内容正文:
Unit5 Developing ideas
◎ 重点知识点梳理 ◎
1. Working animals are great helpers to humans.
役用动物对人类来说是很好的帮手。(P85)
考点精讲 human 可数名词,意为“人,人类”,其复数形式是 humans。
Humans will have enough food. 人类将有足够的食物。
2. He left us at the age of ______ .
他在……岁时离开了我们。(P86)
考点精讲 at the age of... 意为“在……岁时”,可以和 when 引导的时间状语从句互换。
He left his hometown at the age of five.
= He left his hometown when he was five years old.
他在5岁时离开了家乡。
3. Actually, there used to be thousands of us — for real.
实际上,我们曾经有成千上万只——真的。(P88)
考点精讲 ① used to... 意为“过去曾经……”,后跟动词原形,表示过去的习惯或者状态,但是现在已经不存在。
Jimmy used to live here. 吉米曾经住在这里(现在不住在这里了)。
考点精讲 ② for real 意为“真正地,确实地,认真地”,常用于口语,以强调所描述的事情是真实的。
This is not a joke. I am for real. 这不是开玩笑。我是认真的。
4. In the happy old days, there was plenty of food to eat.
在以前那些快乐的日子里,有许多可以吃的食物。(P88)
考点精讲 ① 本句是 there be 句型的一般过去时,对应的结构是 “There was/were+主语+地点状语”。
There was a pond in the village ten years ago.
十年之前这个村庄里有一个池塘。
考点精讲 ② plenty of 意为“充足的,大量的”,通常用于肯定句,其后既可接可数名词,也可接不可数名词。用法与 a lot of/lots of 一样。
There are plenty of eggs in the basket.
篮子里有很多鸡蛋。
I need plenty of time to finish the work.
我需要很多时间来完成这项工作。
5. However, in 1598, humans arrived.
然而,1598年,人类来到了这里。(P89)
考点精讲 arrive 动词,意为“到达;抵达”。
We should arrive before dark.
我们天黑以前应该能赶到。
动词 类型 用法
arrive 不及物动词 后跟相对较大的地点时,用介词 in;后跟相对较小的地点时,要用介词 at
get 不及物动词 后跟地点名词要用 get to
reach 及物动词 其后可以直接跟地点名词
例句:
We will arrive in Beijing tomorrow.
我们明天将会到达北京。
Tom arrived at the park on time.
汤姆按时到达了公园。
They got to London last night.
昨天晚上他们到达了伦敦。
We can reach the airport by 5:00.
我们能在五点前到达机场。
6. What's more, their pigs, cats and dogs ate our eggs.
而且,他们的猪、猫和狗吃掉了我们的蛋。(P89)
考点精讲 what's more 意为“而且,此外”,用于引出更多重要的信息。常见于列举观点、论据或事实,而且下一个观点通常更为重要或有更大的影响。
She works hard; what's more, she's very gifted.
她非常努力,而且极具才华。
The hotel has a very beautiful view by the sea. What's more, it's very cheap.
这个酒店海景很美,而且价格非常便宜。
7. As a result, we soon died out.
因此,我们很快就灭绝了。(P89)
考点精讲 ① as a result 意为“因此”,表示后一句话是前一句话导致的结果或者造成的影响。
He hurt his leg. As a result, he didn't take part in the football match.
他伤了腿。因此,他没有参加这次足球比赛。
考点精讲 ② die out 意为“灭绝,消失”。
I don't want this animal to die out.
我不希望这种动物灭绝。
This animal died out millions of years ago.
这种动物在几百万年前就灭绝了。
8. Make them as happy as a clam, not as dead as a dodo.
让它们快乐如蛤蜊,而不是像渡渡鸟一样灭绝。(P89)
考点精讲 ① as happy as a clam 是一个英文习语,省略了后面的 at high water(涨潮),意为“非常高兴的,相当满足的”。比喻像涨潮时的蛤蜊一样快乐,因为海水退潮时蛤蜊很容易被捕食,到了涨潮时则无须担心。
He is as happy as a clam. 他非常幸福。
考点精讲 ② as dead as a dodo 也是一个英文习语,意为“彻底死亡;已经失效;不再使用”,常用于表示一件事毫无意义。这个习语的由来便是渡渡鸟的灭绝。
The project is as dead as a dodo.
这个项目没有任何希望。
学科网(北京)股份有限公司
$