内容正文:
高中英语 读后续写练习与讲解
读后续写15:毕业典礼
On the graduation day, there would be a ceremony(典礼), which was to be held in a large church downtown I'd never visited. I chose a simple, black dress that would fit nicely under my robe(礼服). I even put on a bit of makeup for the occasion and I was getting ready.However, I heard about the stairs that I'd have to manage during my graduation accidentally. I decided that I couldn't handle the pressure of steps. Walking across the stage was going to be scary enough. Thinking of the stairs I'd have to handle during my graduation, I felt depressed.I wasn't able to climb the stairs without a ramp(斜坡). So I called Sally in tears and told her that I wasn't going. Sally was a person who always helped me since I came to the university because I suffered a cerebral palsy(脑瘫). Hearing my fears, she knew I needed a good cry.
Sally told me she'd take care of everything. My breathing slowed, and I could feel my body again. At this time, I knew I had to sit quietly and let Sally work her plan, whatever that was. She made me promise that I'd be at the church soon.An hour later, I arrived at the church and saw the stairs on both sides of the stage. I would walk up from one side, shake everyone's hand, and then walk down the stairs on the other side to leave the stage. It wasn't just the stairs I worried about; it was the handshake,too. My cerebral palsy gave me limited control over my right hand.
When I found Sally, she rushed over and hugged me. “I had it all worked out,” she said.“It's going to be fine.” Now, thinking I would make it through, I felt better. However, when the staff started calling graduates in order, I began to get nervous. My name was about to be called.
注意:1.续写词数应为150个左右;2.请按如下格式在答题卡的相应位置作答。
Suddenly, I saw a staff member roll out a temporary ramp beside the steps.
I shook their left hands firmly.
· 读后续写:毕业典礼
检测版
Paragraph 1:Suddenly, I saw a staff member roll out a temporary ramp beside the steps.突然,我看到一名工作人员在台阶旁边铺开了一条临时坡道。
1. 就在那一刻,我明白了萨莉的计划(强调句)。
.
2. 没有任何言语能准确描绘我的心情,唯有感激。
but .
3. 我转向萨莉,带着感激的目光直视着她的眼睛。
I Sally and .
4. 她用鼓励的语气对我低语道:“别害怕,我会陪着你。”
She ,“Don’t be scared, .”
5. 泪水不由自主地涌上眼睛,我点了点头。
I with .
6. 我缓缓起身,和萨莉挽着手臂走向台阶旁的坡道。
I and the ramp beside the steps with Sally .
7. 在萨莉的帮助下,我成功登走上了舞台并准备和每个人握手。
Sally,I and .
Paragraph 2:I shook their left hands firmly.我紧紧地握着他们的左手。
8. 虽然我的脑瘫使我对我的右手控制有限,但我希望我能用左手来表达我的感受。
my cerebral palsy gave me limited control over my right hand,
.
9. 握手之后,是时候从另一侧楼梯走下离开舞台了。
, walk down the stairs on the other side to leave the stage.
10. 当我转过身时,我看见莎莉正在另一边的斜坡那儿等我。
When I ,I beside the ramp on the other side.
11. 在那一刻,一股温暖和感激之情涌上心头。
, .
12. 我成功走下了舞台,给了莎莉一个大大的拥抱。
I and .
13. 多亏了莎莉,我拥有了一个独一无二且令人难忘的毕业典礼。
sally,I .
· 读后续写:毕业典礼
校对版
Paragraph 1:Suddenly, I saw a staff member roll out a temporary ramp beside the steps.突然,我看到一名工作人员在台阶旁边铺开了一条临时坡道。
1. 就在那一刻,我明白了萨莉的计划(强调句)。
It was at the moment that I knew Sally’s plan.
2. 没有任何言语能准确描绘我的心情,唯有感激。
No words could exactly describe my feelings but gratitude.
3. 我转向萨莉,带着感激的目光直视着她的眼睛。
I turned to Sally and looked straight into her eyes with gratitude.
4. 她用鼓励的语气对我低语道:“别害怕,我会陪着你。”
She whispered to me in an encouraging tone,“Don’t be scared,I will be with you.”
5. 泪水不由自主地涌上眼睛,我点了点头。
I nodded my head with tears welling up in my eyes uncontrollably.
6. 我缓缓起身,和萨莉挽着手臂走向台阶旁的坡道。
I got up slowly and walked to the ramp beside the steps with Sally arm in arm.
7. 在萨莉的帮助下,我成功登走上了舞台并准备和每个人握手。
With the help of Sally,I managed to walk onto the stage and was ready to shake hands with everyone.
Paragraph 2:I shook their left hands firmly.我紧紧地握着他们的左手。
8. 虽然我的脑瘫使我对我的右手控制有限,但我希望我能用左手来表达我的感受。
Although my cerebral palsy gave me limited control over my right hand,I hoped I could express my feeling through my left hand.
9. 握手之后,是时候从另一侧楼梯走下离开舞台了。
After the handshake,it was time to walk down the stairs on the other side to leave the stage.
10. 当我转过身时,我看见莎莉正在另一边的斜坡那儿等我。
When I turned around,I saw Sally waiting for me beside the ramp on the other side.
11. 在那一刻,一股温暖和感激之情涌上心头。
At that moment,a sense of warmth and gratitude well up in my heart.
12. 我成功走下了舞台,给了莎莉一个大大的拥抱。
I walked down the stage successfully and gave Sally a big hug.
13. 多亏了莎莉,我拥有了一个独一无二且令人难忘的毕业典礼。
Thanks to sally,I owned a unique and unforgettable graduation ceremony.
· 读后续写:毕业典礼
参考范文
Paragraph 1:突然,我看到一名工作人员在台阶旁边铺开了一条临时坡道。就在那一刻,我明白了萨莉的计划(强调句)。没有任何言语能准确描绘我的心情,唯有感激。我转向萨莉,带着感激的目光直视着她的眼睛。她用鼓励的语气对我低语道:“别害怕,我会陪着你。”泪水不由自主地涌上眼睛,我点了点头。我缓缓起身,和萨莉挽着手臂走向台阶旁的坡道。在萨莉的帮助下,我成功登走上了舞台并准备和每个人握手。
Suddenly, I saw a staff member roll out a temporary ramp beside the steps.It was at the moment that I knew Sally’s plan.No words could exactly describe my feelings but gratitude.I turned to Sally and looked straight into her eyes with gratitude.She whispered to me in an encouraging tone,“Don’t be scared,I will be with you.”I nodded my head with tears welling up in my eyes uncontrollably.I got up slowly and walked to the ramp beside the steps with Sally arm in arm.With the help of Sally,I managed to walk onto the stage and was ready to shake hands with everyone.(87)
Paragraph2:我紧紧地握着他们的左手。虽然我的脑瘫使我对我的右手控制有限,但我希望我能用左手来表达我的感受。握手之后,是时候从另一侧楼梯走下离开舞台了。当我转过身时,我看见莎莉正在另一边的斜坡那儿等我。在那一刻,一股温暖和感激之情涌上心头。我成功走下了舞台,给了莎莉一个大大的拥抱。多亏了莎莉,我拥有了一个独一无二且令人难忘的毕业典礼。
I shook their left hands firmly.Although my cerebral palsy gave me limited control over my right hand,I hoped I could express my feeling through my left hand.After the handshake,it was time to walk down the stairs on the other side to leave the stage.When I turned around,I saw Sally waiting for me beside the ramp on the other side.At that moment,a sense of warmth and gratitude well up in my heart.I walked down the stage successfully and gave Sally a big hug.Thanks to sally,I owned a unique and unforgettable graduation ceremony.(86)
1
学科网(北京)股份有限公司
$