专题05 语法填空(期中真题汇编,福建专用)高二英语上学期

2025-10-30
| 2份
| 69页
| 467人阅读
| 19人下载

资源信息

学段 高中
学科 英语
教材版本 -
年级 高二
章节 -
类型 题集-试题汇编
知识点 -
使用场景 同步教学-期中
学年 2025-2026
地区(省份) 福建省
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 ZIP
文件大小 239 KB
发布时间 2025-10-30
更新时间 2025-09-15
作者 ChiouL
品牌系列 好题汇编·期中真题分类汇编
审核时间 2025-09-15
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/53922197.html
价格 3.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

专题05 语法填空 主题01 人与社会——历史、社会与文化 Passage 1 (24-25学年高二上·福建厦门市湖滨中学·期中) The theme park you are probably most familiar 1 is Disneyland, 2 can be found in several parts of the world. Disneyland will bring you into a magical world and make your childhood dreams come true. Travelling through space, visiting a pirate ship, or 3 (meet) an adorable fairytale or cartoon character are all possible at Disneyland. Of course, Disneyland also has many exciting rides to amuse you, from enormous swinging ships 4 scary free fall drops. If you want to have fun and more than fun, come to Disneyland. Passage 2 (24-25学年高二上·福建莆田市第十五中学·期中) Africa is a continent that everyone knows about, but not many fully understand. “If you haven’t been there 1 (your), you would never truly know what it’s like,” said 29-year-old Huang Siyuan. From 2019 to 2022, Huang worked as a security 2 (engine) at a sewage (污水) treatment plant in the Republic of Equatorial Guinea. The plant 3 Huang worked for is in the capital, Malabo. “I heard that locals used to throw their waste right in front of their doorsteps. Since mosquitoes breed (蚊子繁殖) there, the incidence of malaria was 4 (extreme) high,” Huang said. With the sewage treatment plant, not only had the city’s appearance been transformed, 5 the health condition of the local people also improved. A survey done by the WHO showed that after the plant 6 (put) into use, the incidence rate of malaria dropped from 45% to 11%. Even if someone is infected with malaria, it’s not a significant issue because of the availability of artemisinin, a drug 7 (discover) by the Chinese scientist Tu Youyou. 8 (keep) everything on track, Huang and his colleagues conducted routine checkups of sewage wells around the city. Sometimes they would run into local residents who would thank them for 9 (improve) the local living environment. Some would even offer food and fruits, but they couldn’t accept. “We regard their gratitude 10 the most precious reward,” he said. Passage 3 (24-25学年高二上·福建宁德市福宁古五校教学联合体·期中) China High-speed Railway High-speed railway, 1 has developed rapidly in recent years, has become a famous name card of China. In 2 (compare) with the conventional one, it’s more convenient. China’s high-speed railway has achieved rapid development and brought us 3 (close) to our hometown villages. The Shanghai-Kunming High-speed Railway, one of the most important railways of the 8 East-west & 8 North-south, opened to traffic in 2016. Since then, the distances between nearly 340 traditional villages and high-speed railway stations 4 (reduce) to less than one hour from more than three hours. With the operating speed of China’s high-speed railway 5 (become) faster and faster, people can save more travel time. The improving construction technology and research level of high-speed railways have also made it possible 6 (build) the Lanzhou-Urumqi High-speed Railway, the Harbin-Dalian High-speed Railway and the Lhasa-Nyingchi High-speed Railway. China’s high-speed railway has 7 (apparent) gone global. In 2014, An-Yi high-speed rail, the first high-speed railway built by Chinese companies overseas, 8 (complete) and opened to traffic. The Jakarta-Bandung high-speed railway, jointly built by China and Indonesia, can shorten travel time between the two cities from more than 3 hours to 40 minutes. China shares the experience gained in high-speed railway construction with the world. In 2022, the International Union of Railways published the world’s first international standards for high-speed railway construction 9 (base) on China’s experience. China’s high-speed railways cross rivers and mountains, connect home and abroad, 10 see the changes over time. 主题02 人与社会——中国文化 Passage 1 (24-25学年高二上·福建泉州市泉州科技中学·期中) Born into a family of traditional Chinese medicine (TCM) doctors, 26-year-old Ismail Daurov from Kazakhstan has always desired to follow in his father’s and grandfather’s footsteps. When a TCM clinic, jointly 1 (establish) by local and Chinese health workers, officially opened about a year ago in Astana, the capital of Kazakhstan, he 2 (eager) seized the opportunity to work there. The China-Kazakhstan Center for Traditional Medicine, 3 (cover) 300 square meters, employs around a dozen healthcare workers from both countries. The clinic focuses on TCM treatments such as acupuncture (针灸) and cupping 4 (help) patients with conditions like high blood pressure and back pain, 5 are common in Kazakhstan because of its cold climate and meat-heavy diet. Despite language barrier, patients express their satisfaction with TCM treatments through thumbs-up gestures and TCM is gaining 6 (popular) in Kazakhstan. The clinic’s success is due to its effective treatments, affordable prices, and the Kazakh people’s basic knowledge of traditional medicine. Plans are underway to build 7 larger, three-storey center. The current clinic has seven TCM 8 (specialist) from China, as well as local doctors and managers. Ismail Daurov is grateful 9 the opportunity to learn from Chinese experts and hopes that TCM 10 (become) more widespread in Kazakhstan and even be available at local public hospitals. Passage 2 (24-25学年高二上·福建晋江二中、奕聪中学、广海中学、泉港五中、马甲中学·期中) China is the home of tea. Since ancient times, tea 1 (become) part of Chinese culture, 2 (leave) its smell in poems and customs. Many tea lovers enjoy tea not only for 3 (it) taste, but also for the beauty of tea ceremonies (仪式) . Traditionally, picking tea 4 (leaf) is an important activity in South China. The earliest batch (批) of tea is often ready to be picked before Qingming, in early April 5 the temperature begins to rise and rain increases. This kind of tea, which is called Mingqian tea, is   6 (high) praised for its good quality. East China’s Zhejiang province is considered as a major producer of tea. White Tea in Huzhou city’s Anji county and West Lake Longjing Tea in Hangzhou are famous in both China and abroad. 7 spring, local hills of those places are filled with tea workers who work on their land. In the busy seasons, tourists from different areas of the country travel there 8 (see) the sights of tea farms and enjoy a freshly prepared cup of tea. Thousands of years ago, a leaf 9 (make) into a delicious drink by people. It has traveled a long way and continues to play 10 role in Chinese culture. 主题03 人与自然——自然生态 Passage 1 (24-25学年高二上·福建厦泉五校校联考·期中) Around 160 experts attended the International Forum on Cave Temple Conservation in Chongqing 1 August 19 to 21 to explore opportunities for cooperation and methods to protect rock carvings in cave temples around the world. The carvings run the risk of damage over time as a result of weathering and climate change. Li Qun, director of the National Cultural Heritage Administration, 2 (say) in the opening ceremony that Chinese cave temples displayed remarkable characteristics in terms of their subject matter, and artistic style, which reflected the 3 (peace) nature of Chinese civilization. The Chongqing forum was held to improve the preservation of cave temples and uncover their value and historical significance, 4 (contribute) to the preservation of humanity’s intellectual achievements. Experts agreed 5 (promote) the protection of cave temples in light of global climate change, develop new materials, build early warning systems, and create a global database of historical images, 6 they hope would help future generations appreciate their beauty. “Water and wind are the primary factors causing damage to the cave temples and stone carvings 7 (global),” said an expert, adding that climate change had led to the increasing uncertainty 8 (cause) by natural threats. He called for in-depth 9 (study) on core factors such as water-related damage and the geological environment. Moreover, efforts should be directed toward strengthening archaeological investigations 10 exploring the values of these sites, as well as managing tourism. Passage 2 (24-25学年高二上·福建莆田市第十五中学·期中) Africa is a continent that everyone knows about, but not many fully understand. “If you haven’t been there 1 (your), you would never truly know what it’s like,” said 29-year-old Huang Siyuan. From 2019 to 2022, Huang worked as a security 2 (engine) at a sewage (污水) treatment plant in the Republic of Equatorial Guinea. The plant 3 Huang worked for is in the capital, Malabo. “I heard that locals used to throw their waste right in front of their doorsteps. Since mosquitoes breed (蚊子繁殖) there, the incidence of malaria was 4 (extreme) high,” Huang said. With the sewage treatment plant, not only had the city’s appearance been transformed, 5 the health condition of the local people also improved. A survey done by the WHO showed that after the plant 6 (put) into use, the incidence rate of malaria dropped from 45% to 11%. Even if someone is infected with malaria, it’s not a significant issue because of the availability of artemisinin, a drug 7 (discover) by the Chinese scientist Tu Youyou. 8 (keep) everything on track, Huang and his colleagues conducted routine checkups of sewage wells around the city. Sometimes they would run into local residents who would thank them for 9 (improve) the local living environment. Some would even offer food and fruits, but they couldn’t accept. “We regard their gratitude 10 the most precious reward,” he said. Passage 3 (24-25学年高二上·福建三明市永安九中、宁化六中、沙县金沙高级中学、宁化滨江实验中学·期中) Chemical pesticides and artificial fertilizers have been in widespread use in farming 21 the middle of the 20th century. Over time, however, some scientists have found that pesticides can damage the land by killing not only harmful bacteria and insects, but also 22 (help) ones. In addition, these chemicals can stay in the soil and underground water sources, 23 (affect) the crops grown on the land and, in turn, the animals and humans who digest them. As for chemical fertilizers, crops grown with them are usually not rich in nutrition, and have more water and 24 (little) flavor. As 25 alternative, some farmers have switched to organic farming, and many customers have turned to organic food when they shop at the urban grocery. There is still a long way to find a suitable solution 26 puts sufficient food on the dinner table while keeping people and the environment as healthy as possible. 主题01 人与自我——生活与学习 Passage 1 (24-25学年高二上·福建福州青鸟北附高级中学·期中) Generally, body language 1 (employ) to express thoughts and opinions in people’s 2 (interact). We can learn a lot about 3 people are thinking by watching their body language. However, body language 4 (vary) from culture to culture and we should use body language in a way that is appropriate 5 the culture we are in. For example, in some countries, making eye contact is a way 6 (display) interest while in many Middle Eastern countries, it is not 7 (social) permitted between men and women. Also, the gesture for “OK” has different meanings in different cultures. Someone in Japan may think it means money but in France, a person 8 (encounter) the gesture may think it means zero. Despite the different meanings of above gestures in different cultures, some gestures seem to have the same meaning everywhere. For example, moving your hand in circles over your stomach after a meal is 9 good way of saying “I am full”. Besides, some body language also has many different uses. The best example is smiling. It can help us get through 10 (difficulty) situations and make us feel happier and stronger. Passage 2 (24-25学年高二上·福建厦门市湖滨中学·期中) Just like spoken language, body language 1 (vary) from culture to culture. The crucial thing is using body language in a way that is appropriate to the culture you are in. 2 example, making eye contact—looking into someone’s eyes—in some countries is a way to display interest. In other 3 ( country), by contrast, eye contact is not always approved of. Passage 3 (24-25学年高二上·福建泉州市泉港区培文学校·期中) Why do Olympic athletes push themselves to the limits? 1 an Olympic athlete, I may miss a lot of good time with my family and lose a lot of friends, but I will never give up. I may also become angry or defensive. However, deep down, I’m really tired, and every workout has an 2 (emotion) intensity that most people struggle with. I exceeded the limits of 3 most people consider healthy. These are the fears I face every day as a professional athlete. I often ask 4 (my) why I am doing this. It boils down to this: I was born with great drive and determination. 5 (actual), to become an Olympic champion, all you have to do is do one little extra thing in your preparation that will set you apart 6 your competitors, even if that means 7 (injure). As Alistair Brownlee, a British triathlete, put it, “I’d prefer to have three or four outstanding years of winning stuff rather than have ten years of 8 (be) average.” What we do as athletes 9 (make) us different because we are willing 10 (go) the extra mile and that may take us to the top. It’s certainly not a balanced lifestyle, and it’s certainly not normal, but these words are not used for people 11 pursue greatness. Passage4 (24-25学年高二上·福建莆田第一中学·期中) Since 1 (it) release on August 20th, over 20 million copies of Black Myth: Wukong, produced by the Chinese game developer Game Science and based on classic Chinese folklore, have been sold, placing it among the fastest-selling 2 (game) globally of all time. The emergence of this game is not coincidental (巧合). 3 the game designers intended it or not, its global popularity marks a major shift in China’s relationship with the world. China is transitioning from a focus on production 4 entertainment, from connecting with the world through material goods to engaging a global audience with meaningful, intangible (无形的) stories. China seems to have finally grasped the recipe for creating content 5 sells globally. By reexamining its own cultural heritage and recognizing its beauty and value, developers in the country’s cultural industry, now 6 (equip) with greater cultural confidence, have realized that their secret toolkit lies within their own traditional culture. Instead of the castles and churches common in Western video games, Wukong 7 (integrate) Chinese temples, towers, and pavilions (亭), all based on centuries-old heritage sites. Numerous scenes take place in beautiful, photorealistic settings, 8 (show) misty mountains, thick forests, Buddhist sculptures, clear waters, and old pines. These landscapes 9 (root) in the Chinese artistic styles of painting and architecture, building atmospheric and vivid scenes of the game. The poetic quality lifts players’ experiences from typical video game battles to cultural 10 (appreciate). 主题02 人与社会——历史、社会与文化 Passage 1 (24-25学年高二上·福建泉州市安溪一中,养正中学,惠安一中,实验中学·期中) Young Chinese travelers are redefining adventure by moving beyond traditional tourism to seek unique experiences. Under the night sky, a group of young people gathered at the base camp of Mount Qomolangma, which is open from March to October, offering an easier access 1 admiring the world’s highest peak. Likewise, many young people are moving away from traditional tourist spots and 2 (crowd)destinations to explore lesser-known locations and unique experiences. Recently, county towns, often 3 (describe) as the capillaries (毛细血管) of China’s geography, have become increasingly popular. Wang Yanling, a representative fan of such kind of tour, noticed many of her favorite were small 4 (county). This realization inspired her 5 (launch)a project on Xiaohongshu called “Explore 100 Hidden County Towns”. In September 2023, she joined a scientific exploration of the Lancang River’s source in China, 6 involved wildlife tracking, water sample collection and learning about the river’s history. Young people born after 2000 have different priorities compared to previous generations. They value life experiences and personal 7 (grow) over material comforts while traveling, showing 8 keen interest in exploring new places. From late 2023, scientific exploration travel 9 (begin) to gain popularity. To ensure the safety and quality, each trip includes field experts, and team leaders are 10 (strict) trained in first aid and field safety. Passage 2 (24-25学年高二上·福建福州市日升中学·期中) In a vast desert on the outskirts of Dubai, Chinese experts looked across a field of “drought resistant” rice they had planted in sand and seawater and 1 (realise) that a four decade struggle had come to 2 end. “The result was extremely satisfying,” said Du Dele, an official at the Chinese research centre pioneering the salt-resistant rice, 3 many believe could solve food shortages in the world’s most uncultivable (不可耕作的) regions. “We learned that we can grow rice in the desert, and we were very 4 (amaze) when we analysed the results and saw how much we can produce,” he said. Rice is 5 (common) grown in fresh water and soil, rather than sand and seawater. And in Dubai, where temperatures can reach 50C (122F) in the day and sandstorms are common, the challenge is more serious. But 6 (scientist) at the Sea-Rice Research and Development Centre in Qingdao, eastern China, produced more than 7.5 metric tonnes per hectare of one strain of salt-resistant rice which was planted in the dusty emirate. China began to make rapid progress in the 7 (develop) of seawater rice after 1986 when a wild rice variety 8 (discover) growing in marshes (沼泽) near the sea in the southern Guangdong province. China’s “father of hybrid rice” Yuan Longping, who led the Qingdao centre, said the results were “better 9 he had expected”, and his team was seeking 10 (expand) its research. Passage 3 (24-25学年高二上·福建福州市八县(市)协作校·期中) Known as the birthplace of kites, Weifang in Shandong Province has a long history of making kites, 1 can be traced back to 2,000 years ago. At first, kites were for military measurement and communication. During the Ming Dynasty, they became popular among ordinary people for entertainment. Made from bamboo and 2 (feature) traditional Chinese paintings, Weifang kite-making 3 (include) in the national-level intangible cultural heritage lists in 2006. Yang Hongwei,58, is 4 inheritor(传承人) of the Weifang kite-making technique. From a kite - making family, Yang often saw colorful and various kites in her grandfather's workshop.“Every time I see these beautiful kites, my feelings of 5 (tired) and negativity disappear.” said Yang. She believes the kite-related cultural context is 6 (unique) fascinating. On her kites, people can see not only common patterns like butterflies and swallows, 7 some prints telling Chinese myths, legends, and history. For instance, she once made a kite of a phoenix (凤凰) head 8 (decorate) with portraits of 50 well-known Chinese women in history on each side . 9 (create) their portraits, she devoted a great deal of effort and time 10 checking historical records or discussing the details with professionals. In her spare time, she also travels to various countries to share Chinese stories shown on kites and traditional kite-making methods. Passage 4 (24-25学年高二上·福建晋江二中、奕聪中学、广海中学、泉港五中、马甲中学·期中) China is the home of tea. Since ancient times, tea 1 (become) part of Chinese culture, 2 (leave) its smell in poems and customs. Many tea lovers enjoy tea not only for 3 (it) taste, but also for the beauty of tea ceremonies (仪式) . Traditionally, picking tea 4 (leaf) is an important activity in South China. The earliest batch (批) of tea is often ready to be picked before Qingming, in early April 5 the temperature begins to rise and rain increases. This kind of tea, which is called Mingqian tea, is   6 (high) praised for its good quality. East China’s Zhejiang province is considered as a major producer of tea. White Tea in Huzhou city’s Anji county and West Lake Longjing Tea in Hangzhou are famous in both China and abroad. 7 spring, local hills of those places are filled with tea workers who work on their land. In the busy seasons, tourists from different areas of the country travel there 8 (see) the sights of tea farms and enjoy a freshly prepared cup of tea. Thousands of years ago, a leaf 9 (make) into a delicious drink by people. It has traveled a long way and continues to play 10 role in Chinese culture. Passage 5 (24-25学年高二上·福建龙岩市一级校联盟·期中) Facial makeup is a painting on the faces of Chinese opera actors used for makeup and plastic arts during stage performance. Facial makeup and costumes are two distinguished 1 (characteristic) of Peking opera. The audience can know what kind of character the role is from the colors and patterns. Red faces, generally speaking, have a positive meaning symbolizing the brave, upright and wise men. Black faces usually have a neutral (中性的) meaning, 2 (represent) the just men and uprightness. Blue and green ones also have neutral meanings 3 symbolize the hero or some kind of evil leaders. Meanwhile, yellow and white ones represent the tricky men 4 negative meanings such as acts of dishonesty. Good-natured people are painted with relatively simple colors while the makeup of doubtful characters, such as robbers, evil persons and alike, 5 (bear) complex marks. Costumes of Peking opera 6 (base) mainly on the official and civilian costumes of the Ming Dynasty style, with the frequent use of deep red, green, yellow, white, black and blue. The rules for costumes are strictly grounded on rank, 7 (occupy) and life style, and there are costumes specially 8 (make) in different colors and designs for each role. There is no doubt that it is 9 (true) and undoubtedly the most precious treasure of Chinese culture. It represents 10 wisdom and creativity of generations, carrying with it a profound historical and cultural connotation (内涵). Passage 6 (24-25学年高二上·福建龙岩市非一级达标校·期中) Yuan Longping, 1 (know) as the “father of hybrid rice”, is one of China’s most famous scientists. Yet, he considers himself a farmer because he continually works the land in his research. Indeed, his slim 2 strong body is just like that of millions of Chinese farmers, 3 whom he has devoted his life. Yuan Longping was born in 1930 in Beijing. Because he wanted to tackle the problem of low yield, he 4 (choose) to study agriculture and received an education at Southwest Agricultural College in Chongqing. After graduation, he worked as a researcher and 5 (convince) that it’s possible to create hybrid rice. After hard work, he succeeded in 6 (develop) the first hybrid rice in 1974. This hybrid enabled farmers to expand their output 7 (great). Because of his invaluable contributions, Yuan has received numerous 8 (award) both in China and abroad. Although his hybrids have made him quite wealthy, he cares little for celebrity and money. Instead, he makes large donations 9 (support) agricultural research. Now Yuan still tries to fulfill his new dreams and everyone is waiting to see 10 he will dream up next. Passage 7 (24-25学年高二上·福建莆田第一中学·期中) Since 1 (it) release on August 20th, over 20 million copies of Black Myth: Wukong, produced by the Chinese game developer Game Science and based on classic Chinese folklore, have been sold, placing it among the fastest-selling 2 (game) globally of all time. The emergence of this game is not coincidental (巧合). 3 the game designers intended it or not, its global popularity marks a major shift in China’s relationship with the world. China is transitioning from a focus on production 4 entertainment, from connecting with the world through material goods to engaging a global audience with meaningful, intangible (无形的) stories. China seems to have finally grasped the recipe for creating content 5 sells globally. By reexamining its own cultural heritage and recognizing its beauty and value, developers in the country’s cultural industry, now 6 (equip) with greater cultural confidence, have realized that their secret toolkit lies within their own traditional culture. Instead of the castles and churches common in Western video games, Wukong 7 (integrate) Chinese temples, towers, and pavilions (亭), all based on centuries-old heritage sites. Numerous scenes take place in beautiful, photorealistic settings, 8 (show) misty mountains, thick forests, Buddhist sculptures, clear waters, and old pines. These landscapes 9 (root) in the Chinese artistic styles of painting and architecture, building atmospheric and vivid scenes of the game. The poetic quality lifts players’ experiences from typical video game battles to cultural 10 (appreciate). Passage 8 (24-25学年高二上·福建福州市六校联考·期中) The formation and development of China’s Maritime Silk Road, with a history of several thousand years, wove a tapestry (织锦,挂毯) of maritime 1 (effort) — from modest beginnings in the Pre-Qin era to the vibrant large- scale maritime trade that flourished post-Qin and Han dynasties, from maritime migration for 2 (survive) to economic trade, China’s maritime Silk Road has experienced 3 unusual course. During the Qin and Han Dynasties, social stability and development became the 4 (important) issues for the state which had just been unified into a 5 (centralize) state. During this period, social productive forces made great progress, 6 which shipbuilding technology and navigation technology were developed by leaps and bounds compared with before. It was during this period 7 all the navigation routes along the Chinese coast were unimpeded (畅通的). Upon this solid foundation, the name of China 8 (carve) in history through establishing the world’s first oceanic route — the Maritime Silk Road, sailing from the calm waters of the South China Sea to the vast expanse of the Indian Ocean. 9 (apparent), this route not only facilitated the exchange of goods but also fostered cultural and intellectual dialogue between civilizations, 10 (leave) an everlasting mark on human history. Passage 9 (24-25学年高二上·福建厦泉五校校联考·期中) We seem to be very familiar with teahouses. The function of a teahouse varies widely 1 (depend) on the culture. In China, a teahouse is a place 2 people gather to enjoy tea, chat and socialize. It 3 (consider) as a symbol of Chinese tea culture. Chinese teahouses enjoy a long-standing history. They developed from tea stands in the Western Jin Dynasty, 4 (take) shape in the Tang Dynasty, developed 5 (gradual) in the Song, Yuan, Ming, and Qing dynasties and became booming in modern times. In the Song Dynasty, teahouses existed all over cities and villages, 6 a rate comparable with that of restaurants. The owners preferred to decorate their teahouses with paintings of celebrities(名人)and rare and precious plants 7 (attract) customers. In the Ming and Qing dynasties, the number of teahouses went beyond that of restaurants, gaining more 8 (popular) and becoming more famous. Later, the acculturation(文化移入)of Western culture forced traditional Chinese teahouses to take on 9 new look. After reform and opening-up, teahouses flowered in China with the development of the economy and evident improvement of 10 (people) living standards. Passage 10 (24-25学年高二上·福建厦泉五校校联考·期中) Around 160 experts attended the International Forum on Cave Temple Conservation in Chongqing 1 August 19 to 21 to explore opportunities for cooperation and methods to protect rock carvings in cave temples around the world. The carvings run the risk of damage over time as a result of weathering and climate change. Li Qun, director of the National Cultural Heritage Administration, 2 (say) in the opening ceremony that Chinese cave temples displayed remarkable characteristics in terms of their subject matter, and artistic style, which reflected the 3 (peace) nature of Chinese civilization. The Chongqing forum was held to improve the preservation of cave temples and uncover their value and historical significance, 4 (contribute) to the preservation of humanity’s intellectual achievements. Experts agreed 5 (promote) the protection of cave temples in light of global climate change, develop new materials, build early warning systems, and create a global database of historical images, 6 they hope would help future generations appreciate their beauty. “Water and wind are the primary factors causing damage to the cave temples and stone carvings 7 (global),” said an expert, adding that climate change had led to the increasing uncertainty 8 (cause) by natural threats. He called for in-depth 9 (study) on core factors such as water-related damage and the geological environment. Moreover, efforts should be directed toward strengthening archaeological investigations 10 exploring the values of these sites, as well as managing tourism. Passage 12 (24-25学年高二上·福建福九联盟(高中)·期中) Qiang Shuping was so busy making cloth shoes 1 she didn’t even rest during the Dragon Boat Festival holiday. The woman from Baipu county, Jiangsu province, 2 (make) shoes since she was 19 years old, and this year marks her 31st year making cloth shoes. She spends the entire day in her tiny studio, which measures less than 10 square meters altogether, filled with cloth shoes in 3 (variety) stages of completion. Nowadays, many stores make cloth shoes 4 (use) machines, but Qiang sticks to the technique of making shoes entirely 5 hand. She says the shoes 6 (produce) by machine are not of the same quality as handmade ones. The handmade cloth shoes are more durable (耐用的) and comfortable 7 (soft), and absorb sweat better. Some people buy cloth shoes out of nostalgia (怀旧), while 8 trust their quality. Making shoes isn’t 9 profitable job, but Qiang still insists as she wants to preserve the craft and pass it down to the younger generation. Handmade cloth shoes are also called qian ceng di (shoes with a thousand layers), 10 can date back to the ancient Zhou Dynasty (1050—221 BC). In 2009, the making technique of qian ceng di was listed as a national intangible cultural heritage. Passage 13 (24-25学年高二上·福建漳州华起学校·期中) A nine-year-old child genius became the youngest person to complete 1 university degree. Laurent Simons gained his electrical engineering bachelor’s degree(学士学位) from Eindhoven University of Technology, a demanding course even for 18-year-olds. It took Laurent only nine months to complete 2 should be a four-year course. Laurent’s teacher said, “He is three times 3 smart) than the best students I have met in my long career. He achieves a level that many adult 4 (student) never reach.” Laurent is half-Dutch and half-Belgian and . 5 (live) in Amsterdam. The young talent finished the whole primary school study in only 12 months and then took just 18 months 6 (complete) his secondary school studies, effortlessly 7 (pass) every test with a high score. While Laurent comes from a family of doctors, his parents cannot offer any 8 (explain) as to why their son is so 9 (gift). His mother joked, “I ate a lot of fish 10 I was pregnant.” 主题03 人与社会——文学、历史和体育 Passage 1 (24-25学年高二上·福建泉州市安溪一中,养正中学,惠安一中,实验中学·期中) Young Chinese travelers are redefining adventure by moving beyond traditional tourism to seek unique experiences. Under the night sky, a group of young people gathered at the base camp of Mount Qomolangma, which is open from March to October, offering an easier access 1 admiring the world’s highest peak. Likewise, many young people are moving away from traditional tourist spots and 2 (crowd)destinations to explore lesser-known locations and unique experiences. Recently, county towns, often 3 (describe) as the capillaries (毛细血管) of China’s geography, have become increasingly popular. Wang Yanling, a representative fan of such kind of tour, noticed many of her favorite were small 4 (county). This realization inspired her 5 (launch)a project on Xiaohongshu called “Explore 100 Hidden County Towns”. In September 2023, she joined a scientific exploration of the Lancang River’s source in China, 6 involved wildlife tracking, water sample collection and learning about the river’s history. Young people born after 2000 have different priorities compared to previous generations. They value life experiences and personal 7 (grow) over material comforts while traveling, showing 8 keen interest in exploring new places. From late 2023, scientific exploration travel 9 (begin) to gain popularity. To ensure the safety and quality, each trip includes field experts, and team leaders are 10 (strict) trained in first aid and field safety. Passage 2 (24-25学年高二上·福建永春二中晋江内坑中学等五校·期中) More than 14.5 million Americans with disabilities travel at least once a year. Yet this huge audience is 1 (large) ignored by tourism providers. Finding accurate and detailed accessibility information online can be difficult, and after booking, many travelers with disabilities often arrive at 2 (they) destinations to find an experience completely different than the one 3 (describe) online. Friends Alvaro Silberstein and Camilo Navarro came up 4 the idea for the Wheel the World travel booking site following a 2016 trip to Torres del Paine National Park in Chile, 5 made Silberstein the first 6 (complete) one of the most challenging hikes by wheelchair. Then in 2018 while in graduate school at UC Berkeley, they 7 (decide) to launch Wheel the World to break down barriers to travel experiences, because they saw how complicated 8 was to get the important information needed to make travel safe and 9 (comfort) for people with disabilities. The company works with a team of “mappers” around the globe to record real-time information on more than 200 data points, such as wheelchair accessibility, adaptive equipment requirements, bed height, room measurements, and more. By 10 (collect) these data points, Wheel the World offers almost 1,000 up-to-date accessibility listings for 125 destinations across 72 countries. Passage 3 (24-25学年高二上·福建福州市华侨中学,金山中学等多校联考·期中) You’ve probably seen the term extreme sports in magazines, heard about it on the evening news, and seen it 1 (advertise) in sporting goods stores. So, what exactly are extreme sports? During the 1970s and 1980s, the term “extreme sports” 2 (use) for sports that were often dangerous and could result in injury or even death. Today, however, extreme sports also include 3 (activity) that give a feeling of adventure without 4 (necessary) putting your life in danger. For every extreme sport there is professional equipment that has been  developed 5 (protect) your body and improve your performance. Extreme sports cover a wide 6 (vary) of activities. Some extreme sports have developed 7 a familiar activity, like mountain biking. Some extreme sports may not be well-known. Bouldering, for example, is a type of rock climbing in 8 no rope is used. It usually takes place in an area with large rocks or in climbing centers. People have never stopped 9 (develop) new types of extreme activities. These sports are gaining 10 large audience and growing in popularity, especially among young people. Passage 4 (24-25学年高二上·福建厦门同安实验中学·期中) The traditional Chinese craft of turning thick bamboo into delicate slices achieves fame on overseas short video platform TikTok, receiving more than 10 million 1 (view) and hundreds of thousands of likes. The skilled bamboo craftsmen are recording the daily detailed production process of their handicrafts on social media, 2 are regarded as a mysterious Chinese power” in the eyes of foreign netizens. Anne, 3 TikTok talent from Omaha, USA, filmed a reaction video to the artistry and posted 4 online. While witnessing the process of bamboo gradually turning into bamboo silk and pot brushes, she couldn’t contain her 5 (surprise) expression. “A real craftsman,” she said in the video. 6 fancy tools, these bamooo craftsmen make amazing works of art 7 (simple) using their own bare hands. Pan Yunfeng, 51, from Lin’ an, Zhejiang, started learning bamboo weaving at an early age and by now with over 5 million followers on Douyin, he 8 (become) a genuine influencer for netizens home and abroad. Bamboo weaving art, 9 (originate) from the Warring States Period 2,000 years ago, has become an essential part of Chinese traditional culture. Now, the 10 (popular) of bamboo art on TikTok has opened a window for foreign netizens to better understand Chinese culture. Passage 5 (24-25学年高二上·福建龙岩市一级校联盟·期中) Facial makeup is a painting on the faces of Chinese opera actors used for makeup and plastic arts during stage performance. Facial makeup and costumes are two distinguished 1 (characteristic) of Peking opera. The audience can know what kind of character the role is from the colors and patterns. Red faces, generally speaking, have a positive meaning symbolizing the brave, upright and wise men. Black faces usually have a neutral (中性的) meaning, 2 (represent) the just men and uprightness. Blue and green ones also have neutral meanings 3 symbolize the hero or some kind of evil leaders. Meanwhile, yellow and white ones represent the tricky men 4 negative meanings such as acts of dishonesty. Good-natured people are painted with relatively simple colors while the makeup of doubtful characters, such as robbers, evil persons and alike, 5 (bear) complex marks. Costumes of Peking opera 6 (base) mainly on the official and civilian costumes of the Ming Dynasty style, with the frequent use of deep red, green, yellow, white, black and blue. The rules for costumes are strictly grounded on rank, 7 (occupy) and life style, and there are costumes specially 8 (make) in different colors and designs for each role. There is no doubt that it is 9 (true) and undoubtedly the most precious treasure of Chinese culture. It represents 10 wisdom and creativity of generations, carrying with it a profound historical and cultural connotation (内涵). 主题04 人与社会——科学与技术 Passage 1 (24-25学年高二上·福建莆田市仙游县第二教研片区·期中) An increasing number of people begin to use WeChat and some have even been addicted to it . 1 , WeChat has both advantages and disadvantages. WeChat really 2 (short) the distance between people. No matter where we are, we can easily get in touch with our friends. 3 (addition), we can find friends to 4 we can tell our secrets. However, it also has disadvantages. First of all, some information 5 (offer) on WeChat is false and it may result in people being cheated. More importantly, some people spend too much time 6 WeChat, greatly 7 (influence) their normal life. As far as I’m 8 (concern), WeChat is convenient but we should use it properly. Only by doing so, 9 you enjoy a life full of 10 (convenient) and happiness. Passage 2 (24-25学年高二上·福建福州十校·期中) China’s state-run news agency Xinhua introduced two newest members of its newsroom at the   1 (five) World Internet Conference in Wuzhen. The groundbreaking AI news anchors (节目主持人), one speaking Chinese and 2 other English, are the worldˈs first news anchors based on the latest AI technology. Chinese viewers are greeted with a digital version of a regular Xinhua news anchor 3 (name) Qin Hao. The anchor,   4 (wear) a red tie and blue suit, nods his head in emphasis, raising his eyebrows (眉毛) slightly. “Not only can I accompany (陪伴)you 24 hours a day, 365 days a year,   5 I can be endlessly copied and present at different scenes,” he said. The English-speaking AI anchor adds, “The development of the media industry calls for 6 (continue) creation and deep combination with the international advanced 7 (technology). I look forward to 8 (bring) you brand new (崭新的) news experiences. The AI anchors   9 (join) the daily news reporting team already, reporting news on the agency’s social media platforms (平台). There is no doubt 10 they have immeasurable prospects for the future news reporting as they can reduce production costs and improve accuracy and efficiency. Passage 3 (24-25学年高二上·福建福州福清市·期中) A new social robot has been introduced to the public at Nanyang Technological University in Singapore. The robot called Nadine 1 (build) by a research team at the university last month. Nadine has brown hair and human-like skin. She can talk and act like a human and she even has her own personality. The robot can show emotions, like 2 (angry) and sadness, depending on the topics she is talking about. Nadine 3 (become) one of the most advanced and human-like robots so far. The new social robot has functions 4 have never been used in other robots. Nadine can not only remember people she has met before, 5 she can recall things she said in earlier conversations as well. Up to now, robots have been used 6 (wide) in the manufacturing industry (制造业). Meanwhile, we may also find more and more robots equipped 7 social functions. This could be important with the population aging. Working robots could be the solution to the 8 (decrease) workforce. On 9 other hand, such social robots can care for children or older people. They can play and talk with them or keep them company. Recently, Nadine has a job as a receptionist at the university where she answers questions 10 (ask) by students and other visitors. Passage 4 (24-25学年高二上·福建三明市永安九中、宁化六中、沙县金沙高级中学、宁化滨江实验中学·期中) Chemical pesticides and artificial fertilizers have been in widespread use in farming 31 the middle of the 20th century. Over time, however, some scientists have found that pesticides can damage the land by killing not only harmful bacteria and insects, but also 32 (help) ones. In addition, these chemicals can stay in the soil and underground water sources, 33 (affect) the crops grown on the land and, in turn, the animals and humans who digest them. As for chemical fertilizers, crops grown with them are usually not rich in nutrition, and have more water and 34 (little) flavor. As 35 alternative, some farmers have switched to organic farming, and many customers have turned to organic food when they shop at the urban grocery. There is still a long way to find a suitable solution 36 puts sufficient food on the dinner table while keeping people and the environment as healthy as possible. / 学科网(北京)股份有限公司 $ 专题05 语法填空 主题01 人与社会——历史、社会与文化 Passage 1 (24-25学年高二上·福建厦门市湖滨中学·期中) The theme park you are probably most familiar 1 is Disneyland, 2 can be found in several parts of the world. Disneyland will bring you into a magical world and make your childhood dreams come true. Travelling through space, visiting a pirate ship, or 3 (meet) an adorable fairytale or cartoon character are all possible at Disneyland. Of course, Disneyland also has many exciting rides to amuse you, from enormous swinging ships 4 scary free fall drops. If you want to have fun and more than fun, come to Disneyland. 【答案】1.with 2.which 3.meeting 4.to 【导语】这是一篇说明文。文章主要介绍了世界上最受欢迎的主题公园之一——迪斯尼乐园。 1.考查介词。句意:你可能最熟悉的主题公园就是迪斯尼乐园,它在世界的好几个地方都能找到。be familiar with为固定搭配,意为“对……熟悉”。故填with。 2.考查定语从句。句意同上。空处引导非限制性定语从句,先行词是Disneyland,指物,在从句中作主语,应用关系代词which引导,故填which。 3.考查非谓语动词。句意:在迪斯尼乐园,穿越太空、参观海盗船或遇见一个可爱的童话或卡通角色都是可能的。or连接并列成分,前面是动名词Travelling和visiting,此处也用动名词meeting作主语。故填meeting。 4.考查介词。句意:当然,迪斯尼乐园还有许多令人兴奋的游乐设施供你娱乐,从巨大的摇摆船到可怕的自由落体都有。from…to…为固定搭配,意为“从……到……”。故填to。 Passage 2 (24-25学年高二上·福建莆田市第十五中学·期中) Africa is a continent that everyone knows about, but not many fully understand. “If you haven’t been there 1 (your), you would never truly know what it’s like,” said 29-year-old Huang Siyuan. From 2019 to 2022, Huang worked as a security 2 (engine) at a sewage (污水) treatment plant in the Republic of Equatorial Guinea. The plant 3 Huang worked for is in the capital, Malabo. “I heard that locals used to throw their waste right in front of their doorsteps. Since mosquitoes breed (蚊子繁殖) there, the incidence of malaria was 4 (extreme) high,” Huang said. With the sewage treatment plant, not only had the city’s appearance been transformed, 5 the health condition of the local people also improved. A survey done by the WHO showed that after the plant 6 (put) into use, the incidence rate of malaria dropped from 45% to 11%. Even if someone is infected with malaria, it’s not a significant issue because of the availability of artemisinin, a drug 7 (discover) by the Chinese scientist Tu Youyou. 8 (keep) everything on track, Huang and his colleagues conducted routine checkups of sewage wells around the city. Sometimes they would run into local residents who would thank them for 9 (improve) the local living environment. Some would even offer food and fruits, but they couldn’t accept. “We regard their gratitude 10 the most precious reward,” he said. 【答案】 1.yourself 2.engineer 3.that/which 4.extremely 5.but 6.was put 7.discovered 8.To keep 9.improving 10.as 【导语】本文是一篇记叙文。文章讲述了2019年至2022年,中国工程师黄思远在赤道几内亚共和国污水处理厂工作的经历,该厂通过污水处理不仅改善了城市面貌,还降低了疟疾的发病率,改善了当地人的健康状况。 1.考查代词。句意:如果你自己没有去过那里,你永远不会真正知道那里是什么样子。此处表示“你自己;亲自”用your的反身代词。故填yourself。 2.考查名词。句意:2019年至2022年,黄在赤道几内亚共和国的一家污水处理厂担任安全工程师。设空处使用名词作宾语,engine的名词为engineer意为“工程师”符合句意。故填engineer。 3.考查定语从句。句意:黄工作的污水处理厂在首都马拉博。此处引导定语从句且作介词for的宾语,修饰先行词plant为物。故填that/which。 4.考查副词。句意:由于蚊子繁殖,当地的疟疾发病率极高。修饰形容词high,设空处应用副词形式作状语。故填extremely。 5.考查连词。句意:有了污水处理厂,不仅市容市貌得到改变,当地人民的健康状况也得到改善。句中构成固定短语not only... but…意为“不但……而且……”。故填but。 6.考查动词时态和语态。句意:世界卫生组织的一项调查显示,该工厂投入使用后,该市的疟疾发病率从45%下降到11%。put sth into use为固定短语,意为“投入……使用”。plant与put之间为被动关系,且表述过去发生的事,应用过去式被动语态。故填was put。 7.考查过去分词。句意:即使有人感染疟疾,这也不是一个重大问题,因为可以使用青蒿素,一种中国科学家屠呦呦发现的药物。句中is为谓语动词,设空处使用非谓语动词,此处drug与discover之间为被动关系,应用过去分词作定语。故填discovered。 8.考查动词不定式。句意:为了让一切正常进行,黄和他的同事们对城市周围的污水井进行了例行检查。句中conducted为谓语动词,设空处使用非谓语动词。此处表示目的,故使用不定式结构作状语。同时该空置于句首,开头单词首字母应大写。故填To keep。 9.考查动名词。句意:有时,他们会碰到当地居民,居民们会感谢他们改善了当地的生活环境。thank sb. for doing sth. 固定短语,意为“感谢某人做某事”,使用动名词作宾语。故填improving。 10.考查介词。句意:我们把他们的感激之情视为最珍贵的回报。regard…as…为固定短语,意为“把……看作是……”。故填as。 Passage 3 (24-25学年高二上·福建宁德市福宁古五校教学联合体·期中) China High-speed Railway High-speed railway, 1 has developed rapidly in recent years, has become a famous name card of China. In 2 (compare) with the conventional one, it’s more convenient. China’s high-speed railway has achieved rapid development and brought us 3 (close) to our hometown villages. The Shanghai-Kunming High-speed Railway, one of the most important railways of the 8 East-west & 8 North-south, opened to traffic in 2016. Since then, the distances between nearly 340 traditional villages and high-speed railway stations 4 (reduce) to less than one hour from more than three hours. With the operating speed of China’s high-speed railway 5 (become) faster and faster, people can save more travel time. The improving construction technology and research level of high-speed railways have also made it possible 6 (build) the Lanzhou-Urumqi High-speed Railway, the Harbin-Dalian High-speed Railway and the Lhasa-Nyingchi High-speed Railway. China’s high-speed railway has 7 (apparent) gone global. In 2014, An-Yi high-speed rail, the first high-speed railway built by Chinese companies overseas, 8 (complete) and opened to traffic. The Jakarta-Bandung high-speed railway, jointly built by China and Indonesia, can shorten travel time between the two cities from more than 3 hours to 40 minutes. China shares the experience gained in high-speed railway construction with the world. In 2022, the International Union of Railways published the world’s first international standards for high-speed railway construction 9 (base) on China’s experience. China’s high-speed railways cross rivers and mountains, connect home and abroad, 10 see the changes over time. 【答案】 1.which 2.comparison 3.closer 4.have been reduced 5.becoming 6.to build 7.apparently 8.was completed 9.based 10.and 【导语】本文是一篇说明文。文章介绍了中国高铁的快速发展。 1.考查定语从句。句意:高速铁路,近年来发展迅速,已成为中国著名的名片。空格处引导非限制性定语从句,对先行词high-speed railway进行限定说明,从句中缺少主语,所以应该用关系代词which代替先行词在从句中作主语。故填which。 2.考查名词。句意:与传统的相比,它更方便。根据空格前的介词in可知,空格处应该用名词comparison作宾语,in comparison with“与……相比”是固定搭配。故填comparison。 3.考查形容词比较级。句意:中国的高速铁路取得了快速发展,使我们离家乡更近了。因为高铁的快速发展,我们回家乡应该是更方便、快捷了,所以是离家乡更近了,close应该用比较级。故填closer。 4.考查时态、语态和主谓一致。句意:从那时起,近340个传统村庄和高铁站之间的距离从三个多小时缩短到不到一个小时。空格处是句子的谓语动词,根据时间状语since then可知,用现在完成时;主语the distances与reduce之间是被动关系,用被动语态;主语是复数形式,所以,助动词用have。故填have been reduced。 5.考查非谓语动词。句意:随着中国高铁的运行速度越来越快,人们可以节省更多的旅行时间。空格处在with复合结构中作宾语补足语,动词become与宾语the operating speed of China’s high-speed railway之间是主动关系,所以用现在分词becoming作补足语。故填becoming。 6.考查非谓语动词。句意:高速铁路建设技术和科研水平的不断提高,使兰乌高铁、哈大高铁、拉萨林芝高铁相继建成。空格前的it是形式宾语,空格处应该用不定式形式作真正的宾语,make it adj to do something是固定句型。故填to build。 7.考查副词。句意:中国的高铁显然已经走向全球。修饰空格后的动词gone应该用副词apparently作状语。故填apparently。 8.考查时态和语态。句意:2014年,中国企业在海外承建的第一条高铁——安伊高铁建成通车。空格处是谓语动词,根据时间状语in 2014可知,描述过去发生的事,用一般过去时;主语An-Yi high-speed rail与动词complete之间是被动关系,用被动语态;主语是单数形式,be动词用was。故填was completed。 9.考查非谓语动词。句意:2022年,国际铁路联盟发布了世界上第一个基于中国经验的高速铁路建设国际标准。空格处应该用非谓语动词作定语,修饰空格前的the world’s first international standards for high-speed railway construction,二者是被动关系,所以应该用过去分词based作定语。故填based。 10.考查连词。句意:中国的高铁跨越江河山岭,连接国内外,随时间而变化。空格后的动词see与上文的cross和connect是并列谓语,所以应该用连词and连接。故填and。 主题02 人与社会——中国文化 Passage 1 (24-25学年高二上·福建泉州市泉州科技中学·期中) Born into a family of traditional Chinese medicine (TCM) doctors, 26-year-old Ismail Daurov from Kazakhstan has always desired to follow in his father’s and grandfather’s footsteps. When a TCM clinic, jointly 1 (establish) by local and Chinese health workers, officially opened about a year ago in Astana, the capital of Kazakhstan, he 2 (eager) seized the opportunity to work there. The China-Kazakhstan Center for Traditional Medicine, 3 (cover) 300 square meters, employs around a dozen healthcare workers from both countries. The clinic focuses on TCM treatments such as acupuncture (针灸) and cupping 4 (help) patients with conditions like high blood pressure and back pain, 5 are common in Kazakhstan because of its cold climate and meat-heavy diet. Despite language barrier, patients express their satisfaction with TCM treatments through thumbs-up gestures and TCM is gaining 6 (popular) in Kazakhstan. The clinic’s success is due to its effective treatments, affordable prices, and the Kazakh people’s basic knowledge of traditional medicine. Plans are underway to build 7 larger, three-storey center. The current clinic has seven TCM 8 (specialist) from China, as well as local doctors and managers. Ismail Daurov is grateful 9 the opportunity to learn from Chinese experts and hopes that TCM 10 (become) more widespread in Kazakhstan and even be available at local public hospitals. 【答案】 1.established 2.eagerly 3.covering 4.to help 5.which 6.popularity 7.a 8.specialists 9.for 10.will become 【导语】本文是一篇记叙文,讲述哈萨克斯坦青年伊斯梅尔达乌罗夫在中哈中医诊所工作,学习中医的故事。 1.考查非谓语动词。句意:当一家由当地和中国卫生工作者共同建立的中医诊所在哈萨克斯坦首都阿斯塔纳正式开业约一年前,他急切地抓住了在那里工作的机会。句子已经存在谓语opened,所以establish需要转化为非谓语,“establish”与逻辑主语“clinic”是被动关系,故用过去分词作后置定语,故答案为established。 2.考查副词。句意:当一家由当地和中国卫生工作者共同建立的中医诊所在哈萨克斯坦首都阿斯塔纳正式开业约一年前,他急切地抓住了在那里工作的机会。此处需要一个副词来修饰动词“seized”,eager是形容词,意思是“急切的”,副词形式为eagerly,故答案为eagerly。 3.考查非谓语动词。句意:中哈传统医学中心占地300平方米,雇佣了来自两国的约十几名卫生工作者。句子已经存在谓语employ,所以cover需要转化为非谓语,“cover”与逻辑主语“center”是主动关系,故用现在分词作后置定语,故答案为covering。 4.考查不定式作目的状语。句意:该诊所专注于中医治疗,如针灸和拔罐,以帮助患有高血压和背痛等疾病的患者,这些疾病在哈萨克斯坦很常见,因为其寒冷的气候和以肉为主的饮食。此处是不定式作目的状语,表示“为了帮助……”,故答案为to help。 5.考查定语从句。句意:该诊所专注于中医治疗,如针灸和拔罐,以帮助患有高血压和背痛等疾病的患者,这些疾病在哈萨克斯坦很常见,因为其寒冷的气候和以肉为主的饮食。这个句子是非限制性定语从句,空格在从句中作主语,需要填which,指代前面的“conditions like high blood pressure and back pain”,故答案为which。 6.考查名词。句意:尽管存在语言障碍,患者们通过竖大拇指的手势表达对中医治疗的满意,中医在哈萨克斯坦越来越受欢迎。横线前有动词gain,此处需要一个名词作宾语,popular是形容词,其名词是popularity,为不可数名词,故答案为popularity。 7.考查冠词。句意:计划正在建设一个更大、三层的中心。此处表示泛指一个中心,且“larger”是以辅音音素开头的单词,故用不定冠词a,故答案为a。 8.考查名词复数。句意:目前的诊所中有七名来自中国的中医专家,以及当地医生和管理人员。此处“specialist”是可数名词,根据前面的“seven”可知,需要用复数形式,故答案为specialists。 9.考查介词。句意:伊斯梅尔·达乌罗夫感谢有机会向中国专家学习,并希望中医能在哈萨克斯坦更广泛地传播,甚至在当地的公立医院也能提供。be grateful for“对……表示感谢”,故答案为for。 10.考查一般将来时。句意:伊斯梅尔·达乌罗夫感谢有机会向中国专家学习,并希望中医能在哈萨克斯坦更广泛地传播,甚至在当地的公立医院也能提供。become是动词,在句子里充当谓语,根据语境可知,此处表示对未来的希望,故用一般将来时,故答案为will become。 Passage 2 (24-25学年高二上·福建晋江二中、奕聪中学、广海中学、泉港五中、马甲中学·期中) China is the home of tea. Since ancient times, tea 1 (become) part of Chinese culture, 2 (leave) its smell in poems and customs. Many tea lovers enjoy tea not only for 3 (it) taste, but also for the beauty of tea ceremonies (仪式) . Traditionally, picking tea 4 (leaf) is an important activity in South China. The earliest batch (批) of tea is often ready to be picked before Qingming, in early April 5 the temperature begins to rise and rain increases. This kind of tea, which is called Mingqian tea, is   6 (high) praised for its good quality. East China’s Zhejiang province is considered as a major producer of tea. White Tea in Huzhou city’s Anji county and West Lake Longjing Tea in Hangzhou are famous in both China and abroad. 7 spring, local hills of those places are filled with tea workers who work on their land. In the busy seasons, tourists from different areas of the country travel there 8 (see) the sights of tea farms and enjoy a freshly prepared cup of tea. Thousands of years ago, a leaf 9 (make) into a delicious drink by people. It has traveled a long way and continues to play 10 role in Chinese culture. 【答案】 1.has become 2.leaving 3.its 4.leaves 5.when 6.highly 7.In 8.to see 9.was made 10.a 【导语】本文是一篇说明文。文章主要讲述了中国茶文化,包括茶的历史、采摘、名茶及茶的影响。 1.考查动词时态。句意:自古以来,茶就成为了中国文化的一部分,在诗歌和习俗中留下了它的味道。空处为句子的谓语动词。根据时间状语Since ancient times可知,句子需用现在完成时,主语tea为不可数名词,助动词需用has。故填has become。 2.考查非谓语动词。句意:自古以来,茶就成为了中国文化的一部分,在诗歌和习俗中留下了它的味道。空处需用非谓语动词作状语,leave与其逻辑主语tea之间为主动关系,所以用现在分词作状语。故填leaving。 3.考查代词。句意:许多茶爱好者喜欢茶,不仅因为它的味道,还因为茶仪的美。根据空后名词taste可知,空处需用形容词性物主代词its修饰名词taste,在句中作定语。故填its。 4.考查名词复数。句意:传统上,在中国南方,采摘茶叶是一项重要的活动。leaf为可数名词“叶子”,此处需要该名词的复数形式表示泛指。故填leaves。 5.考查定语从句。句意:最早的一批茶通常在四月初清明前准备好采摘,这时气温开始上升,雨水增多。空处需用关系词引导限制性定语从句,先行词为April,在从句中作时间状语,所以用关系副词when引导该从句。故填when。 6.考查副词。句意:这种被称为明前茶的茶因其品质优良而受到高度评价。空处需用副词highly修饰动词praise作状语。故填highly。 7.考查介词。句意:春天,这些地方的山上挤满了在土地上劳作的采茶工人。根据空后名词spring可知,空处需用介词in表示“在……期间”,in spring“在春天”。故填In。 8.考查非谓语动词。句意:在繁忙的季节,来自全国不同地区的游客来到这里观赏茶园风光,品尝一杯刚泡好的茶。空处需用非谓语动词作目的状语,所以用不定式to see,表示“为了观赏茶园风光”。故填to see。 9.考查动词时态语态。句意:几千年前,人们用一片叶子做成了一种美味的饮料。空处为句子的谓语动词。根据时间状语Thousands of years ago可知,空处需用一般过去时,且主语a leaf和该动词之间为被动关系,所以句子使用一般过去时态的被动语态。故填was made。 10.考查冠词。句意:它走过了漫长的道路,并继续在中国文化中发挥着重要作用。play a role in为固定短语,表示“在……中发挥作用”。故填a。 主题03 人与自然——自然生态 Passage 1 (24-25学年高二上·福建厦泉五校校联考·期中) Around 160 experts attended the International Forum on Cave Temple Conservation in Chongqing 1 August 19 to 21 to explore opportunities for cooperation and methods to protect rock carvings in cave temples around the world. The carvings run the risk of damage over time as a result of weathering and climate change. Li Qun, director of the National Cultural Heritage Administration, 2 (say) in the opening ceremony that Chinese cave temples displayed remarkable characteristics in terms of their subject matter, and artistic style, which reflected the 3 (peace) nature of Chinese civilization. The Chongqing forum was held to improve the preservation of cave temples and uncover their value and historical significance, 4 (contribute) to the preservation of humanity’s intellectual achievements. Experts agreed 5 (promote) the protection of cave temples in light of global climate change, develop new materials, build early warning systems, and create a global database of historical images, 6 they hope would help future generations appreciate their beauty. “Water and wind are the primary factors causing damage to the cave temples and stone carvings 7 (global),” said an expert, adding that climate change had led to the increasing uncertainty 8 (cause) by natural threats. He called for in-depth 9 (study) on core factors such as water-related damage and the geological environment. Moreover, efforts should be directed toward strengthening archaeological investigations 10 exploring the values of these sites, as well as managing tourism. 【答案】 1.from 2.said 3.peaceful 4.contributing 5.to promote 6.which 7.globally 8.caused 9.studies 10.and 【导语】本文是一篇新闻报道。文章报道了石窟寺保护国际论坛在重庆进行,多名专家参会,共同探讨合作机会和保护石窟寺中石刻的方法。 1.考查介词。句意:8月19日至21日,约160名专家参加了在重庆举行的石窟寺保护国际论坛,探讨合作机会和保护世界各地石窟寺中石刻的方法。根据空后的“August 19 to 21”可推知,此处介绍论坛的持续时间,表示“从8月19日至21日”,因此空处应用介词from,构成固定短语from… to…。故填from。 2.考查时态。句意:国家文物局局长李群在开幕式上表示,中国石窟寺在主题和艺术风格方面表现出显著的特点,反映了中国文明的和平本质。分析句子可知,空处作句子的谓语,结合从句时态推断此处在叙述过去发生的事情,时态应用一般过去时。故填said。 3.考查形容词。句意:国家文物局局长李群在开幕式上表示,中国石窟寺在主题和艺术风格方面表现出显著的特点,反映了中国文明的和平本质。分析句子可知,空处是修饰nature的定语,peace的形容词形式peaceful符合题意,意为“和平的”。故填peaceful。 4.考查非谓语动词。句意:重庆论坛的召开是为了改善石窟寺的保护,揭示它们的价值和历史意义,为保护人类的智力成果做出贡献。分析句子可知,句子主干成分完整,空处表示随着句子行为自然发生的结果,作结果状语,因此应用contribute的现在分词形式。故填contributing。 5.考查非谓语动词。句意:专家们同意在全球气候变化的背景下促进石窟寺的保护,开发新材料,建立早期预警系统,创建一个全球历史图像数据库,他们希望这些能帮助后代欣赏它们的美。根据“agreed”可推知,此处用固定短语agree to do sth.,意为“同意做某事”,因此空处应用promote的不定式形式作宾语。故填to promote。 6.考查定语从句。句意:专家们同意在全球气候变化的背景下促进石窟寺的保护,开发新材料,建立早期预警系统,创建一个全球历史图像数据库,他们希望这些能帮助后代欣赏它们的美。分析句子可知,空处引导非限制性定语从句,对前面提到的各种行动作补充说明,这些行动指物,在从句中作主语,因此应用关系代词which作引导词。故填which。 7.考查副词。句意:水和风是造成全球范围内石窟寺和石刻破坏的主要因素。分析句子可知,空处修饰动词短语causing damage to,因此应用global的副词形式globally,意为“全球地”。故填globally。 8.考查非谓语动词。句意:一名专家补充说,气候变化导致自然威胁造成的不确定性增加。分析句子可知,空处作uncertainty的后置定语,是非谓语动词,cause“造成”和uncertainty逻辑上是被动关系,且动作已完成,因此应用cause的过去分词形式。故填caused。 9.考查名词短语。句意:他呼吁对诸如与水有关的破坏和地质环境等核心因素进行深入研究。study“研究”为可数名词,此处表示泛指,因此study应用复数形式。故填studies。 10.考查连词。句意:此外,应努力加强考古调查,探索这些遗址的价值,以及管理旅游业。分析句子可知,空处连接前后两个动名词短语strengthening…和exploring…,两者之间是并列的关系,因此应用并列连词and。故填and。 Passage 2 (24-25学年高二上·福建莆田市第十五中学·期中) Africa is a continent that everyone knows about, but not many fully understand. “If you haven’t been there 1 (your), you would never truly know what it’s like,” said 29-year-old Huang Siyuan. From 2019 to 2022, Huang worked as a security 2 (engine) at a sewage (污水) treatment plant in the Republic of Equatorial Guinea. The plant 3 Huang worked for is in the capital, Malabo. “I heard that locals used to throw their waste right in front of their doorsteps. Since mosquitoes breed (蚊子繁殖) there, the incidence of malaria was 4 (extreme) high,” Huang said. With the sewage treatment plant, not only had the city’s appearance been transformed, 5 the health condition of the local people also improved. A survey done by the WHO showed that after the plant 6 (put) into use, the incidence rate of malaria dropped from 45% to 11%. Even if someone is infected with malaria, it’s not a significant issue because of the availability of artemisinin, a drug 7 (discover) by the Chinese scientist Tu Youyou. 8 (keep) everything on track, Huang and his colleagues conducted routine checkups of sewage wells around the city. Sometimes they would run into local residents who would thank them for 9 (improve) the local living environment. Some would even offer food and fruits, but they couldn’t accept. “We regard their gratitude 10 the most precious reward,” he said. 【答案】 1.yourself 2.engineer 3.that/which 4.extremely 5.but 6.was put 7.discovered 8.To keep 9.improving 10.as 【导语】本文是一篇记叙文。文章讲述了2019年至2022年,中国工程师黄思远在赤道几内亚共和国污水处理厂工作的经历,该厂通过污水处理不仅改善了城市面貌,还降低了疟疾的发病率,改善了当地人的健康状况。 1.考查代词。句意:如果你自己没有去过那里,你永远不会真正知道那里是什么样子。此处表示“你自己;亲自”用your的反身代词。故填yourself。 2.考查名词。句意:2019年至2022年,黄在赤道几内亚共和国的一家污水处理厂担任安全工程师。设空处使用名词作宾语,engine的名词为engineer意为“工程师”符合句意。故填engineer。 3.考查定语从句。句意:黄工作的污水处理厂在首都马拉博。此处引导定语从句且作介词for的宾语,修饰先行词plant为物。故填that/which。 4.考查副词。句意:由于蚊子繁殖,当地的疟疾发病率极高。修饰形容词high,设空处应用副词形式作状语。故填extremely。 5.考查连词。句意:有了污水处理厂,不仅市容市貌得到改变,当地人民的健康状况也得到改善。句中构成固定短语not only... but…意为“不但……而且……”。故填but。 6.考查动词时态和语态。句意:世界卫生组织的一项调查显示,该工厂投入使用后,该市的疟疾发病率从45%下降到11%。put sth into use为固定短语,意为“投入……使用”。plant与put之间为被动关系,且表述过去发生的事,应用过去式被动语态。故填was put。 7.考查过去分词。句意:即使有人感染疟疾,这也不是一个重大问题,因为可以使用青蒿素,一种中国科学家屠呦呦发现的药物。句中is为谓语动词,设空处使用非谓语动词,此处drug与discover之间为被动关系,应用过去分词作定语。故填discovered。 8.考查动词不定式。句意:为了让一切正常进行,黄和他的同事们对城市周围的污水井进行了例行检查。句中conducted为谓语动词,设空处使用非谓语动词。此处表示目的,故使用不定式结构作状语。同时该空置于句首,开头单词首字母应大写。故填To keep。 9.考查动名词。句意:有时,他们会碰到当地居民,居民们会感谢他们改善了当地的生活环境。thank sb. for doing sth. 固定短语,意为“感谢某人做某事”,使用动名词作宾语。故填improving。 10.考查介词。句意:我们把他们的感激之情视为最珍贵的回报。regard…as…为固定短语,意为“把……看作是……”。故填as。 Passage 3 (24-25学年高二上·福建三明市永安九中、宁化六中、沙县金沙高级中学、宁化滨江实验中学·期中) Chemical pesticides and artificial fertilizers have been in widespread use in farming 21 the middle of the 20th century. Over time, however, some scientists have found that pesticides can damage the land by killing not only harmful bacteria and insects, but also 22 (help) ones. In addition, these chemicals can stay in the soil and underground water sources, 23 (affect) the crops grown on the land and, in turn, the animals and humans who digest them. As for chemical fertilizers, crops grown with them are usually not rich in nutrition, and have more water and 24 (little) flavor. As 25 alternative, some farmers have switched to organic farming, and many customers have turned to organic food when they shop at the urban grocery. There is still a long way to find a suitable solution 26 puts sufficient food on the dinner table while keeping people and the environment as healthy as possible. 【答案】1.in 2.helpful 3.affecting 4.less 5.an 6.that/which 【导语】本文是一篇说明文。文章主要介绍了20世纪中叶,化学农药和人工肥料已在农业中广泛使用,但对土地,动物和人类都产生不好的影响,于是一些农民开始转向有机农业。 1.考查介词。句意:20世纪中叶,化学农药和人工肥料已在农业中广泛使用。in the middle of固定搭配,意为“在……中间”。故填in。 2.考查形容词。句意:然而,随着时间的推移,一些科学家发现杀虫剂不仅会杀死有害的细菌和昆虫,还会杀死有益的细菌和昆虫,从而损害土地。此处应用形容词作定语,修饰代词ones,表示“有用的”,helpful ones指的是有用的细菌和昆虫,故填helpful。 3.考查非谓语动词。句意:此外,这些化学物质会残留在土壤和地下水源中,影响土地上种植的农作物,进而影响消化它们的动物和人类。此处是非谓语动词作状语,表示自然而然的结果,应用现在分词作状语,故填affecting。 4.考查比较级。句意:至于化肥,用化肥种植的作物通常营养不丰富,水多味少。由more water和句意可知,此处表示“更少的”,应用形容词比较级less作定语,故填less。 5.考查冠词。句意:作为替代方案,一些农民转向有机农业,许多顾客在城市杂货店购物时也转向有机食品。此处泛指一个替代方案,应用不定冠词来修饰,且alternative发音是以元音音素开头,应用an。故填an。 6.考查定语从句。句意:要找到一个合适的解决方案,让餐桌上有足够的食物,同时尽可能保持人们和环境的健康,还有很长的路要走。空处引导限制性定语从句,修饰先行词solution,指物,且关系词在从句中作主语,应用关系代词that或which引导。故填that或which。 主题01 人与自我——生活与学习 Passage 1 (24-25学年高二上·福建福州青鸟北附高级中学·期中) Generally, body language 1 (employ) to express thoughts and opinions in people’s 2 (interact). We can learn a lot about 3 people are thinking by watching their body language. However, body language 4 (vary) from culture to culture and we should use body language in a way that is appropriate 5 the culture we are in. For example, in some countries, making eye contact is a way 6 (display) interest while in many Middle Eastern countries, it is not 7 (social) permitted between men and women. Also, the gesture for “OK” has different meanings in different cultures. Someone in Japan may think it means money but in France, a person 8 (encounter) the gesture may think it means zero. Despite the different meanings of above gestures in different cultures, some gestures seem to have the same meaning everywhere. For example, moving your hand in circles over your stomach after a meal is 9 good way of saying “I am full”. Besides, some body language also has many different uses. The best example is smiling. It can help us get through 10 (difficulty) situations and make us feel happier and stronger. 【答案】 1.is employed 2.interaction 3.what 4.varies 5.to 6.to display 7.socially 8.encountering 9.a 10.difficult 【导语】这是一篇说明文。文章主要说明了肢体语言的作用以及在不同国家的差异。 1.考查时态时态。句意:一般来说,在人们的互动中,肢体语言是用来表达思想和观点的。主语body language与谓语构成被动关系,结合Generally可知为一般现在时的被动语态,谓语用单数。故填is employed。 2.考查名词。句意:一般来说,在人们的互动中,肢体语言是用来表达思想和观点的。作介词的宾语,用名词interaction。故填interaction。 3.考查宾语从句。句意:我们可以通过观察他们的肢体语言来了解他们的想法。引导宾语从句,从句缺少宾语,指物,用what。故填what。 4.考查主谓一致。句意:然而,肢体语言因文化而异,我们应该以适合我们所处文化的方式使用肢体语言。陈述事实用一般现在时,主语为body language,谓语用第三人称单数形式。故填varies。 5.考查介词。句意:然而,肢体语言因文化而异,我们应该以适合我们所处文化的方式使用肢体语言。短语be appropriate to表示“适合”。故填to。 6.考查非谓语动词。句意:例如,在一些国家,眼神交流是一种表示兴趣的方式,而在许多中东国家,男女之间的眼神交流是不被允许的。名词way后跟不定式作后置定语。故填to display。 7.考查副词。句意:例如,在一些国家,眼神交流是一种表示兴趣的方式,而在许多中东国家,男女之间的眼神交流是不被允许的。修饰动词permit用副词socially,故填socially。 8.考查非谓语动词。句意:在日本,有人可能会认为这个手势表示钱,但在法国,遇到这个手势的人可能会认为它表示零。此处person与encounter为主动关系,用现在分词作定语。故填encountering。 9.考查冠词。句意:例如,饭后用手在肚子上转圈圈是表示“我吃饱了”的好方法。此处way为泛指,且good是发音以辅音音素开头的单词。故填a。 10.考查形容词。句意:它可以帮助我们度过难关,让我们感到更快乐、更强大。修饰名词situations用形容词difficult。故填difficult。 Passage 2 (24-25学年高二上·福建厦门市湖滨中学·期中) Just like spoken language, body language 1 (vary) from culture to culture. The crucial thing is using body language in a way that is appropriate to the culture you are in. 2 example, making eye contact—looking into someone’s eyes—in some countries is a way to display interest. In other 3 ( country), by contrast, eye contact is not always approved of. 【答案】1.varies 2.For 3.countries 【导语】本文是一篇说明文。主要讲述了体态语因文化差异而不同。 1.考查时态。句意:就像口语一样,体态语也因文化而异。结合后文的is可知文章陈述事实,用一般现在时。主语body language是单数意义,谓语动词应用第三人称单数形式。故填varies。 2.考查固定短语。句意:例如,在某些国家,眼神交流——看着某人的眼睛——是表达兴趣的一种方式。for example为固定短语,表示“例如”,放在句首,首字母大写。故填For。 3.考查名词复数。句意:相比之下,在其他国家,眼神交流并不总是被认可的。根据空前other可知,空处为名词复数形式。故填countries。 Passage 3 (24-25学年高二上·福建泉州市泉港区培文学校·期中) Why do Olympic athletes push themselves to the limits? 1 an Olympic athlete, I may miss a lot of good time with my family and lose a lot of friends, but I will never give up. I may also become angry or defensive. However, deep down, I’m really tired, and every workout has an 2 (emotion) intensity that most people struggle with. I exceeded the limits of 3 most people consider healthy. These are the fears I face every day as a professional athlete. I often ask 4 (my) why I am doing this. It boils down to this: I was born with great drive and determination. 5 (actual), to become an Olympic champion, all you have to do is do one little extra thing in your preparation that will set you apart 6 your competitors, even if that means 7 (injure). As Alistair Brownlee, a British triathlete, put it, “I’d prefer to have three or four outstanding years of winning stuff rather than have ten years of 8 (be) average.” What we do as athletes 9 (make) us different because we are willing 10 (go) the extra mile and that may take us to the top. It’s certainly not a balanced lifestyle, and it’s certainly not normal, but these words are not used for people 11 pursue greatness. 【答案】 1.As 2.emotional 3.what 4.myself 5.Actually 6.from 7.injury 8.being 9.makes 10.to go 11.who 【导语】本文是一篇议论文。文章主要讲述了奥运选手为了追求卓越,甘愿面对巨大的个人牺牲和情感挑战。 1.考查介词。句意:作为一名奥运会运动员,我可能会错过很多与家人共度的美好时光,也会失去很多朋友,但我永远不会放弃。空处应为介词“作为”as,作状语,且该单词位于句首,首字母要大写。故填As。 2.考查形容词。 句意:然而,内心深处,我真的很累,每次训练都有一种大多数人难以承受的情绪强度。空处修饰名词intensity,需用形容词作定语。故填emotional。 3.考查宾语从句。句意:我超出了大多数人认为健康的极限。空处引导宾语从句,从句中缺少宾语,指物,故用连接代词what引导。故填what。 4.考查代词。句意:我经常问自己为什么要这么做。空处需用反身代词myself作宾语,表示“我自己”。故填myself。 5.考查副词。句意:事实上,要想成为奥运冠军,你只需要在准备工作中多做一件小事,这就会让你在竞争对手中脱颖而出,即使这意味着受伤。空处修饰整个句子,需用副词actually作状语,且该单词位于句首,首字母要大写。故填Actually。 6.考查介词。句意:事实上,要想成为奥运冠军,你只需要在准备工作中多做一件小事,这就会让你在竞争对手中脱颖而出,即使这意味着受伤。空处需用介词from,构成set apart from的固定结构,表示“与……区别开来:将某物或某人与其他事物或人区分开来,使其独立或特殊”。故填from。 7.考查动名词。句意:事实上,要想成为奥运冠军,你只需要在准备工作中多做一件小事,这就会让你在竞争对手中脱颖而出,即使这意味着受伤。空处需用名词作宾语,表示“受伤”。故填injury。 8.考查动名词。句意:正如英国铁人三项运动员Alistair Brownlee所说:“我宁愿有三四年出色的获胜经历,也不愿有十年平庸的表现。” 空处需用动名词作宾语,表示“成为”。故填being。 9.考查主谓一致和时态。句意:我们作为运动员所做的事情让我们与众不同,因为我们愿意多走一英里,这可能会让我们登上顶峰。空处陈述客观事实,需用一般现在时,主语为what we do,为第三人称单数,故谓语动词需用第三人称单数形式。故填makes。 10.考查非谓语动词。句意:我们作为运动员所做的事情让我们与众不同,因为我们愿意多走一英里,这可能会让我们登上顶峰。be willing to do sth.为固定短语,表示“愿意做某事”,空处需用不定式to go。故填to go。 11.考查定语从句。 句意:这当然不是一种平衡的生活方式,也当然不是正常的,但这些话不是用来形容那些追求伟大的人。空处引导定语从句,修饰先行词people,指人,在从句中作主语,用关系代词who。故填who。 Passage4 (24-25学年高二上·福建莆田第一中学·期中) Since 1 (it) release on August 20th, over 20 million copies of Black Myth: Wukong, produced by the Chinese game developer Game Science and based on classic Chinese folklore, have been sold, placing it among the fastest-selling 2 (game) globally of all time. The emergence of this game is not coincidental (巧合). 3 the game designers intended it or not, its global popularity marks a major shift in China’s relationship with the world. China is transitioning from a focus on production 4 entertainment, from connecting with the world through material goods to engaging a global audience with meaningful, intangible (无形的) stories. China seems to have finally grasped the recipe for creating content 5 sells globally. By reexamining its own cultural heritage and recognizing its beauty and value, developers in the country’s cultural industry, now 6 (equip) with greater cultural confidence, have realized that their secret toolkit lies within their own traditional culture. Instead of the castles and churches common in Western video games, Wukong 7 (integrate) Chinese temples, towers, and pavilions (亭), all based on centuries-old heritage sites. Numerous scenes take place in beautiful, photorealistic settings, 8 (show) misty mountains, thick forests, Buddhist sculptures, clear waters, and old pines. These landscapes 9 (root) in the Chinese artistic styles of painting and architecture, building atmospheric and vivid scenes of the game. The poetic quality lifts players’ experiences from typical video game battles to cultural 10 (appreciate). 【答案】 1.its 2.games 3.Whether 4.to 5.that/which 6.equipped 7.integrates 8.showing 9.are rooted 10.appreciation 【导语】本文是一篇说明文。主要介绍的是《黑神话:悟空》这款游戏,以及它在全球市场上的成功,并探讨了这种成功背后的文化意义。 1.考查代词。句意:自8月20日发行以来,由中国游戏开发商game Science根据中国经典民间传说制作的《黑色神话:悟空》已售出2000多万份,成为全球有史以来销售最快的游戏之一。此空后为名词,所以此处使用形容词性物主代词,it的形容词性物主代词形式为its。故填its。 2.考查名词复数。句意:自8月20日发行以来,由中国游戏开发商game Science根据中国经典民间传说制作的《黑色神话:悟空》已售出2000多万份,成为全球有史以来销售最快的游戏之一。此处为名词作宾语,game为可数名词单数,结合空前的among可知,此处应为名词复数。故填games。 3.考查状语从句。句意:不管游戏设计师是否有意为之,它在全球的流行标志着中国与世界关系的重大转变。此处为连词引导的状语从句,结合句子中的or not可知,此处应为whether,whether…or not意为“不管是否……”符合句意,位于句首,首字母需大写。故填Whether。 4.考查介词。句意:中国正在从关注生产转向关注娱乐,从通过物质产品与世界联系到通过有意义的无形故事吸引全球观众。此处为固定短语from…to…意为“从……到……”符合句意,所以此处使用介词to。故填to。 5.考查定语从句。句意:中国似乎终于掌握了制作在全球销售的内容的诀窍。此处为关系词引导的定语从句,从句中缺少主语,所以此处使用关系代词,先行词指的是事物,所以使用关系代词that或者which。故填that/which。 6.考查过去分词。句意:通过重新审视自己的文化遗产,认识到它的美丽和价值,国家文化产业的开发者现在拥有了更大的文化自信,他们意识到他们的秘密工具包就在自己的传统文化中。此处为非谓语动词作定语,equip与被修饰词developers之间为被动关系,所以此处使用过去分词形式,be equipped with意为“具有,拥有”符合句意。故填equipped。 7.考查谓语动词。句意:与西方电子游戏中常见的城堡和教堂不同,《悟空》融合了中国的寺庙、塔楼和亭子,所有这些都是基于数百年的历史遗迹。此处为谓语动词,结合句意以及和语境可知,此处讲述的是客观事实,所以使用一般现在时,integrate与主语Wukong之间为主动关系,且主语为第三人称单数。故填integrates。 8.考查现在分词。句意:许多场景发生在美丽的,逼真的环境中,展示了雾蒙蒙的山脉,茂密的森林,佛教雕塑,清澈的水和老松树。此处为非谓语动词短语作状语,show与逻辑主语Numerous scenes之间为主动关系,所以此处使用现在分词形式。故填showing。 9.考查谓语动词。句意:这些风景根植于中国的绘画和建筑艺术风格,营造出大气而生动的游戏场景。此处为谓语动词,结合句意以及语境可知,此处讲述的为客观事实,且root与主语These landscapes之间为被动关系,所以此处使用一般现在时的被动语态,且主语为名词复数。故填are rooted。 10.考查名词。句意:诗意的品质将玩家的体验从典型的电子游戏战斗提升到文化欣赏。此处为名词作宾语,appreciate的名词为appreciation意为“鉴赏,欣赏”,且为不可数名词。故填appreciation。 主题02 人与社会——历史、社会与文化 Passage 1 (24-25学年高二上·福建泉州市安溪一中,养正中学,惠安一中,实验中学·期中) Young Chinese travelers are redefining adventure by moving beyond traditional tourism to seek unique experiences. Under the night sky, a group of young people gathered at the base camp of Mount Qomolangma, which is open from March to October, offering an easier access 1 admiring the world’s highest peak. Likewise, many young people are moving away from traditional tourist spots and 2 (crowd)destinations to explore lesser-known locations and unique experiences. Recently, county towns, often 3 (describe) as the capillaries (毛细血管) of China’s geography, have become increasingly popular. Wang Yanling, a representative fan of such kind of tour, noticed many of her favorite were small 4 (county). This realization inspired her 5 (launch)a project on Xiaohongshu called “Explore 100 Hidden County Towns”. In September 2023, she joined a scientific exploration of the Lancang River’s source in China, 6 involved wildlife tracking, water sample collection and learning about the river’s history. Young people born after 2000 have different priorities compared to previous generations. They value life experiences and personal 7 (grow) over material comforts while traveling, showing 8 keen interest in exploring new places. From late 2023, scientific exploration travel 9 (begin) to gain popularity. To ensure the safety and quality, each trip includes field experts, and team leaders are 10 (strict) trained in first aid and field safety. 【答案】 1.to 2.crowded 3.described 4.countries 5.to launch 6.which 7.growth 8.a 9.began 10.strictly 【导语】本文是说明文。文章讲述了年轻人正在远离传统的旅游景点,去探索鲜为人知的地方,体验独特的经历。 1.考查介词。句意:在夜空下,一群年轻人聚集在珠峰大本营,珠峰大本营从3月开放到10月,为欣赏这座世界最高峰提供了更便捷的途径。access to“通向……入口”,固定短语。故填to。 2.考查形容词。句意:同样,许多年轻人正在远离传统的旅游景点和拥挤的目的地,去探索鲜为人知的地方和独特的体验。修饰名词用形容词作定语,crowded“拥挤的”符合句意。故填crowded。 3.考查非谓语动词。句意:最近,常被称为中国地理“毛细血管”的县城,越来越受到这些冒险旅行者的欢迎。describe作定语,修饰towns,describe与towns是被动关系,用过去分词形式作定语。故填described。 4.考查名词。句意:王艳玲是这种旅游的代表粉丝,注意到她最喜欢的许多是小县城。county是可数名词,此处表示不止一个县城,用复数。故填counties。 5.考查非谓语动词。句意:这种认识鼓舞她在小红书上发起了一个名为“探索100个隐藏的县城”的项目。inspire sb. to do sth.“鼓舞某人做某事”,用不定式作宾语补足语。故填to launch。 6.考查定语从句。句意:2023年9月,她参加了中国澜沧江源头的科学考察,这主要包括野生动物追踪、水样收集和了解这条河的历史。空处引导定语从句,指代前文内容,从句中作主语,引导非限制性定语从句,用关系代词which。故填which。 7.考查名词。句意:他们重视生活经验和个人成长,而不是旅行时的物质享受,对探索新地方表现出强烈的兴趣。形容词修饰名词,growth“成长”,不可数名词,与experience并列作宾语。故填growth。 8.考查冠词。句意同上。interest“兴趣”,此处泛指“一种强烈的兴趣”,用不定冠词修饰。故填a。 9.考查时态。句意:从2023年末开始,科学探索旅行开始流行起来。此处为谓语动词,根据句意以及时间状语From late 2023可知,此处描述过去发生的事情,用一般过去时。故填began。 10.考查副词。句意:为了确保安全与质量,每次救援都有现场专家参与,团队负责人也接受了严格的急救和现场安全培训。修饰动词trained用副词作状语。故填strictly。 Passage 2 (24-25学年高二上·福建福州市日升中学·期中) In a vast desert on the outskirts of Dubai, Chinese experts looked across a field of “drought resistant” rice they had planted in sand and seawater and 1 (realise) that a four decade struggle had come to 2 end. “The result was extremely satisfying,” said Du Dele, an official at the Chinese research centre pioneering the salt-resistant rice, 3 many believe could solve food shortages in the world’s most uncultivable (不可耕作的) regions. “We learned that we can grow rice in the desert, and we were very 4 (amaze) when we analysed the results and saw how much we can produce,” he said. Rice is 5 (common) grown in fresh water and soil, rather than sand and seawater. And in Dubai, where temperatures can reach 50C (122F) in the day and sandstorms are common, the challenge is more serious. But 6 (scientist) at the Sea-Rice Research and Development Centre in Qingdao, eastern China, produced more than 7.5 metric tonnes per hectare of one strain of salt-resistant rice which was planted in the dusty emirate. China began to make rapid progress in the 7 (develop) of seawater rice after 1986 when a wild rice variety 8 (discover) growing in marshes (沼泽) near the sea in the southern Guangdong province. China’s “father of hybrid rice” Yuan Longping, who led the Qingdao centre, said the results were “better 9 he had expected”, and his team was seeking 10 (expand) its research. 【答案】 1.realised 2.an 3.which 4.amazed 5.commonly 6.scientists 7.development 8.was discovered 9.than 10.to expand 【导语】这是一篇说明文。文章主要说明了在迪拜郊区一片广阔的沙漠中,中国专家看着他们在沙子和海水中种植的“抗旱”水稻,意识到40年的斗争已经结束。 1.考查时态。句意:在迪拜郊区一片广阔的沙漠中,中国专家看着他们在沙子和海水中种植的“抗旱”水稻,意识到40年的斗争已经结束。根据上文looked可知为一般过去时。故填realised。 2.考查冠词。句意:在迪拜郊区一片广阔的沙漠中,中国专家看着他们在沙子和海水中种植的“抗旱”水稻,意识到40年的斗争已经结束。短语come to an end表示“结束”。故填an。 3.考查定语从句。句意:“结果非常令人满意,”率先研发耐盐水稻的中国研究中心官员Du Dele表示,许多人认为,这种水稻可以解决世界上最贫瘠地区的粮食短缺问题。非限制性定语从句修饰先行词the salt-resistant rice,在从句作主语,指物。故填which。 4.考查形容词。句意:“我们了解到我们可以在沙漠中种植水稻,当我们分析结果并看到我们可以生产多少时,我们非常惊讶,”他说。作表语,表示人的状态,应用形容词amazed。故填amazed。 5.考查副词。句意:水稻通常生长在淡水和土壤中,而不是沙子和海水中。修饰动词grow应用副词commonly,故填commonly。 6.考查名词的数。句意:但是中国东部青岛海稻研究与发展中心的科学家们在这个多尘的酋长国种植了一种抗盐水稻,每公顷产量超过7.5吨。此处数量大于一应用复数形式。故填scientists。 7.考查名词。句意:1986年,在广东省南部沿海的沼泽中发现了一种野生水稻品种,中国开始在海水水稻的开发方面取得快速进展。短语in the development of表示“在……方面的发展”。故填development。 8.考查时态语态。句意:1986年,在广东省南部沿海的沼泽中发现了一种野生水稻品种,中国开始在海水水稻的开发方面取得快速进展。主语a wild rice variety与谓语构成被动关系,根据上文after 1986可知为一般现在时的被动语态,谓语用单数。故填was discovered。 9.考查比较级。句意:中国“杂交水稻之父”、青岛中心主任袁隆平表示,研究结果“比他预期的要好”,他的团队正在寻求扩大研究范围。根据上文better可知为比较级,应用than。故填than。 10.考查非谓语动词。句意:中国“杂交水稻之父”、青岛中心主任袁隆平表示,研究结果“比他预期的要好”,他的团队正在寻求扩大研究范围。短语seek to do sth.表示“寻求做某事”。故填to expand。 Passage 3 (24-25学年高二上·福建福州市八县(市)协作校·期中) Known as the birthplace of kites, Weifang in Shandong Province has a long history of making kites, 1 can be traced back to 2,000 years ago. At first, kites were for military measurement and communication. During the Ming Dynasty, they became popular among ordinary people for entertainment. Made from bamboo and 2 (feature) traditional Chinese paintings, Weifang kite-making 3 (include) in the national-level intangible cultural heritage lists in 2006. Yang Hongwei,58, is 4 inheritor(传承人) of the Weifang kite-making technique. From a kite - making family, Yang often saw colorful and various kites in her grandfather's workshop.“Every time I see these beautiful kites, my feelings of 5 (tired) and negativity disappear.” said Yang. She believes the kite-related cultural context is 6 (unique) fascinating. On her kites, people can see not only common patterns like butterflies and swallows, 7 some prints telling Chinese myths, legends, and history. For instance, she once made a kite of a phoenix (凤凰) head 8 (decorate) with portraits of 50 well-known Chinese women in history on each side . 9 (create) their portraits, she devoted a great deal of effort and time 10 checking historical records or discussing the details with professionals. In her spare time, she also travels to various countries to share Chinese stories shown on kites and traditional kite-making methods. 【答案】 1.which 2.featuring 3.was included 4.an 5.tiredness 6.uniquely 7.but 8.decorated 9.To create 10.to 【导语】这是一篇说明文,文章介绍了潍坊作为风筝发源地的历史背景、风筝制作技艺的文化价值以及传承人杨宏伟的故事。 1.考查关系词。句意:潍坊位于山东省,被誉为风筝的发源地,其制作风筝的历史可以追溯到2000年前。空白处引导非限制性定语从句,先行词为前面整句话的内容,故填which。 2.考查非谓语动词。句意:由竹子制成,并以传统中国画为特色,潍坊风筝制作于2006年被列入国家级非物质文化遗产名录。feature与主语Weifang kite-making之间是主动关系,使用现在分词形式作状语,故填featuring。 3.考查被动语态。句意:同上。谓语动词include与主语Weifang kite-making之间是被动关系,根据时间状语in 2006判断句子表示的是过去发生的动作,谓语动词使用一般过去时的被动语态,故填was included。 4.考查冠词。句意:58岁的杨宏伟是潍坊风筝制作技艺的一位传承人。inheritor在此处表示“一位传承人”,为单数可数名词,且首次提及,应使用不定冠词,因inheritor发音以元音因素开头,故填an。 5.考查名词。句意:每次看到这些美丽的风筝,我的疲劳感和消极情绪就消失了。空白处在句子中作宾语,使用名词,feelings of后接名词,tired的名词形式为tiredness,故填tiredness。 6.考查副词。句意:她认为与风筝相关的文化背景是独特迷人的。此处修饰形容词fascinating,需用副词形式,故填uniquely。 7.考查连词。句意:在她的风筝上,人们不仅可以看到常见的图案如蝴蝶和燕子,还可以看到一些讲述中国神话、传说和历史的图案。not only...but (also)...构成固定搭配,表示“不仅...而且...”,故填but。 8.考查非谓语动词。句意:例如,她曾制作了一只凤凰头的风筝,每侧装饰着50位历史上著名中国女性的肖像。decorate与phoenix head之间是被动关系,使用过去分词形式作定语,故填decorated。 9.考查非谓语动词。句意:为了创作这些肖像,她投入了大量的努力和时间去查阅历史记录或与专业人士讨论细节。这里表目的,使用不定式作目的状语,故填To create。 10.考查介词。句意:同上。devote...to...构成固定搭配,表示“致力于……”,故填to。 Passage 4 (24-25学年高二上·福建晋江二中、奕聪中学、广海中学、泉港五中、马甲中学·期中) China is the home of tea. Since ancient times, tea 1 (become) part of Chinese culture, 2 (leave) its smell in poems and customs. Many tea lovers enjoy tea not only for 3 (it) taste, but also for the beauty of tea ceremonies (仪式) . Traditionally, picking tea 4 (leaf) is an important activity in South China. The earliest batch (批) of tea is often ready to be picked before Qingming, in early April 5 the temperature begins to rise and rain increases. This kind of tea, which is called Mingqian tea, is   6 (high) praised for its good quality. East China’s Zhejiang province is considered as a major producer of tea. White Tea in Huzhou city’s Anji county and West Lake Longjing Tea in Hangzhou are famous in both China and abroad. 7 spring, local hills of those places are filled with tea workers who work on their land. In the busy seasons, tourists from different areas of the country travel there 8 (see) the sights of tea farms and enjoy a freshly prepared cup of tea. Thousands of years ago, a leaf 9 (make) into a delicious drink by people. It has traveled a long way and continues to play 10 role in Chinese culture. 【答案】 1.has become 2.leaving 3.its 4.leaves 5.when 6.highly 7.In 8.to see 9.was made 10.a 【导语】本文是一篇说明文。文章主要讲述了中国茶文化,包括茶的历史、采摘、名茶及茶的影响。 1.考查动词时态。句意:自古以来,茶就成为了中国文化的一部分,在诗歌和习俗中留下了它的味道。空处为句子的谓语动词。根据时间状语Since ancient times可知,句子需用现在完成时,主语tea为不可数名词,助动词需用has。故填has become。 2.考查非谓语动词。句意:自古以来,茶就成为了中国文化的一部分,在诗歌和习俗中留下了它的味道。空处需用非谓语动词作状语,leave与其逻辑主语tea之间为主动关系,所以用现在分词作状语。故填leaving。 3.考查代词。句意:许多茶爱好者喜欢茶,不仅因为它的味道,还因为茶仪的美。根据空后名词taste可知,空处需用形容词性物主代词its修饰名词taste,在句中作定语。故填its。 4.考查名词复数。句意:传统上,在中国南方,采摘茶叶是一项重要的活动。leaf为可数名词“叶子”,此处需要该名词的复数形式表示泛指。故填leaves。 5.考查定语从句。句意:最早的一批茶通常在四月初清明前准备好采摘,这时气温开始上升,雨水增多。空处需用关系词引导限制性定语从句,先行词为April,在从句中作时间状语,所以用关系副词when引导该从句。故填when。 6.考查副词。句意:这种被称为明前茶的茶因其品质优良而受到高度评价。空处需用副词highly修饰动词praise作状语。故填highly。 7.考查介词。句意:春天,这些地方的山上挤满了在土地上劳作的采茶工人。根据空后名词spring可知,空处需用介词in表示“在……期间”,in spring“在春天”。故填In。 8.考查非谓语动词。句意:在繁忙的季节,来自全国不同地区的游客来到这里观赏茶园风光,品尝一杯刚泡好的茶。空处需用非谓语动词作目的状语,所以用不定式to see,表示“为了观赏茶园风光”。故填to see。 9.考查动词时态语态。句意:几千年前,人们用一片叶子做成了一种美味的饮料。空处为句子的谓语动词。根据时间状语Thousands of years ago可知,空处需用一般过去时,且主语a leaf和该动词之间为被动关系,所以句子使用一般过去时态的被动语态。故填was made。 10.考查冠词。句意:它走过了漫长的道路,并继续在中国文化中发挥着重要作用。play a role in为固定短语,表示“在……中发挥作用”。故填a。 Passage 5 (24-25学年高二上·福建龙岩市一级校联盟·期中) Facial makeup is a painting on the faces of Chinese opera actors used for makeup and plastic arts during stage performance. Facial makeup and costumes are two distinguished 1 (characteristic) of Peking opera. The audience can know what kind of character the role is from the colors and patterns. Red faces, generally speaking, have a positive meaning symbolizing the brave, upright and wise men. Black faces usually have a neutral (中性的) meaning, 2 (represent) the just men and uprightness. Blue and green ones also have neutral meanings 3 symbolize the hero or some kind of evil leaders. Meanwhile, yellow and white ones represent the tricky men 4 negative meanings such as acts of dishonesty. Good-natured people are painted with relatively simple colors while the makeup of doubtful characters, such as robbers, evil persons and alike, 5 (bear) complex marks. Costumes of Peking opera 6 (base) mainly on the official and civilian costumes of the Ming Dynasty style, with the frequent use of deep red, green, yellow, white, black and blue. The rules for costumes are strictly grounded on rank, 7 (occupy) and life style, and there are costumes specially 8 (make) in different colors and designs for each role. There is no doubt that it is 9 (true) and undoubtedly the most precious treasure of Chinese culture. It represents 10 wisdom and creativity of generations, carrying with it a profound historical and cultural connotation (内涵). 【答案】 1.characteristics 2.representing 3.which/that 4.with 5.bears 6.are based 7.occupation 8.made 9.truly 10.the 【导语】本文是一篇说明文,主要讲的是京剧的两个显著特征:脸谱和服装的相关信息。 1.考查名词复数。句意:脸谱和戏服是京剧的两大特色。characteristic,表“特色”,为可数名词,且由空前 two可知,这里应用名词复数作表语。故填characteristics。 2.考查非谓语。句意:黑脸通常具有中性的含义,代表正义和正直。此空考查非谓语,主语Black faces与represent为主动关系,再由句意可知,这里应用现在分词作状语。故填representing。 3.考查定语从句。句意:蓝色和绿色也有中性的含义,象征着英雄或某种邪恶的领袖。此空考查定语从句,先行词 neutral meanings ,在从句中作主语,所以这里应用关系代词which或者that。故填which或者that。 4.考查介词。句意:与此同时,黄色和白色代表了狡猾的男人,具有不诚实行为等负面含义。此空应填介词with,表“具有”,与后面名词构成介词短语,在本句中作定语。故填with。 5.考查时态和主谓一致。句意:善良的人被涂上了相对简单的颜色,而强盗、坏人等可疑人物的妆容则带有复杂的痕迹。此空考查谓语动词,主语the makeup of doubtful characters,为第三人称单数形式,与bear为主动关系,且这里时态应用一般现在时表客观情况。故填bears。 6.考查时态语态。句意:京剧的服装主要以明代官服和民服为主,经常使用深红、绿、黄、白、黑、蓝。这里考查谓语动词,主语Costumes of Peking opera ,为复数形式,与base为被动关系,且这里时态应用一般现在时表客观情况。故填are based。 7.考查名词。句意:服装的规则严格基于等级、职业和生活方式,每个角色都有专门制作的不同颜色和设计的服装。分析句子可知,这里应用名词作宾语,occupation,表“职业”,为名词,符合句意。故填occupation。 8.考查非谓语。句意:服装的规则严格基于等级、职业和生活方式,每个角色都有专门制作的不同颜色和设计的服装。这里考查非谓语,costumes与make为被动关系。再由句意可知,此空应用过去分词作定语。故填made。 9.考查副词。句意:毫无疑问,它是中国文化中最珍贵的宝藏。此空应填副词形式,与and后undoubtedly为并列关系,在本句中作状语修饰动词。故填truly。 10.考查冠词。句意:它代表了几代人的智慧和创造力,承载着深厚的历史文化内涵。分析句子可知,此空应填定冠词the,在本句中表特指。故填the。 Passage 6 (24-25学年高二上·福建龙岩市非一级达标校·期中) Yuan Longping, 1 (know) as the “father of hybrid rice”, is one of China’s most famous scientists. Yet, he considers himself a farmer because he continually works the land in his research. Indeed, his slim 2 strong body is just like that of millions of Chinese farmers, 3 whom he has devoted his life. Yuan Longping was born in 1930 in Beijing. Because he wanted to tackle the problem of low yield, he 4 (choose) to study agriculture and received an education at Southwest Agricultural College in Chongqing. After graduation, he worked as a researcher and 5 (convince) that it’s possible to create hybrid rice. After hard work, he succeeded in 6 (develop) the first hybrid rice in 1974. This hybrid enabled farmers to expand their output 7 (great). Because of his invaluable contributions, Yuan has received numerous 8 (award) both in China and abroad. Although his hybrids have made him quite wealthy, he cares little for celebrity and money. Instead, he makes large donations 9 (support) agricultural research. Now Yuan still tries to fulfill his new dreams and everyone is waiting to see 10 he will dream up next. 【答案】 1.known 2.but 3.to 4.chose 5.was convinced 6.developing 7.greatly 8.awards 9.to support 10.what 【导语】这是一篇记叙文。文章讲述了“杂交水稻之父”袁隆平的出身,努力的工作和为人类做出的贡献。 1.考查非谓语动词。句意:被誉为“杂交水稻之父”的袁隆平是中国最著名的科学家之一。短语be known as表示“被称为”,过去分词作定语。故填known。 2.考查连词。句意:事实上,他苗条而强壮的身体就像数百万中国农民一样,他为他们献出了生命。结合前后文语境可知为转折关系,应用but。故填but。 3.考查介词。句意:事实上,他苗条而强壮的身体就像数百万中国农民一样,他为他们献出了生命。短语devote one’s life to表示“为……献出生命”。故填to。 4.考查时态。句意:因为想解决产量低的问题,他选择了学习农业,并在重庆西南农学院接受了教育。根据上文wanted可知为一般过去时。故填chose。 5.考查固定句型。句意:毕业后,他成为了一名研究人员,并坚信培育杂交水稻是可能的。短语be convinced that,结合上文worked可知为一般过去时,主语为he,谓语用单数。故填was convinced。 6.考查非谓语动词。句意:经过艰苦的努力,他于1974年成功地开发出了第一种杂交水稻。作介词的宾语,用动名词形式。故填developing。 7.考查副词。句意:这种杂交品种使农民能够大大扩大产量。修饰动词expand应用副词greatly。故填greatly。 8.考查名词的数。句意:由于他的宝贵贡献,他在中国和国外获得了许多奖项。根据上文numerous可知为复数。故填awards。 9.考查非谓语动词。句意:相反,他大笔捐款支持农业研究。此处动词support在句中作目的状语,用不定式。故填to support。 10.考查宾语从句。句意:现在,袁还在努力实现他的新梦想,每个人都在等着看他接下来会有什么梦想。空处引导宾语从句,从句缺少宾语,指物,应用连接代词what引导。故填what。 Passage 7 (24-25学年高二上·福建莆田第一中学·期中) Since 1 (it) release on August 20th, over 20 million copies of Black Myth: Wukong, produced by the Chinese game developer Game Science and based on classic Chinese folklore, have been sold, placing it among the fastest-selling 2 (game) globally of all time. The emergence of this game is not coincidental (巧合). 3 the game designers intended it or not, its global popularity marks a major shift in China’s relationship with the world. China is transitioning from a focus on production 4 entertainment, from connecting with the world through material goods to engaging a global audience with meaningful, intangible (无形的) stories. China seems to have finally grasped the recipe for creating content 5 sells globally. By reexamining its own cultural heritage and recognizing its beauty and value, developers in the country’s cultural industry, now 6 (equip) with greater cultural confidence, have realized that their secret toolkit lies within their own traditional culture. Instead of the castles and churches common in Western video games, Wukong 7 (integrate) Chinese temples, towers, and pavilions (亭), all based on centuries-old heritage sites. Numerous scenes take place in beautiful, photorealistic settings, 8 (show) misty mountains, thick forests, Buddhist sculptures, clear waters, and old pines. These landscapes 9 (root) in the Chinese artistic styles of painting and architecture, building atmospheric and vivid scenes of the game. The poetic quality lifts players’ experiences from typical video game battles to cultural 10 (appreciate). 【答案】 1.its 2.games 3.Whether 4.to 5.that/which 6.equipped 7.integrates 8.showing 9.are rooted 10.appreciation 【导语】本文是一篇说明文。主要介绍的是《黑神话:悟空》这款游戏,以及它在全球市场上的成功,并探讨了这种成功背后的文化意义。 1.考查代词。句意:自8月20日发行以来,由中国游戏开发商game Science根据中国经典民间传说制作的《黑色神话:悟空》已售出2000多万份,成为全球有史以来销售最快的游戏之一。此空后为名词,所以此处使用形容词性物主代词,it的形容词性物主代词形式为its。故填its。 2.考查名词复数。句意:自8月20日发行以来,由中国游戏开发商game Science根据中国经典民间传说制作的《黑色神话:悟空》已售出2000多万份,成为全球有史以来销售最快的游戏之一。此处为名词作宾语,game为可数名词单数,结合空前的among可知,此处应为名词复数。故填games。 3.考查状语从句。句意:不管游戏设计师是否有意为之,它在全球的流行标志着中国与世界关系的重大转变。此处为连词引导的状语从句,结合句子中的or not可知,此处应为whether,whether…or not意为“不管是否……”符合句意,位于句首,首字母需大写。故填Whether。 4.考查介词。句意:中国正在从关注生产转向关注娱乐,从通过物质产品与世界联系到通过有意义的无形故事吸引全球观众。此处为固定短语from…to…意为“从……到……”符合句意,所以此处使用介词to。故填to。 5.考查定语从句。句意:中国似乎终于掌握了制作在全球销售的内容的诀窍。此处为关系词引导的定语从句,从句中缺少主语,所以此处使用关系代词,先行词指的是事物,所以使用关系代词that或者which。故填that/which。 6.考查过去分词。句意:通过重新审视自己的文化遗产,认识到它的美丽和价值,国家文化产业的开发者现在拥有了更大的文化自信,他们意识到他们的秘密工具包就在自己的传统文化中。此处为非谓语动词作定语,equip与被修饰词developers之间为被动关系,所以此处使用过去分词形式,be equipped with意为“具有,拥有”符合句意。故填equipped。 7.考查谓语动词。句意:与西方电子游戏中常见的城堡和教堂不同,《悟空》融合了中国的寺庙、塔楼和亭子,所有这些都是基于数百年的历史遗迹。此处为谓语动词,结合句意以及和语境可知,此处讲述的是客观事实,所以使用一般现在时,integrate与主语Wukong之间为主动关系,且主语为第三人称单数。故填integrates。 8.考查现在分词。句意:许多场景发生在美丽的,逼真的环境中,展示了雾蒙蒙的山脉,茂密的森林,佛教雕塑,清澈的水和老松树。此处为非谓语动词短语作状语,show与逻辑主语Numerous scenes之间为主动关系,所以此处使用现在分词形式。故填showing。 9.考查谓语动词。句意:这些风景根植于中国的绘画和建筑艺术风格,营造出大气而生动的游戏场景。此处为谓语动词,结合句意以及语境可知,此处讲述的为客观事实,且root与主语These landscapes之间为被动关系,所以此处使用一般现在时的被动语态,且主语为名词复数。故填are rooted。 10.考查名词。句意:诗意的品质将玩家的体验从典型的电子游戏战斗提升到文化欣赏。此处为名词作宾语,appreciate的名词为appreciation意为“鉴赏,欣赏”,且为不可数名词。故填appreciation。 Passage 8 (24-25学年高二上·福建福州市六校联考·期中) The formation and development of China’s Maritime Silk Road, with a history of several thousand years, wove a tapestry (织锦,挂毯) of maritime 1 (effort) — from modest beginnings in the Pre-Qin era to the vibrant large- scale maritime trade that flourished post-Qin and Han dynasties, from maritime migration for 2 (survive) to economic trade, China’s maritime Silk Road has experienced 3 unusual course. During the Qin and Han Dynasties, social stability and development became the 4 (important) issues for the state which had just been unified into a 5 (centralize) state. During this period, social productive forces made great progress, 6 which shipbuilding technology and navigation technology were developed by leaps and bounds compared with before. It was during this period 7 all the navigation routes along the Chinese coast were unimpeded (畅通的). Upon this solid foundation, the name of China 8 (carve) in history through establishing the world’s first oceanic route — the Maritime Silk Road, sailing from the calm waters of the South China Sea to the vast expanse of the Indian Ocean. 9 (apparent), this route not only facilitated the exchange of goods but also fostered cultural and intellectual dialogue between civilizations, 10 (leave) an everlasting mark on human history. 【答案】 1.efforts 2.survival 3.an 4.most important 5.centralized 6.among 7.that 8.was carved 9.Apparently 10.leaving 【导语】这是一篇记叙文。主要讲述了中国海上丝绸之路的形成、发展以及重要作用。 1.考查名词的数。句意:中国海上丝绸之路的形成和发展,有着几千年的历史,编织了一幅海洋事业的画卷,从先秦时期的起步,到秦汉以后蓬勃发展的大规模海上贸易,从海上生存移民到经济贸易,中国海上丝绸之路走过了不平凡的历程。此处effort前文没有冠词,表示数量大于一应用复数形式。故填efforts。 2.考查名词。句意:中国海上丝绸之路的形成和发展,有着几千年的历史,编织了一幅海洋事业的画卷,从先秦时期的起步,到秦汉以后蓬勃发展的大规模海上贸易,从海上生存移民到经济贸易,中国海上丝绸之路走过了不平凡的历程。作介词的宾语,应用名词survival,故填survival。 3.考查冠词。句意:中国海上丝绸之路的形成和发展,有着几千年的历史,编织了一幅海洋事业的画卷,从先秦时期的起步,到秦汉以后蓬勃发展的大规模海上贸易,从海上生存移民到经济贸易,中国海上丝绸之路走过了不平凡的历程。course为泛指,且unusual是发音以元音音素开头的单词。故填an。 4.考查最高级。句意:秦汉时期,社会的稳定和发展成为刚刚统一为中央集权国家的国家最重要的问题。根据上文定冠词以及句意可知为最高级,在important前加the most。故填most important。 5.考查形容词。句意:秦汉时期,社会的稳定和发展成为刚刚统一为中央集权国家的国家最重要的问题。修饰名词state应用形容词centralized,作定语。故填centralized。 6.考查介词。句意:在这一时期,社会生产力有了很大的进步,其中造船技术和航海技术比以前有了跳跃式的发展。此处为介词+关系代词结构非限制性定语从句,且表示“在三者或三者以上……其中”应用among,故填among。 7.考查强调句。句意:正是在这一时期,中国沿海的所有航线畅通无阻。此处为强调句:it was+被强调部分+ that/who+其他,被强调部分为during this period,故填that。 8.考查时态语态。句意:在这个坚实的基础上,开辟了世界上第一条海上航线——海上丝绸之路,从风平浪静的南海通往广袤无垠的印度洋,中国的名字由此被载入史册。主语the name of China与谓语构成被动关系,结合上文Upon this solid foundation可知发生在过去用一般过去时的被动语态,谓语用单数。故填was carved。 9.考查副词。句意:显然,这条路线不仅促进了货物交流,而且促进了文明之间的文化和智力对话,在人类历史上留下了永恒的印记。修饰后文句子应用副词apparently,首字母大写。故填Apparently。 10.考查非谓语动词。句意:显然,这条路线不仅促进了货物交流,而且促进了文明之间的文化和智力对话,在人类历史上留下了永恒的印记。此处leave与route构成主动关系,故用现在分词作状语。故填leaving。 Passage 9 (24-25学年高二上·福建厦泉五校校联考·期中) We seem to be very familiar with teahouses. The function of a teahouse varies widely 1 (depend) on the culture. In China, a teahouse is a place 2 people gather to enjoy tea, chat and socialize. It 3 (consider) as a symbol of Chinese tea culture. Chinese teahouses enjoy a long-standing history. They developed from tea stands in the Western Jin Dynasty, 4 (take) shape in the Tang Dynasty, developed 5 (gradual) in the Song, Yuan, Ming, and Qing dynasties and became booming in modern times. In the Song Dynasty, teahouses existed all over cities and villages, 6 a rate comparable with that of restaurants. The owners preferred to decorate their teahouses with paintings of celebrities(名人)and rare and precious plants 7 (attract) customers. In the Ming and Qing dynasties, the number of teahouses went beyond that of restaurants, gaining more 8 (popular) and becoming more famous. Later, the acculturation(文化移入)of Western culture forced traditional Chinese teahouses to take on 9 new look. After reform and opening-up, teahouses flowered in China with the development of the economy and evident improvement of 10 (people) living standards. 【答案】 1.depending 2.where 3.is considered 4.took 5.gradually 6.at 7.to attract 8.popularity 9.a 10.people's 【分析】本文是一篇说明文。文章主要介绍了代表中国茶文化的茶馆的作用及其发展历史。 1.考查非谓语动词。句意:茶馆的功能根据文化的不同而有很大的变化。句子的谓语动词是varies,故depend用非谓语动词形式,depend与其逻辑主语The function之间是主动关系,故用现在分词作状语。故填depending。 2.考查定语从句。句意:在中国,茶馆是人们聚集在一起喝茶、聊天和进行社交的地方。分析句子结构可知,空处引导定语从句,修饰先行词a place,在从句中作地点状语,故填where。 3.考查时态语态和主谓一致。句意:它被看作中国茶文化的象征。此处描述客观事实,应用一般现在时态;it与consider之间是被动关系,应用被动语态,且主语it是第三人称单数,故填is considered。 4.考查时态。句意:它们从西晋茶摊发展而来,形成于唐代,在宋、元、明、清逐渐发展,在近代蓬勃发展。此处是并列的表示过去的谓语动词,与句中developed和became并列,用一般过去时,故填took。 5.考查副词。句意:它们从西晋茶摊发展而来,形成于唐代,在宋、元、明、清逐渐发展,并在近代蓬勃发展。此处副词修饰动词developed作状语,故填gradually。 6.考查介词。句意:宋代,茶馆遍布城乡,其发展速度与餐馆相当。rate多与介词at连用,at a rate表示“以……速度”,故填at。 7.考查非谓语动词。句意:为了吸引顾客,茶馆的主人们更喜欢用名画和珍稀植物来装饰茶馆。分析可知,此处是动词不定式作目的状语。故填to attract。 8.考查名词。句意:明清时期,茶馆的数量已经超越了餐馆的数量,越来越受欢迎,也越来越出名。结合句意可知此处用名词作及物动词gain的宾语,popularity是不可数名词,故填popularity。 9.考查不定冠词。句意:后来,西方文化的引入迫使中国传统茶馆呈现出一个新的面貌。结合句意可知,此处意为“一种新面貌”,是泛指,应用不定冠词,又new是辅音音素开头,故填a。 10.考查名词所有格。句意:改革开放后,随着经济的快速发展和人民生活水平的明显提高,茶馆在中国遍地开花。此处是名词所有格修饰名词,故答案为people’s。 Passage 10 (24-25学年高二上·福建厦泉五校校联考·期中) Around 160 experts attended the International Forum on Cave Temple Conservation in Chongqing 1 August 19 to 21 to explore opportunities for cooperation and methods to protect rock carvings in cave temples around the world. The carvings run the risk of damage over time as a result of weathering and climate change. Li Qun, director of the National Cultural Heritage Administration, 2 (say) in the opening ceremony that Chinese cave temples displayed remarkable characteristics in terms of their subject matter, and artistic style, which reflected the 3 (peace) nature of Chinese civilization. The Chongqing forum was held to improve the preservation of cave temples and uncover their value and historical significance, 4 (contribute) to the preservation of humanity’s intellectual achievements. Experts agreed 5 (promote) the protection of cave temples in light of global climate change, develop new materials, build early warning systems, and create a global database of historical images, 6 they hope would help future generations appreciate their beauty. “Water and wind are the primary factors causing damage to the cave temples and stone carvings 7 (global),” said an expert, adding that climate change had led to the increasing uncertainty 8 (cause) by natural threats. He called for in-depth 9 (study) on core factors such as water-related damage and the geological environment. Moreover, efforts should be directed toward strengthening archaeological investigations 10 exploring the values of these sites, as well as managing tourism. 【答案】 1.from 2.said 3.peaceful 4.contributing 5.to promote 6.which 7.globally 8.caused 9.studies 10.and 【导语】本文是一篇新闻报道。文章报道了石窟寺保护国际论坛在重庆进行,多名专家参会,共同探讨合作机会和保护石窟寺中石刻的方法。 1.考查介词。句意:8月19日至21日,约160名专家参加了在重庆举行的石窟寺保护国际论坛,探讨合作机会和保护世界各地石窟寺中石刻的方法。根据空后的“August 19 to 21”可推知,此处介绍论坛的持续时间,表示“从8月19日至21日”,因此空处应用介词from,构成固定短语from… to…。故填from。 2.考查时态。句意:国家文物局局长李群在开幕式上表示,中国石窟寺在主题和艺术风格方面表现出显著的特点,反映了中国文明的和平本质。分析句子可知,空处作句子的谓语,结合从句时态推断此处在叙述过去发生的事情,时态应用一般过去时。故填said。 3.考查形容词。句意:国家文物局局长李群在开幕式上表示,中国石窟寺在主题和艺术风格方面表现出显著的特点,反映了中国文明的和平本质。分析句子可知,空处是修饰nature的定语,peace的形容词形式peaceful符合题意,意为“和平的”。故填peaceful。 4.考查非谓语动词。句意:重庆论坛的召开是为了改善石窟寺的保护,揭示它们的价值和历史意义,为保护人类的智力成果做出贡献。分析句子可知,句子主干成分完整,空处表示随着句子行为自然发生的结果,作结果状语,因此应用contribute的现在分词形式。故填contributing。 5.考查非谓语动词。句意:专家们同意在全球气候变化的背景下促进石窟寺的保护,开发新材料,建立早期预警系统,创建一个全球历史图像数据库,他们希望这些能帮助后代欣赏它们的美。根据“agreed”可推知,此处用固定短语agree to do sth.,意为“同意做某事”,因此空处应用promote的不定式形式作宾语。故填to promote。 6.考查定语从句。句意:专家们同意在全球气候变化的背景下促进石窟寺的保护,开发新材料,建立早期预警系统,创建一个全球历史图像数据库,他们希望这些能帮助后代欣赏它们的美。分析句子可知,空处引导非限制性定语从句,对前面提到的各种行动作补充说明,这些行动指物,在从句中作主语,因此应用关系代词which作引导词。故填which。 7.考查副词。句意:水和风是造成全球范围内石窟寺和石刻破坏的主要因素。分析句子可知,空处修饰动词短语causing damage to,因此应用global的副词形式globally,意为“全球地”。故填globally。 8.考查非谓语动词。句意:一名专家补充说,气候变化导致自然威胁造成的不确定性增加。分析句子可知,空处作uncertainty的后置定语,是非谓语动词,cause“造成”和uncertainty逻辑上是被动关系,且动作已完成,因此应用cause的过去分词形式。故填caused。 9.考查名词短语。句意:他呼吁对诸如与水有关的破坏和地质环境等核心因素进行深入研究。study“研究”为可数名词,此处表示泛指,因此study应用复数形式。故填studies。 10.考查连词。句意:此外,应努力加强考古调查,探索这些遗址的价值,以及管理旅游业。分析句子可知,空处连接前后两个动名词短语strengthening…和exploring…,两者之间是并列的关系,因此应用并列连词and。故填and。 Passage 12 (24-25学年高二上·福建福九联盟(高中)·期中) Qiang Shuping was so busy making cloth shoes 1 she didn’t even rest during the Dragon Boat Festival holiday. The woman from Baipu county, Jiangsu province, 2 (make) shoes since she was 19 years old, and this year marks her 31st year making cloth shoes. She spends the entire day in her tiny studio, which measures less than 10 square meters altogether, filled with cloth shoes in 3 (variety) stages of completion. Nowadays, many stores make cloth shoes 4 (use) machines, but Qiang sticks to the technique of making shoes entirely 5 hand. She says the shoes 6 (produce) by machine are not of the same quality as handmade ones. The handmade cloth shoes are more durable (耐用的) and comfortable 7 (soft), and absorb sweat better. Some people buy cloth shoes out of nostalgia (怀旧), while 8 trust their quality. Making shoes isn’t 9 profitable job, but Qiang still insists as she wants to preserve the craft and pass it down to the younger generation. Handmade cloth shoes are also called qian ceng di (shoes with a thousand layers), 10 can date back to the ancient Zhou Dynasty (1050—221 BC). In 2009, the making technique of qian ceng di was listed as a national intangible cultural heritage. 【答案】 1.that 2.has made/has been making 3.various 4.using 5.by 6.produced 7.softer 8.others 9.a 10.which 【分析】这是一篇说明文。介绍了强淑萍坚持手工做布鞋,并介绍了布鞋的特点和历史。 1.考查状语从句。句意:强淑萍如此忙于制作布鞋以致于端午节假期都没休息。so...that...“如此……以致于……”是固定句型,故填that。 2.考查动词时态和主谓一致。据句子主语“The woman”可知,谓语动词应用第三人称单数。根据时间状语“since she was 19 years old”可知,此处可用现在完成进行时表示“做鞋”这一动作始于过去,并持续到现在,且现在还在进行;此处也可用现在完成时表示从过去一直持续到现在的动作。故填has made/has been making。 3.考查形容词。形容词作定语修饰名词stages,故填various。 4.考查非谓语动词。 (4) (use) machines作状语,use与其逻辑主语stores之间是主动关系,现在分词作状语表示主动关系,故填using。 5.考查固定短语。句意:但是强淑萍坚持完全用手工做鞋。by hand“用手工”是常用词组,故填by。 6.考查非谓语动词用法。(6)(produce) by machine作定语修饰shoes,shoes与produce之间是被动关系,过去分词作定语表示被动关系,故填produced。 7.考查形容词。句意:手工制作的布鞋比较耐用和舒适,更柔软,更吸汗。and连接并列成分,此处连接作表语的比较级,故填softer。 8.考查代词。句意:有些人买布鞋怀旧,而另一些人则相信它们的质量。句中some......others“一些人……另一些人”,是常用表达,根据语境可知,故填others。 9.考查冠词。不定冠词在句中泛指一份工作,空白处后面的形容词profitable,首字母是辅音音素,故填a。 10.考查定语从句用法,句中(10) can date back to作定语修饰qiancengdi,从句中作主语,指物,引导非限制性定语从句用关系代词which,故填which。 Passage 13 (24-25学年高二上·福建漳州华起学校·期中) A nine-year-old child genius became the youngest person to complete 1 university degree. Laurent Simons gained his electrical engineering bachelor’s degree(学士学位) from Eindhoven University of Technology, a demanding course even for 18-year-olds. It took Laurent only nine months to complete 2 should be a four-year course. Laurent’s teacher said, “He is three times 3 smart) than the best students I have met in my long career. He achieves a level that many adult 4 (student) never reach.” Laurent is half-Dutch and half-Belgian and . 5 (live) in Amsterdam. The young talent finished the whole primary school study in only 12 months and then took just 18 months 6 (complete) his secondary school studies, effortlessly 7 (pass) every test with a high score. While Laurent comes from a family of doctors, his parents cannot offer any 8 (explain) as to why their son is so 9 (gift). His mother joked, “I ate a lot of fish 10 I was pregnant.” 【答案】 1.a 2.what 3.smarter 4.students 5.lives 6.to complete 7.passing 8.explanation 9.gifted 10.when 【分析】这是一篇记叙文,文章介绍了天才少年九岁就获得大学学位的事迹。 1.考查冠词。句意:一名9岁的天才儿童成为最年轻的获得大学学位的人。根据“university degree”可知,可数名词degree表示单数,泛指一个学位,用不定冠词,university 为辅音音素开头的词,故填a。 2.考查宾语从句。句意:劳伦特只花了9个月就完成了应该是4年的课程。分析句子结构可知,此句为宾语从句,且从句中缺少主语,指物,故填what。 3.考查形容词比较级。句意:他比我在漫长的职业生涯中遇到的最好的学生聪明三倍。根据“than”可知,此处应该用形容词比较级,故填smarter。 4.考查名词单复数。句意:他达到了许多成年学生从未达到的水平。student为可数名词,且被many修饰,用名词复数,故填students。 5.考查动词时态和主谓一致。句意:劳伦特有一半荷兰血统,一半比利时血统,住在阿姆斯特丹。根据上半句的时态为一般现在时可知,此句应该用一般现在时,主语Laurent为单数,谓语动词用单数,故填lives。 6.考查非谓语动词。句意: 他在12个月的时间里完成了小学的学业,然后在18个月的时间里完成了中学的学业,轻松地以高分通过了每一次考试。分析句子结构可知,此处为不定式作目的状语,故填to complete。 7.考查非谓语动词。句意:他在12个月的时间里完成了小学的学业,然后在18个月的时间里完成了中学的学业,轻松地以高分通过了每一次考试。 分析句子结构可知,此空应为非谓语动词作状语,且与主语“The young talent”之间为主动关系,故填passing。 8.考查名词。句意:虽然劳伦特来自一个医生家庭,但他的父母无法解释为什么他们的儿子如此有天赋。根据“offer any”可知,此处应填名词,故填explanation。 9.考查形容词。句意:虽然劳伦特来自一个医生家庭,但他的父母无法解释为什么他们的儿子如此有天赋。根据“their son is so”可知,此处应填形容词作表语,故填gifted。 10.考查连词。句意:他的母亲开玩笑说,“我怀孕的时候吃了很多鱼。”分析句子结构可知,此句为时间状语从句,表示“当......时”,故填when。 【点睛】 主题03 人与社会——文学、历史和体育 Passage 1 (24-25学年高二上·福建泉州市安溪一中,养正中学,惠安一中,实验中学·期中) Young Chinese travelers are redefining adventure by moving beyond traditional tourism to seek unique experiences. Under the night sky, a group of young people gathered at the base camp of Mount Qomolangma, which is open from March to October, offering an easier access 1 admiring the world’s highest peak. Likewise, many young people are moving away from traditional tourist spots and 2 (crowd)destinations to explore lesser-known locations and unique experiences. Recently, county towns, often 3 (describe) as the capillaries (毛细血管) of China’s geography, have become increasingly popular. Wang Yanling, a representative fan of such kind of tour, noticed many of her favorite were small 4 (county). This realization inspired her 5 (launch)a project on Xiaohongshu called “Explore 100 Hidden County Towns”. In September 2023, she joined a scientific exploration of the Lancang River’s source in China, 6 involved wildlife tracking, water sample collection and learning about the river’s history. Young people born after 2000 have different priorities compared to previous generations. They value life experiences and personal 7 (grow) over material comforts while traveling, showing 8 keen interest in exploring new places. From late 2023, scientific exploration travel 9 (begin) to gain popularity. To ensure the safety and quality, each trip includes field experts, and team leaders are 10 (strict) trained in first aid and field safety. 【答案】 1.to 2.crowded 3.described 4.countries 5.to launch 6.which 7.growth 8.a 9.began 10.strictly 【导语】本文是说明文。文章讲述了年轻人正在远离传统的旅游景点,去探索鲜为人知的地方,体验独特的经历。 1.考查介词。句意:在夜空下,一群年轻人聚集在珠峰大本营,珠峰大本营从3月开放到10月,为欣赏这座世界最高峰提供了更便捷的途径。access to“通向……入口”,固定短语。故填to。 2.考查形容词。句意:同样,许多年轻人正在远离传统的旅游景点和拥挤的目的地,去探索鲜为人知的地方和独特的体验。修饰名词用形容词作定语,crowded“拥挤的”符合句意。故填crowded。 3.考查非谓语动词。句意:最近,常被称为中国地理“毛细血管”的县城,越来越受到这些冒险旅行者的欢迎。describe作定语,修饰towns,describe与towns是被动关系,用过去分词形式作定语。故填described。 4.考查名词。句意:王艳玲是这种旅游的代表粉丝,注意到她最喜欢的许多是小县城。county是可数名词,此处表示不止一个县城,用复数。故填counties。 5.考查非谓语动词。句意:这种认识鼓舞她在小红书上发起了一个名为“探索100个隐藏的县城”的项目。inspire sb. to do sth.“鼓舞某人做某事”,用不定式作宾语补足语。故填to launch。 6.考查定语从句。句意:2023年9月,她参加了中国澜沧江源头的科学考察,这主要包括野生动物追踪、水样收集和了解这条河的历史。空处引导定语从句,指代前文内容,从句中作主语,引导非限制性定语从句,用关系代词which。故填which。 7.考查名词。句意:他们重视生活经验和个人成长,而不是旅行时的物质享受,对探索新地方表现出强烈的兴趣。形容词修饰名词,growth“成长”,不可数名词,与experience并列作宾语。故填growth。 8.考查冠词。句意同上。interest“兴趣”,此处泛指“一种强烈的兴趣”,用不定冠词修饰。故填a。 9.考查时态。句意:从2023年末开始,科学探索旅行开始流行起来。此处为谓语动词,根据句意以及时间状语From late 2023可知,此处描述过去发生的事情,用一般过去时。故填began。 10.考查副词。句意:为了确保安全与质量,每次救援都有现场专家参与,团队负责人也接受了严格的急救和现场安全培训。修饰动词trained用副词作状语。故填strictly。 Passage 2 (24-25学年高二上·福建永春二中晋江内坑中学等五校·期中) More than 14.5 million Americans with disabilities travel at least once a year. Yet this huge audience is 1 (large) ignored by tourism providers. Finding accurate and detailed accessibility information online can be difficult, and after booking, many travelers with disabilities often arrive at 2 (they) destinations to find an experience completely different than the one 3 (describe) online. Friends Alvaro Silberstein and Camilo Navarro came up 4 the idea for the Wheel the World travel booking site following a 2016 trip to Torres del Paine National Park in Chile, 5 made Silberstein the first 6 (complete) one of the most challenging hikes by wheelchair. Then in 2018 while in graduate school at UC Berkeley, they 7 (decide) to launch Wheel the World to break down barriers to travel experiences, because they saw how complicated 8 was to get the important information needed to make travel safe and 9 (comfort) for people with disabilities. The company works with a team of “mappers” around the globe to record real-time information on more than 200 data points, such as wheelchair accessibility, adaptive equipment requirements, bed height, room measurements, and more. By 10 (collect) these data points, Wheel the World offers almost 1,000 up-to-date accessibility listings for 125 destinations across 72 countries. 【答案】 1.largely 2.their 3.described 4.with 5.which 6.to complete 7.decided 8.it 9.comfortable 10.collecting 【导语】本文是一篇说明文。文章介绍的是Wheel the World是一家美国无障碍旅行平台,为残障旅行者提供旅行指南,制定无障碍旅行方案。 1.考查副词。句意:但是这个庞大的群体在很大程度上被旅游服务提供者忽视了。设空处作状语,修饰谓语,应用副词,表示“很大程度上”,故填largely。 2.考查代词。句意:在网上找到准确且详细的无障碍信息可能会很困难,而且在预订之后,许多残疾旅行者到达目的地后,往往会发现实际体验与网上描述的完全不同。设空处作定语,修饰destinations,应用形容词性物主代词,表示“他们的”,故填their。 3.考查非谓语动词。句意:同上。句中arrive为谓语动词,设空处使用非谓语动词,此处作后置定语,修饰the one,且describe与the one之间为逻辑上的动宾关系,故使用过去分词形式。故填described。 4.考查介词。阿尔瓦罗·西尔伯斯坦和卡米洛·纳瓦罗是朋友,他们在2016年去智利的托雷斯·德尔·潘恩国家公园旅行后,产生了创建“世界之轮”旅游预订网站的想法,这次旅行使西尔伯斯坦成为第一个完成最具挑战性的轮椅徒步旅行的人。come up with为固定搭配,表示“提出,想出”。故填with。 5.考查定语从句。句意:同上。设空处引导非限制性定语从句,引导词在从句中作主语,指代前文的a 2016 trip为物。故填which。 6.考查非谓语动词。句意:同上。句中made为谓语动词,设空处使用非谓语动词,此处the first to do sth.为固定搭配,表示“第一个做某事的人”。故填to complete。 7.考查动词时态。句意:然后在2018年加州大学伯克利分校的研究生院,他们决定推出世界之轮来打破旅行体验的障碍,因为他们看到了获取重要信息以使残疾人旅行安全舒适是多么复杂。设空处使用动词作谓语,句中in 2018为一般过去时的时间标志。故填decided。 8.考查代词。句意:同上。设空处在从句中作形式主语,真正的主语为to get the important information。故填it。 9.考查形容词。句意:同上。设空处与safe并列作宾语补足语,应用形容词,表示“舒适的”,故填comfortable。 10.考查非谓语动词。句意:通过收集这些数据点,Wheel World为72个国家的125个目的地提供了近1000个最新的无障碍列表。设空处置于介词by之后,故使用动名词作宾语。故填collecting。 Passage 3 (24-25学年高二上·福建福州市华侨中学,金山中学等多校联考·期中) You’ve probably seen the term extreme sports in magazines, heard about it on the evening news, and seen it 1 (advertise) in sporting goods stores. So, what exactly are extreme sports? During the 1970s and 1980s, the term “extreme sports” 2 (use) for sports that were often dangerous and could result in injury or even death. Today, however, extreme sports also include 3 (activity) that give a feeling of adventure without 4 (necessary) putting your life in danger. For every extreme sport there is professional equipment that has been  developed 5 (protect) your body and improve your performance. Extreme sports cover a wide 6 (vary) of activities. Some extreme sports have developed 7 a familiar activity, like mountain biking. Some extreme sports may not be well-known. Bouldering, for example, is a type of rock climbing in 8 no rope is used. It usually takes place in an area with large rocks or in climbing centers. People have never stopped 9 (develop) new types of extreme activities. These sports are gaining 10 large audience and growing in popularity, especially among young people. 【答案】 1.advertised 2.was used 3.activities 4.necessarily 5.to protect 6.variety 7.from 8.which 9.developing 10.a 【分析】这是一篇说明文。介绍了极限运动的起源、所包含的一些活动及它的未来趋势。 1.考查非谓语动词。此处it代指上文提到的“extreme sports”,动词advertise和逻辑主语extreme sports之间是被动关系,因此用过去分词作补足语,修饰extreme sports。故填advertised。 2.考查动词时态和语态。根据时间状语“During the 1970s and 1980s,”,可知时态为一般过去时;主语“the term “extreme sports””和谓语动词use之间是被动关系,因此为被动语态。故填was used。 3.考查名词复数。句意:然而,今天极限运动也包含给你冒险的感觉的活动,确保你没有生命危险。由“extreme sports”可知,极限运动包含的不止一种活动,应该用名词复数。故填activities。 4.考查副词。副词修饰介词短语“without putting your life in danger.”,作状语,因此将形容词necessary变成副词necessarily。故填necessarily。 5.考查非谓语动词。此处to do 不定式表目的。故填to protect。 6.考查名词。形容词wide修饰名词,因此将动词vary变成名词variety。故填variety。 7.考查介词。句意:一些极限运动发展自(我们)熟悉的活动,比如登山自行车。上文提到极限运动包含各种各样的活动,根据语境得出极限运动的发展源于、来自于熟悉的活动。develope from “由......发展而来”。故填from。 8.考查定语从句。分析句子结构可知,被修饰的先行词是rock climbing,指物,且空前有介词in,只能用which引导定语从句。故填which。 9.考查非谓语动词。句意:人们从未停止发展新的类型的极限活动。短语stop doing sth意为“停止正在做的事”符合句意。故填developing。 10.考查冠词。冠词修饰名词短语large audience,且表示泛指,large首字母的发音为辅音音素,因此用不定冠词a。故填a 。 【点睛】定语从句中关系词的选择可考虑以下三点:(1) 一看先行词的意义,即分清先行词是指人、指物、时间、地点还是原因(如指物时不能用who或whom,指人时通常不用which等。(2) 二看关系词的句法功能,即分清关系词是担任什么句子成分,是作主语还是宾语、是作定语还是状语等(如作定语通常用whose,有时也用which;作状语要用when, where, why。(3) 三看定语从句的种类,即分清是限制性定语从句还是非限制性定语从句(如that和why通常不引导非限制性定语从句。分析小题8的句子结构可知,被修饰的先行词是rock climbing,指物,且空前有介词in,只能用which引导定语从句。故填which。 Passage 4 (24-25学年高二上·福建厦门同安实验中学·期中) The traditional Chinese craft of turning thick bamboo into delicate slices achieves fame on overseas short video platform TikTok, receiving more than 10 million 1 (view) and hundreds of thousands of likes. The skilled bamboo craftsmen are recording the daily detailed production process of their handicrafts on social media, 2 are regarded as a mysterious Chinese power” in the eyes of foreign netizens. Anne, 3 TikTok talent from Omaha, USA, filmed a reaction video to the artistry and posted 4 online. While witnessing the process of bamboo gradually turning into bamboo silk and pot brushes, she couldn’t contain her 5 (surprise) expression. “A real craftsman,” she said in the video. 6 fancy tools, these bamooo craftsmen make amazing works of art 7 (simple) using their own bare hands. Pan Yunfeng, 51, from Lin’ an, Zhejiang, started learning bamboo weaving at an early age and by now with over 5 million followers on Douyin, he 8 (become) a genuine influencer for netizens home and abroad. Bamboo weaving art, 9 (originate) from the Warring States Period 2,000 years ago, has become an essential part of Chinese traditional culture. Now, the 10 (popular) of bamboo art on TikTok has opened a window for foreign netizens to better understand Chinese culture. 【答案】 1.views 2.which 3.a 4.it 5.surprised 6.Without 7.simply 8.has become 9.originating 10.popularity 【导语】本文是一篇新闻报道。文章主要介绍了中国传统的竹丝制作工艺在海外短视频平台TikTok上广受欢迎。 1.考查名词。句意:将粗壮的竹子切成纤细竹丝的中国传统工艺在海外短视频平台TikTok上走红,获得了超过一千万的观看量和成千上万的点赞。设空处在句中作宾语,和and后的likes并列,应用名词复数的形式。故填views。 2.考查定语从句的引导词。句意:技艺精湛的竹编工匠每天都在社交媒体上记录手工艺的详细制作过程,在外国网友眼中,这是一种神秘的中国力量。设空处引导非限制性定语从句且在句中作主语,先行词为their handicrafts,表示物,应用which。故填which。 3.考查冠词。句意:安妮是来自美国奥马哈的TikTok达人,她拍摄了一段对这种工艺的反应视频,并发布到网上。设空处后为名词单数,表示泛指,应用不定冠词,且空后的TikTok为辅音音素开头,应用不定冠词a。故填a。 4.考查代词。句意:安妮是来自美国奥马哈的TikTok达人,她拍摄了一段对这种工艺的反应视频,并发布到网上。由这里的动作posted online推知,设空处指代上文的“a reaction video (一段反应视频)”应用it。故填it。 5.考查形容词。句意:看着竹子逐渐变成竹丝和锅刷的过程,她无法抑制自己惊讶的表情。“一个真正的工匠,”她在视频中说。设空处应用形容词修饰空后的名词,结合句意,修饰名词expression应用-ed形式的形容词作定语,表示“(她)感到惊讶的(表情)”。故填surprised。 6.考查介词。句意:没有花哨的工具,这些竹编工匠仅仅用自己的双手就能做出令人惊叹的艺术品。由后文“(simple) using their own bare hands”的表述推知,句子要表达工匠们只凭借自己的双手就做出了工艺品,故此处应用without表示“无、没有(使用工具)”,且位于句首首字母应大写。故填Without。 7.考查副词。句意:没有花哨的工具,这些竹编工匠仅仅用自己的双手就能做出令人惊叹的艺术品。设空处应用副词来修饰其后动词using。故填simply。 8.考查动词的时态。句意:他从小就开始学习竹编,现在在抖音上有超过500万粉丝,成为了一个真正的影响国内外网民的网红。根据时间状语by now,可知句子的时态为现在完成时。主语为he,结合主谓一致,谓语应用单数。故答案为has become。 9.考查非谓语动词。句意:竹编艺术起源于2000多年前的战国时期,已成为中国传统文化的重要组成部分。设空处是非谓语动词,和其逻辑主语Bamboo weaving art之间是主动关系,应用现在分词形式。故填originating。 10.考查名词。句意:如今,竹编艺术在TikTok平台上的走红已经为外国网友们打开了一扇窗口,从而更好地理解中国文化。空处在the…of的名词所有格结构中,需要名词,应用popularity表示“受欢迎,流行”。故填popularity。 Passage 5 (24-25学年高二上·福建龙岩市一级校联盟·期中) Facial makeup is a painting on the faces of Chinese opera actors used for makeup and plastic arts during stage performance. Facial makeup and costumes are two distinguished 1 (characteristic) of Peking opera. The audience can know what kind of character the role is from the colors and patterns. Red faces, generally speaking, have a positive meaning symbolizing the brave, upright and wise men. Black faces usually have a neutral (中性的) meaning, 2 (represent) the just men and uprightness. Blue and green ones also have neutral meanings 3 symbolize the hero or some kind of evil leaders. Meanwhile, yellow and white ones represent the tricky men 4 negative meanings such as acts of dishonesty. Good-natured people are painted with relatively simple colors while the makeup of doubtful characters, such as robbers, evil persons and alike, 5 (bear) complex marks. Costumes of Peking opera 6 (base) mainly on the official and civilian costumes of the Ming Dynasty style, with the frequent use of deep red, green, yellow, white, black and blue. The rules for costumes are strictly grounded on rank, 7 (occupy) and life style, and there are costumes specially 8 (make) in different colors and designs for each role. There is no doubt that it is 9 (true) and undoubtedly the most precious treasure of Chinese culture. It represents 10 wisdom and creativity of generations, carrying with it a profound historical and cultural connotation (内涵). 【答案】 1.characteristics 2.representing 3.which/that 4.with 5.bears 6.are based 7.occupation 8.made 9.truly 10.the 【导语】本文是一篇说明文,主要讲的是京剧的两个显著特征:脸谱和服装的相关信息。 1.考查名词复数。句意:脸谱和戏服是京剧的两大特色。characteristic,表“特色”,为可数名词,且由空前 two可知,这里应用名词复数作表语。故填characteristics。 2.考查非谓语。句意:黑脸通常具有中性的含义,代表正义和正直。此空考查非谓语,主语Black faces与represent为主动关系,再由句意可知,这里应用现在分词作状语。故填representing。 3.考查定语从句。句意:蓝色和绿色也有中性的含义,象征着英雄或某种邪恶的领袖。此空考查定语从句,先行词 neutral meanings ,在从句中作主语,所以这里应用关系代词which或者that。故填which或者that。 4.考查介词。句意:与此同时,黄色和白色代表了狡猾的男人,具有不诚实行为等负面含义。此空应填介词with,表“具有”,与后面名词构成介词短语,在本句中作定语。故填with。 5.考查时态和主谓一致。句意:善良的人被涂上了相对简单的颜色,而强盗、坏人等可疑人物的妆容则带有复杂的痕迹。此空考查谓语动词,主语the makeup of doubtful characters,为第三人称单数形式,与bear为主动关系,且这里时态应用一般现在时表客观情况。故填bears。 6.考查时态语态。句意:京剧的服装主要以明代官服和民服为主,经常使用深红、绿、黄、白、黑、蓝。这里考查谓语动词,主语Costumes of Peking opera ,为复数形式,与base为被动关系,且这里时态应用一般现在时表客观情况。故填are based。 7.考查名词。句意:服装的规则严格基于等级、职业和生活方式,每个角色都有专门制作的不同颜色和设计的服装。分析句子可知,这里应用名词作宾语,occupation,表“职业”,为名词,符合句意。故填occupation。 8.考查非谓语。句意:服装的规则严格基于等级、职业和生活方式,每个角色都有专门制作的不同颜色和设计的服装。这里考查非谓语,costumes与make为被动关系。再由句意可知,此空应用过去分词作定语。故填made。 9.考查副词。句意:毫无疑问,它是中国文化中最珍贵的宝藏。此空应填副词形式,与and后undoubtedly为并列关系,在本句中作状语修饰动词。故填truly。 10.考查冠词。句意:它代表了几代人的智慧和创造力,承载着深厚的历史文化内涵。分析句子可知,此空应填定冠词the,在本句中表特指。故填the。 主题04 人与社会——科学与技术 Passage 1 (24-25学年高二上·福建莆田市仙游县第二教研片区·期中) An increasing number of people begin to use WeChat and some have even been addicted to it . 1 , WeChat has both advantages and disadvantages. WeChat really 2 (short) the distance between people. No matter where we are, we can easily get in touch with our friends. 3 (addition), we can find friends to 4 we can tell our secrets. However, it also has disadvantages. First of all, some information 5 (offer) on WeChat is false and it may result in people being cheated. More importantly, some people spend too much time 6 WeChat, greatly 7 (influence) their normal life. As far as I’m 8 (concern), WeChat is convenient but we should use it properly. Only by doing so, 9 you enjoy a life full of 10 (convenient) and happiness. 【答案】 1.However 2.shortens 3.Additionally 4.whom 5.offered 6.on 7.influencing 8.concerned 9.can 10.convenience 【导语】这是一篇说明文。本文主要介绍了一款流行的应用程序——微信以及它的优点和缺点。 1.考查副词。句意:然而,微信有利也有弊。分析句子结构可知,空处需要副词在句中作状语。根据前后语境可知,很多人使用微信,然而,它也有利弊。however“然而”,为副词,符合语境。故填However。 2.考查动词。句意:微信确实缩短了人与人之间的距离。分析句子结构可知,空处需要动词作句子的谓语。short为形容词,其动词形式为shorten“缩短”。本句话描述一般事实,所以用一般现在时,主语为第三人称单数形式。故填shortens。 3.考查副词。句意:此外,我们还可以找到朋友,告诉他们我们的秘密。分析句子结构可知,空处需要副词作状语。addition为名词,其副词形式为additionally“此外”。故填Additionally。 4.考查定语从句。句意:此外,我们还可以找到朋友,告诉他们我们的秘密。分析句子结构可知,空处引导定语从句,修饰先行词friends。先行词指人,在定语从句中作介词to的宾语,所以用关系代词whom引导定语从句。故填whom。 5.考查非谓语动词。句意:首先,微信上提供的一些信息是虚假的,可能会导致人们上当受骗。分析句子结构可知,句中已有谓语动词,所以空处需要非谓语动词作后置定语。该动词和修饰的名词之间为被动关系,所以用过去分词作后置定语。故填offered。 6.考查介词。句意:更重要的是,有些人花太多时间在微信上,极大地影响了他们的正常生活。spend some time on sth.“花费时间在某事上”。故填on。 7.考查非谓语动词。句意:更重要的是,有些人花太多时间在微信上,极大地影响了他们的正常生活。分析句子结构可知,空处为非谓语动词作结果状语。根据句意可知,此处表示意料之中的结果,所以用现在分词作结果状语。故填influencing。 8.考查固定搭配。句意:就我而言,微信很方便,但我们应该正确使用它。as far as I am concerned“就我而言”。故填concerned。 9.考查部分倒装。句意:只有这样,你才能享受到充满便利和幸福的生活。“only+介词短语”放到句首,后面的句子用部分倒装。根据语境可知,只有这样你才能享受便利和幸福的生活。所以空处需要情态动词can,放到主语you的前面,构成部分倒装。故填can。 10.考查名词。句意:只有这样,你才能享受到充满便利和幸福的生活。根据and的后面的happiness可知,空处需要名词。convenient为形容词,其名词形式为convenience“便利”,为不可数名词。故填convenience。 Passage 2 (24-25学年高二上·福建福州十校·期中) China’s state-run news agency Xinhua introduced two newest members of its newsroom at the   1 (five) World Internet Conference in Wuzhen. The groundbreaking AI news anchors (节目主持人), one speaking Chinese and 2 other English, are the worldˈs first news anchors based on the latest AI technology. Chinese viewers are greeted with a digital version of a regular Xinhua news anchor 3 (name) Qin Hao. The anchor,   4 (wear) a red tie and blue suit, nods his head in emphasis, raising his eyebrows (眉毛) slightly. “Not only can I accompany (陪伴)you 24 hours a day, 365 days a year,   5 I can be endlessly copied and present at different scenes,” he said. The English-speaking AI anchor adds, “The development of the media industry calls for 6 (continue) creation and deep combination with the international advanced 7 (technology). I look forward to 8 (bring) you brand new (崭新的) news experiences. The AI anchors   9 (join) the daily news reporting team already, reporting news on the agency’s social media platforms (平台). There is no doubt 10 they have immeasurable prospects for the future news reporting as they can reduce production costs and improve accuracy and efficiency. 【答案】 1.fifth 2.the 3.named 4.wearing 5.but 6.continuous 7.technologies 8.bringing 9.have joined 10.that 【导语】这是一篇新闻报道。主要说明了中国官方通讯社新华社在乌镇举行的第五届世界互联网大会上介绍了两名新闻编辑部的新成员——人工智能主播。 1.考查数词。句意:中国官方通讯社新华社在乌镇举行的第五届世界互联网大会上介绍了两名新闻编辑部的新成员。此处表示“第五”应用序数词fifth。故填fifth。 2.考查冠词。句意:这两位开创性的人工智能新闻主播,一个说中文,一个说英语,是世界上第一批基于最新人工智能技术的新闻主播。此处为短语one…the other…表示“一个……另一个……”。故填the。 3.考查非谓语动词。句意:迎接中国观众的是一个名为秦昊的数字版新华社新闻主播。此处a regular Xinhua news anchor与name为被动关系,故用过去分词作定语。故填named。 4.考查非谓语动词。句意:这位系着红领带,身穿蓝色西装的主播微微扬起眉毛,强调地点了点头。此处anchor与wear为主动关系,故用现在分词作定语,故填wearing。 5.考查固定短语。句意:他说:“我不仅可以一年365天每天24小时陪伴你,还可以被无限复制,出现在不同的场景。”短语not only…but (also)…表示“不仅……而且……”。故填but。 6.考查形容词。句意:这位说英语的人工智能主播补充道:“传媒业的发展需要不断创新,并与国际先进技术深度结合。”修饰名词creation应用形容词continuous。故填continuous。 7.考查名词的数。句意:这位说英语的人工智能主播补充道:“传媒业的发展需要不断创新,并与国际先进技术深度结合。”此处technology数量大于一应用复数形式。故填technologies。 8.考查非谓语动词。句意:我期待为大家带来全新的新闻体验。作介词的宾语,应用动名词形式。故填bringing。 9.考查时态。句意:人工智能主播已经加入了每日新闻报道团队,在该机构的社交媒体平台上报道新闻。根据后文already可知为现在完成时,主语为The AI anchors,助动词用have。故填have joined。 10.考查固定句型。句意:毫无疑问,它们在未来的新闻报道中有着不可估量的前景,因为它们可以降低生产成本,提高准确性和效率。句型There is no doubt that…表示“毫无疑问”。故填that。 Passage 3 (24-25学年高二上·福建福州福清市·期中) A new social robot has been introduced to the public at Nanyang Technological University in Singapore. The robot called Nadine 1 (build) by a research team at the university last month. Nadine has brown hair and human-like skin. She can talk and act like a human and she even has her own personality. The robot can show emotions, like 2 (angry) and sadness, depending on the topics she is talking about. Nadine 3 (become) one of the most advanced and human-like robots so far. The new social robot has functions 4 have never been used in other robots. Nadine can not only remember people she has met before, 5 she can recall things she said in earlier conversations as well. Up to now, robots have been used 6 (wide) in the manufacturing industry (制造业). Meanwhile, we may also find more and more robots equipped 7 social functions. This could be important with the population aging. Working robots could be the solution to the 8 (decrease) workforce. On 9 other hand, such social robots can care for children or older people. They can play and talk with them or keep them company. Recently, Nadine has a job as a receptionist at the university where she answers questions 10 (ask) by students and other visitors. 【答案】 1.was built 2.anger 3.has become 4.that/which 5.but 6.widely 7.with 8.decreasing 9.the 10.asked 【导语】这是一篇说明文。文章主要介绍了新加坡南洋理工大学推出的一款名为Nadine的社交机器人及其特性。 1.考查动词时态语态。句意:上个月,该大学的一个研究团队制造了一个名为纳德琳(Nadine)的机器人。根据时间状语“last month”可知,句子陈述过去发生的事情,应用一般过去时,The robot和build为被动关系,应用被动语态,主语为单数名词,be动词用was。故填was built。 2.考查名词。句意:这个机器人能够根据她正在谈论的话题展现出愤怒、悲伤等不同的情绪。此处作宾语应用名词anger“愤怒”,表抽象概念,不可数。故填anger。 3.考查动词时态。句意:纳德琳(Nadine)已经成为迄今为止最先进、最像人类的机器人之一。根据时间状语“so far”可知,此处应用现在完成时,主语是Nadine,助动词用has。故填has become。 4.考查定语从句。句意:这种新型社交机器人具备其他机器人从未有过的功能。此处引导限定性定语从句,先行词是functions,指物,关系词在定语从句中作主语,应用关系代词that或which引导。故填that或which。 5.考查连词。句意:纳德琳(Nadine)不仅能记住她之前见过的人,还能回想起之前对话中说过的话。固定句型not only…but (also)…“不仅……而且……”。故填but。 6.考查副词。句意:到目前为止,机器人已经在制造业中得到了广泛应用。此处修饰动词have been used,应用副词widely“广泛地”,作状语。故填widely。 7.考查介词。句意:同时,我们也可能会发现越来越多具备社交功能的机器人。固定搭配be equipped with“装备有”。故填with。 8.考查形容词。句意:随着人口老龄化的加剧,这一点可能变得尤为重要。工作型机器人可能是解决劳动力减少问题的一个方案。此处修饰名词workforce,应用形容词decreasing“减少的”,作定语。故填decreasing。 9.考查冠词。句意:另一方面,这样的社交机器人还可以照顾儿童或老年人。固定搭配on the other hand“另一方面”。故填the。 10.考查非谓语动词。句意:最近,纳德琳(Nadine)在这所大学找到了一份接待员的工作,负责回答学生和其他访客的问题。questions和ask为逻辑动宾关系,应用过去分词,作后置定语。故填asked。 Passage 4 (24-25学年高二上·福建三明市永安九中、宁化六中、沙县金沙高级中学、宁化滨江实验中学·期中) Chemical pesticides and artificial fertilizers have been in widespread use in farming 31 the middle of the 20th century. Over time, however, some scientists have found that pesticides can damage the land by killing not only harmful bacteria and insects, but also 32 (help) ones. In addition, these chemicals can stay in the soil and underground water sources, 33 (affect) the crops grown on the land and, in turn, the animals and humans who digest them. As for chemical fertilizers, crops grown with them are usually not rich in nutrition, and have more water and 34 (little) flavor. As 35 alternative, some farmers have switched to organic farming, and many customers have turned to organic food when they shop at the urban grocery. There is still a long way to find a suitable solution 36 puts sufficient food on the dinner table while keeping people and the environment as healthy as possible. 【答案】1.in 2.helpful 3.affecting 4.less 5.an 6.that/which 【导语】本文是一篇说明文。文章主要介绍了20世纪中叶,化学农药和人工肥料已在农业中广泛使用,但对土地,动物和人类都产生不好的影响,于是一些农民开始转向有机农业。 1.考查介词。句意:20世纪中叶,化学农药和人工肥料已在农业中广泛使用。in the middle of固定搭配,意为“在……中间”。故填in。 2.考查形容词。句意:然而,随着时间的推移,一些科学家发现杀虫剂不仅会杀死有害的细菌和昆虫,还会杀死有益的细菌和昆虫,从而损害土地。此处应用形容词作定语,修饰代词ones,表示“有用的”,helpful ones指的是有用的细菌和昆虫,故填helpful。 3.考查非谓语动词。句意:此外,这些化学物质会残留在土壤和地下水源中,影响土地上种植的农作物,进而影响消化它们的动物和人类。此处是非谓语动词作状语,表示自然而然的结果,应用现在分词作状语,故填affecting。 4.考查比较级。句意:至于化肥,用化肥种植的作物通常营养不丰富,水多味少。由more water和句意可知,此处表示“更少的”,应用形容词比较级less作定语,故填less。 5.考查冠词。句意:作为替代方案,一些农民转向有机农业,许多顾客在城市杂货店购物时也转向有机食品。此处泛指一个替代方案,应用不定冠词来修饰,且alternative发音是以元音音素开头,应用an。故填an。 6.考查定语从句。句意:要找到一个合适的解决方案,让餐桌上有足够的食物,同时尽可能保持人们和环境的健康,还有很长的路要走。空处引导限制性定语从句,修饰先行词solution,指物,且关系词在从句中作主语,应用关系代词that或which引导。故填that或which。 / 学科网(北京)股份有限公司 $

资源预览图

专题05 语法填空(期中真题汇编,福建专用)高二英语上学期
1
专题05 语法填空(期中真题汇编,福建专用)高二英语上学期
2
专题05 语法填空(期中真题汇编,福建专用)高二英语上学期
3
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。