读后续写-比赛竞赛类个人成长类-丰收节我的Cherry Pie到底能不能得奖! 讲义-2026届高三英语一轮复习专项

2025-12-27
| 21页
| 379人阅读
| 3人下载
普通

资源信息

学段 高中
学科 英语
教材版本 -
年级 高三
章节 -
类型 教案-讲义
知识点 -
使用场景 高考复习-一轮复习
学年 2026-2027
地区(省份) 河北省
地区(市) 衡水市
地区(区县) -
文件格式 DOCX
文件大小 59 KB
发布时间 2025-12-27
更新时间 2025-12-27
作者 熬伟大
品牌系列 -
审核时间 2025-12-27
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/55660512.html
价格 1.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

摘要:

该高中英语高考复习资料聚焦读后续写核心考点,围绕情节逻辑、人物心理刻画与主题升华,按“原文分析-续写构思-语言优化”架构知识体系,通过考点梳理(伏笔与冲突点提炼)、方法指导(动作心理环境描写技巧)、真题训练(4个续写版本及解析),帮助学生构建续写思维框架,突破情节衔接与情感表达难点。 资料突出核心素养培养,融合语言能力(高级词汇替换、复杂句式运用)与思维品质(情节逻辑分析、主题升华),创新采用“故事山模式”解析结构,设计“动作-心理-环境”三维描写训练,如分析Tommy心理时,结合“legacy”与“anxiety”引导用细节展现变化。设置分层续写示例,配合即时反馈策略,助力学生短期内提升续写逻辑性与感染力,为教师把控复习节奏提供清晰指导路径。

内容正文:

标黑加粗斜体(环境描写)可积累文本,绿色衔接点!!黑色块 动词积累或动作串;蓝色(宾从)红色(定从)单下划线(状从);非谓语形式都会标注;其他重点,红色字体为重要单词B-eli-eve in daily accumulation!(注释)! () 河北省衡水市冀州中学2025-2026学年高三上学期开学摸底考试 英语 阅读下面材料,根据其内容和所给段落开头语续写两段,使之构成一篇完整的短文。 In the small town of Greendale, the annual Harvest Festival was a time-honored tradition that brought the community together. The town square was filled with stalls featuring(现在分词短语做伴随动作)homemade goods, crafts, and an array of local produce(名词并列). Brightly colored leaves adorned the trees and lamp posts(过去分词短语做后置定语), and the smell of pumpkin pie and apple cider(主语并列) filled the air(无灵主语句). Children ran about playing hide-and-seek and laughing, while their parents sat together, sharing stories and enjoying the festive atmosphere(现在分词短语做伴随动作). One of the main attractions at the festival was the pie-baking contest, which always drew a large crowd. This year, the competition was fierce, with more participants than ever. Among the contestants was Mrs Ellen Baker(倒装句), a retied school teacher and a famous baker in Greendale. Her apple pies were famous for their flaky crust and perfectly spiced filling. As she placed her entry on the judges' table, she noticed the nervous faces of the other contestants, especially young Tommy, a first-timer who had entered his grandmother's cherry pie recipe. Tommy had spent weeks practicing, determined to honor his grandmother's legacy(过去分词短语做后置定语或主语补语).The pie looked beautiful, but as he watched the judges sampling different entries, his confidence began to decrease(人物心理描写,无冲突不入题,你懂的!). Mrs Baker, noticing his anxiety(现在分词短语做伴随动作), gave him a reassuring smile. She remembered her first competition, the nerves, and the excitement(名词并列). And she knew just how much courage it took to put one's baking skills on display. The judges made their rounds, tasting, noting, and occasionally nodding(名词并列) in approval. The crowd waited eagerly, whispering predictions and cheering for their favorite bakers(现在分词短语做伴随动作). As the announcement time drew near, Tommy's hands trembled slightly. This moment could be a turning point for him. 注意:1.续写词数应为150左右; 2.请按如下格式在答题卡的相应位置作答。 Paragraph 1: Tommy watched as the judges discussed among themselves, occasionally glancing at his pie. Paragraph 2: Finally, the judge stepped forward to announce the winners. 河北省衡水市冀州中学2025-2026学年高三上学期开学摸底考试 英语 阅读下面材料,根据其内容和所给段落开头语续写两段,使之构成一篇完整的短文。 In the small town of Greendale, the annual Harvest Festival was a time-honored tradition that brought the community together. The town square was filled with stalls featuring homemade goods, crafts, and an array of local produce. Brightly colored leaves adorned the trees and lamp posts, and the smell of pumpkin pie and apple cider filled theair. Children ran about playing hide-and-seek and laughing, while their parents sat together, sharing stories and enjoying the festive atmosphere. One of the main attractions at the festival was the pie-baking contest, which always drew a large crowd. This year, the competition was fierce, with more participants than ever. Among the contestants was Mrs Ellen Baker, a retied schoolteacher and a famous baker in Greendale. Her apple pies were famous for their flaky crust and perfectly spiced filling. As she placed her entry on the judges' table, she noticed the nervous faces of the other contestants, especially young Tommy, a first-timer who had entered his grandmother's cherry pie recipe. Tommy had spent weeks practicing, determined to honor his grandmother's legacy(遗产).The pie looked beautiful, but as he watched the judges sampling different entries, his confidence began to decrease. Mrs Baker, noticing his anxiety, gave him a reassuring smile. She remembered her first competition, the nerves, and the excitement. And she knew just how much courage it took to put one's baking skills on display. The judges made their rounds, tasting, noting, and occasionally nodding in approval. The crowd waited eagerly.whispering predictions and cheering for their favorite bakers. As the announcement time drew near, Tommy's hands trembled slightly this moment could be a turning point for him. 注意:1.续写词数应为150左右; 2.请按如下格式在答题卡的相应位置作答。 Paragraph 1: Tommy watched as the judges discussed among themselves, occasionally glancing at his pie. Paragraph 2: Finally, the judge stepped forward to announce the winners. 一、 整体分析与构思 1. 文章分类与续写类型 该文章属于 “比赛竞赛类/个人成长与情感交流” 类型的读后续写。这类故事的核心通常不是激烈的外部冲突,而是人物内心的情感变化、人与人之间的善意互动以及由此带来的个人成长(如信心、勇气的建立)。高考读后续写非常青睐此类温情、积极、弘扬美德的主题。 2. 续写思路构思与布局 构思核心: 续写的核心矛盾是“Tommy能否获奖”以及“Mrs. Baker会如何行动”。构思应围绕“传承(Grandmother's legacy)”与“善意(Mrs. Baker's kindness)”两大主题展开。结局应是积极、温暖的,体现社区互助精神。 段落布局: 第一段 (承接开头语): 应描写宣布结果前的高潮部分。重点刻画Tommy的紧张、Mrs. Baker的观察与内心活动、评委的最终决定过程。可以设计一个转折,如评委对Tommy的pie表现出特殊兴趣,或Mrs. Baker做出某个决定。 第二段 (承接开头语): 应描写结果的宣布与 aftermath (后果/余波)。这是情感的释放和主题的升华段。包括宣布名次、Tommy和Mrs. Baker的反应、众人的反响,以及这个事件对Tommy的深远影响。 3. 提炼框架与实施 框架: 情感线贯穿始终。 紧张 (Tension): Tommy的紧张 -> 评委的讨论 -> 宣布时刻。 转折 (Turning Point): 比赛结果(可能不是第一名,但意义非凡)。 升华 (Climax & Resolution): Mrs. Baker的行为(如主动祝贺、认可)或评委的特别点评 -> Tommy重获信心、感受到温暖 -> 主题升华(传承比名次更重要,社区支持使人成长)。 4. 承接原文事项与整体注意事项 注意事项类别 具体内容 承接原文事项 1. 人物性格一致性: Mrs. Baker是“reassuring(令人安心的)”、“kind”;Tommy是“nervous”、“determined”。续写不能偏离。 2. 线索延续: 必须紧扣“grandmother's legacy”和“Mrs. Baker's first competition”这两个前文提供的背景。 3. 环境氛围: 故事仍在Harvest Festival欢乐、温馨的社区氛围中进行,续写不宜脱离这个环境。 4. 两段开头语: 必须严格使用所给的开头语,并在此基础上展开。 整体注意事项 1. 主题积极向上: 符合社会主义核心价值观和普世价值观,弘扬善良、勇气、传承和社区精神。 2. 细节描写丰富: 使用丰富的心理、动作、环境描写来“展示(show)”而不是“讲述(tell)”。 3. 逻辑合理: 情节发展要符合常理,结局要圆满,解决前文设定的矛盾。 4. 语言风格一致: 保持与原文相似的叙事风格和语言难度。 5. 巧妙设计续写内容 意料之外,情理之中: Tommy可能没有获得第一名,但获得了“最佳传承奖”或“评委特别奖”,这比第一名更能呼应“legacy”的主题。或者,Mrs. Baker获得冠军,但她将荣誉与Tommy分享。 突出动作与心理: 多描写Mrs. Baker拍拍Tommy的肩膀、Tommy如释重负的深呼吸、人群鼓励的掌声等细节。 首尾呼应: 结尾可以再次提到“the smell of pumpkin pie”或“children's laughter”,与开头呼应,强调美好的回忆已形成。 二、 故事山模式与原文分析 1. 故事山(Story Mountain)模式分析 开端 (Exposition): 介绍Greendale小镇的丰收节及其传统,介绍人物Mrs. Baker和Tommy。(对应原文第一、二段) 发展 (Rising Action): Tommy缺乏信心,Mrs. Baker给予鼓励,评委进行品尝,紧张气氛加剧。(对应原文第三、四段及所给开头语第一段) 高潮 (Climax): 评委宣布比赛结果。(这将是续写第二段的核心内容) 回落 (Falling Action): Tommy和Mrs. Baker对结果的反应和互动。 结局 (Resolution): Tommy收获了比奖项更重要的东西(信心、认可、社区的温暖),主题得到升华。 2. 伏笔、冲突点、隐含线索与解决方案 伏笔处 (Foreshadowing): Mrs. Baker注意到Tommy的紧张并给了他一个“reassuring smile”。这暗示她可能会在关键时刻帮助他。 “to honor his grandmother's legacy” – 这暗示比赛的意义超越输赢,为后文可能设立特别奖项埋下伏笔。 冲突点 (Conflict): 内部冲突: Tommy内心的自我怀疑与想要传承祖母遗产的决心之间的斗争。 外部冲突: 激烈的比赛竞争(fierce competition, more participants than ever)。 隐含线索 (Implied Clue): Mrs. Baker的善良和同理心(“she remembered her first competition”)是一条强烈的行为线索,暗示她不会只是一个旁观者,可能会采取某种行动来帮助Tommy度过这个难关。 解决方案 (Solution): 解决方案必然是通过比赛结果和人物互动来解决Tommy的信心危机。 either through (a) Tommy赢得一个奖项, (b) Mrs. Baker以某种方式认可他,或 (c) 评委对他的pie给予高度评价,从而让他获得自信和社区的认可。 三、 原文要素分析表 分析角度 内容 原文反应句 人物刻画 Mrs. Baker: 技艺高超、富有同情心、善良。 Tommy: 紧张、缺乏自信但决心十足、想要纪念祖母。 “a famous baker”, “gave him a reassuring smile”, “remembered her first competition” / “nervous faces”, “confidence began to decrease”, “determined to honor his grandmother's legacy” 情感层次 节日整体的欢乐 -> Tommy个人的紧张与焦虑 -> Mrs. Baker的关怀与共情。 “laughing”, “enjoying the festive atmosphere” -> “nervous faces”, “confidence began to decrease” -> “reassuring smile”, “knew just how much courage” 关键情节点 1. Tommy放下他的派。 2. 评委开始品尝。 3. Mrs. Baker对Tommy微笑。 “he watched the judges sampling”, “Mrs Baker... gave him a reassuring smile” 语言特色 生动形象,多使用感官描写(视觉、嗅觉),营造温暖、喜庆的氛围。 “Brightly colored leaves”, “smell of pumpkin pie and apple cider”, “lauging” 关键词分析 Legacy (遗产): 全文核心主题词,代表传承。 Reassuring (令人安心的): 概括了Mrs. Baker的性格和作用。 “honor his grandmother's legacy”, “reassuring smile” 心理描写 主要通过动作和间接描写来体现人物内心。 “nervous faces”, “confidence began to decrease”, “hands trembled slightly” 动作描写 动作丰富,画面感强。 “ran about playing”, “placed her entry”, “sampling, noting, and occasionally nodding” 环境描写 描绘了秋天丰收节典型的热闹、温馨场景,为故事提供背景。 “town square was filled with stalls”, “Brightly colored leaves”, “smell of pumpkin pie and apple cider” 隐含主题 社区温情、代际传承、勇气与善意比竞争更重要。 整个故事铺垫的氛围和人物互动都指向这一主题。 情感转折 Tommy的情绪从“determined”到“nervous”再到“confidence decreased”,正在走向低谷,亟待一个转折。 “determined to honor...” -> “nervous faces” -> “confidence began to decrease” 空间转换 故事主要场景固定在节日广场的评委桌附近。 “judges' table”, “as he watched the judges” 时间过渡 时间线性发展,从节日开始到评委品尝完毕,即将宣布结果。 “As the announcement time drew near” 三、 动作环境心理描写句与高级词汇 动作描写 A judge pointed at Tommy's pie, engaging in a lively discussion with his colleagues. (一位评委指着汤米的派,和同事们热烈地讨论起来。) Mrs. Baker gently patted Tommy's shoulder to ease his tension. (贝克夫人轻轻拍了拍汤米的肩膀以缓解他的紧张。) Tommy bit his lower lip, his eyes glued to the judges' table. (汤米咬着下嘴唇,眼睛紧紧盯着评委席。) The head judge cleared his throat and picked up the microphone. (主评委清了清嗓子,拿起了麦克风。) A wide grin spread across Mrs. Baker's face as she heard the news. (听到这个消息,贝克夫人脸上绽放出灿烂的笑容。) Tommy's hands shot up into the air in a moment of pure joy. (在一阵纯粹的喜悦中,汤米的双手猛地举向了空中。) The crowd erupted into thunderous applause, filling the square. (人群爆发出雷鸣般的掌声,响彻广场。) He accepted the ribbon, his fingers trembling slightly. (他接过绶带,手指微微颤抖。) Mrs. Baker gave him a warm, heartfelt hug. (贝克夫人给了他一个温暖而真诚的拥抱。) They shook hands firmly, a gesture of mutual respect. (他们紧紧地握了握手,这是一个互相尊重的姿态。) 心理描写 A whirlwind of anxiety and anticipation churned inside Tommy's stomach. (焦虑和期待像旋风一样在汤米心中翻腾。) A glimmer of hope began to push through his cloud of doubt. (一线希望开始冲破他怀疑的阴云。) He felt a profound sense of pride, not for winning, but for honoring his grandmother. (他感到一种深深的自豪,不是为了获胜,而是为了纪念他的祖母。) Mrs. Baker's heart swelled with maternal warmth seeing his success. (看到他的成功,贝克夫人的心中充满了母性的温暖。) All his nervousness melted away, replaced by overwhelming joy. (他所有的紧张都烟消云散,被巨大的喜悦所取代。) For a moment, time seemed to stand still as he held his breath. (他屏住呼吸的那一刻,时间仿佛静止了。) A wave of relief washed over him, calming his racing heart. (一阵宽慰的感觉涌上他心头,安抚了他狂跳的心脏。) He was on the verge of giving up hope when he heard his name. (就在他几乎要放弃希望时,他听到了自己的名字。) A mix of emotions—surprise, joy, and gratitude—flooded through him. (一种复杂的情感——惊讶、喜悦和感激——涌遍他的全身。) In that instant, he knew all his hard work had paid off. (在那一刻,他知道他所有的努力都得到了回报。) 环境描写 A crisp autumn breeze rustled the colorful leaves above the crowd. (一阵清脆的秋风吹过,拂动了人群上方五彩的树叶。) The setting sun cast a golden glow over the festive square. (落日为喜庆的广场洒下金色的余晖。) The aroma of spices and baked goods hung sweetly in the evening air. (香料的香气和烘焙食品的味道甜甜地弥漫在夜晚的空气中。) The cheerful chatter of the crowd hushed into an expectant silence. (人群欢快的喋喋声渐渐安静下来,变成一种期待的寂静。) Strings of fairy lights twinkled to life as dusk began to fall. (夜幕开始降临,一串串 fairy lights 纷纷闪烁起来。) The air was filled with a palpable sense of excitement and tension. (空气中充满了一种可感知的兴奋和紧张感。) Paper banners fluttered gently in the wind, adding to the celebratory mood. (纸制的横幅在风中轻轻飘动,增添了节日的喜庆气氛。) The distant laughter of children playing contrasted with the tense silence near the judges. (远处玩耍的孩子们的笑声与评委席附近紧张的寂静形成了对比。) Warm light spilled from the stalls, illuminating the happy faces around. (温暖的光从摊位倾泻而出,照亮了周围快乐的面孔。) The festival carried on around them, a vibrant backdrop to their personal drama. (节日在他们周围继续进行着,成为了他们个人戏剧的生动背景。) 常见单词高级替换词 1. 说 (Said)场景: 用于评委宣布、人物对话。初级: said 高级:Announced (正式宣布)Exclaimed (惊呼)Uttered (说出)Declared (宣称)Added (补充说道) 2. 开心/快乐 (Happy)场景: 描写人物喜悦心情 初级: happy, glad 高级:Delighted (欣喜的)Overjoyed (狂喜的)Elated (兴高采烈的)Thrilled (激动不已的)Ecstatic (欣喜若狂的) 3. 紧张 (Nervous)场景: 描写赛前、等待时的紧张。 初级: nervous 高级:Anxious (焦虑的)Apprehensive (担忧的)On edge (紧张不安的)His heart pounded (他的心怦怦直跳) (动词短语)Butterflies in one's stomach (心里七上八下) (习语) 4. 重要 (Important)场景: 强调事件或传承的意义。 初级: important 高级:Significant (意义重大的)Crucial (至关重要的)Monumental (不朽的,极大的)Meaningful (有意义的)A turning point (一个转折点) (名词短语) 5. 好看 (Beautiful)场景: 描写派的品相、节日装饰。 初级: beautiful, nice 高级:Exquisite (精致的)Appetizing (令人垂涎的)Picturesque (风景如画的) Vibrant (充满活力的)Scrumptious (美味可口的) 词法解析与语料积累 Draw a crowd: “...which always drew a large crowd.” 这是一个非常地道的搭配,表示“吸引大批人群”。同义表达:attract a crowd, pull in a crowd. Time-honored tradition: “a time-honored tradition” 表示“历史悠久的传统”,比“long-time tradition”更优美、正式。 An array of: “an array of local produce” 表示“一系列、各种各样的”,是“a lot of”或“many”的高级替换词,常用于描述琳琅满目的物品。同义:a variety of, a wide range of. Fierce competition: “the competition was fierce” 表示“竞争激烈”。这是描述比赛的经典搭配。 On display: “put one's baking skills on display” 表示“展示某人的烘焙技巧”。“on display”比“show”更正式。 Nod in approval: “nodding in approval” 是“点头表示赞同”的固定说法。反之,“nod in disapproval”表示不赞同。 Draw near: “drew near” 表示“临近、接近”,常用于时间。是“come”或“approach”的优美替代。 可积累语料与生词短语 Legacy (n.) /ˈlɛɡəsi/ 词意: 遗产;遗留之物 近义词: heritage, inheritance, tradition 反义词: (无直接反义词) 例句: He entered the contest to honor his grandmother's legacy. The ancient books are a precious legacy from past generations. Reassuring (adj.) /ˌriːəˈʃʊərɪŋ/ 词意: 令人安心的,抚慰的 近义词: comforting, encouraging, soothing 反义词: worrying, alarming, disturbing 例句: Mrs. Baker gave him a reassuring smile. The doctor's calm voice was reassuring to the patient. Tremble (v.) /ˈtrɛmb(ə)l/ 词意: 颤抖,哆嗦 近义词: shake, quiver, shiver 反义词: steady, stabilize 例句: His hands trembled slightly from nervousness. The leaves trembled in the gentle wind. Array (n.) /əˈreɪ/ 词意: 一系列;大批;数组 近义词: range, assortment, selection, collection 反义词: (无直接反义词) 例句: The store offers a vast array of products. An impressive array of scientists attended the conference. Apprehensive (adj.) /ˌæprɪˈhɛnsɪv/ (高级替换词) 词意: 担忧的,焦虑的,害怕的 近义词: anxious, worried, nervous, fearful 反义词: confident, assured, unworried 例句: He was apprehensive about the upcoming results. She gave her apprehensive child a hug before the first day of school. 5、 Possible Versions(4) Version 1: Paragraph 1: Tommy watched as the judges discussed among themselves, occasionally glancing at his pie. Heart pounding violently(独立主格刻画人物心理), he felt as if every second stretched endlessly. Each time their eyes landed on his cherry pie, his palms grew sweatier, and his mind replayed the countless failed attempts in the kitchen. At that instant, another warm smile from Mrs. Baker’s came to him like a beacon in the storm, reminding(现在分词短语做伴随动作)him that courage itself was already half the victory. “What if they dislike it?” he thought, the fear almost suffocating him(独立主格). Still, he stood tall, forcing a faint smile(现在分词短语做伴宿动作), determined not to let his grandmother down(过去分词短语做后置定语). The whispers of the crowd only heightened his anxiety(无灵主语句), yet somewhere deep inside, hope flickered faintly, urging him to wait for the final moment(现在分词短语做伴随动作). Paragraph 2: Finally, the judge stepped forward to announce the winners. Tommy’s breath caught in his throat. To his astonishment, the judge praised the pie for its “unique sweetness and heartfelt flavor.” Though he only received second place, the applause that followed wrapped him in warmth(无灵主语句). His grandmother’s legacy had not been forgotten; it was alive in every bite he had baked. Mrs. Baker leaned close, whispering(现在分词短语做伴随动作), “See? You did it.” At that moment, Tommy realized victory was not merely about trophies, but about the courage to share love through food. He walked away with confidence glowing in his heart(with复合结构), already dreaming of the next Harvest Festival. 高级语法: Heart pounding violently, he felt…(独立主格) What if they dislike it?(虚拟设问) Victory was not merely about trophies, but about…(强调+对比句) 搭配与替换: palm grew sweatier → hands grew clammy moment of truth → decisive moment wrapped him in warmth → filled him with warmth 情绪/动作亮点: heart pounding violently, breath caught in his throat, stood tall, faint smile, confidence glowing 积累语料: stand tall (挺直身子,自信) a beacon in the storm (困境中的希望) to one’s astonishment (令人吃惊的是) 例句: She stood tall despite the failure, refusing to give up. His words were like a beacon in the storm, guiding me forward. Version 2 Paragraph 1: Tommy watched as the judges discussed among themselves, occasionally glancing at his pie. His eyes followed every movement of their pens, noting(现在分词做伴宿动作) when they paused, when they frowned, and when they exchanged subtle nods(宾从并列). A wave of doubt washed over him; what if his pie was too ordinary to be remembered(同位从)? The cherry filling, the crust—he had practiced them hundreds of times, yet suddenly every detail seemed flawed(描写自己的心理). Trying to steady himself(现在分词短语做伴随动作), he took a deep breath, recalling the nights(现在分词短语做伴随动作) spent in the kitchen(过去分词短语做后置定语), whispering to the memory of his grandmother(现在分词短语做伴随动作). Nearby, Mrs. Baker caught his glance and gave a reassuring nod, silently telling him to trust the effort(现在分词短语做伴随动作) he had poured into the pie. Encouraged(过去分词做原因状语), Tommy lifted his chin, determined to face whatever judgment awaited(过去分词短语做伴随动作). Paragraph 2: Finally, the judge stepped forward to announce the winners. Time seemed frozen. “Third place, Mrs. Baker. Second place…” The pause was unbearable. “…Tommy, with his cherry pie.” A roar of applause erupted. Though he hadn’t claimed the top prize, pride swelled within him(独立主格刻画人物心理) as tears pricked his eyes. The judge added, “This pie carries not only skill, but love.” Those words struck him like lightning(无灵主语句)—it was exactly what his grandmother would have wanted. Mrs. Baker patted his shoulder gently, whispering(现在分词短语做伴随动作), “You’ve made her proud.” With his trembling finally easing(with复合结构), Tommy knew he had found both recognition and the strength to continue her legacy. 高级语法: what if his pie was too ordinary…(虚拟) Time seemed frozen.(拟人+省略句) Tears pricked his eyes.(生动动词+隐喻) 搭配与替换: wave of doubt → flood of uncertainty pride swelled → pride surged found strength → gained strength 情绪/动作亮点: trembling eased, pride swelled, tears pricked his eyes, lifted his chin 积累语料: carry not only skill, but love(承载的不只是技巧,还有爱) time seemed frozen (时间仿佛凝固) roar of applause (雷鸣般的掌声) 例句: The letter carried not only comfort, but also hope. At that moment, time seemed frozen, as if the world had stopped. Version 3 Paragraph 1: Tommy watched as the judges discussed among themselves, occasionally glancing at his pie. Every glance felt like a silent verdict. His hands, damp and trembling(adj做主语补语), clutched the edge of the table. He longed to disappear into the crowd, yet a voice inside whispering(独立主格) that running away would betray his grandmother’s trust(刻画心理). He remembered her gentle words: “A pie made with love will always speak for itself.” Those words anchored him, calming his racing mind(现在分词短语做伴随动作). Mrs. Baker noticed his pale face and mouthed, “Breathe.” Slowly, he exhaled, forcing himself to wait with dignity(现在分词短语做伴随动作). Though fear pressed heavily on him, a new determination surfaced—no matter the outcome, he had already honored her legacy. Paragraph 2: Finally, the judge stepped forward to announce the winners. The square fell silent(无灵主语句), the air thick with anticipation(独立主格描写环境). “First place… goes to Tommy!” For a moment, he stood stunned, unable to believe the words(adj做主语补语). Cheers erupted(无灵主语句), echoing across the square(现在分词短语做伴随动作). It wasn’t the trophy that mattered—it was the knowledge that his grandmother’s recipe had touched others’ hearts(强调加递进). Mrs. Baker clapped warmly, her eyes shining with pride(现在分词短语做伴随动作). Overwhelmed(过去分词短语做原因状语), Tommy whispered to himself, “We did it, Grandma.” With the festival lights glowing above(with复合结构), he realized he had not only won a contest but also stepped firmly into his own journey of courage and love. A pie made with love will always speak for itself.(定语从句) No matter the outcome, he had already honored her memory.(让步从句) It wasn’t the trophy that mattered—it was…(强调句式) 搭配与替换: racing mind → restless thoughts air thick with anticipation → atmosphere filled with suspense echoing across the square → resounding through the square 情绪/动作亮点: stood stunned, overwhelmed, whispered to himself, eyes shining with pride 积累语料: to one’s disbelief (令人难以置信的是) with dignity (有尊严地) step into one’s journey (踏上征程) 例句: She stood stunned, unable to move. The boy waited with dignity, even in defeat. 官方: One possible version: Tommy watched as the judges discussed among themselves, occasionally glancing at his pie. He tried to read their expressions, searching for any sign of approval(现在分词短语做后兹定于), his mind racing with possibilities(独立主格刻画人物心理). His heart raced as he saw them nod appreciatively while discussing his entry, their nods and murmurs of agreement a promising sign(独立主格) Mrs. Baker caught his eye and winked, her confidence in him unspoken but clearly conveyed(独立主格刻画人物), a warm smile spreading across her face(独立主格进一步描写). Tommy felt a wave of hope, maybe, just maybe, his grandmother's recipe had impressed them, and he would finally receive the recognition he deserved. Finally, the judge stepped forward to announce the winners. The crowd quieted, eager to hear the results(adj短语做补语).“Third place goes to Tommy for his outstanding cherry pie!" The audience erupted in applause as Tommy's face lit up with a proud smile. He accepted his ribbon, feeling grateful and proud of his achievement(现在分词短语做伴随动作). His hard work and his grandmother's beloved recipe had paid off, earning recognition and praise from the judges and the crowd(现在分词短语做伴宿动作). 学科网(北京)股份有限公司 $

资源预览图

读后续写-比赛竞赛类个人成长类-丰收节我的Cherry Pie到底能不能得奖! 讲义-2026届高三英语一轮复习专项
1
读后续写-比赛竞赛类个人成长类-丰收节我的Cherry Pie到底能不能得奖! 讲义-2026届高三英语一轮复习专项
2
读后续写-比赛竞赛类个人成长类-丰收节我的Cherry Pie到底能不能得奖! 讲义-2026届高三英语一轮复习专项
3
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。