内容正文:
用英语讲述中国传统文化之传统文化阅读
科技进步
Passage 1阅读理解A
主题语境:水利工程 语篇类型:说明文 词数: 327 建议用时:7分钟
Located on the Chengdu Plain of the Minjiang River,the Dujiangyan Irrigation System is one of the oldest irrigation systems in the world and also a UNESCO World Heritage Site.
Since its construction around 256 BC during the Qin Dynasty, it has turned into a living relic,benefiting people living on the Chengdu Plain and making many believe that it is actually a greater architectural miracle than the Great Wall.
Li Bing, the governor of Shu for the State of Qin, and his son led the construction. Instead of building a dam,they harnessed the river using a new method at that time:dividing the water.
There are three main parts of the construction: Yuzui(Fish Mouth Levee), Feishayan (Flying Sand Weir) and Baopingkou (Bottle-Neck Channel). Each has a different,indispensable function.
The first Minjiang River barrier is Yuzui. It was built at the bend of the river, where the surging water is divided into the inner and outer rivers by the“dikes”. The lateral canal drains the flood and the inner canal flows into the Chengdu Plain through Baopingkou.
Feishayan helps regulate the water flow by allowing excess water and sand to be discharged back into the Minjiang River. This ensures that only a controlled amount of water enters the irrigation network, reducing the risk of flooding in downstream areas. What's more, it prevents the sand from entering the irrigation channels.
The purpose of Baopingkou was to divert and irrigate the water entering the Chengdu Plain. If a large amount of water was blocked by Baopingkou during the flood period, the water level would rise. * When the water level exceeded a certain level, the drainage channel behind Feishayan would be discharged to the outer river to achieve the secondary flood discharge.
Every design in the Dujiangyan Irrigation System takes full advantage of the local environmental characteristics. It takes advantage of nature instead of conquering it by means of human intervention.
1 Which of the following is true about the Dujiangyan Irrigation System?
A. It was built in the Han Dynasty. B. It is made up of four main parts.
C. It has a history of more than 2,200years. D. It's the largest irrigation project in the world.
2 What does the Dujiangyan Irrigation System mainly do?
A. It blocks the water of the Minjiang River. B. It divides the water of the Minjiang River.
C. It stores the water of the Minjiang River. D. It changes the route of the Minjiang River.
3 What's the main function of Feishayan?
A. To divide the Minjiang River. B. To change the river's course.
C. To release flood water and deal with sand. D. To control the water entering the Chengdu Plain.
4 What's behind the Dujiangyan Irrigation System according to the author?
A. Ancient Chinese people’ s valuing science.
B. Ancient Chinese people's being smarter than us.
C. Humans' taking control of nature and conquering it.
D. Humans’ respecting and living in harmony with nature.
· 答案解析:
都江堰是当今世界年代久远、唯一留存、以无坝引水为特征的宏大水利工程。它不仅是中国水利工程技术的伟大奇迹,也是世界水利工程的璀璨明珠。
1. C 细节理解题。根据第一至四段可知,都江堰是世界上最古老的水利工程之一;它始建于大约公元前256年的秦国,距今有2200多年的历史;它主要包括三大部分。故C项正确。
2. B 推理判断题。根据第三段中的 dividing the water和第五段中的 surging water is divided into the inner and outer rivers by the“dikes”可知,都江堰水利工程的核心部分是利用鱼嘴把汹涌的岷江分隔成外江和内江。
3. C 细节理解题。根据第六段中的 reducing the risk of flooding in downstream areas 和 prevents the sand from entering the irrigation channels可知,飞沙堰的主要功能有两个:一个是通过调节水流量来泄洪,另一个是排沙。
4.D 推理判断题。根据最后一段可知,作者认为,都江堰的每一个设计都充分利用了当地的环境特点。它利用自然,而不是通过人为干预来征服自然。即:它的背后体现了尊重自然,与自然和谐相处的理念。
难句分析
When the water level exceeded a certain level, the drainage channel behind Feishayan would be discharged to the outer river to achieve the secondary flood discharge.当水位超过某一水平时,飞沙堰后面的排水渠会将水排放到外江,以实现二次泄洪。
When引导时间状语从句。在主句中, to the outer river表示动作的方向; to achieve the… discharge 表示动作的目的。
· 参考译文:
江堰灌溉系统位于岷江成都平原之上,是世界上都最古老的灌溉系统之一,也是联合国教科文组织世界遗产地。
自公元前256年左右的秦朝时期修建以来,都江堰灌溉系统已成为一处“活的遗产”,造福着成都平原上的百姓。许多人认为,它实际上是比长城更伟大的建筑奇迹。
秦国蜀郡太守李冰及其子主持修建了这项工程。他们没有采用筑坝的方式,而是运用了当时一种新的治水方法:分水。
该工程主要由三个部分组成:鱼嘴(鱼嘴分水堤)、飞沙堰(飞沙堰溢洪道)和宝瓶口(宝瓶口引水口)。每一部分都有其独特且不可或缺的功能。
岷江的第一道屏障是鱼嘴。它修建在河流的弯道处,汹涌的水流被“堤坝”分为内江和外江。外侧的河道用于排泄洪水,内侧的河道则通过宝瓶口流入成都平原。
飞沙堰通过允许过量的水和泥沙排回岷江来帮助调节水流。这确保只有可控量的水进入灌溉网络,降低下游地区的洪水风险。此外,它还能防止泥沙进入灌溉渠道。
宝瓶口的作用是引水灌溉进入成都平原的水流。如果在洪水期大量水流被宝瓶口阻挡,水位就会上升。当水位超过某一水平时,飞沙堰后面的排水渠会将水排入外江,以实现二次泄洪。
都江堰灌溉系统的每一项设计都充分利用了当地的环境特征。它借助自然之力,而非通过人力干预去征服自然。
Passage 2 阅读理解B
主题语境:医学技术 语篇类型:说明文 词数: 335 建议用时:8分钟
Sun Simiao, the author of the earliest encyclopedia for traditional Chinese medicine, has been worshiped across the country as the King of Medicine ever since his time in the early Tang Dynasty.
Sun was born in Shaanxi Province in northwestern China, where many locals frequently contracted unusual illnesses at that time. Even Sun's father was suffering from night blindness and his mother had serious“thick-neck” symptoms. * So,the boy studied very hard and was determined to become a doctor once he grew up to help treat his parents, relatives and neighbors in his home village.
In addition to various Chinese classics, the young Sun dug deep into every medical treatise that he could have access to. He also traveled to various places to collect folk and family recipes and study the medical effects of thousands of herbs. He was particularly interested in identification and preparation of herbs (草药).
Sun began his medical practice at the age of 18. After he gained a great reputation as a medical specialist, Sun began to write a 30-volume medical work called Qianjin Yaofang or Essential Prescriptions (药方) Worth a Thousand Gold. In ancient China, there was a saying that“A life is worth a thousand gold”. So, the title indicates that the more than 5,300 recipes contained in the book are life-saving prescriptions.
And because of its comprehensive and well-researched contents, the book was regarded by later generations of Chinese herbal doctors as the first encyclopedia of traditional Chinese medicine.
Sun was not only known for his remarkable ability in treating illnesses and saving lives but also his lofty morals and conduct. For instance, in one article Sun wrote,“When a great physician treats patients, he must maintain his inner serenity, pay no attention to personal desires or demands, and feel great sympathy for the patients. He should vow to save people from their sufferings, no matter they are rich or poor, old or young, friends or enemies.”
1 What made Sun Simiao decide to become a doctor?
A. The encouragement from local villagers.
B. The influence from various Chinese classics.
C. His parents and villagers’ suffering from illnesses.
D. His traveling to various places across the country.
2 What did Sun Simiao pay special attention to while traveling?
A. Reading Chinese classics. B. Treating unusual illnesses.
C. Discovering herbal medicine. D. Collecting folk and family recipes.
3 What does the name Qianjin Yaofang suggest?
A. The value of prescriptions. B. The importance of treatment.
C. The effects of herbal medicine. D. The benefits of taking medicine.
4 What does the last paragraph stress about Sun Simiao?
A. His excellent medical skills. B. His treating all patients equally.
C. His great achievements in medicine. D. His devotion to poor people.
· 答案解析:
本文简要介绍了唐代著名医药学家孙思邈及其代表性著作。他为中国医学和药物学做出了重要贡献,被后世尊称为“药王”。
1.C 细节理解题。根据第二段可知,孙思邈之所以从小决定长大后要成为一名医生,是因为当时他的父母和村民们都遭受病痛的困扰。
2.C 细节理解题。根据第三段的 He was particularly interested in identification and preparation of herbs.可知,孙思邈在旅行期间特别关注草药的识别和配制。
3.A 推理判断题。根据第四段的 In ancient China, there was a saying that“A life is worth a thousand gold”. So, the title indicates that the more than 5,300 recipes contained in the book are life-saving prescriptions.可知,《千金要方》这一书名说明书中的药方可以救命,堪比千金。
4.B 推理判断题。根据最后一段可知,孙思邈认为,医生在治疗病人时,必须保持内心的平静,忽略个人的欲望和要求,并对病人充满同情,无论他们是富人还是穷人,老人还是年轻人,朋友还是敌人。这体现出他对所有患者一视同仁的态度。
难句分析
So, the boy studied very hard and was determined to become a doctor once he grew up to help treat his parents, relatives and neighbors in his home village.
因此,这个男孩学习非常刻苦,决心长大后要成为一名医生,为他的父母、亲戚和村子的邻居治病。So, the boy studied… and was……… a doctor是主句,连词once 引导时间状语从句。 to help treat… in his home village是动词不定式短语,作目的状语。
· 参考译文:
孙思邈是最早的中医百科全书的作者,自初唐时期孙起便被全国各地的人们尊称为“药王”。
孙思邈出生在中国西北部的陕西省,当时,许多当地人经常患上罕见的疾病。就连孙思邈的父亲也患有夜盲症,他的母亲也有严重的“粗脖子”症状。因此,这个男孩学习非常刻苦,决心长大后要成为一名医生,为他的父母、亲戚和村子的邻居治病。
除了各种中国经典之外,年轻的孙思邈还深入研究了他能接触到的每一篇医学论文。他还走遍各地,收集民间和家庭秘方,研究数千种草药的疗效。他对草药的识别和配制特别感兴趣。
孙思邈在18岁时开始行医。在获得了医学专家的声誉后,他开始撰写一部30卷的医学著作《千金要方》。中国古代有句谚语,“一条命抵千金。”所以,这一书名表明书中包含的5300多个处方是救命的处方。
由于内容全面、研究深入,《千金要方》一书被后世中医们视为第一部中医百科全书。
孙思邈不仅以他卓越的治病救人能力而闻名,而且以他高尚的道德和行为而闻名。例如,他在一篇文章中写道:“一个伟大的医生在治疗病人时,必须保持内心的平静,忽略个人的欲望和要求,并对病人充满同情。他发誓要拯救人们脱离苦难,无论他们是富人还是穷人,老人还是年轻人,朋友还是敌人。”
Passage 3 七选五阅读
主题语境:航海技术 语篇类型:说明文 词数: 274 建议用时:7分钟
On the 11th day of the 7th lunar month of 1405, a huge fleet of 208 ships appeared on the blue seas of the earth. 1 . (
词数:
274
) (
难度:
扫码听音频
) (
建议用时:7分钟
) (
语篇类型:说明文
)
Over the next 28 years, six more fleets of a similar scale, with crews totaling more than 100,000 people,left China for further voyages to the Western Seas and arrived in more than 30 countries along the way——“Western Seas” being the term used in ancient China to refer to the regions west of the South China Sea. 2 ; in Africa, they reached as far as the port of Beira (in present-day Mozambique). (
正确率:
/5
)
The commander of the fleet was Zheng He, an important official in the court of Emperor Yongle of the Ming Dynasty. Intelligent and knowledgeable about navigation, he was entrusted by the emperor to direct all seven adventurous missions.
3 . Christopher Columbus came upon the continent of the Americas in 1492 by traveling across the Pacific with his Spanish fleet. The Portuguese fleet of Vasco da Gama passed around Africa’ s Cape of Hope and across the Indian Ocean, to arrive at Calicut on the west coast of India in 1498. Ferdin and Magellan and his Spanish fleet claimed the first round-the-world navigation in 1522.
4 . * On each of the seven voyages to the Western Seas, his fleet consisted of more than 100ships, with 62 large and medium-sized ships forming the main body. Crews and other personnel added up to more than 20,000.
Zheng He's ships were also constructed with advanced technology and craft. A large-size ship in the fleet was 150 meters long,60 meters wide and 12 meters deep. It had a cargo capacity of about 1,000tons, with four levels to house more than 1,000 crew and passengers. 5 .
阅读短文,从选项中选出可以填入空白处的最佳选项。选项中有两项为多余选项。
A. In West Asia, they visited the holy city of Mecca
B. Zheng He strictly followed the emperor's instructions
C. His fleets consisted of hundreds of ships, including massive treasure ships and supply vessels
D. The large ships of Zheng He's fleet would still look extraordinary even today
E. With more than 27,500 people aboard, it was the greatest fleet the world had ever seen
F. From the 15th century on, humans had accelerated their pace in exploring the oceans
G. Compared with these explorers, Zheng He's voyages took place much earlier and on a much larger scale
· 参考答案:
1405年到 1433年,郑和七次下西洋,是15世纪初世界航海史上的空前壮举。它向全世界展示了中国当时先进的航海技术。
1.E 上句提到了一支由208艘船组成的庞大舰队(ahuge fleet of 208 ships), E项接着介绍这支舰队,符合语境。
2.A 根据下句 in Africa, they reached as far as the port ofBeira可知,这里在说明这些舰队所到达的地方,因此A项符合语境。
3.F 本段主要介绍了全世界范围内各个国家探索海洋的概况。F项正好适合作为本段的主题句。
4.G 下文主要说明郑和七次下西洋时舰队的规模及人数,显然这里是跟上文其他探险家的舰队规模及人数进行对比,故 G项符合语境。
5.D 上文详细介绍了郑和舰队中大型船只的长、宽、深以及载货能力等数据,突出这些大型船只即使在今天看起来仍然很不同寻常。故D项符合语境。
难句分析
On each of the seven voyages to the Western Seas, hisfleet consisted of more than 100 ships, with 62 large and medium-sized ships forming the main body.在七次下西洋航行中,每次他的舰队都由超过 100艘船组成,其中以62艘大中型船为主体。
On… to the Western Seas是介词短语作状语; his fleet是主语; consisted of是谓语; more than 100 ships是宾语;句末是由“with+名词+v.-ing短语”构成的with复合结构,作状语,表示补充说明。
· 参考译文:
1405年农历七月十一日,一支由208艘1405船组成的庞大舰队出现在地球的蓝色海洋上。船上搭载着超过2.75万人,这是当时世界上规模最宏大的舰队。
在接下来的28年里,又有6支规模相近的舰队从中国出发,继续远航西洋,累计船员超过10万人,沿途抵达30多个国家————“西洋”是中国古代对南海以西地区的称呼。在西亚,他们到访了圣城麦加;在非洲,他们最远抵达贝拉港(今莫桑比克境内)。
舰队的统帅是郑和,他是明朝永乐帝宫廷中的一位重臣。郑和聪慧过人且精通航海,受皇帝委托指挥了全部7次探险任务。
从15世纪开始,人类加快了探索海洋的步伐。1492年,克里斯托弗·哥伦布率领西班牙船队横渡太平洋,发现了美洲大陆。1498年,瓦斯科·达·伽马率领的葡萄牙船队绕过非洲好望角,横渡印度洋,抵达印度西海岸的卡利卡特。1522年,费迪南德·麦哲伦率领的西班牙船队完成了首次环球航行。
与这些探险家相比,郑和下西洋的时间要早得多,规模也大得多。在7次下西洋航行中,每次他的舰队都由超过100艘船组成,其中以62艘大中型船为主体。船上的工作人员和其他人员加起来超过2万人。
郑和的船只也是用先进的技术和工艺建造的。舰队中的大型船长150米,宽60米,深12米。它的载货能力约为1000吨,有4层,可容纳1000多名船员和乘客。郑和船队的大型船只即使在今天看起来仍然很不寻常。
Passage 4完形填空
主题语境:技艺传承 语篇类型:记叙文 词数:253 建议用时:12分钟
Li Hao is an inheritor of Luban lock-making techniques in Tengzhou, Shandong Province. While 1 how to disassemble and reassemble (拆卸和重新组装) aLuban lock, he 2 the history of this traditional Chinese folk educational puzzle and the ancient 3 in its structure.
The Luban lock is 4 to have been created by LuBan, who is known as the“father of carpentry” in China.
After 5 10 years to developing the Luban lock by blending tradition with innovation, Li has transformed it into a(n) 6 cultural product that has contributed to the local cultural and tourism industry.
His company has created over 100 variations of the toy and has 7 employment for more than 100villagers in Jisuo Town, with 8 coming in from overseas as well. 9 , they have transformed the puzzle into a trendy cultural product.
* Li’ s 10 to establish his company began in2009, when he started working as a village official in Jisuo with a 11 to improve the lives of the residents. The inspiration to develop the Luban lock as an educational toy 12 him in 2010 when he saw a large one at the Shanghai World Expo.
“Tengzhou is the birthplace of Lu Ban, so why don't we 13 the Luban lock as a toy that will not only educate villagers, but also serve as a way to 14 the wisdom of our ancestors?” he thought at the time.
His company 15 to be a great success. Last year the sales reached 30 million yuan.
1 A. proving B. exposing C. indicating D. showing
2 A. shared B. understood C. knew D. discovered
3 A. belief B. faith C. wisdom D. concept
4 A. believed B. suggested C. assumed D. proposed
5 A. spending B. devoting C. costing D. extending
6A . flexible B. abstract C. practical D. creative
7 A. demanded B. affected C. changed D. provided
8 A. orders B. invitations C. presents D. greetings
9 A. Hopefully B. Eventually C. Actually D. Basically
10 A. project B. journey C. dream D. adventure
11 A. method B. mission C. solution D. theme
12 A. crossed B. impressed C. struck D. influenced
13 A. develop B. invent C. design D. discover
14 A. contain B. preserve C. acquire D. reflect
15 A. worked out B. made out C. came out D. turned out
· 参考答案:
来自山东滕州的李浩,是我国非物质文化遗产鲁班锁制作技艺传承人。他通过创办制作鲁班锁的公司,不但传承了我国千年智慧,而且推动了当地经济的发展。
1. D 根据下文 how to disassemble and reassemble 可知,这里李浩在向人们展示如何拆卸和重新组装鲁班锁。show意为“展示”,符合语境。
2. A李浩在展示如何拆卸和重新组装鲁班锁的同时,还分享了这个中国传统民间益智游戏的历史……
3. C and 之前提到“中国传统民间益智游戏的历史”,and之后的内容与其并列,结合四个选项可知, wisdom符合语境。此处对应指“其结构中的古老智慧”。
4. A 此处指据认为鲁班锁由鲁班创作。believe符合语境,此处为被动语态。
5. B李浩花了10年时间对鲁班锁进行传承与创新。devote some time to (doing) sth是固定搭配,表示“花费时间做某事”。
6. D李浩将鲁班锁变成了一种创造性的文化产品,为当地的文化和旅游业做出了贡献。 creative意为“创造性的”,符合语境。
7. D李浩的公司已经制作了100多种此类不同的玩具,为级索镇的100多名村民提供了就业机会。Provide sth for sb是固定搭配,意为“为某人提供某物”。
8. A李浩的公司也有来自海外的订单。order意为“订单”,符合语境。
9. C句意:事实上,他们已经把鲁班锁变成了一种时尚的文化产品。actually意为“事实上;实际上”,符合语境。
10. B李浩创办公司的历程始于2009年。这里作者将李浩的创业经历比作一次“旅程”。
11. B上文提到李浩当时在级索镇担任村干部,由此推出,下文对应指他肩负着改善村民生活的使命。mission意为“使命”,符合语境。
12. C句意:2010年,当他在上海世博会上看到一个大型的鲁班锁时,突然产生了将鲁班锁开发为教育玩具的灵感。 an idea/ inspiration strikes sb表示“某人突然有了一个想法/某人突然产生了灵感”。
13. A李浩当时的想法是:滕州是鲁班的诞生地,我们为什么不把鲁班锁开发成一种玩具呢? develop意为“开发”,符合语境。
14. B句意:……鲁班锁是一种既能帮助村民益智,又能保存我们祖先智慧的玩具。preserve意为“保存;保留”,符合语境。
15. D下文提到去年的销售额达到了3000万元。由此推出,结果是,李浩的公司取得了巨大的成功。turnout 意为“结果是”,符合语境。
难句分析
Li's journey to establish his company began in 2009,when he started working as a village official in Jisuo with a mission to improve the lives of the residents. 李浩创办公司的历程始于2009年,当时他在级索镇担任村干部,肩负着改善村民生活的使命。
Li's journey... began in 2009是主句, when 引导时间状语从句。
· 参考译文:
李昊是山东滕州鲁班锁制作技艺的传承人。在展示李如何拆解和组装鲁班锁的同时,他分享了这一中国传统民间益智玩具的历史及其结构中的古代智慧。
鲁班锁被认为是由鲁班创造的,鲁班被称为中国的“木工之父”。
经过10年的努力,李浩将传统与创新相结合,把鲁班锁变成了一种创意文化产品,为当地的文化和旅游产业做出了贡献。
他的公司已经制作了100 多种这款玩具,为级索镇的100多名村民提供了就业机会,还有来自海外的订单。事实上,他们已经把这一益智玩具变成了一种时尚的文化产品。
考虑的压力的历程始于9009年,当时他在级索镇担任村干部,肩负着改善村民生活的使命。2010年,当他在上海世博会上看到一个大型的鲁班锁时,他产生了将鲁班锁开发为教育玩具的灵感。
他当时想:“滕州是鲁班的诞生地,为什么我们不把鲁班锁开发成一种玩具?它不仅可以启发村民,还可以作为一种保存我们祖先智慧的方式。”
他的公司取得了巨大的成功。去年的销售额达到了3000万元。
Passage 5 语法填空
主题语境:古代数学 语篇类型:新闻报道 词数:226 建议用时:8分钟
UNESCO celebrated the historical Chinese mathematician Liu Hui in Paris, France on September24, 2024, at an event marking the 1,800th anniversary of his birth. (
语篇类型:新闻报道
) (
词数: 226
) (
难度:
扫码听音频
)
The gathering 1 (hold) at UNESCO's Paris headquarters and showcased the achievements of the mathematician while also promoting cultural exchange between global civilizations. (
建议用时:8分钟
) (
正确率:
/10
)
Liu Hui, 2 lived between 225 and 295 AD, is regarded as one of the key figures in classical Chinese mathematics. His work influenced many later mathematicians and played 3 important role in both Chinese and global mathematical history. His commentary, The Nine Chapters on Mathematical Art,was especially 4 (influence).
Lidia Arthur Brito, UNESCO’ s assistant director-general for natural sciences, 5 (be) the first speaker. She said, “* This celebration is a tribute to his legacy and a reminder of the crucial role mathematics plays 6 shaping our future.”
Brito also noted, “Mathematics helps us understand the universe. It crosses borders and cultures,offering a shared language to tackle 7 (challenge) like artificial intelligence, climate change, and sustainable development.”
Yang Xinyu, China's ambassador to UNESCO, remarked, “Liu Hui’ s work not only enriched Chinese mathematics but also had a global impact, 8 (inspire) the development of world mathematics.” She added that, in 2021, an asteroid was named after Liu Hui 9 (honor) both Liu and the Chinese mathematics he represented.
After the ceremony, attendees discussed Liu Hui’ s contributions and 10 (they) lasting influence on mathematics.
阅读短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
1 2
3 4
5 6
7 8
9 10
· 参考答案:
2024 年 9 月 24 日,在法国巴黎,联合国教科文组织总部召开了对中国数学家刘徽诞辰1 800周年的全球纪念活动。
1. was held 考查时态和语态。 The gathering与 hold之间为被动关系,且时态与上文 UNESCO celebrated...保持一致,故用一般过去时的被动语态。
2. who 考查定语从句。逗号前面的 Liu Hui为先行词。本空引导非限制性定语从句,且在从句中作主语,故填关系代词 who。
3. an 考查冠词。 play an important role为固定短语,表示“发挥/起重要作用”。
4. influential 考查词性转换。根据语境可知,此处需要填 influence的形容词形式,作表语。
5. was 考查主谓一致。本句主语为 Lidia Arthur Brito,be动词对应用第三人称单数,且与上下文时态一致,用一般过去时,故填 was。
6. in 考查介词。 play a role in…是固定搭配,表示“在……起作用”。
7. challenges 考查名词单复数。 challenge为可数名词,根据本空后面列举的多种挑战 like artificial intelligence,climate change, and sustainable development 可知,用复数。
8. inspiring 考查非谓语动词。根据语境可知,此处需要用非谓语动词作状语,且 inspire与 Liu Hui's work之间为主动关系,故填 inspiring。
9. to honor 考查非谓语动词。这里表示一颗小行星以刘徽的名字命名,以纪念他和他所代表的中国数学。故用动词不定式短语作目的状语。
10. their 考查代词。修饰后面的名词短语 lasting influence on mathematics,故填形容词性物主代词 their。
难句分析
★ This celebration is a tribute to his legacy and a reminder of the crucial role mathematics plays in shaping our future.这次庆祝活动是对他的成就的致敬,也是对数学在塑造我们的未来中所发挥的关键作用的提醒。
表语包含两个并列的名词短语a tribute to his legacy和 a reminder of… in shaping our future。在第二个名词短语中, mathematics plays in shaping our future 是省略了关系代词 which 或 that的定语从句,修饰先行词 the crucial role。
· 参考译文:
2024年9月24日,联合国教科文组织2024在法国巴黎举办活动,庆祝中国历史上著名数学家刘徽诞辰1800周年。
这次活动在联合国教科文组织巴黎总部举行,展示了这位数学家的成就,同时也促进了全球文明之间的文化交流。
刘徽,生活在公元225年至 295年,被认为是中国古典数学的重要人物之一。他的工作影响了许多后来的数学家,在中国和世界数学史上都发挥了重要作用。他的著作《九章算术注》尤其有影响力。
联合国教科文组织负责自然科学的助理总干事莉迪亚·亚瑟·布里托是第一位发言者。她说:“这次庆祝活动是对他的成就的致敬,也是对数学在塑造我们的未来中所发挥的关键作用的提醒。”
布里托还指出:“数学帮助我们理解宇宙。它跨越国界和文化,为应对人工智能、气候变化和可持续发展等挑战提供了一种共同的语言。”
中国驻联合国教科文组织大使杨新育表示:“刘徽的研究不仅丰富了中国数学,还产生了全球性影响,启发了世界数学的发展。”她补充说,2021年,一颗小行星以刘徽的名字命名,以纪念刘徽和他所代表的中国数学。
仪式结束后,与会者讨论了刘徽的贡献及其对数学的持久影响。
考点积累
Passage 1阅读理解A
单词短语
(
第
10
页 共
11
页
)
学科网(北京)股份有限公司
1 irrigation n. 灌溉
2 miracle n. 奇迹
3 indispensable adj. 必不可少的
4 regulate v.调节; 控制
5 exceed v.超过; 超越
6 discharge v.释放; 排出
经典句式
Located on the Chengdu Plain of the Minjiang River,the Dujiangyan Irrigation System is one of the oldest irrigation systems in the world and also a UNESCO World Heritage Site.
(Located on... 是过去分词短语, 作状语, 修饰整个句子 ; ... be one of...表示“是……之一”)
Passage 2 阅读理解 B
单词短语
1 encyclopedia n. 百科全书
2 symptom n. 症状
3 reputation n.名誉; 名声
4 indicate v. 指出; 表明
5 recipe n.方法; 秘诀;食谱
6 physician n. 医师;(尤指) 内科医生
终典句式
Sun was not only known for his remarkable ability in treating illnesses and saving lives but also his lofty morals and conduct.
( not only... but also... 是固定句式, 意为“不仅⋯⋯而且……”)
Passage 3 七选五阅读
单词短语
1 fleet n.舰队; 车队
2 entrust v.委托; 托付
3 claim v.宣称; 声称
4 personnel n.全体人员; 职员
5 craft n. 工艺; 手艺
6 cargo n.(船或飞机装载的) 货物
经典句式
Intelligent and knowledgeable about navigation, he was entrusted by the emperor to direct all seven adventurous missions.
( Intelligent and knowledgeable... 是形容词短语作状语,修饰整个句子,说明主语 he的特征)
Passage 4 完形填空
单词短语
1 inheritor n.继承人; 后继者
2 structure n.结构; 构造
3 carpentry n.木工; 木工工艺; 木匠活
4 blend v.使混合; 掺和; 融合
5 variation n. 变化; 变更; 变体
6 trendy adj. 时髦的; 流行的
经典句式
His company turned out to be a great success.
(“主语+ turned out to be+表语”表示“主语被证明是/原来是/结果是……”)
Passage 5 语法填空
单词短语
1 headquarters n. 总部
2 showcase v.展示; 展现
3 commentary n.评论性文章(或著作)
4 tribute n. 致敬; 颂词; 悼念
5 tackle v.应付; 解决
6 attendee n.出席者; 在场者
经典句式
His work influenced many later mathematicians and played an important role in both Chinese and global mathematical history.
( play an important role in... 表示“在······中起到关键作用或扮演重要角色”)
· 语料积累
话题高频词汇
1 change the world改变世界
2 set/ lead the trend 引领潮流
3 unprecedented in history史无前例
4 cause/ create a sensation引起轰动
5 change with each passing day 日新月异
6 keep pace with the times与时俱进
7 benefit people around the world 造福人类
8 attract worldwide attention举世瞩目
9 make remarkable progress突飞猛进
10 seek(the) truth from facts 实事求是
11 be a brilliant man of wide learning博学多才
12 work diligently without fatigue 孜孜不倦
13 stay true to principles while innovating 守正创新
14 a milestone in history 历史的里程碑
15 an epoch- making event 划时代的事件
16 in the progress of modern science 在现代科学发展史上
17 make a difference to…对……带来影响/改变
18 a major/ significant breakthrough 一项重大突破
19 benefit the nation and the people 利国利民
20 a community with a shared future for mankind人类命运共同体
话题重点句、亮点句
1 The first way in which science is of value is familiar to everyone: scientific knowledge enables us to do and make all kinds of things.【译林版必修3】科学体现其价值的第一种方式是大家所熟悉的:科学知识使我们能够做各种事和制造各种各样的东西。
2 Another value of science is the intellectual enjoyment it can provide us with. When we look at any question deeply enough, we feel the excitement and mystery coming to us again and again.【译林版必修3】科学的另一个价值是它能为我们提供智力上的享受。当我们足够深入地思考任何问题时,我们会一次又一次地体会到兴奋感和神秘感。
3 Most inventions start with recognizing a problem that needs a solution. This was no doubt the reason behind the invention of the wheel in ancient times, which much later developed into the car.【外研版必修3】发现某个需要解决的问题,这是绝大多数发明的起点。古代轮子的发明无疑也是如此,后来它演变为汽车。
4 Humankind is entering a new age of oceanic discovery, and the world beneath the waves may one day be almost as familiar to us as the land we walk upon today.【外研版选择性必修4】人类正走向海洋发现的新时代,或许有朝一日,我们会像熟悉脚下的土地一样熟悉那海浪下的世界。
5 In closing, exploring space provides the world with many different benefits. Therefore, it should continue so as to provide new and better solutions to people's short- term and long- term problems.【人教版必修3】总而言之,探索太空给世界带来了种种好处。因此,它(探索太空)应该持续下去,以便为人类(面临)的长期问题和短期问题提供新的和更好的解决方案。
6 Campbell's point is to wake up those responsible for AI—— the technology companies and world leaders——so they are on the same page as all the experts currently developing it.【2024·新课标Ⅱ卷】坎贝尔的观点是唤醒那些负责人工智能的人————科技公司和世界领导人————这样他们就能与目前正在开发人工智能的所有专家站在同一战线上。
$用英语讲述中国传统文化之传统文化阅读
科技进步
Passage 1阅读理解A
主题语境:水利工程 语篇类型:说明文 词数: 327 建议用时:7分钟
Located on the Chengdu Plain of the Minjiang River,the Dujiangyan Irrigation System is one of the oldest irrigation systems in the world and also a UNESCO World Heritage Site.
Since its construction around 256 BC during the Qin Dynasty, it has turned into a living relic,benefiting people living on the Chengdu Plain and making many believe that it is actually a greater architectural miracle than the Great Wall.
Li Bing, the governor of Shu for the State of Qin, and his son led the construction. Instead of building a dam,they harnessed the river using a new method at that time:dividing the water.
There are three main parts of the construction: Yuzui(Fish Mouth Levee), Feishayan (Flying Sand Weir) and Baopingkou (Bottle-Neck Channel). Each has a different,indispensable function.
The first Minjiang River barrier is Yuzui. It was built at the bend of the river, where the surging water is divided into the inner and outer rivers by the“dikes”. The lateral canal drains the flood and the inner canal flows into the Chengdu Plain through Baopingkou.
Feishayan helps regulate the water flow by allowing excess water and sand to be discharged back into the Minjiang River. This ensures that only a controlled amount of water enters the irrigation network, reducing the risk of flooding in downstream areas. What's more, it prevents the sand from entering the irrigation channels.
The purpose of Baopingkou was to divert and irrigate the water entering the Chengdu Plain. If a large amount of water was blocked by Baopingkou during the flood period, the water level would rise. * When the water level exceeded a certain level, the drainage channel behind Feishayan would be discharged to the outer river to achieve the secondary flood discharge.
Every design in the Dujiangyan Irrigation System takes full advantage of the local environmental characteristics. It takes advantage of nature instead of conquering it by means of human intervention.
1 Which of the following is true about the Dujiangyan Irrigation System?
A. It was built in the Han Dynasty. B. It is made up of four main parts.
C. It has a history of more than 2,200years. D. It's the largest irrigation project in the world.
2 What does the Dujiangyan Irrigation System mainly do?
A. It blocks the water of the Minjiang River. B. It divides the water of the Minjiang River.
C. It stores the water of the Minjiang River. D. It changes the route of the Minjiang River.
3 What's the main function of Feishayan?
A. To divide the Minjiang River. B. To change the river's course.
C. To release flood water and deal with sand. D. To control the water entering the Chengdu Plain.
4 What's behind the Dujiangyan Irrigation System according to the author?
A. Ancient Chinese people’ s valuing science.
B. Ancient Chinese people's being smarter than us.
C. Humans' taking control of nature and conquering it.
D. Humans’ respecting and living in harmony with nature.
Passage 2 阅读理解B
主题语境:医学技术 语篇类型:说明文 词数: 335 建议用时:8分钟
Sun Simiao, the author of the earliest encyclopedia for traditional Chinese medicine, has been worshiped across the country as the King of Medicine ever since his time in the early Tang Dynasty.
Sun was born in Shaanxi Province in northwestern China, where many locals frequently contracted unusual illnesses at that time. Even Sun's father was suffering from night blindness and his mother had serious“thick-neck” symptoms. * So,the boy studied very hard and was determined to become a doctor once he grew up to help treat his parents, relatives and neighbors in his home village.
In addition to various Chinese classics, the young Sun dug deep into every medical treatise that he could have access to. He also traveled to various places to collect folk and family recipes and study the medical effects of thousands of herbs. He was particularly interested in identification and preparation of herbs (草药).
Sun began his medical practice at the age of 18. After he gained a great reputation as a medical specialist, Sun began to write a 30-volume medical work called Qianjin Yaofang or Essential Prescriptions (药方) Worth a Thousand Gold. In ancient China, there was a saying that“A life is worth a thousand gold”. So, the title indicates that the more than 5,300 recipes contained in the book are life-saving prescriptions.
And because of its comprehensive and well-researched contents, the book was regarded by later generations of Chinese herbal doctors as the first encyclopedia of traditional Chinese medicine.
Sun was not only known for his remarkable ability in treating illnesses and saving lives but also his lofty morals and conduct. For instance, in one article Sun wrote,“When a great physician treats patients, he must maintain his inner serenity, pay no attention to personal desires or demands, and feel great sympathy for the patients. He should vow to save people from their sufferings, no matter they are rich or poor, old or young, friends or enemies.”
1 What made Sun Simiao decide to become a doctor?
A. The encouragement from local villagers.
B. The influence from various Chinese classics.
C. His parents and villagers’ suffering from illnesses.
D. His traveling to various places across the country.
2 What did Sun Simiao pay special attention to while traveling?
A. Reading Chinese classics. B. Treating unusual illnesses.
C. Discovering herbal medicine. D. Collecting folk and family recipes.
3 What does the name Qianjin Yaofang suggest?
A. The value of prescriptions. B. The importance of treatment.
C. The effects of herbal medicine. D. The benefits of taking medicine.
4 What does the last paragraph stress about Sun Simiao?
A. His excellent medical skills. B. His treating all patients equally.
C. His great achievements in medicine. D. His devotion to poor people.
Passage 3 七选五阅读
主题语境:航海技术 语篇类型:说明文 词数: 274 建议用时:7分钟
On the 11th day of the 7th lunar month of 1405, a huge fleet of 208 ships appeared on the blue seas of the earth. 1 . (
词数:
274
) (
难度:
扫码听音频
) (
建议用时:7分钟
) (
语篇类型:说明文
)
Over the next 28 years, six more fleets of a similar scale, with crews totaling more than 100,000 people,left China for further voyages to the Western Seas and arrived in more than 30 countries along the way——“Western Seas” being the term used in ancient China to refer to the regions west of the South China Sea. 2 ; in Africa, they reached as far as the port of Beira (in present-day Mozambique). (
正确率:
/5
)
The commander of the fleet was Zheng He, an important official in the court of Emperor Yongle of the Ming Dynasty. Intelligent and knowledgeable about navigation, he was entrusted by the emperor to direct all seven adventurous missions.
3 . Christopher Columbus came upon the continent of the Americas in 1492 by traveling across the Pacific with his Spanish fleet. The Portuguese fleet of Vasco da Gama passed around Africa’ s Cape of Hope and across the Indian Ocean, to arrive at Calicut on the west coast of India in 1498. Ferdin and Magellan and his Spanish fleet claimed the first round-the-world navigation in 1522.
4 . * On each of the seven voyages to the Western Seas, his fleet consisted of more than 100ships, with 62 large and medium-sized ships forming the main body. Crews and other personnel added up to more than 20,000.
Zheng He's ships were also constructed with advanced technology and craft. A large-size ship in the fleet was 150 meters long,60 meters wide and 12 meters deep. It had a cargo capacity of about 1,000tons, with four levels to house more than 1,000 crew and passengers. 5 .
阅读短文,从选项中选出可以填入空白处的最佳选项。选项中有两项为多余选项。
A. In West Asia, they visited the holy city of Mecca
B. Zheng He strictly followed the emperor's instructions
C. His fleets consisted of hundreds of ships, including massive treasure ships and supply vessels
D. The large ships of Zheng He's fleet would still look extraordinary even today
E. With more than 27,500 people aboard, it was the greatest fleet the world had ever seen
F. From the 15th century on, humans had accelerated their pace in exploring the oceans
G. Compared with these explorers, Zheng He's voyages took place much earlier and on a much larger scale
Passage 4完形填空
主题语境:技艺传承 语篇类型:记叙文 词数:253 建议用时:12分钟
Li Hao is an inheritor of Luban lock-making techniques in Tengzhou, Shandong Province. While 1 how to disassemble and reassemble (拆卸和重新组装) aLuban lock, he 2 the history of this traditional Chinese folk educational puzzle and the ancient 3 in its structure.
The Luban lock is 4 to have been created by LuBan, who is known as the“father of carpentry” in China.
After 5 10 years to developing the Luban lock by blending tradition with innovation, Li has transformed it into a(n) 6 cultural product that has contributed to the local cultural and tourism industry.
His company has created over 100 variations of the toy and has 7 employment for more than 100villagers in Jisuo Town, with 8 coming in from overseas as well. 9 , they have transformed the puzzle into a trendy cultural product.
* Li’ s 10 to establish his company began in2009, when he started working as a village official in Jisuo with a 11 to improve the lives of the residents. The inspiration to develop the Luban lock as an educational toy 12 him in 2010 when he saw a large one at the Shanghai World Expo.
“Tengzhou is the birthplace of Lu Ban, so why don't we 13 the Luban lock as a toy that will not only educate villagers, but also serve as a way to 14 the wisdom of our ancestors?” he thought at the time.
His company 15 to be a great success. Last year the sales reached 30 million yuan.
1 A. proving B. exposing C. indicating D. showing
2 A. shared B. understood C. knew D. discovered
3 A. belief B. faith C. wisdom D. concept
4 A. believed B. suggested C. assumed D. proposed
5 A. spending B. devoting C. costing D. extending
6A . flexible B. abstract C. practical D. creative
7 A. demanded B. affected C. changed D. provided
8 A. orders B. invitations C. presents D. greetings
9 A. Hopefully B. Eventually C. Actually D. Basically
10 A. project B. journey C. dream D. adventure
11 A. method B. mission C. solution D. theme
12 A. crossed B. impressed C. struck D. influenced
13 A. develop B. invent C. design D. discover
14 A. contain B. preserve C. acquire D. reflect
15 A. worked out B. made out C. came out D. turned out
Passage 5 语法填空
主题语境:古代数学 语篇类型:新闻报道 词数:226 建议用时:8分钟
UNESCO celebrated the historical Chinese mathematician Liu Hui in Paris, France on September24, 2024, at an event marking the 1,800th anniversary of his birth. (
语篇类型:新闻报道
) (
词数: 226
) (
难度:
扫码听音频
)
The gathering 1 (hold) at UNESCO's Paris headquarters and showcased the achievements of the mathematician while also promoting cultural exchange between global civilizations. (
建议用时:8分钟
) (
正确率:
/10
)
Liu Hui, 2 lived between 225 and 295 AD, is regarded as one of the key figures in classical Chinese mathematics. His work influenced many later mathematicians and played 3 important role in both Chinese and global mathematical history. His commentary, The Nine Chapters on Mathematical Art,was especially 4 (influence).
Lidia Arthur Brito, UNESCO’ s assistant director-general for natural sciences, 5 (be) the first speaker. She said, “* This celebration is a tribute to his legacy and a reminder of the crucial role mathematics plays 6 shaping our future.”
Brito also noted, “Mathematics helps us understand the universe. It crosses borders and cultures,offering a shared language to tackle 7 (challenge) like artificial intelligence, climate change, and sustainable development.”
Yang Xinyu, China's ambassador to UNESCO, remarked, “Liu Hui’ s work not only enriched Chinese mathematics but also had a global impact, 8 (inspire) the development of world mathematics.” She added that, in 2021, an asteroid was named after Liu Hui 9 (honor) both Liu and the Chinese mathematics he represented.
After the ceremony, attendees discussed Liu Hui’ s contributions and 10 (they) lasting influence on mathematics.
阅读短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
1 2
3 4
5 6
7 8
9 10
考点积累
Passage 1阅读理解A
单词短语
(
第
10
页 共
11
页
)
学科网(北京)股份有限公司
1 irrigation n. 灌溉
2 miracle n. 奇迹
3 indispensable adj. 必不可少的
4 regulate v.调节; 控制
5 exceed v.超过; 超越
6 discharge v.释放; 排出
经典句式
Located on the Chengdu Plain of the Minjiang River,the Dujiangyan Irrigation System is one of the oldest irrigation systems in the world and also a UNESCO World Heritage Site.
(Located on... 是过去分词短语, 作状语, 修饰整个句子 ; ... be one of...表示“是……之一”)
Passage 2 阅读理解 B
单词短语
1 encyclopedia n. 百科全书
2 symptom n. 症状
3 reputation n.名誉; 名声
4 indicate v. 指出; 表明
5 recipe n.方法; 秘诀;食谱
6 physician n. 医师;(尤指) 内科医生
终典句式
Sun was not only known for his remarkable ability in treating illnesses and saving lives but also his lofty morals and conduct.
( not only... but also... 是固定句式, 意为“不仅⋯⋯而且……”)
Passage 3 七选五阅读
单词短语
1 fleet n.舰队; 车队
2 entrust v.委托; 托付
3 claim v.宣称; 声称
4 personnel n.全体人员; 职员
5 craft n. 工艺; 手艺
6 cargo n.(船或飞机装载的) 货物
经典句式
Intelligent and knowledgeable about navigation, he was entrusted by the emperor to direct all seven adventurous missions.
( Intelligent and knowledgeable... 是形容词短语作状语,修饰整个句子,说明主语 he的特征)
Passage 4 完形填空
单词短语
1 inheritor n.继承人; 后继者
2 structure n.结构; 构造
3 carpentry n.木工; 木工工艺; 木匠活
4 blend v.使混合; 掺和; 融合
5 variation n. 变化; 变更; 变体
6 trendy adj. 时髦的; 流行的
经典句式
His company turned out to be a great success.
(“主语+ turned out to be+表语”表示“主语被证明是/原来是/结果是……”)
Passage 5 语法填空
单词短语
1 headquarters n. 总部
2 showcase v.展示; 展现
3 commentary n.评论性文章(或著作)
4 tribute n. 致敬; 颂词; 悼念
5 tackle v.应付; 解决
6 attendee n.出席者; 在场者
经典句式
His work influenced many later mathematicians and played an important role in both Chinese and global mathematical history.
( play an important role in... 表示“在······中起到关键作用或扮演重要角色”)
· 语料积累
话题高频词汇
1 change the world改变世界
2 set/ lead the trend 引领潮流
3 unprecedented in history史无前例
4 cause/ create a sensation引起轰动
5 change with each passing day 日新月异
6 keep pace with the times与时俱进
7 benefit people around the world 造福人类
8 attract worldwide attention举世瞩目
9 make remarkable progress突飞猛进
10 seek(the) truth from facts 实事求是
11 be a brilliant man of wide learning博学多才
12 work diligently without fatigue 孜孜不倦
13 stay true to principles while innovating 守正创新
14 a milestone in history 历史的里程碑
15 an epoch- making event 划时代的事件
16 in the progress of modern science 在现代科学发展史上
17 make a difference to…对……带来影响/改变
18 a major/ significant breakthrough 一项重大突破
19 benefit the nation and the people 利国利民
20 a community with a shared future for mankind人类命运共同体
话题重点句、亮点句
1 The first way in which science is of value is familiar to everyone: scientific knowledge enables us to do and make all kinds of things.【译林版必修3】科学体现其价值的第一种方式是大家所熟悉的:科学知识使我们能够做各种事和制造各种各样的东西。
2 Another value of science is the intellectual enjoyment it can provide us with. When we look at any question deeply enough, we feel the excitement and mystery coming to us again and again.【译林版必修3】科学的另一个价值是它能为我们提供智力上的享受。当我们足够深入地思考任何问题时,我们会一次又一次地体会到兴奋感和神秘感。
3 Most inventions start with recognizing a problem that needs a solution. This was no doubt the reason behind the invention of the wheel in ancient times, which much later developed into the car.【外研版必修3】发现某个需要解决的问题,这是绝大多数发明的起点。古代轮子的发明无疑也是如此,后来它演变为汽车。
4 Humankind is entering a new age of oceanic discovery, and the world beneath the waves may one day be almost as familiar to us as the land we walk upon today.【外研版选择性必修4】人类正走向海洋发现的新时代,或许有朝一日,我们会像熟悉脚下的土地一样熟悉那海浪下的世界。
5 In closing, exploring space provides the world with many different benefits. Therefore, it should continue so as to provide new and better solutions to people's short- term and long- term problems.【人教版必修3】总而言之,探索太空给世界带来了种种好处。因此,它(探索太空)应该持续下去,以便为人类(面临)的长期问题和短期问题提供新的和更好的解决方案。
6 Campbell's point is to wake up those responsible for AI—— the technology companies and world leaders——so they are on the same page as all the experts currently developing it.【2024·新课标Ⅱ卷】坎贝尔的观点是唤醒那些负责人工智能的人————科技公司和世界领导人————这样他们就能与目前正在开发人工智能的所有专家站在同一战线上。
$