Units1-6单元文章翻译 2025-2026学年沪教版(五四学制)八年级英语下册

2026-02-03
| 31页
| 926人阅读
| 9人下载
普通

资源信息

学段 初中
学科 英语
教材版本 初中英语沪教版(五四学制)八年级下册
年级 八年级
章节 Unit 1 Art and artists,Unit 2 Great inventions and discoveries,Unit 3 Money
类型 教案-讲义
知识点 -
使用场景 同步教学-单元练习
学年 2026-2027
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 DOCX
文件大小 48 KB
发布时间 2026-02-03
更新时间 2026-02-03
作者 匿名
品牌系列 -
审核时间 2026-02-03
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/56305035.html
价格 0.50储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

Unit1 reading 艺术大师:范宽 A master of art Fan Kuan was one of the greatest landscape painters of the Song dynasty. Fan was so good at painting that young artists always asked him to teach them to paint. "You must study with a greater master than me," Fan replied. "Who is he? Where can we find him?" they asked curiously. Fan replied with a smile, "He is called Nature. He lives all around you." Fan painted with the idea of being in harmony with nature. He believed that if you wanted to understand nature, you had to touch it, smell it and listen to it. That was what he always did. He lived in mountains and forests, and watched the seasons change. However, many people thought he was strange. One morning, after sleeping under a rock, Fan walked down a foggy mountain path. He saw an old farmer a few steps ahead in the fog. "Stop right there, whoever you are!" the farmer warned suddenly. He never expected to come across a stranger here. Fan stayed calm and said, "Don't be scared, my friend! I’m just trying to find my way to the town." “What are you doing here in the mountains?” the farmer asked. “Looking. Thinking,” answered Fan. The farmer relaxed when he was certain this strange man was not a danger. He invited Fan to his home and gave him something to eat. Fan, in return, painted a picture for the farmer. Everything in the picture, the farmer, the trees and the mountains, was so vivid that the farmer was shocked. He wondered how Fan had done it. Fan told him that it was a gift from the mountains. As Fan was leaving, the farmer asked where he lived. Fan answered that mountains or forests, east or west, all could be his home. 范宽是宋代最伟大的山水画家之一。他画技如此精湛,以至于年轻画家总是请求他教他们画画。 “你们必须向一位比我更伟大的大师学习。”范宽回答道。 “他是谁?我们在哪里可以找到他?”他们好奇地问。 范宽微笑着说:“他叫自然。他就生活在你们周围。” 范宽以与自然和谐共生的理念作画。他相信,如果你想理解自然,就必须触摸它、嗅闻它、倾听它。这正是他一直所做的。他住在山林中,观察四季更迭。然而,许多人认为他很奇怪。 一天早晨,在一块岩石下睡了一夜后,范宽沿着一条雾蒙蒙的山路下山。他看到前方几步远的雾中有一位老农。 “站住,不管你是谁!”老农突然警告道。他从没想过会在这里遇到陌生人。 范宽平静地说:“别怕,朋友!我只是想找路去镇上。” “你在这山里做什么?”老农问。 “观察。思考。”范宽回答。 当老农确定这个奇怪的人没有危险后,他放松下来。他邀请范宽到家中,给他一些食物。作为回报,范宽为老农画了一幅画。画中的一切——老农、树木和山脉——都如此生动,老农震惊不已。他想知道范宽是如何做到的。范宽告诉他,这是大山赐予的礼物。 当范宽离开时,老农问他住在哪里。范宽回答说,山川森林,东西南北,皆可为家。 Unit1 writing 英文原文 My favourite work of art is A Sunday Afternoon on the Island of La Grande Jatte, created by the French artist Seurat. It was painted from 1884 to 1886. The painting presents a scene of weekend life. Some people are sitting and chatting on the cool, green grass. Others are enjoying the summer view of the River Seine with small white boats on it. Dogs are running and children are playing. It’s such a peaceful scene that I want to step into the painting and spend a day there. I love the relaxed life in it. Do you like it too? 中文翻译 我最喜爱的艺术作品是法国艺术家修拉创作的《大碗岛的星期日下午》。这幅画创作于1884至1886年,描绘了一幅周末生活的场景:一些人在凉爽翠绿的草地上闲坐聊天,另一些人则欣赏着塞纳河的夏日景色,河面上点缀着小小的白船。小狗在奔跑,孩子在玩耍。这场景如此宁静祥和,让我真想走进画里,在那里待上一整天。我喜爱画中这种悠然松弛的生活。你也喜欢它吗? 需要我帮你把这份原文+翻译整理成可直接复制的对照版,方便你学习吗? Unit1 discovery 不同形式的艺术 Shadow plays are an old traditional folk art of China. They’re like a very old form of cinema. The puppets appear as shadows on the screen thanks to a light. People move the puppets and tell stories. Chinese people have enjoyed this early form of entertainment for more than a thousand years. One of the most famous pieces of classical music is called “The Four Seasons” by the Italian composer Antonio Vivaldi. Each part tries to sound like a season. Spring sounds like birds. Summer sounds like thunder. Autumn sounds like the hunters’ horns. Winter sounds like the chattering of teeth. Argentina’s “Cave of the Hands” is a rock art site with countless painted hands on the walls. There are not only handprints but also pictures showing animals, people and different shapes. The artwork tells us about the lives of people who lived thousands of years ago. 中文翻译: 皮影戏是中国古老的传统民间艺术。它像是一种非常古老的电影形式。由于灯光的照射,傀儡在屏幕上显现为影子。人们操纵傀儡并讲述故事。中国人享受这种早期的娱乐形式已有一千多年。 最著名的古典音乐作品之一是意大利作曲家安东尼奥·维瓦尔第的《四季》。每个部分都试图模仿一个季节的声音:春天像鸟鸣,夏天像雷声,秋天像猎人的号角,冬天像牙齿打颤的声音。 阿根廷的“手洞”是一个岩画遗址,墙上有无数彩绘的手印。不仅有手印,还有描绘动物、人物和不同形状的图画。这些艺术品告诉我们几千年前人们的生活。 Unit2 reading 英文原文: The German scientist Wilhelm Conrad Röntgen wanted to use tubes to do experiments on electricity. The tubes were covered in heavy black paper. He was surprised to see a green light coming from the tubes. And he was even more surprised when the light appeared on a screen beside him. How strange! He learned that the light can pass through objects. Röntgen knew he discovered something important. When he passed the light through his wife’s hand, something exciting happened. He could see the bones inside her hand! This was how Röntgen discovered X-rays in 1895. After many tests on humans, they were soon widely used in hospitals and Röntgen was awarded the Nobel Prize. The British scientist, Sir Alexander Fleming, discovered penicillin by accident. In 1928, he went on a holiday but forgot to clean up his lab before he left. When he got back, he found some strange mould growing on some of his Petri dishes. To his surprise, the mould seemed to stop the bacteria around it from growing. With more research, he discovered penicillin. Later, other scientists turned penicillin into life-saving medicine. The discovery of penicillin changed the course of medicine and has made it possible for doctors to treat serious illnesses. What an amazing discovery! Around 1970, when a lot of people were getting sick with malaria, Tu Youyou was chosen to find a medicine. She read a large number of ancient Chinese medical books and discovered a treatment using a plant called qinghao. However, no matter how hard they tried, Tu and her team failed to get the active part from the plant. Tu took another closer look at the medical classics. Finally, one line lit up in idea for her — a low-heat method! With this method, she and her team successfully got the active part and named it qinghaosu. Tu volunteered to test the medicine on herself before giving it to others. Later, qinghaosu became an important treatment for malaria and has saved millions of lives. Tu called the discovery “a gift from Traditional Chinese Medicine to the world”. 中文翻译: 德国科学家威廉·康拉德·伦琴想用管子做电学实验。管子被厚重的黑纸覆盖。他惊讶地看到一束绿光从管子中发出。更让他惊讶的是,这束光出现在他旁边的屏幕上。太奇怪了!他发现这种光可以穿透物体。伦琴知道他发现了重要的东西。当他将这束光穿过他妻子的手时,激动人心的事情发生了:他可以看到她手内部的骨骼!这就是伦琴在1895年发现X射线的方式。经过多次人体测试后,X射线很快在医院中得到广泛应用,伦琴也因此获得了诺贝尔奖。 英国科学家亚历山大·弗莱明爵士偶然发现了青霉素。1928年,他去度假,但离开前忘了清理实验室。回来后,他发现一些培养皿上长出了奇怪的霉菌。令他惊讶的是,这种霉菌似乎能阻止周围的细菌生长。通过进一步研究,他发现了青霉素。 后来,其他科学家将青霉素转化为拯救生命的药物。青霉素的发现改变了医学的进程,使医生能够治疗严重的疾病。多么惊人的发现! 大约在1970年,当许多人患上疟疾时,屠呦呦被选去寻找一种药物。她阅读了大量中国古代医学书籍,发现了一种使用名为青蒿的植物的治疗方法。然而,无论他们多么努力,屠呦呦和她的团队都未能从植物中提取出有效成分。屠呦呦再次仔细研读了医学典籍。终于,一行字点亮了她的灵感——一种低温提取法!用这种方法,她和团队成功提取出有效成分,并将其命名为青蒿素。屠呦呦自愿在自己身上测试药物,然后再用于他人。后来,青蒿素成为治疗疟疾的重要药物,拯救了数百万人的生命。屠呦呦称这一发现是“中医药送给世界的礼物”。 Unit2 writing For me, the most useful invention is the internet. It is useful for many reasons. First, it makes communication easier. I can keep in touch with my friends and family through email or social media. Besides, it helps a lot with my studies. It allows me to find information for my projects and have online lessons. What’s more, it brings more fun into my life. I can relax in my spare time by listening to music or watching films online. How great it is! In short, I believe the internet is of great help. 中文翻译: 对我来说,最有用的发明是互联网。它之所以有用,原因有很多。首先,它使沟通变得更加容易。我可以通过电子邮件或社交媒体与朋友和家人保持联系。此外,它对我的学习也大有帮助。我可以为我的项目查找信息,并上在线课程。更重要的是,它给我的生活带来了更多乐趣。我可以在空闲时间通过在线听音乐或看电影来放松。它真是太棒了!总之,我相信互联网非常有帮助。 Unit2 discovery 飞行器的世界 英文原文: The first idea for a helicopter was drawn by Leonardo da Vinci about 500 years ago. However, the first helicopter was not built until around 1940. As children, Wilbur and Orville Wright grew up curious about flight. They tried to fly many times before they succeeded. In fact, Orville didn’t even sit up during the first flight. Instead, he lay flat on the lower wing. In the 1970s, the Concorde became the world’s fastest passenger plane. It could fly from New York to London in less than three hours. However, it stopped flying in 2003 because of technical problems. Many people think the plane is a wonder in flight history. 中文翻译: 直升机的第一个构想由列奥纳多·达·芬奇在大约500年前绘制。然而,第一架直升机直到1940年左右才被制造出来。 威尔伯·莱特和奥维尔·莱特从小就对飞行充满好奇。他们尝试飞行了许多次才成功。事实上,奥维尔在第一次飞行中甚至没有坐起来,而是平躺在下翼上。 20世纪70年代,协和式飞机成为世界上最快的客机。它能在不到三小时内从纽约飞往伦敦。然而,由于技术问题,它于2003年停止飞行。许多人认为这架飞机是飞行史上的奇迹。 Unit3 reading Is there such a thing as a free lunch? English: Have you ever wished everything to be free? Imagine being able to walk into your favourite shop and take whatever you want without having to pay for it. It sounds amazing, doesn't it? But have you ever stopped to think about why everything isn't free? According to economists, our society depends on trading goods and services for money. People use their time and talents to produce goods and services for the exchange of money so that our society can keep running smoothly. If everything is free, people won't get paid for their work. Think about it: farmers grow the food. When you buy it, they get paid for their hard work. If the food is free, farmers won't have the money to keep growing crops and then you won't have the chance to see and value their hard work. Although most things aren't free, you may still come across free things from time to time. For example, many shops offer free samples of food and other products. You can also find free events and activities in shopping centres, such as concerts, festivals and films. But are these things really free? Economists will say no! In fact, they will probably reply with a well-known saying: "There's no such thing as a free lunch." According to them, when something is offered for free, there is still a hidden cost even if it's not in the form of money. It might be exciting to imagine a world where everything is free. However, economists will tell you it is impossible to have a completely "free lunch". Instead of trying to get everything for free, you might find it more valuable to appreciate the hard work of others and make better choices in your life. Chinese Translation: 你有没有希望一切都是免费的?想象一下,能够走进你最喜欢的商店,拿走任何你想要的东西,而无需付钱。这听起来很棒,不是吗?但是你有没有停下来想过,为什么不是一切都是免费的? 根据经济学家的观点,我们的社会依赖于用商品和服务换取金钱。人们利用自己的时间和才能生产商品和提供服务,以换取金钱,这样我们的社会才能顺利运行。如果一切都是免费的,人们的工作就得不到报酬。想想看:农民种植粮食。当你购买时,他们的辛勤劳动得到了报酬。如果食物是免费的,农民就没有钱继续种植庄稼,那么你也就没有机会看到并珍视他们的辛勤劳动了。 虽然大多数东西不是免费的,但你仍然可能时不时地遇到免费的东西。例如,许多商店提供食物和其他产品的免费样品。你也可以在购物中心找到免费的活动,如音乐会、节庆和电影。但是这些东西真的免费吗?经济学家会说:不!事实上,他们很可能会用一句众所周知的话来回答:"天下没有免费的午餐。" 按照他们的说法,当某样东西被免费提供时,即使不是以金钱的形式,也仍然存在隐性成本。 想象一个一切都免费的世界可能很令人兴奋。然而,经济学家会告诉你,完全"免费的午餐"是不可能的。与其试图免费获得一切,你可能会发现,珍视他人的辛勤劳动并在生活中做出更好的选择更有价值。 Unit3 writing Student Spending Habits Survey English: Our school has interviewed 100 students about their spending habits. They spend a higher percentage of their money on books, pens and paper than anything else—46%. Entertainment comes a close second at 32%. Everything else has much less. Food accounts for only 10%, public transport 8% and other spending makes up just 4%. It seems that having fun is very important to students. Students don't spend much on food because they eat mainly at home or at school. Public transport is an important way for them to get around. They should try to spend less on entertainment so that they can save money. Chinese Translation: 我们学校采访了100名学生关于他们的消费习惯。他们在书籍、笔和纸上花费的金钱比例最高,达到46%。娱乐紧随其后,占32%。其他所有项目都少得多。食物仅占10%,公共交通占8%,其他消费仅占4%。似乎娱乐对学生非常重要。学生在食物上花费不多,因为他们主要在家或学校吃饭。公共交通是他们出行的重要方式。他们应该尝试减少娱乐支出,以便能存下钱。 Unit3 discovery The History of Money English: Between 11,000 and 6,000 years ago, people started exchanging things like cows, sheep, camels and crops to get what they needed. More than 3,000 years ago, people thought shells were a good form of money because they were beautiful and hard to find. Others did the same thing with feathers. The first coin was made in Lydia. Soon, other countries had their own coins. Later, people used gold and silver to make coins. Over 1,000 years ago, the Chinese started printing paper money. The Song dynasty issued the world's first paper money, known as "Jiaozí". Paper money is light and easy to carry, but it is also easy to copy. About 50 years ago, people started to develop new models of payment. Now, people often pay for things electronically. We use plastic cards, including credit cards and debit cards. More recently, people have started to pay by QR codes and mobile phones. Chinese Translation: 在11,000到6,000年前,人们开始交换牛、羊、骆驼和谷物等物品以获得他们所需的东西。 3,000多年前,人们认为贝壳是一种很好的货币形式,因为它们美丽且难以找到。其他人用羽毛做了同样的事。第一枚硬币是在吕底亚制造的。很快,其他国家也有了他们自己的硬币。后来,人们用金和银来制造硬币。 1,000多年前,中国人开始印制纸币。宋朝发行了世界上第一种纸币,称为"交子"。纸币轻便易携带,但也容易被仿制。 大约50年前,人们开始开发新的支付模式。现在,人们经常以电子方式支付物品。我们使用塑料卡,包括信用卡和借记卡。最近,人们开始通过二维码和手机支付。 Unit 4 reading THE TRUTH BEHIND FASHION CHANGES English: One year skirts are long, and the next they're short. Jeans are narrow one year, and baggy the next. The only certain thing about fashion is that it is always changing! It's hard to keep up if you always want to wear the latest fashions. Who decides what is fashionable? One big influence on fashion is advertising. The fashion industry spends a great deal of money advertising their products: online, in magazines, on screens and in outdoor advertisements. We often see images of "beautiful people" living exciting lives, dressed in expensive clothes. They are all around us, so they influence our thoughts about how we look. However, if you see the truth behind advertising, you will be careful when you spend money on fashion. Popular culture also influences fashion. Famous people are often fashion pioneers. Film stars, sports stars, or even social media "influencers" are paid to wear fashionable clothes and jewellery, so they are always looking for new ways to attract attention. As a result, their fans follow their style. These fans are so blind that they don't realise how much this behaviour costs them in time and money. If we want to look good, do we really need to copy a beautiful model in a magazine or a social media influencer? Don't forget that there's a better way to think about how you dress. Having your own style can mean wearing clothes that are older, but wearing them with confidence. As long as you feel comfortable and relaxed in them, you are creating your own personal style. Chinese Translation: 裙子一年长,下一年短。牛仔裤一年紧身,下一年宽松。关于时尚唯一确定的事情就是它总是在变!如果你总想穿最新的时尚,很难跟得上。是谁决定了什么是时尚? 对时尚的一大影响是广告。时尚产业花费大量资金为他们的产品做广告:在线、杂志上、屏幕上和户外广告中。我们常常看到"漂亮的人"穿着昂贵的衣服过着令人兴奋的生活的形象。他们无处不在,因此影响了我们对自己外表的看法。然而,如果你看穿广告背后的真相,你在花钱追逐时尚时会谨慎。 流行文化也影响时尚。名人往往是时尚先锋。电影明星、体育明星,甚至社交媒体"影响者"都因穿着时尚的服装和佩戴珠宝而获得报酬,所以他们总是在寻找吸引眼球的新方法。结果,他们的粉丝追随他们的风格。这些粉丝如此盲目,以至于没有意识到这种行为花费了他们多少时间和金钱。 如果我们想看起来好看,我们真的需要模仿杂志上漂亮的模特或社交媒体影响者吗?别忘了,有一种更好的方式来思考你的穿着。拥有自己的风格可以意味着穿着旧衣服,但自信地穿着它们。只要你感到舒适自在,你就是在创造自己的个人风格。 Unit4 writing Online Anonymous Wall English: Hi, You mentioned your friend is chasing fashion. I think the most likely reason for this is that she wants to be different and get noticed. You know, at some schools, everyone wears the same thing. I think you should try to ask her why she's chasing fashion, and remind her that her grades are going down. Perhaps you can find some common interests between the two of you so that she has other things to think about. I really hope these suggestions will help. Chinese Translation: 你好, 你提到你的朋友在追逐时尚。我认为这最可能的原因是她想与众不同并引人注目。你知道,在一些学校,每个人都穿同样的东西。 我认为你应该试着问问她为什么追逐时尚,并提醒她她的成绩正在下降。也许你们可以找到一些共同的兴趣点,这样她就有其他事情可以思考了。 我真的希望这些建议能有所帮助。 Unit4 discovery Fashion in Ancient Times English: Ancient China Wearing silk became popular among the nobility in ancient China. The gown in this picture was discovered in Han Tomb No.1 at Mawangdui, Changsha City, Hunan Province, China. It weighs only 49 grams and is the lightest piece of silk clothing in history. Ancient Egypt In ancient Egypt, men usually wore a skirt that was tied at the waist with a belt. Women liked to wear a dress created from a single piece of cloth. It was wrapped around a woman’s body in different ways. Ancient India In ancient India, men usually put robes over their shoulders and women liked to wear knee-length skirts. Both men and women enjoyed jewellery made of pearl, bronze, silver or gold. Chinese Translation: 古代中国 在中国古代,穿着丝绸在贵族中变得流行。这幅图中的袍子是在中国湖南省长沙市马王堆一号汉墓中发现的。它仅重49克,是历史上最轻的丝绸衣物。 古埃及 在古埃及,男性通常穿着一种用腰带系在腰间的裙子。女性喜欢穿由单块布料制成的连衣裙。它以不同的方式包裹女性的身体。 古印度 在古印度,男性通常将长袍披在肩上,女性喜欢穿及膝的裙子。男性和女性都喜爱由珍珠、青铜、白银或黄金制成的珠宝。 Unit5 reading 10岁女孩从海啸中拯救众人 英文: A 10-year-old girl, Tilly Smith, saved more than 100 tourists from the tsunami on Mai Khao Beach in Phuket, Thailand on 26 December 2004. Tilly was walking along the beach with her family when she noticed something strange about the waves. She realised there was going to be a tsunami because she had seen similar waves in a tsunami video in her geography class two weeks earlier. Her teacher had taught them about the early signs and causes of tsunamis. “There was white foam on the surface of the sea,” Tilly remembered. “The water was coming in rapidly, but it wasn’t going out again. It was coming in, and then in, and then in, towards the hotel. The beach was becoming smaller and smaller.” She told her parents that a tsunami was coming. Her parents knew nothing about tsunamis so they could not tell whether she was right. They wondered if it was just bad weather. But she was certain and started shouting, “Tsunami, there’s going to be a tsunami. We have to get away; we have to run!” Seeing his daughter so scared, Tilly’s father, Colin Smith, decided to return to their hotel. They rushed up the beach and warned people of the coming tsunami. Mr Smith also told the hotel guard about the tsunami. The guard urged everyone on the beach to run towards the hotel. The Smiths had just made it onto the second floor of their hotel when a wall of water rushed onto the beach and hit the building. The tsunami killed more than 200,000 people in different parts of Asia, but no one was killed on Mai Khao Beach. 中文: 2004年12月26日,在泰国普吉岛的迈考海滩,一名10岁的女孩蒂莉·史密斯从海啸中拯救了100多名游客。 蒂莉正与家人沿海滩散步时,注意到海浪有些奇怪。她意识到海啸要来了,因为两周前的地理课上,她在海啸视频中看到过类似的波浪。她的老师曾教过他们海啸的早期征兆和成因。 "海面上有白色的泡沫,"蒂莉回忆道。"海水迅速涌来,但不再退去。它涌进来,然后不断地、不断地涌进来,涌向酒店。海滩变得越来越小。" 她告诉父母海啸要来了。她的父母对海啸一无所知,因此无法判断她是否正确。他们怀疑那只是糟糕的天气。但她很确定,并开始大喊:"海啸,海啸要来了。我们必须离开,必须跑!" 看到女儿如此害怕,蒂莉的父亲科林·史密斯决定返回他们的酒店。他们冲上海滩,警告人们海啸即将来临。史密斯先生还告诉了酒店保安关于海啸的事。保安敦促海滩上的所有人跑向酒店。 史密斯一家刚刚到达酒店二楼,一堵水墙就冲上海滩,撞上了大楼。 那次海啸在亚洲不同地区造成了超过20万人死亡,但迈考海滩无一人遇难。 Unit5 writing 台风于8月14日袭击月湾 英文: A super typhoon hit the seaside town of Moon Bay last night. The typhoon began at around 9 p.m. and lasted all through the night. The super typhoon, with its heavy rain, terrible thunder and strong winds, seemed to destroy almost everything. It blew down hundreds of trees and damaged some buildings along the coast. The water level rose quickly, leaving half of Moon Bay under water. Hundreds of people were either seriously injured or left homeless. Rescue work has started. Food, water, medicine and tents have been provided by the government. Local people have begun picking up the pieces of their lives. 中文: 一场超强台风昨晚袭击了海滨小镇月湾。台风大约从晚上9点开始,持续了一整夜。 这场超强台风伴随着暴雨、可怕的雷声和强风,似乎摧毁了一切。它吹倒了数百棵树,并损坏了沿海的一些建筑。水位迅速上涨,导致月湾一半地区被淹。数百人要么身受重伤,要么无家可归。 救援工作已经开始。政府已提供食物、水、药品和帐篷。当地居民已开始收拾残局,重建生活。 Unit5 discovery 自然灾害中城市的命运 英文: City of Pompeii — A city destroyed and protected In the year 79 CE, lava from the eruption of Mount Vesuvius buried the ancient Roman city of Pompeii and killed about two thousand people. The ruins at Pompeii were first discovered in the late 16th century and excavation work, however, didn’t begin until 1748. Explorers were surprised to find that Pompeii was almost exactly the same as it had been. Its buildings had not been destroyed. Later, people even found dried fruit and bread! San Francisco — City destroyed and rebuilt On 18 April 1906, an earthquake shook San Francisco out of sleep. Then, fires broke out and burned the city in the next four days. Over 3,000 people died, and more than 200,000 people lost their homes. However, the city was rebuilt very quickly. The earthquake was important in scientific terms because for the very first time scientists started to record information about earthquakes. 中文: 庞贝城 —— 一座被摧毁又被保护的城市 公元79年,维苏威火山喷发的熔岩掩埋了古罗马城市庞贝,造成约两千人死亡。庞贝的遗迹最初在16世纪末被发现,然而挖掘工作直到1748年才开始。探险者们惊讶地发现,庞贝城几乎和当初一模一样。它的建筑没有被摧毁。后来,人们甚至发现了干果和面包! 旧金山 —— 被摧毁又重建的城市 1906年4月18日,一场地震将旧金山从睡梦中摇醒。随后,大火爆发,在接下来的四天里焚毁了这座城市。超过3000人死亡,20多万人无家可归。然而,这座城市重建得非常迅速。这场地震在科学上很重要,因为科学家们第一次开始记录有关地震的信息。 Unit6 reading 柯林站起来了 英文: Mary had never seen such a beautiful afternoon. Even Dickon, who lived every day outside, shook his head and said, “Well, I’ve seen a lot of pretty days, but never one as nice as this.” They pushed Colin’s chair under a tree. Colin could not stop staring at everything. He asked Mary what the trees with white and pink flowers were. He wondered why bees flew everywhere, drinking from the flowers. It was like being in a magical world. Dickon pushed the chair slowly around the garden so Colin could see everything. “I don’t want this afternoon to end. I’ll come back tomorrow, and every day after that. I’ve seen the spring now, and I’ll see the summer. I’ll watch everything grow here and I’ll grow here too!” “Certainly, you will!” said Dickon. “We’ll have you walking, hanging out and digging with us, before long.” Colin’s face turned red. “Walk?” he said. “Dig? Will I?” Dickon looked at him carefully. So did Mary. Neither of them knew if anything was really wrong with Colin’s legs. Could he walk if he wanted to? “Of course, you’ll walk. You—You’ve got legs, the same as other people!” Mary felt worried until Colin answered. “Nothing’s really wrong with my legs,” he said. “They’re very thin and weak, however. I always thought I shouldn’t walk, and all the doctors and nurses did too. I haven’t tried for a long time. They shake so much that I’m afraid to try to stand up.” Dickon and Mary both felt better. “When you stop being afraid, you’ll stand on them,” Dickon cheered him up. “And you’ll stop being afraid pretty soon!” “I will!” said Colin, as if it surprised him. They lay still for a while, enjoying the day. Then Colin said to Dickon, “Dickon, I am going to walk over to that cherry tree. I want to be standing there. Put a rug under the tree. When I want to sit down, I will.” Dickon held Colin’s arm, but Colin was strong on his feet. He slowly walked over to the tree. 中文: 玛丽从未见过如此美丽的下午。就连每天都待在户外的迪肯也摇摇头说:"嗯,我见过很多美好的日子,但从没有像今天这么美的。" 他们把柯林的轮椅推到一棵树下。柯林无法停止凝视周围的一切。他问玛丽那些开着白色和粉色花的树是什么。他想知道为什么蜜蜂到处飞,从花中采蜜。这就像身处一个魔法世界。迪肯慢慢地推着轮椅在花园里转,好让柯林看到一切。 "我不希望这个下午结束。我明天还要来,以后每天都来。我现在看到了春天,我还要看到夏天。我要看着这里的一切生长,我自己也要在这里成长!" "你当然会!"迪肯说。"要不了多久,我们就能让你和我们一起走路、闲逛、挖土了。" 柯林的脸变红了。 "走路?"他说。"挖土?我能吗?" 迪肯仔细地看着他。玛丽也是。他们俩都不知道柯林的腿是否真的有问题。如果他想走,他能走吗? "当然,你能走。你——你有腿,和其他人一样!" 玛丽感到担忧,直到柯林回答。 "我的腿没什么大问题,"他说。"不过,它们非常瘦弱。我一直以为我不应该走路,所有的医生和护士也都这么认为。我已经很久没试过了。它们抖得太厉害,以至于我害怕尝试站起来。" 迪肯和玛丽都感觉好多了。"当你不再害怕时,你就能靠它们站起来了,"迪肯鼓励他。"而且你很快就会不再害怕的!" "我会的!"柯林说,仿佛这话令他自己都感到惊讶。 他们静静地躺了一会儿,享受着这美好的一天。 然后柯林对迪肯说:"迪肯,我要走到那棵樱桃树那里去。我想站在那里。在树下铺一张小毯子。当我想坐下的时候,我就坐下。" 迪肯扶着柯林的胳膊,但柯林的脚站得很稳。他慢慢地走向那棵树。 Unit6 discovery 两首关于友谊的诗 英文: Farewell to Vice-prefect Du setting out for his official post in Shu by Wang Bo, translated by Witter Bynner By this wall that surrounds the three Qin districts, Through a mist that makes five rivers one. We bid each other a sad farewell, We two officials going opposite ways. And yet, while China holds our friendship, And heaven remains our neighbourhood. Why should you linger at the fork of the road, Wiping your eyes like a heart-broken child? Friendship is like the breeze by Terri Fanning Friendship is like the breeze, You can’t hold it, Smell it, Taste it, Or know when it’s coming, But you can always know it’s there, It may come and then go, But you can know it’ll always be back. 中文: 送杜少府之任蜀州 王勃 作, Witter Bynner 英译, 回译仅供参考 城阙辅三秦,风烟望五津。 与君离别意,同是宦游人。 海内存知己,天涯若比邻。 无为在歧路,儿女共沾巾。 友谊如微风 泰瑞·范宁 作 友谊如微风, 你无法抓住它, 闻不到它, 尝不到它, 也不知它何时来临, 但你总能知道它就在那里, 它可能来了又去, 但你可以知道它总会回来。 学科网(北京)股份有限公司 $

资源预览图

Units1-6单元文章翻译 2025-2026学年沪教版(五四学制)八年级英语下册
1
Units1-6单元文章翻译 2025-2026学年沪教版(五四学制)八年级英语下册
2
Units1-6单元文章翻译 2025-2026学年沪教版(五四学制)八年级英语下册
3
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。