串讲2 句子类题目-【高考领航】2026年高考语文总复习四测通关卷

2025-09-25
| 2份
| 17页
| 32人阅读
| 0人下载
山东中联翰元教育科技有限公司
进店逛逛

资源信息

学段 高中
学科 语文
教材版本 -
年级 高三
章节 -
类型 题集
知识点 句子
使用场景 高考复习
学年 2026-2027
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 ZIP
文件大小 168 KB
发布时间 2025-09-25
更新时间 2025-09-25
作者 山东中联翰元教育科技有限公司
品牌系列 高考领航·高考总复习四测通关卷
审核时间 2025-09-25
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/53947656.html
价格 4.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

串讲2 句子类题目 高考各个板块中都有考查“句子”知识的题目,如文学类文本阅读要求赏析句子的深刻含意(2024年新课标Ⅱ卷第8题),信息类文本阅读要求分析寓意深刻句子的作用(2020年新高考Ⅱ卷第5题),语用题要求比较原句与改写句的表达效果等。除了文言文中的主观断句、翻译句子和语用中的修改病句,其他“句子”题都要求在具体语境中分析鉴赏句子,基本可从内容、结构、手法等角度具体分析。句子题在高考各个板块的考查形式如下: 考查类型 考查重点 信息类阅读中的“句子” 文中表假说、判断的句子(作者表达主旨或阐述观点);文中的多重复句和长单句(表意准确,逻辑严密) 文学类阅读中的“句子” 运用描写手法的句子,如景物描写、人物描写;处于段首、段尾的句子或过渡句;在语法上看似矛盾的句子;重复出现的句子 文言文阅读中的“句子” 主观断句,翻译句子 古代诗歌阅读中的“句子” 画面生动的写景句,简洁深刻的主旨句,情真意切的抒情句,富有新意的翻新句,艺术独特的结构句 语用中的“句子” 辨析修改病句,比较改写句的表达效果,仿写变换句子 考生在作答“句子”题时的难点有:①对句子知识了解不充分;②不能灵活鉴赏各个题型中的“句子”,如信息类文本阅读中的句子也会涉及文学类文本阅读中的术语(引用诗句,增强文采)。 ————————名题串讲———————— (时间:50分钟 分值:43分) 一、信息类文本阅读 阅读下面的文字,回答后面的问题。 材料一: 中国文学作品成为世界文学一部分,不仅是中国文学工作者们的夙愿,也是国家的重要决策。从歌德提出世界文学概念,至今已有两百年历史。目前中国仅有鲁迅、林语堂、茅盾、巴金、沈从文、钱锺书、张爱玲等十多位小说家的作品,被选入具有权威性的世界文学选本中。当代小说家中只有莫言的《老枪》有幸入选2012年出版的由马丁·普克纳主编的《诺顿世界文学选集》最新一版。但是只要对莫言作品稍加了解,都会发现《老枪》并不是莫言最优秀的作品,也无法完全代表莫言的文学风格,更无法代表中国许许多多的优秀文学作品。由此可见,世界文学界对中国文学的了解依然处于管中窥豹的状态,中国文学的边缘地位始终没有改变。造成中国文学边缘地位的原因是多方面的,其中对文学性的忽视是关键原因。陈大亮等在研究西方主流媒体对中国文学的评价时,发现以下倾向:忽视文学作品的文学意义与审美价值,过于强调文学作品中的政治元素,混淆了文学作品与现实之间的界限,使用“禁书”一类的描述方式吸引读者猎奇心理,多数评论并“没有触及文学作品的艺术价值与文学性,而只停留在浅显的故事情节介绍与简单的评价层面”,甚至中国学者在分析莫言获诺贝尔文学奖原因时,也过于强调经济、政治、国际形势、译介出版等文学外在因素,忽视莫言作品中文学性的重要内在因素。对中国文学作品文学价值的忽视,是文化不自信的表现,会阻碍中国文学走向世界,需要引起学界的重视。 歌德提出世界文学概念,其初衷是希望不同国家的文学可以相互交流与借鉴。达姆罗什继承了歌德的世界文学思想,同时强调世界文学的跨文化沟通与阅读,关注民族文学间交流沟通和交互影响的动态关系。达姆罗什认为:“一部作品在国外旅行时呈现出一种新的形式,在新的环境中呈现出新的面貌和特点。”“每个民族文学如果局限于自身,不通过外国文学的滋养而得以更新,它自身的活力将枯竭。”现代小说的演变过程始终是异国的形式与本国题材的结合。世界文学的发展促进各国文学之间的交流与共同发展,借鉴外国文学形式,滋养本国文学作品,是世界文学界的普遍共识。莫言的作品深受世界文学影响,对莫言影响最大的两位作家是福克纳和马尔克斯。莫言曾表示,20世纪80年代之后的20年,是中国作家当学徒的阶段,因为80年代之前的20年,中国文学中断了与西方文学的接触。因此,刚开始的10年,中国作家需要大量阅读西方文学作品,补上所缺的课程,这个过程中最好的方式是模仿和借鉴,这是中国文学创作者们必须经历的阶段。然而,莫言的作品并不是对二位作家的简单复制。莫言表示自己与福克纳息息相通,但却坦言他从未把福克纳的任何一部作品从头到尾地读完过。莫言在2007年才读完了《百年孤独》,而这时莫言的代表作已经完成面世。莫言曾说:“我们就应该进入一个自主的、有强烈的自我意识的创新的阶段。” (摘编自邵璐、于亚晶《世界文学视角下莫言 作品文学性的传递》) 材料二: 文学是一个国家文化的核心内容,它向全世界描述着各自国家的精神文化。我们总是遗憾我国文学还没有在世界文学中占据他本该占有的一份位置,更不用说让全球民族了解我国文化了。但是不得不说,现如今的中国青年,特别是八零九零后,往往更了解的却是世界文学名著,大大超越了其他民族对我国经典文学的了解。通过调查发现,很少有国外的学生对我国的经典文学感兴趣。虽然随着翻译人员的增加,为中国文学融入世界贡献了不少力量,但是仍需要我们深思,只有中国文学很好地走出国门,世界人民才能了解中国,才能分享我国的文化宝藏。 出现这样的后果,原因在于汉语与其他语言在语言美学生成机制方面存在巨大差异。确切地说汉语表达注重整体感悟,讲究意合意会,追求的是一种语言的意境;而不求眉须毕现的分析,不讲滴水不漏的逻辑,是意境性语言。其他语言则呈现别样风景:它讲逻辑,重分析,追求条分缕析,漠视所谓的整体感悟。由于英汉语模糊性在审美地位、表现形式和审美价值等方面都存在显著差异,因而造成汉语因模糊而生成的美感在翻译过程中多有磨蚀。让国外读者没有办法体会我国文学的用词优美。汉语翻译成英语这一过程中,汉语发生较大的改变,词语所表达的优美氛围无法在英语文学中得到很好的表现。另外,汉语中常常使用的各种修辞、特别的引用等等都是英语文学无法比拟的。这不仅给翻译工作者加大了难度,同时也是两国文化无法跨越的鸿沟。这一过程好比,我们从一个浪漫的诗情画意的情景中回到一个叙述式的故事中,总是感觉缺少了原本作者要表达的意境和精神情感。这样即失去了“雅”,但是我们对于文学作品的追求又不仅仅限制在“真”的程度上。因此,只能是文学修养极高的人才可以译出文学的“真面目”。 对于中国文学走出去的问题,我们知道中国文学和中国文化融入世界这个问题的主要原因是翻译工作者的职责。那么首先我们必须给出翻译的正确定义,才有可能做好翻译工作。只有解决了这个问题,其他问题才可顺利解决。简单说就是用其他民族或国家的语言来表述出我国文学所表达出来的信息、内容,即首先保证翻译我国文学的一个要求:保真,准确无误地表述出作者的语句。 因此,不得不认真看待翻译工作,不是说你把汉语翻译成英语或其他语言,你就完成了翻译工作。目前,国际社会也有多种不同翻译理论,根据语言功能进行翻译和语言目的进行翻译的多元系统论。慢慢便比较注重翻译过程中的功能问题,目的、性质问题;等等。跟我们两千年来局限在文本以内的语言文字转换层面的传统翻译理论相比,这些理论已经发生了本质性的变化,认识到翻译并不是我们想象中那么简单的行为。 (摘编自严宁《对中国文学融入世界文学的一些思考》) 1.鲁迅先生曾言:“只有民族的,才是世界的。”习近平总书记在党的二十大报告中指出:“深化文明交流互鉴,推动中华文化更好走向世界。”请根据材料内容,从文学的角度分别阐释这两句话。(6分) 答:                                                                                                               ——★技法指津★——————————— 信息类文本阅读中句子含意的理解 信息类文本阅读中句子含意的理解与文学类有相通之处,也需要关注位置、抓“关键词”、关注句子本身、联系文章的主旨或观点。特殊的地方在于观点句子的迁移运用,如上面的题目,首先需要理解这两句话的含意;然后在文中找出根据,相当于观点的论证;最后筛选相关信息,规范作答。 二、文学类文本阅读 阅读下面的文字,完成后面的题目。 相识成都细雨中 彭志强 十九岁那年,一个细雨蒙蒙的清晨,我意外地收到一封来自四川师范大学中文系的录取通知书,命运突然拐了一个大弯。我自小喜读杜甫的诗歌名篇《春夜喜雨》,从此向往成都,尤其向往雨后的成都。现在,我终于可以去亲眼看一看《春夜喜雨》传诵千年之后的成都,那里是否还下着诗意绵绵的雨,是否还开着娇美红艳的花,是否还留有浣花溪水环抱的草堂茅屋。 那年秋天,达成铁路还未开通,成南高速公路也还未开工,我只能选择走一条碎石公路。清晨六点出发,坐八个多小时的中巴车,才一路颠簸来到这座陌生的城市。幸运的是,车驶入成都地界那一刻,扑面而来的第一个成都表情,便是纷飞的雨,一片烟雨朦胧。 从北门的汽车站到东郊的师大校园,一路上,我终于真正见识了成都的雨。尽管是秋雨,却也是软绵绵的,街道上就像铺了一匹淡青色蜀锦。车上不时有人抱怨雨下个不停,我却不觉烦闷,目光一直向窗外搜寻。那时的二环路外多是农田与低矮瓦房,它们经过雨水的洗涤,格外醒目。一条由北向东的蜿蜒沙河很有辨识度,几乎就是一条联结城乡的纽带。 到了师大狮子山校区,雨渐渐小了。报到之后,我便赶去瞻仰心心念念多年的杜甫草堂,至今,我还记得第一次去草堂茅屋时的情景:丝线细雨,一针一线把石板缝得密密麻麻,也把每一寸花草绣得锃亮。那一天,因为亲眼看见了雨中的茅屋,我爱上了草堂,爱上了成都和成都的雨,并且决定了两件事:一是努力留在成都这座诗意之城发展,二是在成都重新开始文学创作。 于是,大学四年,只要有空,特别是雨天,我都会待在杜甫草堂的茅屋前,或者浣花溪一带。春天,我会静坐于茅屋里听春雨,想象着“细雨鱼儿出,微风燕子斜”的温馨画面,直到傍晚草堂闭馆才依依不舍地离去。盛夏,各色花朵沿着草堂的红墙开出一条花径,回应着杜甫的诗句“花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开”。我尤其喜欢雨后的这条花径,从花径尽头的草堂影壁往茅屋方向漫步,掩映在花丛下的两道红墙湿漉漉的,更有诗的意境。秋天,草堂藏经楼后院那两棵千年老银杏树,会落满一地金黄色的银杏叶,仿佛是一地金黄色的雨。到了冬天,雨化成雪,从天而降。成都一年四季的雨,像是一块磁铁,把我牢牢吸住。从此,我跟这座城紧紧地连在一起。 然而,参加工作后,我对成都那些充满诗情画意的雨渐渐忽略了。每天从早忙到晚,已无心看风景。不知不觉间,我差不多有十多年不再去草堂,也将文学梦搁置了十多年。为生活而奔走的汗水流出来时,也顺带把内心的诗意和对雨的向往一并带走了。 直到2014年春天,还是一个雨天,一位外地朋友非要拽着我陪他去参观杜甫草堂。在草堂,在雨中,我给他讲解杜甫在成都写的那些经典诗歌。他觉得我很懂杜甫,劝我重新提笔写作,重拾诗歌。他指了指茅屋说,真正的诗人不会因为遭受挫折而放弃写作。 后来重返文学之路,我想,是被这位外地朋友说服的,还是被那天细雨的呼唤喊醒的?从那以后,跟着成都的雨的脚步,我开始重新写作诗歌,向细雨中的茅屋致敬。我从草堂出发历时三年考察杜甫生平,写了一本杜甫诗传,向诗圣致敬。 生活在成都,已经二十三年。作为当年汇入成都的一滴雨,我虽然没有出生成长于成都,但是被春夜喜雨浇灌千年的草堂茅屋,早已成为我的精神故乡。一千多年过去,杜甫的《春夜喜雨》之雨,还在滋养着成都和成都的文脉。也许某一天,我会再次从成都杜甫草堂出发,带着这样的喜雨,与杜甫在更多文学故事里相遇。 (选自《人民日报》,2020年9月2日第20版) 2.结合上下文,赏析文中画横线的句子。(4分) 答:                                                                                                               ——★技法指津★——————————— “内外结合”理解赏析句子 理解重要句子的含意,要注重体会其思想内容的丰富性,可以牢牢把握分析句子含意的“六看”法: 三“内看”,就是审视句子内部:一看句中关键词语是什么,要依词释句。二看句中表达有无特点,是否使用了修辞手法等,如有,则须用“还原法”写出其本意。三看句中结构是单句还是复句,如果是单句,其主谓宾是什么;如果是复句,其层次、关系又是什么,根据句中结构,判断句意有几层,确定答案的语言组织形式。 三“外看”,就是审视句子外部(环境):一看相邻语句,有无邻句互解。二看其所在段落的段意、主旨,句意是要结合段意、主旨来分析的。三看说话人,看是文中人物说的还是作者说的,要特别注意的是,无论是谁说的,都要揣摩作者的表达意图。 [特别提示] ①对使用了表达技巧的句子,一般要结合上下相邻句子还原其本意才能揭示含意,如将比喻句陈述为不使用比喻的句子。②前面所讲的每种技巧并非每题全用,要根据句子特点和文本内容灵活运用。 三、文言文阅读 阅读下面的文言文,回答后面的问题。(11分) 冬①,梁军至柏乡,营于野河北。晋兵少,而景仁②所将神威、龙骧、拱宸等军,皆梁精兵,人马铠甲饰以组绣金银,其光耀日,晋军望之色动。德威③勉其众曰:“此汴、宋佣贩儿,徒饰其外耳其中不足惧也其一甲直数十千擒之适足为吾资,无徒望而爱之,当勉以往取之。”退而告庄宗④曰:“梁兵甚锐,未可与争,宜少退以待之。”庄宗曰:“吾提孤军出千里,其利速战。今不乘势急击之,使敌知吾之众寡,则吾无所施矣!”德威曰:“吾之取胜,利在骑兵,平川广野,骑兵之所长也。今吾军于河上,迫贼营门,非吾用长之地也。”庄宗不悦,退卧帐中,诸将无敢入见。德威谓监军张承业曰:“王怒老兵⑤。不速战者,非怯也,且吾兵少而临贼营门,所恃者,一水隔耳。使梁得舟筏渡河,吾无类⑥矣!不如退军鄗邑,诱敌出营,扰而劳之,可以策胜也。”承业入言曰:“德威老将知兵,愿无忽其言。”庄宗遽起曰:“吾方思之耳。”已而德威获梁游兵,问:“景仁何为?”曰:“治舟数百,将以为浮梁。”德威引与俱见,庄宗笑曰:“果如公所料。”乃退军鄗邑。德威晨遣三百骑叩梁营挑战,自以劲兵三千继之。景仁怒,悉其军以出,与德威转斗数十里,至于鄗南。两军皆阵,梁军横亘六七里。庄宗策马登高,望而喜曰:“平原浅草,可前可却,真吾之胜地!”乃使人告德威曰:“吾当为公先,公可继进。”德威谏曰:“梁军轻出而远来,与吾转战,其来必不暇赍粮糗,纵其能赍,亦不暇食,不及日午,人马俱饥,因其将退而击之,胜。”诸将亦皆以为然。至未申时,梁阵动,不可复整,乃皆走,遂大败。 (选自《新五代史》,有删改) 【注】 ①冬:天祐七年(910)冬季。②景仁:梁军主将王景仁。③德威:周德威,唐末五代时期晋国名将。④庄宗:后唐庄宗李存勖。⑤老兵:周德威自称。⑥吾无类:我们就完了。 3.文中画波浪线的部分有三处需要断句,请写出相应位置的答案标号。(3分)(  ) 徒饰A其外耳B其中C不足D惧也E其一甲直F数十千G擒之H适足为吾资 ——★技法指津★——————————— 文言断句“3步骤” 根据2024年文言文断句题的命题特点,我们为避免先入为主,受设题句读的影响,可先在文中自行断句,然后对照题目已给出的断点综合分析判断。自行断句,可遵循如下步骤: 第一步:结合语境,感知语意 考生要通读全文,在整体感知文章内容的基础上,仔细体会词、短语以及句子之间的联系。结合语境对句子进行简单的翻译,初步了解大意。如果是记叙性文段,应首先明确讲了什么人、什么事、过程如何、结果如何;如果是议论性文段,则应先明确观点是什么、观点的依据是什么。 在实际断句中,不少考生不清楚断句部分的大意,把其中的人名等专有名词硬生生断开,这是未联系语境的缘故。依托上下文,考生起码要标清其中的人名、陈述对象、涉及的人物等。 第二步:抓住标志,先易后难 在断句时,要善于抓住标志词、句式、修辞,结合语法等来合理断句。要先易后难,把会断的句子先断开,逐步缩小范围,再集中精力分析难断句与上下文的联系,直到把所有的句子都断开。 第三步:回到原文,仔细检验 断好之后,再回读一遍,看看哪些地方读起来有“拗口”之感,再一次进行审查。用语法分析或凭借语感,根据文言文断句的基本要求,来检验断句是否正确合理。应做到断后的字句都能讲得通,断后的每一句话的内容都符合情理、符合逻辑。 4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分) (1)今吾军于河上,迫贼营门,非吾用长之地也。 译文:                                                                          (2)德威引与俱见,庄宗笑曰:“果如公所料。” 译文:                                                                          ——★技法指津★——————————— 文言翻译“3步骤” 解题的关键点:①文言翻译题和很多题目一样,也是按得分点赋分的。文言翻译题的赋分点主要体现在实词、虚词、特殊句式上,找准了这三点,也就抓住了翻译题的命题点和基本得分点。②翻译时应联系上下文,在具体的语境中理解。 答题步骤: 第一步:锁定赋分点,慎推敲 通读所给文言语句,圈定重点实词、关键虚词和特殊句式,谨慎推敲。 第二步:找准关键点,细切分 找准关键点,以词为单位,用“/”切分句子,按照切分内容一一对应翻译。句中较难理解的个别词语,是准确理解句子的关键词语,一般也是文言翻译题的赋分点,必须翻译准确。 第三步:做到句意顺,巧连缀 坚持直译为主,意译为辅;避免硬译、漏译;补足省略成分。将句中词语逐一解释出来,连缀成句,按照现代汉语表达习惯调整语序。译好后要通读一遍,保证句意连贯。 四、古代诗歌阅读 阅读下面这首宋诗,完成后面的问题。 送周子充左史奉祠归庐陵 范成大 黄鹄飘然下九关,江船载月客俱还。 名高岂是孤臣愿?身退聊开壮士颜。 倾盖当年真旦暮,沾巾明日有河山。 后期淹速都难料,相对犹怜鬓未斑。 5.本诗颔联有何含意?请简要分析。(6分) 答:                                                                                                               ——★技法指津★——————————— 诗句理解“2层面” 1.准确理解字面(表面)意思 对于一首诗词,我们想要领会其中的深意,首先需要正确理解文字的意思。通过填充省略、调整语序、词语活用等手法准确理解字面意义。 2.揣摩深层含意 结合诗句的上下文乃至全诗,分析该句的意象及其所使用的用典、双关等表达技巧,挖掘句子的深层意蕴,尤其是诗句背后的情感(理趣)。这里的分析技巧是为“理解”服务的。如分析双关手法,是要把其另一层意思表达出来。 五、语言文字运用 (一)阅读下面的文字,回答后面的问题。(11分) 古人云:“江山之好,亦赖文章为助。”天下名胜,多以文字传名。桃花源的千载盛名,与东晋著名诗人陶渊明的文章《桃花源记》紧密相关。这篇收入中学课本的妙文,让桃花源名闻天下。 桃花源因文而名,不了解陶渊明,没读过《桃花源记》,到这里不过是游山玩水,走马观花地满足一下视觉上的享受。游桃花源,其实重在从心底感受五柳先生写作此文的良苦用心。①在这篇三百多字左右的文章中,②陶渊明重点不是写景,③就是通过描写一处人间乐土,④寄托自己对内心理想的向往之情。 桃花源开发历史久远,在当地早已声名远播,陶渊明想要借助这个乡村,构筑自己心中的理想王国。 6.文中标序号的部分有两处表述不当,请指出其序号并做修改,使语言表达准确流畅,逻辑严密,不得改变原意。(4分) 答:                                                                                                                                                    ——★技法指津★——————————— 语境中病句修改题“3注意” (1)对所给句子检查句子主干,快速排查语病。 (2)紧抓语病标志,快速锁定语病,注意关联词、介词、两面词、否定词、数量词、代词等。 (3)修改时确保语意不变,能少改就少改,能调不删,能删不增。改一处能解决问题的,就不改两处。修改后要注意与前后文的衔接,注意陈述对象、句式一致。 7.请将文中画横线的部分改写成一个长单句。可以改变语序、少量增删词语,但不得改变原意。(4分) 答:                                                                                                               ——★技法指津★——————————— 短句变长句“3步骤” 第一步:找准句子主干 分析所给的几个短句中共同陈述的对象,定为长句的主语,然后再依次确定谓语和宾语。 第二步:提取次要语句信息 提取各次要语句的主要信息,合并表意相同的词语,将其他短句改为主干句的修饰成分,并按一定的语法或语意将其放在相应的位置上。 第三步:整合答案 将上述提取的内容进行整合,做逻辑与语法上的检验,还要注意变换后的句子应做到前后词语对应,力求语句表意明确、自然流畅。检查变换后的句子是否为一个单句,切不可为复句甚至句群。 8.请你仿照文中画波浪线的句子,从以下两个名胜古迹中任选一个进行仿写。要求语意完整,句式基本一致。(3分) 岳阳楼 赤壁 答:                                                                                                               ——★技法指津★——————————— 仿写句子“3步走” 一“定”(定母式):从句式结构、修辞手法、标点符号等方面细审仿写的母式,确定仿写的基本样式。 二“填”(填空缺):骨架搭建好之后,填充血肉。填充时要注意遣词和短语类型,要做到意义相关、结构基本一致。 三“连”(连文段):内容填充好后,将整句放入文段中通读,从形式和内容两方面进行检查,看仿写句子的语意是否通顺,和上下文的衔接是否顺畅。 (二)阅读下面的文字,完成后面的问题。 她们轻轻划着船,船两边的水,哗,哗,哗。顺手从水里捞上一棵菱角来,菱角还很嫩很小,乳白色,顺手又丢到水里去。那棵菱角就又安安稳稳浮在水面上生长去了。 “现在你知道他们到了哪里?” “管他哩!也许跑到天边上去了。” 她们都抬起头往远处看了看。 “哎呀!那边过来一只船。” “哎呀,日本!你看那衣裳!” “快摇!” 小船拼命往前摇。她们心里也许有些后悔,不该这么冒冒失失走来,也许有些怨恨那些走远了的人。但是立刻就想:什么也别想了,快摇,大船紧紧追过来了! 大船追得很紧。 幸亏是这些青年妇女,白洋淀长大的,她们摇得小船飞快。小船活像离开了水皮的一条打跳的梭鱼。她们从小跟这小船打交道,驶起来就像织布穿梭、缝衣透针一般快。 假如敌人追上了,就跳到水里去死吧! 后面大船来得飞快。那明明白白是鬼子!这几个青年妇女咬紧牙,制止住心跳,摇橹的手并没有慌,水在两旁大声地哗哗,哗哗,哗哗哗! 9.文中画横线的句子如改成:“哎呀,你看那衣裳,是日本鬼子!”语义基本相同,但原文表达效果更好,为什么?(5分) 答:                                                                                                               ——★技法指津★——————————— 句子表达效果题一般有六个常见比较角度: (1)遣词用语:改句多会删去、压缩一些修饰性的词语,分析原句可以从这些词语入手,分析词语的内涵及其表达效果。如叠词能增强语言的韵律感,拟声词使描写更加生动逼真。 (2)句式特点:短句句式整齐,简洁明快,节奏感强;长短句结合,错落有致,富有变化。 (3)修辞手法:先确定修辞手法,答出其基本作用,然后结合内容分析具体表达效果。 (4)语序和语义侧重:原句与改句相比,句子的内部结构会发生变化,强调突出的内容也会有所不同,考生要注意分析两个语句的语义侧重点。 (5)特殊句式:多指变反问句、感叹句或排比句为陈述句。陈述句语气较为平实;反问句能够增强语气;感叹句表达感情更为强烈;排比句有节奏感,能增强文章的气势,用排比抒情,表达的感情也比较强烈充分。 (6)语言风格:改句多平淡,原句的语体风格与原文相一致,更符合语境。可从口头语和书面语、句式、语气节奏等方面思考,判断句子与上下文的文体是否和谐一致。 学科网(北京)股份有限公司 $ 串讲2 句子类题目 1.①文学创作者要立足本国题材,以强烈的自我意识进行自主创作。在世界文学交流与发展的过程中,可以借鉴外国文学的形式特色,但一定要反映本民族的历史与生活。②加强世界文学的交流沟通,扩大中国文学的国际影响。针对中国文学融入世界的主要问题,翻译工作者要明确职责,译出作者要表达的意境和精神情感。 2.①运用比喻手法,把雨比作丝线,写出了雨水的纤细绵长;运用拟人手法,“缝”“绣”二字将细雨拟人化。②生动形象,表现了雨水的细密绵长以及被细雨淋湿之后花草的亮丽鲜艳。③作者情感,表达了作者对草堂茅屋和成都细雨的喜爱之情。 3.BEG “耳”“也”为句末语气词,在B、E两处断开。“其一甲直数十千”是主谓结构,在后面的G处断开。 4.(1)现在我们在河边驻军,靠近敌人的营门,不是我们利用优势的地方。 (2)周德威带着这个士兵一起进见唐庄宗,唐庄宗笑着说:“果然像你料想的那样。” [参考译文] 天祐七年冬季,梁军到达柏乡,在野河北面安营扎寨。晋军人少,而王景仁统率的神威、龙骧、拱宸等军,都是梁的精锐部队,用绸带金银装饰人马铠甲,光彩和日光相辉映,晋军望见后脸色都变了。周德威鼓励他的士兵说:“这不过是汴、宋二州雇来的小商贩,枉自打扮外表罢了,其实不值得害怕。他们的一副铠甲价值几万,抓到他们恰恰够我们的资用,不要只是望着羡慕他们,应当努力上前去夺取。”退下来却对唐庄宗说:“梁军锐不可当,不能和他们争斗,应稍稍撤退等待时机。”唐庄宗说:“我率孤军千里出战,速战速决才有利。现在不乘势猛攻他们,让敌人知道我们人马的多少,那我们就无计可施了!”周德威说:“我们要取得胜利,有利的是骑兵,平原旷野,才是骑兵发挥优势的地方。现在我们在河边驻军,靠近敌人的营门,不是我们利用优势的地方。”唐庄宗不高兴,退回营帐中休息,将领们没有人敢进见。周德威对监军张承业说:“大王很生我的气。不速战速决,不是胆怯,况且我们的士兵少又靠近敌军的营门,所倚仗的,不过是一水之隔罢了。假如梁军得到船渡过河来,我们就完了!不如撤退驻扎在鄗邑,引诱敌人走出营垒,骚扰拖疲他们,这样才能够用计谋打败敌人。”张承业进见唐庄宗说:“周德威这个老将军懂得用兵,希望不要轻视他的意见。”唐庄宗于是起身说:“我正在考虑呢。”不久周德威抓到梁的散兵,问:“王景仁在做什么?”回答说:“正在造几百只船,准备连成浮桥。”周德威带着这个士兵一起进见唐庄宗,唐庄宗笑着说:“果然像你料想的那样。”于是撤退到鄗邑。周德威早晨派遣三百骑兵到梁的军营挑战,自己率强兵三千人紧随。王景仁发怒,率领他的全部军队出击,和周德威辗转作战几十里地,到达鄗邑南面。两军都组成战阵,梁军横亘六七里地。唐庄宗策马登上高处,望见后高兴地说:“平原浅草,可进可退,确实是我打胜仗的地方!”于是派人告诉周德威说:“我应为你打前阵,你随我前进。”周德威劝谏说:“梁军没有准备从远处而来,和我们辗转作战,他们来时一定来不及带粮草,即使带了,也没时间吃,不到中午,人马都饿了,趁他们快要撤退时攻击他们,必定取胜。”将领们也都认为是这样。到未时、申时,梁军的战阵骚动,不能重新整顿,于是都逃跑了,因而大败。 5.历来归隐被看作邀取高洁之名的举动,但友人归乡并非本人所愿,而是因为不被朝廷重用。如今虽然是还乡,但就此脱离了纷繁多变的官宦生涯,不必为官场昏暗而愁苦,得以暂时舒怀开颜,未尝不是一件好事,表达了对朋友的理解和劝慰。同时,“孤臣”与“壮士”的称谓也含有对朋友的赞赏。 6.语句①,可修改为:在这篇三百字左右的文章中(或:在这篇三百多字的文章中)。语句③,可修改为:而是通过描写一处人间乐土。 语句①,语意重复,“多”与“左右”重复,应删去“多”或者“左右”;语句③,关联词搭配不当,“不是”与“就是”不搭配,应将“就是”改为“而是”。 7.陶渊明借助桃花源这个开发历史久远、在当地早已声名远播的乡村来构筑自己心中的理想王国。 8.(示例一)岳阳楼的千载扬名,与宋代著名文人范仲淹的《岳阳楼记》密切相关。这篇流传千古的奇文,让岳阳楼名播天下,众所周知。 (示例二)赤壁的名播百世,与宋代著名词人苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》密切相关。这篇豪放的词作,让赤壁声名远播。 9.原文“哎呀,日本!你看那衣裳!”先说判断(结果),再解释原因,是因果倒装的结构;“日本”一词运用借代修辞,代指日本军人。倒装结构与借代修辞的更简略的表达,可以强调语气的急切,从而突出“她们”突然遭遇日军时的紧张心理。改句则没有这样的强调效果。 学科网(北京)股份有限公司 $

资源预览图

串讲2 句子类题目-【高考领航】2026年高考语文总复习四测通关卷
1
串讲2 句子类题目-【高考领航】2026年高考语文总复习四测通关卷
2
串讲2 句子类题目-【高考领航】2026年高考语文总复习四测通关卷
3
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。