第6课 好きな歴史人物 限时训练(二)2025-2026学年初中日语人教版(2024)八年级全一册

2026-01-15
| 5页
| 136人阅读
| 0人下载

资源信息

学段 高中
学科 日语
教材版本 初中日语人教版(2024)八年级全一册
年级 高二
章节 第6課 好きな歴史人物
类型 作业-同步练
知识点 -
使用场景 同步教学-新授课
学年 2026-2027
地区(省份) 山东省
地区(市) 德州市
地区(区县) 德城区
文件格式 DOCX
文件大小 30 KB
发布时间 2026-01-15
更新时间 2026-01-15
作者 せっさたくま
品牌系列 -
审核时间 2026-01-15
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/55875897.html
价格 0.50储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

第 6 课「好きな歴史人物」限时训练(二) (满分 50 分,限时 30 分钟) 一、单词题(10 分,每题 1 分) (一)写出下列日语单词对应的中文意思 広める(ひろめる)→ __________ 友人(ゆうじん)→ __________ 医薬書(いやくしょ)→ __________ 集める(あつめる)→ __________ 貢献(こうけん)→ __________ (二)根据中文意思写出日语单词(含平假名) 诗人 → __________(平假名 + 汉字) 功绩;功劳 → __________(平假名 + 汉字) 编辑 → __________(平假名 + 汉字,名・他 V3) 决心 → __________(平假名 + 汉字,名・自他 V3) 发展 → __________(平假名 + 汉字,名・自 V3) 二、语法选择题(15 分,每题 1 分) 从 A、B、C、D 中选择最佳答案 1.李時珍は各地を回(  )薬品を集めました。 A. って B. で C. り D. に 2.阿倍仲麻呂は中国で李白(  )友達になりました。 A. と B. に C. が D. で 3.栄西はお茶の効能を人々に(  )ました。 A. 伝える B. 伝え C. 伝えた D. 伝えて 4.『本草綱目』は医学研究(  )大いに役立ちます。 A. に B. で C. を D. が 5.白居易は多くの名詩を(  )作りました。 A. ついに B. さらに C. 大いに D. まだ 6.遣唐使は中国の文化を日本に(  )広めました。 A. 持って B. 持ち C. 持っ D. 持つ 7.李時珍は薬品の誤りを(  )直しました。 A. 一つ一つ B. 一緒に C. 同時に D. 急いで 8.お茶の栽培は日本で(  )発展しました。 A. ついに B. さらに C. 大いに D. まだ 9.阿倍仲麻呂は科挙に合格し(  )官になりました。 A. て B. で C. が D. に 10.栄西の努力で、お茶の文化が日本に(  )ました。 A. 根付く B. 根付き C. 根付い D. 根付いて 11.李時珍は研究のために(  )資料を集めました。 A. たくさんの B. たくさん C. 少しの D. 少し 12.唐の時代は詩の(  )時代です。 A. 発展 B. 発展する C. 発展した D. 発展して 13.阿倍仲麻呂は中国の生活(  )慣れました。 A. て B. で C. が D. に 14.『本草綱目』には薬品 1892(  )記載されています。 A. 種 B. 個 C. 本 D. 冊 15.歴史人物の事跡を(  )ことが重要です。 A. 忘れる B. 忘れ C. 忘れず D. 忘れない 三、句子翻译(20 分,每题 4 分) (一)中译日 1.阿倍仲麻吕作为留学生来到中国,通过科举成为了官员。 2.荣西不仅带回了茶种,还推广了喝茶的养生方法。 3.李时珍纠正了很多医药书中的错误。 4.我们应该铭记历史人物的贡献。 (二)日译中 阿倍仲麻呂は中国と日本の文化交流に大きな貢献をしました。彼の友達である李白は彼を思って詩を作りました。 四、阅读理解(5 分,每题 1-2 分) 阿倍仲麻呂は日本の奈良時代の貴族で、遣唐使として中国に渡りました。彼は中国で名を「晁衡」と改め、科挙に合格して官になりました。李白や王維などの有名な詩人と友達になり、多くの詩を交わしました。彼は中国で長年生活し、中国の文化を深く学びました。また、日本に中国の文化を伝える役割を果たしました。阿倍仲麻呂は中日の文化交流の重要な歴史人物として今でも記憶されています。 1.阿倍仲麻呂は中国で何と名を改めましたか(  )(1 分) A. 李白 B. 王維 C. 晁衡 D. 白居易 2.阿倍仲麻呂は中国で何に合格しましたか(  )(1 分) A. 試験 B. 科挙 C. 面接 D. 選抜 3.阿倍仲麻呂の役割は何ですか(  )(3 分) A. 『本草綱目』を完成した B. お茶の栽培を広めた C. 中日の文化交流を促した D. 多くの詩を作った 第 6 课「好きな歴史人物」限时训练(二)参考答案 一、单词题 (一)1. 推广;传播 2. 朋友;友人 3. 医药书 4. 收集;汇集 5. 贡献 (二)6. 詩人(しじん) 7. 功績(こうせき) 8. 編集(へんしゅう) 9. 決心(けっしん) 10. 発展(はってん) 二、语法选择题 1.A(「V て」表先后,“周游各地收集药品” 符合课文 “各地を回って集める” 用法) 2.A(「と」表共同对象,“与李白成为朋友” 符合课文 “友達になる” 语境) 3.C(「伝える」的过去式为「伝えました」,题干挖空 “伝え”,符合课文 “効能を伝える” 用法) 4.A(「N に役立つ」表 “对…… 有用”,对应课文 “研究に役立つ” 用法) 5.C(「大いに」表 “大量地”,对应课文 “名詩を大いに作る” 语境) 6.A(「V て広める」表 “带着…… 推广”,符合课文 “文化を持って広める” 用法) 7.A(「一つ一つ」表 “逐一”,对应课文 “誤りを一つ一つ直す” 语境) 8.C(「大いに」表 “显著地”,对应课文 “栽培が大いに発展” 用法) 9.A(「V て」表先后,“科举合格后成为官员” 符合课文 “合格して官になる” 用法) 10.C(「根付く」的过去式为「根付きました」,题干挖空 “根付い”,符合课文 “文化が根付く” 用法) 11.A(「たくさんの + 名詞」表 “很多的……”,对应课文 “資料をたくさん集める” 用法) 12.C(「発展した + 名詞」表 “发展的……”,对应课文 “詩の発展した時代” 用法) 13.A(「V て慣れる」表 “习惯……”,符合课文 “生活に慣れる” 用法) 14.A(「種」表 “种类”,对应课文 “薬品 1892 種” 用法) 15.D(「V ない」表 “不……”,对应课文 “事跡を忘れない” 语境) 三、句子翻译 (一)中译日 1.阿倍仲麻呂は留学生として中国に来ました。科挙に合格して官になりました。 2.栄西はお茶の種を持ち帰るだけでなく、喫茶の養生法も広めました。 3.李時珍は多くの医薬書の誤りを直しました。 4.私たちは歴史人物の貢献を忘れてはいけません。 (二)日译中 阿倍仲麻吕为中日文化交流做出了巨大贡献,他的朋友李白思念他并写下了诗歌。 四、阅读理解 1.C 2.B 3.C 学科网(北京)股份有限公司 $

资源预览图

第6课 好きな歴史人物 限时训练(二)2025-2026学年初中日语人教版(2024)八年级全一册
1
第6课 好きな歴史人物 限时训练(二)2025-2026学年初中日语人教版(2024)八年级全一册
2
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。