). Had this technology been documented and disseminated(传播), it might have completely changed architectural practices across ancient civilizations.
How we read these quiet guards—as signs of king power or as art wins—depends much on how we see today. Maybe their biggest meaning lies not in what they were meant to show, but in what they have turned into: ___65___(message)of Chinese life to today’s world.
【答案】
56. created 57. is thought 58. whose 59. perfection 60. whether
61. originally 62. than 63. amazing 64. innovative 65. messages
【导语】本文是说明文,主要介绍了秦始皇兵马俑的艺术价值、背后的哲学内涵,以及新考古发现揭示的其对外交流线索和高超建造技艺,还探讨了兵马俑对当下的意义。
56. 考查非谓语动词。句意:创作于秦朝的兵马俑展现了古代中国的艺术技艺。此处为非谓语动词作后置定语,create与主语Terra-cotta Warriors之间是被动关系,用过去分词形式作定语,故填created。
57. 考查动词时态和语态。句意:让这些兵俑如此有趣的不仅是它们各不相同的面部——据说每个兵俑都是仿照真实的士兵制作的——还有其建造背后蕴含的哲学内涵。本句描述客观事实,用一般现在时,主语each man与think之间是被动关系,用一般现在时的被动语态,主语为单数,故填is thought。
58. 考查定语从句。句意:与西方作品不同,西方的雕像常常歌颂人类的完美,而这些陶俑承载着中国的艺术准则:个体与集体的平衡。此处引导非限制性定语从句,先行词是Western works,从句中作定语修饰statues,用关系代词whose引导,故填whose。
59. 考查名词。句意:与西方作品不同,西方的雕像常常歌颂人类的完美,而这些陶俑承载着中国的艺术准则:个体与集体的平衡。此处作动词praised的宾语,且有形容词human修饰,用名词形式,perfect的名词为perfection,表“完美”,为不可数名词,故填perfection。
60. 考查表语从句。句意:这里出现的问题是,制作如此多的艺术品会降低还是提升它们的文化价值。此处引导表语从句,从句中不缺少成分,且结合“lowers or raises”可知表“是否”的含义,用连接词whether引导,故填whether。
61. 考查副词。句意:新的考古发现表明,最初涂在这些兵俑身上的颜料中含有当时中国未发现的矿石,这表明当时的贸易路线比以往记载的更长。此处修饰动词put,用副词作状语,original的副词形式为originally,故填originally。
62. 考查介词。句意:新的考古发现表明,最初涂在这些兵俑身上的颜料中含有当时中国未发现的矿石,这表明当时的贸易路线比以往记载的更长。根据空前的比较级longer可知,此处用介词than引导比较对象,故填than。
63. 考查形容词。句意:地下坑室中展现的建造技艺尤为令人惊叹。此处作表语,修饰事物The building skill,用-ing形式的形容词,amaze的形容词形式amazing表“令人惊叹的”,故填amazing。
64. 考查形容词。句意:建造者使用的排水系统非常精巧,即便是现在,它也会被认为是富有创新性的。此处作主语补足语,用形容词形式,innovation的形容词为innovative,表“创新的;富有创新性的”,故填innovative。
65. 考查名词。句意:我们如何解读这些沉默的守卫——是王权的象征,还是艺术的杰作——很大程度上取决于我们当下的视角。或许它们最大的意义不在于其原本想要展现的东西,而在于它们如今的象征:向当今世界传递中国生活的讯息。message为可数名词,结合语境可知表泛指的多个“讯息”,用复数形式,故填messages。
10
阅读下面短文、在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
(山东省济南市2026届高三上学期一模)The first China-Pakistan Fashion Show, ___56___(joint)organized by the Pakistani Embassy(巴基斯坦大使馆)in Beijing and the China International Cultural Communication Centre(CICCC), took place at the Badaling section of the Great Wall, ___57___ UNESCO World Heritage site. The venue, ___58___ marked the 60th anniversary of the first visit by a Pakistani president to the Great Wall, held special significance for both sides.
Titled “Silk Road Elegance: Two Nations, One Runway”, this event celebrated cross cultural artistry and sought ___59___(strengthen)the long-standing brotherhood between the two countries. It put Pakistani artistry front and center, with emerging Pakistani designers showcasing innovative creations inspired by Pakistani truck art while also ___60___(integrate)Chinese cultural elements. Aqeel Chaudhary, a Pakistani designer ___61___(base)in China for years, presented a wonderful jewelry line, while Chinese designer Liang Suyun’s works also ___62___(shine)on the catwalk.
Senior ___63___(official), including Pakistan’s Ambassador to China Khalil Hashmi and CICCC Chairman Long Yuxiang, underlined the event’s deep significance, highlighting it ___64___ more than a cultural display—it was also a reflection of the two nations’ strategic, all-weather partnership. Organizers hope the show will ___65___(far)strengthen commercial ties and promote expanded exchanges in art and music.
【答案】
56. jointly 57. a 58. which 59. to strengthen 60. integrating
61. based 62. shone 63. officials 64. as 65. further
【导语】本文是一篇新闻报道。文章报道了首届中巴时装秀在长城八达岭段举行,庆祝两国文化交流,加强两国间的兄弟情谊。
56. 考查副词。句意:首届中巴时装秀由巴基斯坦驻华大使馆和中国国际文化传播中心联合主办,在长城八达岭段——一处联合国教科文组织世界遗产地举行。提示词修饰动词organized,应用副词jointly(联合地)作状语,故填jointly。
57. 考查冠词。句意:首届中巴时装秀由巴基斯坦驻华大使馆和中国国际文化传播中心联合主办,在长城八达岭段——一处联合国教科文组织世界遗产地举行。UNESCO World Heritage site是可数名词单数,表示“一处世界遗产地”,泛指,且site发音以辅音音素开头,应用不定冠词a修饰,故填a。
58. 考查定语从句。句意:该场地因标志着巴基斯坦总统首次访问长城60周年而对双方都具有特殊意义。“___58___ marked the 60th anniversary...”是一个非限制性定语从句,修饰先行词The venue,指物,关系词将其代入从句中作主语,应用关系代词which引导从句,故填which。
59. 考查非谓语动词。句意:这场名为“丝路风华·双国一秀”的活动,旨在庆祝跨文化艺术,并寻求加强两国之间源远流长的兄弟情谊。seek to do sth.是固定搭配,意为“试图/寻求做某事”,用不定式to strengthen作宾语,故填to strengthen。
60. 考查非谓语动词。句意:它将巴基斯坦的艺术置于中心位置,让新兴的巴基斯坦设计师展示了受巴基斯坦卡车艺术启发的创新作品,同时融合了中国文化元素。“while(integrate)Chinese cultural elements”作状语,integrate(融合)用非谓语动词形式,与其逻辑主语It之间是主动关系,用现在分词表主动,故填integrating。
61. 考查非谓语动词。句意:在华多年的巴基斯坦设计师Aqeel Chaudhary展示了一条精美的珠宝系列,而中国设计师梁素云的作品也在T台上大放异彩。“(base)in China for years,”作后置定语,be based in...意为“在……居住/工作”,用作非谓语动词时用过去分词形式based in...,故填based。
62. 考查时态。句意:在华多年的巴基斯坦设计师Aqeel Chaudhary展示了一条精美的珠宝系列,而中国设计师梁素云的作品也在T台上大放异彩。shine(闪耀)在句中作谓语,描述过去时装秀上发生的事,应用一般过去时态,shine的过去式是shone,故填shone。
63. 考查名词。句意:包括巴基斯坦驻华大使卡利勒·哈什米和中国国际文化传播中心主席龙宇翔在内的高级官员强调了此次活动的深远意义,指出它不仅仅是一场文化展示——也是两国战略、全天候伙伴关系的反映。名词official(官员)作主语,根据including后的并列人物可知,此处指多位官员,应用复数形式officials,故填officials。
64. 考查介词。句意:包括巴基斯坦驻华大使卡利勒·哈什米和中国国际文化传播中心主席龙宇翔在内的高级官员强调了此次活动的深远意义,指出它不仅仅是一场文化展示——也是两国战略、全天候伙伴关系的反映。highlight... as...是常用搭配,意为“强调……是……”,介词as意为“作为”,故填as。
65. 考查副词比较级。句意:主办方希望此次时装秀能进一步加强商业联系,并促进艺术和音乐领域更广泛的交流。提示词修饰动词strengthen,结合语境,表示“进一步加强商业联系”,应用比较级further作状语,故填further。
1
学科网(北京)股份有限公司
$