内容正文:
2025年全国高考英语二卷写作优秀范文
书面表达题目:
假定你是校英文报编辑李华,外教Chris上个月答应写一篇介绍加拿大体育运动的文章。请给 Chris写一封邮件,
内容包括:
(1) 询问进展;
(2) 提醒交稿时间。
注意:
(1) 写作词数应为80个左右;
(2) 请按如下格式在答题卡的相应位置作答。
Dear Chris,
_ Best wishes,
Li Hua
(1) 范文一:
Dear Chris,
Hope you’re doing well. I’m writing to follow up on the article about Canadian sports you agreed to write for our school English newspaper last month.
I wonder how the writing is going. Your article will be a great addition to our newspaper and help students learn more about sports culture in Canada. We plan to publish it in the next issue, so the deadline is next Friday. Could you please try to finish it by then?
We really look forward to your wonderful work. If you have any questions or need help, feel free to let me know.
Best wishes,
Li Hua
1. 好单词
· do well (短语) 一切顺利;过得好
· follow up on (短语) 跟进;了解…… 的进展
· article (n.) 文章
· Canadian (adj.) 加拿大的
· school English newspaper (短语) 校英文报
· wonder (v.) 想知道;好奇
· writing (n.) 写作;文稿
· addition (n.) 补充;新增内容
· learn more about (短语) 更多地了解
· sports culture (短语) 体育文化
· publish (v.) 出版;刊登
· next issue (短语) 下一期
· deadline (n.) 截止日期
· next Friday (短语) 下周五
· try (v.) 努力;尝试
· finish (v.) 完成;结束
· by then (短语) 到那时
· look forward to (短语) 期待;盼望
· wonderful (adj.) 精彩的;出色的
· feel free to (短语) 随意;尽管
· let know (短语) 告知;让…… 知道
2. 写作句子结构
· 结构:I’m writing to follow up on...you agreed to write for...
· 翻译:我写信是为了跟进你之前答应为…… 撰写的……
· 例句:I’m writing to follow up on the report you agreed to write for our class project.
· 例句翻译:我写信是为了跟进你之前答应为我们的班级项目撰写的报告。
· 结构:I wonder how...is going. We plan to...so the deadline is...
· 翻译:我想知道…… 进展如何。我们计划…… 所以截止日期是……
· 例句:I wonder how the preparation is going. We plan to hold the activity next week so the deadline is this Sunday.
· 例句翻译:我想知道准备工作进展如何。我们计划下周举办这项活动,所以截止日期是本周日。
· 结构:If you have any...or need..., feel free to let me know.
· 翻译:如果你有任何…… 或需要……,尽管告诉我。
· 例句:If you have any difficulties or need more information, feel free to let me know.
· 例句翻译:如果你有任何困难或需要更多信息,尽管告诉我。
3. 全文翻译
亲爱的克里斯:
希望你一切顺利。我写信是为了跟进你上个月答应为我们校英文报撰写的关于加拿大体育运动的文章。
我想知道写作进展如何。你的文章将是报纸的一大亮点,还能帮助学生更多地了解加拿大的体育文化。我们计划在下一期刊登这篇文章,所以截稿日期是下周五。你能尽量在那之前完成吗?
我们非常期待你的精彩作品。如果你有任何问题或需要帮助,尽管告诉我。
致以最美好的祝愿
李华
(2) 范文二:
Dear Chris,
Hope you’re having a good time. I’m writing to ask about the progress of the article on Canadian sports you promised to write for our school English newspaper last month.
I’d like to know how the writing is coming along. Your article will be a valuable part of our newspaper and it will help our students learn more about sports culture in Canada. We plan to include it in the newspaper’s next issue, which will be printed next Friday. Could you please make sure to finish it before that time?
We’re really looking forward to your great article. If you meet any problems or need support, feel free to tell me.
Best wishes,
Li Hua
1. 好单词
· have a good time (短语) 过得愉快
· ask about (短语) 询问;了解
· progress (n.) 进展;进度(
· promised (v.) 承诺;答应
· school English newspaper (短语) 校英文报
· would like to (短语) 想要
· coming along (短语) 进展
· valuable (adj.) 有价值的
· include (v.) 收录;包含
· next issue (短语) 下一期
· printed (v.) 印刷
· make sure (短语) 确保
· before that time (短语) 在那之前
2. 写作句子结构
· 结构:I’m writing to ask about the progress of...you promised to write for...
· 翻译:我写信是为了询问你之前承诺为…… 撰写的…… 的进展
· 例句:I’m writing to ask about the progress of the essay you promised to write for our competition.
· 例句翻译:我写信是为了询问你之前承诺为我们的比赛撰写的文章的进展。
· 结构:We plan to include it in...which will be printed...Could you please make sure to...
· 翻译:我们计划把它收录到…… 中,这份…… 将于…… 印刷。你能确保…… 吗?
· 例句:We plan to include it in the class magazine which will be printed next Wednesday. Could you please make sure to send it to me?
· 例句翻译:我们计划把它收录到班级杂志中,这份杂志将于下周三印刷。你能确保把它发给我吗?
· 结构:If you meet any...or need..., feel free to...
· 翻译:如果你遇到任何…… 或需要……,尽管……
· 例句:If you meet any difficulties or need more materials, feel free to call me.
· 例句翻译:如果你遇到任何困难或需要更多资料,尽管给我打电话。
3. 全文翻译
亲爱的克里斯:
希望你过得愉快。我写信是为了询问你上个月承诺为我们校英文报撰写的关于加拿大体育运动的文章的进展。
我想知道写作进行得怎么样了。你的文章会是报纸中很有价值的一部分,也能帮助我们的学生更多地了解加拿大的体育文化。我们计划把它收录到报纸的下一期中,这份报纸将于下周五印刷。你能确保在那之前完成吗?
我们非常期待你精彩的文章。如果你遇到任何问题或需要帮助,尽管告诉我。
致以最美好的祝愿
李华
(3) 范文三:
Dear Chris,
With reference to the article on Canadian sports you kindly promised to write for our school English newspaper last month, I’m writing to check how the work is progressing so far.
It is of great significance for our students to learn about Canadian sports culture through your article, as it will not only broaden their horizons but also make our newspaper more appealing to readers. Given that we plan to release the next issue by the end of this month, we would appreciate it if you could submit your article one week before the release date—this will leave enough time for final proofreading and layout. Should you encounter any challenges that delay progress, please inform me in advance; we can adjust the timeline if needed.
We are eagerly looking forward to your well-written article, which we believe will be a highlight of the upcoming issue. Feel free to contact me for any support.
Best wishes,
Li Hua
1. 好单词
· With reference to (短语) 关于;提及
· promised (v.) 承诺
· of great significance (短语) 非常重要
· broaden horizons (短语) 开阔视野
· appealing (adj.) 有吸引力的
· release (v.) 发布;出版
· by the end of this month (短语) 本月底前
· appreciate it if (短语) 若…… 将不胜感激
· submit (v.) 提交
· one week before the release date (短语) 发行日前一周
· encounter challenges (短语) 遇到困难
· adjust (v.) 调整
· timeline (n.) 时间安排;进度表
· eagerly (adv.) 热切地
· highlight (n.) 亮点
· upcoming (adj.) 即将到来的
2. 写作句子结构
· 结构:With reference to...you kindly promised to write for..., I’m writing to check how...is progressing.
· 翻译:关于你之前友好承诺为…… 撰写的……,我写信是为了了解…… 进展如何。
· 例句:With reference to the report you kindly promised to write for our project, I’m writing to check how the work is progressing.
· 例句翻译:关于你之前友好承诺为我们项目撰写的报告,我写信是为了了解工作进展如何。
· 结构:It is of great significance for...to...as it will not only...but also...
· 翻译:对…… 来说,通过…… 做某事非常重要,因为它不仅能…… 还能……
· 例句:It is of great significance for students to read more books as it will not only improve their writing but also enrich their knowledge.
· 例句翻译:对学生来说,多读书非常重要,因为它不仅能提升写作能力,还能丰富知识储备。
· 结构:Given that..., we would appreciate it if you could submit...one week before...
· 翻译:考虑到……,若你能在…… 前一周提交…… 我们将不胜感激。
· 例句:Given that the meeting starts by the end of this month, we would appreciate it if you could send the materials one week before the meeting date.
· 例句翻译:考虑到会议计划本月底召开,若你能在会议日前一周发送材料,我们将不胜感激。
· 结构:Should you encounter..., please...; we can...if needed.
· 翻译:若你遇到……,请……;如有需要,我们可以……
· 例句:Should you encounter any technical issues, please call me; we can send a technician if needed.
· 例句翻译:若你遇到任何技术问题,请给我打电话;如有需要,我们可以派技术人员过去。
3. 全文翻译
亲爱的克里斯:
关于你上个月友好承诺为我们校英文报撰写的加拿大体育运动主题文章,我写信是为了了解目前写作进展如何。
对我们的学生而言,通过你的文章了解加拿大体育文化非常重要 —— 这不仅能开阔他们的视野,还能让我们的报纸对读者更有吸引力。考虑到我们计划本月底前发行下一期报纸,若你能在发行日前一周提交文章,我们将不胜感激:这能留出充足时间进行最终校对与排版。若你在写作中遇到任何阻碍进度的困难,请提前告知我;如有需要,我们可以调整时间安排。
我们热切期待你撰写的优质文章,相信它会成为下期报纸的一大亮点。如需任何帮助,欢迎随时联系我。
致以最美好的祝愿
李华
(4) 范文四:
Dear Chris,
Hope this email finds you well. I’m writing to check in on the article about Canadian sports you kindly promised to contribute to our school English newspaper last month—I’m wondering how the writing is going so far.
Your article will serve as a great bridge for our students to learn about Canadian sports culture. It will not only expand their knowledge but also make our newspaper more engaging for readers. Given that we plan to release the next issue in three weeks, we would be grateful if you could submit your article one week prior to that. This will give us enough time for final proofreading and layout tweaks. In case you run into any issues that slow down progress, please let me know ahead of time; we can adjust the schedule if necessary.
We’re really looking forward to your thoughtful article, which we’re sure will be a standout in the next issue. Don’t hesitate to reach out if you need help.
Best wishes,
Li Hua
1. 好单词
· check in on (短语) 跟进;了解
· contribute to (短语) 投稿;供稿
· wondering (v.) 想知道
· serve as a bridge (短语) 充当桥梁
· expand knowledge (短语) 拓展知识
· engaging (adj.) 有吸引力的
· in three weeks (短语) 三周后
· would be grateful if (短语) 若…… 将不胜感激
· one week prior to that (短语) 在此之前一周
· tweaks (n.) 微调
· run into issues (短语) 遇到问题
· slow down progress (短语) 拖慢进度
· ahead of time (短语) 提前
· schedule (n.) 日程;时间安排
· thoughtful (adj.) 精心构思的
· standout (n.) 亮点;突出事物
2. 写作句子结构
· 结构:Hope this email finds you well. I’m writing to check in on...I’m wondering how...is going.
· 翻译:希望您收到这封邮件时一切安好。我写信是为了跟进…… 我想知道…… 进展如何。
· 例句:Hope this email finds you well. I’m writing to check in on the project you took charge of. I’m wondering how the work is going.
· 例句翻译:希望您收到这封邮件时一切安好。我写信是为了跟进你负责的项目。我想知道工作进展如何。
· 结构:Your article will serve as a great bridge for...It will not only...but also...
· 翻译:你的文章将成为…… 的重要桥梁。它不仅能…… 还能……
· 例句:This book will serve as a great bridge for children to learn history. It will not only interest them but also help them remember key facts.
· 例句翻译:这本书将成为孩子学习历史的重要桥梁。它不仅能引起他们的兴趣,还能帮助他们记住关键史实。
· 结构:Given that..., we would be grateful if you could submit...one week prior to that.
· 翻译:考虑到……,若你能在此之前一周提交…… 我们将不胜感激。
· 例句:Given that the event will be held in two weeks, we would be grateful if you could send the materials one week prior to that.
· 例句翻译:考虑到活动将在两周后举行,若你能在此之前一周发送材料,我们将不胜感激。
· 结构:In case you run into..., please let me know...; we can adjust...if necessary.
· 翻译:若你遇到……,请告知我……;如有必要,我们可以调整……
· 例句:In case you run into technical problems, please let me know immediately; we can send help if necessary.
· 例句翻译:若你遇到技术问题,请立即告知我;如有必要,我们可以派人协助。
3. 全文翻译
亲爱的克里斯:
希望您收到这封邮件时一切安好。我写信是为了跟进你上个月友好承诺为我们校英文报投稿的加拿大体育运动主题文章,我想知道目前写作进展如何。
你的文章将成为我们学生了解加拿大体育文化的重要桥梁。它不仅能拓展他们的知识,还能让我们的报纸对读者更具吸引力。考虑到我们计划三周后发行下一期报纸,若你能在此之前一周提交文章,我们将不胜感激。这能给我们足够时间进行最终校对和排版微调。若你遇到任何拖慢进度的问题,请提前告知我;如有必要,我们可以调整时间安排。
我们非常期待你精心构思的文章,相信它会成为下期报纸的一大亮点。如需帮助,尽管联系我。
致以最美好的祝愿
李华
(5) 范文五:
Dear Chris,
Hope you’re doing well this week. I’m writing to check how things are going with the article about Canadian sports you kindly agreed to write for our school English newspaper last month—could you let me know the current progress?
Your article will be a great chance for our students to learn about Canadian sports culture. It will not only broaden their understanding but also make our newspaper more interesting for readers. As we plan to release the next issue in about three weeks, we’d be thankful if you could send the article at least a week before we release it. This way, we’ll have enough time for final proofreading and small layout fixes. If you come across any problems that hold up your writing, please tell me soon; we can adjust the time plan if needed.
We’re really looking forward to your carefully written article, which we’re sure will be a nice highlight in the next issue. Don’t hesitate to reach out if you need help.
Best wishes,
Li Hua
1. 好单词
· check how things are going with (短语) 了解…… 进展如何
· current progress (短语) 目前进展
· great chance (短语) 好机会
· broaden their understanding (短语) 拓宽他们的认知
· interesting (adj.) 有趣的
· in about three weeks (短语) 大约三周后
· at least a week before we release it (短语) 我们发行前至少一周
· this way (短语) 这样一来
· small layout fixes (短语) 排版小修改
· come across any problems (短语) 遇到任何问题
· hold up your writing (短语) 耽误你的写作
· tell me soon (短语) 尽快告诉我
· time plan (短语) 时间计划
· carefully written article (短语) 精心撰写的文章
· nice highlight (短语) 不错的亮点
2. 写作句子结构
· 结构:Hope you’re doing well this week. I’m writing to check how things are going with..., could you let me know...?
· 翻译:希望你这周一切顺利。我写信是为了了解…… 进展如何,你能告知我…… 吗?
· 例句:Hope you’re doing well this week. I’m writing to check how things are going with the project, could you let me know the current progress?
· 例句翻译:希望你这周一切顺利。我写信是为了了解项目进展如何,你能告知我目前进展吗?
· 结构:Your article will be a great chance for...It will not only broaden...but also make...more interesting for...
· 翻译:你的文章将成为…… 的好机会。它不仅能拓宽…… 还能让…… 对…… 更有趣。
· 例句:This activity will be a great chance for kids to learn art. It will not only broaden their horizons but also make art more interesting for them.
· 例句翻译:这项活动将成为孩子学习艺术的好机会。它不仅能拓宽他们的眼界,还能让他们对艺术更有趣。
· 结构:As we plan to..., we’d be thankful if you could send...at least a week before...
· 翻译:由于我们计划……,若你能在…… 前至少一周发送…… 我们将很感激。
· 例句:As we plan to hold the party in about two weeks, we’d be thankful if you could send the guest list at least a week before we hold it.
· 例句翻译:由于我们计划大约两周后举办派对,若你能在我们举办前至少一周发送宾客名单,我们将很感激。
· 结构:If you come across any problems that..., please tell me soon; we can adjust...if needed.
· 翻译:若你遇到任何…… 的问题,请尽快告诉我;如有需要,我们可以调整……
· 例句:If you come across any problems that delay the work, please tell me soon; we can adjust the project plan if needed.
· 例句翻译:若你遇到任何延误工作的问题,请尽快告诉我;如有需要,我们可以调整项目计划。
3. 全文翻译
亲爱的克里斯:
希望你这周一切顺利。我写信是为了了解你上个月友好答应为我们校英文报撰写的加拿大体育运动主题文章的进展 —— 你能告知我目前的进度吗?
你的文章将成为我们学生了解加拿大体育文化的好机会。它不仅能拓宽学生们的认知,还能让我们的报纸对读者更有趣。由于我们计划大约三周后发行下一期报纸,若你能在我们发行前至少一周把文章发来,我们将很感激。这样一来,我们就有足够时间进行最终校对和排版小修改。如果你遇到任何耽误写作的问题,请尽快告诉我;如有需要,我们可以调整时间计划。
我们非常期待你精心撰写的文章,相信它会成为下期报纸中不错的亮点。如需帮助,尽管联系我。
致以最美好的祝愿
李华
学科网(北京)股份有限公司
$