内容正文:
Unit 5
序号
单词
音标
词性 & 词义
派生词
课文例句
译文
1
nest
/nest/
n. 鸟巢;鸟窝
-
People built Bird’s Nest for the 2008 Beijing Olympics.
人们为 2008 年北京奥运会建造了鸟巢。
2
Mount
/maʊnt/
n. 山;山峰 (在现代英语里仅用于地名)
-
Mount Huangshan lies in the south of Anhui Province.
黄山位于安徽省南部。
3
lie
/laɪ/
v. 位于,坐落在;躺,平躺
-
It lies in the south of Anhui Province.
它位于安徽省南部。
4
province
/ˈprɒvɪns/
n. 省份
-
It lies in the south of Anhui Province.
它位于安徽省南部。
5
east
/iːst/
n. 东;东方
-
London is in the south-east of England.
伦敦位于英格兰东南部。
6
ceremony
/ˈserəməni/
n. 仪式;典礼
-
Tens of thousands of people come here to see the national flag-raising ceremony every morning.
每天早上有数万人来这里观看升旗仪式。
7
Olympics
/əˈlɪmpɪks/
n. 奥林匹克运动会;奥运会
-
People built Bird’s Nest for the 2008 Beijing Olympics.
人们为 2008 年北京奥运会建造了鸟巢。
8
central
/ˈsentrəl/
adj. 在中心的;中央的
-
It is in the central area of Beijing Olympic Park.
它位于北京奥林匹克公园的中心区域。
9
south - east
/ˌsaʊθˈiːst/
n. 东南;东南方;东南地区
-
London is in the south-east of England.
伦敦位于英格兰东南部。
10
yet
/jet/
conj. 但是;然而
-
It’s cold and dark out here, yet it’s quite crowded already.
这里又冷又黑,但已经很拥挤了。
11
quite
/kwaɪt/
adv. 十分,非常;相当
-
It’s cold and dark out here, yet it’s quite crowded already.
这里又冷又黑,但已经相当拥挤了。
12
already
/ɔːlˈredi/
adv. 已经;早已
-
It’s cold and dark out here, yet it’s quite crowded already.
这里又冷又黑,但已经很拥挤了。
13
south - west
/ˌsaʊθˈwest/
adj. 西南部的;n. 西南方;西南地区
-
Fujian Tulou is in South-west Fujian.
福建土楼位于福建西南部。
14
length
/leŋθ/
n. 长;长度
lengthen(v. 使变长 )
Its length from the north to the south is 961 meters.
它从北到南的长度为 961 米。
15
round
/raʊnd/
adv. 旋转;环绕;adj. 圆形的;环形的
-
Fujian Tulou has a round shape.
福建土楼呈圆形。
16
palace
/ˈpæləs/
n. 王宫;宫殿
-
There are more than 70 palaces in different sizes.
有 70 多座不同大小的宫殿。
17
lotus
/ˈləʊtəs/
n. 莲属植物
-
The lake is full of lotus flowers in summer.
夏天湖里开满了莲花。
18
rich
/rɪtʃ/
adj. 丰富多彩的;富有的;油腻的
-
Baiyang Lake is also rich in culture.
白洋淀文化底蕴丰富。
19
culture
/ˈkʌltʃə(r)/
n. 文化
cultural(adj. 文化的 )
Baiyang Lake is also rich in culture.
白洋淀文化底蕴丰富。
20
cultural
/ˈkʌltʃərəl/
adj. 文化的;与文化有关的
culture(n. 文化 )
We can share our knowledge of cultural self-confidence.
我们可以分享我们的文化自信知识。
21
interest
/ˈɪntrəst/
n. 吸引力;兴趣
interesting(adj. 有趣的 )
It is not just a place of interest but also a symbol of the nation.
它不仅是一处名胜古迹,也是国家的象征。
22
average
/ˈævərɪdʒ/
adj. 平均的;n. 平均数
-
The average temperature here is 15℃.
这里的平均温度是 15℃。
23
saying
/ˈseɪɪŋ/
n. 谚语;格言
say(v. 说 )
As a Chinese saying goes like this: Heaven above, Suzhou and Hangzhou below.
中国有句谚语:上有天堂,下有苏杭。
24
heaven
/ˈhevən/
n. 天堂
-
As a Chinese saying goes like this: Heaven above, Suzhou and Hangzhou below.
中国有句谚语:上有天堂,下有苏杭。
25
above
/əˈbʌv/
adv. 在 (或向) 上面;prep. 在 (或向)…… 上面
-
Heaven above, Suzhou and Hangzhou below.
上有天堂,下有苏杭。
26
below
/bɪˈləʊ/
adv. 在 (或到) 下面;prep. 在 (或到)…… 下面
-
Heaven above, Suzhou and Hangzhou below.
上有天堂,下有苏杭。
27
within
/wɪˈðɪn/
prep. 在 (某范围) 之内;在 (某段时间) 之内;在 (某段距离) 之间
-
We should finish the work within a week.
我们应该在一周内完成这项工作。
28
landscape
/ˈlændskeɪp/
n. 风景,景色
-
This special landscape looks like a beautiful Chinese painting.
这片独特的景观就像一幅美丽的中国画。
29
broken
/ˈbrəʊkən/
adj. 破损的;残缺的
break(v. 打破 )
He found a broken stone on the road.
他在路上发现了一块破碎的石头。
30
traveler
/ˈtrævələ(r)/
n. 旅行者;旅客;游客
travel(v. 旅行 )
Tens of thousands of travelers visit there every year.
每年有数以万计的旅行者到访那里。
31
bicycle
/ˈbaɪsɪkl/
n. (bike /baɪk/) 自行车
-
Let’s ride our bicycles there.
我们骑自行车去那里吧。
32
landmark
/ˈlændmɑːk/
n. 地标
-
Beijing National Stadium is a landmark of Beijing.
北京国家体育场是北京的地标。
33
whole
/həʊl/
adj. 全部的;整体的
-
We visited the whole city in a day.
我们一天内游览了整个城市。
34
material
/məˈtɪəriəl/
n. 材料
-
We built the whole stadium with a strong new material.
我们用一种坚固的新材料建造了整个体育场。
35
structure
/ˈstrʌktʃə(r)/
n. 结构体;(尤指) 建筑物;结构,构造
-
No other structure in the world was built with so much of this new material before.
世界上没有其他建筑使用过这么多这种新材料。
36
surely
/ˈʃʊəli/
adv. 无疑,必定;想必
sure(adj. 确定的 )
The Sydney Opera House is surely the best place to see the performing arts.
悉尼歌剧院无疑是欣赏表演艺术的最佳场所。
37
performing arts
-
n. (pl.) 表演艺术
-
The Sydney Opera House is surely the best place to see the performing arts.
悉尼歌剧院无疑是欣赏表演艺术的最佳场所。
38
dining
/ˈdaɪnɪŋ/
n. 用餐
dine(v. 用餐 )
They had a great time dining in Bennelong Restaurant.
他们在本尼龙餐厅用餐很愉快。
39
vacation
/veɪˈkeɪʃn/
n. (学校的) 假期
-
Are you looking for a lovely place to spend your vacation?
你正在寻找一个可爱的地方度假期吗?
40
terrace
/ˈterəs/
n. 梯田;排屋;阳台
-
The Honghe Hani Rice Terraces in Yunnan may be a good choice.
云南红河哈尼梯田可能是个不错的选择。
41
field
/fiːld/
n. 田,地;场地
-
Farmers bring water from the forests to fields.
农民们把水从森林引到田地。
42
pig
/pɪɡ/
n. 猪
-
The first floor is for pigs and other animals.
一楼是养猪和其他动物的地方。
43
view
/vjuː/
n. 景色,风景;视野
-
There is a wonderful view of two small moons in the sky at night.
夜晚的天空中可以看到两个小月亮的美妙景色。
44
countryside
/ˈkʌntrisaɪd/
n. 乡村
-
We spent a pleasant weekend in the countryside.
我们在乡村度过了一个愉快的周末。
45
system
/ˈsɪstəm/
n. 系统;体制
-
The ancient Hani people developed a perfect watering system.
古代哈尼族人开发了完善的灌溉系统。
46
unusual
/ʌnˈjuːʒuəl/
adj. 特别的,不寻常的
usual(adj. 通常的 )
This unusual landscape looks like a beautiful Chinese painting.
这片独特的景观就像一幅美丽的中国画。
47
lean
/liːn/
v. 倾斜
-
Many of them lean to one side just like the leaning tower.
他们中的许多人像斜塔一样向一边倾斜。
48
fix
/fɪks/
v. 修理;校正
-
The engineers fixed its shaking base.
工程师们修复了它摇晃的地基。
49
shake
/ʃeɪk/
v. 摇动;抖动
-
The engineers fixed its shaking base.
工程师们修复了它摇晃的地基。
50
base
/beɪs/
n. 底部,根基;基地
-
The engineers fixed its shaking base.
工程师们修复了它摇晃的地基。
51
firm
/fɜːm/
adj. 牢固的,稳固的;坚固的
-
Now, the tower is firm.
现在,这座塔很坚固。
52
beach
/biːtʃ/
n. 海滩;沙滩
-
We plan to go to the beach for vacation.
我们计划去海滩度假。
53
hostess
/ˈhəʊstəs/
n. 女房东;女主持人
-
The hostess welcomed us warmly at the door.
女主人在门口热情地欢迎我们。
54
expect
/ɪkˈspekt/
v. 期待;预计;要求,指望
expectation(n. 期待;预期 )
The host and hostess expect us to arrive on time.
男女主人期待我们准时到达。
55
warn
/wɔːn/
v. 劝告;警告;告诫
warning(n. 警告 )
The teacher warns the students not to swim in the river.
老师警告学生不要在河里游泳。
56
avoid
/əˈvɔɪd/
v. 避免;防止
-
We started our journey early to avoid the bad traffic.
我们早早开始旅程,以避开拥堵的交通。
57
forward
/ˈfɔːwəd/
adv. 往后;向前
-
I’m looking forward to hearing from you.
我期待收到你的来信。
58
Indian
/ˈɪndiən/
adj. 印度的
-
Lake Hillier is next to the Indian Ocean.
希利尔湖紧邻印度洋。
59
hill
/hɪl/
n. 山丘;小山
-
We saw many hills in the shape of animals on both sides of the river.
我们看到河两岸有许多形似动物的小山。
60
enemy
/ˈenəmi/
n. 敌人;仇人;反对者
-
The Romans built Hadrian’s Wall to keep out the enemies.
罗马人建造哈德良长城以抵御敌人。
61
stone
/stəʊn/
n. 石头
-
Workers in ancient times used earth and stones to build the wall.
古代的工人用泥土和石头筑墙。
62
soldier
/ˈsəʊldʒə(r)/
n. 军人;(尤指) 士兵
-
About 15,000 Roman soldiers began building it.
大约 15000 名罗马士兵开始建造它。
63
quickly
/ˈkwɪkli/
adv. 迅速地;很快地
quick(adj. 快的 )
The soldiers sent messages quickly through the watchtowers.
士兵们通过瞭望塔迅速传递消息。
64
message
/ˈmesɪdʒ/
n. 信息,消息;v. 发即时信息
-
Feel free to leave us any message below!
请随时在下方给我们留言!
65
watchtower
/ˈwɒtʃtaʊə(r)/
n. 瞭望塔;岗楼
-
The ancient people designed some watchtowers on the wall.
古人在墙上设计了一些瞭望塔。
66
wisdom
/ˈwɪzdəm/
n. 智慧;才智
wise(adj. 明智的 )
This shows the wisdom and hard work of the Chinese people.
这体现了中国人民的智慧和勤劳。
67
trade
/treɪd/
n. 贸易
-
It protected trading routes such as the Silk Road.
它保护了丝绸之路等贸易路线。
68
T - shirt
/ˈtiː ʃɜːt/
n. T 恤衫
-
You can see the Great Wall even on people’s T-shirts.
你甚至能在人们的T 恤衫上看到长城。
69
nation
/ˈneɪʃn/
n. 国家;民族
national(adj. 国家的;民族的 )
It is not just a place of interest but also a symbol of the nation.
它不仅是一处名胜古迹,也是国家的象征。
70
site
/saɪt/
n. 地点,位置;现场;站点
-
The Taj Mahal is one of the most famous sites in India.
泰姬陵是印度最著名的景点之一。
71
emperor
/ˈempərə(r)/
n. 皇帝
-
Emperor Shah Jahan built it to remember his wife.
沙贾汗皇帝建造它是为了纪念他的妻子。
72
wife
/waɪf/
(pl.wives /waɪvz/ )
n. 妻子
-
Emperor Shah Jahan built it to remember his wife.
沙贾汗皇帝建造它是为了纪念他的妻子。
73
empress
/ˈemprəs/
n. 皇后;女皇
-
It was built in memory of Empress Mumtaz Mahal.
它是为了纪念慕塔芝・玛哈皇后而建。
74
visitor
/ˈvɪzɪtə(r)/
n. 来访者;游客
visit(v. 参观;访问 )
Tens of thousands of visitors from all over the world visit there every year.
每年有数以万计的来自世界各地的游客到访那里。
75
tea
/tiː/
n. 茶 (水);茶叶
-
Chinese tea has a history of about 5,000 years.
中国茶有大约 5000 年的历史。
76
government
/ˈɡʌvənmənt/
n. 政府
-
Thanks to government protection, we can still experience the past life of Pingyao.
由于政府的保护,我们仍然能体验平遥过去的生活。
77
protection
/prəˈtekʃn/
n. 保护;防卫
protect(v. 保护 )
Thanks to government protection, we can still experience the past life of Pingyao.
由于政府的保护,我们仍然能体验平遥过去的生活。
78
internet
/ˈɪntənet/
n. 互联网
-
We can book tickets on the internet.
我们可以在互联网上订票。
79
Roman
/ˈrəʊmən/
n. 古罗马人;(现代的) 罗马人;adj. 古罗马的;罗马的
-
About 15,000 Roman soldiers began building it.
大约 15000 名罗马士兵开始建造它。
80
north - west
-
n. 西北;西北方;西北地区
-
The enemies came from the north-west.
敌人来自西北地区。
81
thick
/θɪk/
adj. 茂密的;厚的
-
There are thick forests around the mountain.
山的周围有茂密的森林。
82
flat
/flæt/
adj. 平坦的;平的
-
There is a large flat grassland in the park.
公园里有一片广阔平坦的草原。
83
natural
/ˈnætʃrəl/
adj. 天然的;自然的
-
I like the natural landscape so much.
我非常喜欢这片自然景观。
学科网(北京)股份有限公司
$$
Unit 5
序号
单词
音标
词性 & 词义
派生词
课文例句
译文
1
nest
/nest/
n. 鸟巢;鸟窝
-
People built Bird’s Nest for the 2008 Beijing Olympics.
人们为 2008 年北京奥运会建造了鸟巢。
2
Mount
/maʊnt/
n. 山;山峰 (在现代英语里仅用于地名)
-
Mount Huangshan lies in the south of Anhui Province.
黄山位于安徽省南部。
3
lie
/laɪ/
v. 位于,坐落在;躺,平躺
-
It lies in the south of Anhui Province.
它位于安徽省南部。
4
province
/ˈprɒvɪns/
n. 省份
-
It lies in the south of Anhui Province.
它位于安徽省南部。
5
east
/iːst/
n. 东;东方
-
London is in the south-east of England.
伦敦位于英格兰东南部。
6
ceremony
/ˈserəməni/
n. 仪式;典礼
-
Tens of thousands of people come here to see the national flag-raising ceremony every morning.
每天早上有数万人来这里观看升旗仪式。
7
Olympics
/əˈlɪmpɪks/
n. 奥林匹克运动会;奥运会
-
People built Bird’s Nest for the 2008 Beijing Olympics.
人们为 2008 年北京奥运会建造了鸟巢。
8
central
/ˈsentrəl/
adj. 在中心的;中央的
-
It is in the central area of Beijing Olympic Park.
它位于北京奥林匹克公园的中心区域。
9
south - east
/ˌsaʊθˈiːst/
n. 东南;东南方;东南地区
-
London is in the south-east of England.
伦敦位于英格兰东南部。
10
yet
/jet/
conj. 但是;然而
-
It’s cold and dark out here, yet it’s quite crowded already.
这里又冷又黑,但已经很拥挤了。
11
quite
/kwaɪt/
adv. 十分,非常;相当
-
It’s cold and dark out here, yet it’s quite crowded already.
这里又冷又黑,但已经相当拥挤了。
12
already
/ɔːlˈredi/
adv. 已经;早已
-
It’s cold and dark out here, yet it’s quite crowded already.
这里又冷又黑,但已经很拥挤了。
13
south - west
/ˌsaʊθˈwest/
adj. 西南部的;n. 西南方;西南地区
-
Fujian Tulou is in South-west Fujian.
福建土楼位于福建西南部。
14
length
/leŋθ/
n. 长;长度
lengthen(v. 使变长 )
Its length from the north to the south is 961 meters.
它从北到南的长度为 961 米。
15
round
/raʊnd/
adv. 旋转;环绕;adj. 圆形的;环形的
-
Fujian Tulou has a round shape.
福建土楼呈圆形。
16
palace
/ˈpæləs/
n. 王宫;宫殿
-
There are more than 70 palaces in different sizes.
有 70 多座不同大小的宫殿。
17
lotus
/ˈləʊtəs/
n. 莲属植物
-
The lake is full of lotus flowers in summer.
夏天湖里开满了莲花。
18
rich
/rɪtʃ/
adj. 丰富多彩的;富有的;油腻的
-
Baiyang Lake is also rich in culture.
白洋淀文化底蕴丰富。
19
culture
/ˈkʌltʃə(r)/
n. 文化
cultural(adj. 文化的 )
Baiyang Lake is also rich in culture.
白洋淀文化底蕴丰富。
20
cultural
/ˈkʌltʃərəl/
adj. 文化的;与文化有关的
culture(n. 文化 )
We can share our knowledge of cultural self-confidence.
我们可以分享我们的文化自信知识。
21
interest
/ˈɪntrəst/
n. 吸引力;兴趣
interesting(adj. 有趣的 )
It is not just a place of interest but also a symbol of the nation.
它不仅是一处名胜古迹,也是国家的象征。
22
average
/ˈævərɪdʒ/
adj. 平均的;n. 平均数
-
The average temperature here is 15℃.
这里的平均温度是 15℃。
23
saying
/ˈseɪɪŋ/
n. 谚语;格言
say(v. 说 )
As a Chinese saying goes like this: Heaven above, Suzhou and Hangzhou below.
中国有句谚语:上有天堂,下有苏杭。
24
heaven
/ˈhevən/
n. 天堂
-
As a Chinese saying goes like this: Heaven above, Suzhou and Hangzhou below.
中国有句谚语:上有天堂,下有苏杭。
25
above
/əˈbʌv/
adv. 在 (或向) 上面;prep. 在 (或向)…… 上面
-
Heaven above, Suzhou and Hangzhou below.
上有天堂,下有苏杭。
26
below
/bɪˈləʊ/
adv. 在 (或到) 下面;prep. 在 (或到)…… 下面
-
Heaven above, Suzhou and Hangzhou below.
上有天堂,下有苏杭。
27
within
/wɪˈðɪn/
prep. 在 (某范围) 之内;在 (某段时间) 之内;在 (某段距离) 之间
-
We should finish the work within a week.
我们应该在一周内完成这项工作。
28
landscape
/ˈlændskeɪp/
n. 风景,景色
-
This special landscape looks like a beautiful Chinese painting.
这片独特的景观就像一幅美丽的中国画。
29
broken
/ˈbrəʊkən/
adj. 破损的;残缺的
break(v. 打破 )
He found a broken stone on the road.
他在路上发现了一块破碎的石头。
30
traveler
/ˈtrævələ(r)/
n. 旅行者;旅客;游客
travel(v. 旅行 )
Tens of thousands of travelers visit there every year.
每年有数以万计的旅行者到访那里。
31
bicycle
/ˈbaɪsɪkl/
n. (bike /baɪk/) 自行车
-
Let’s ride our bicycles there.
我们骑自行车去那里吧。
32
landmark
/ˈlændmɑːk/
n. 地标
-
Beijing National Stadium is a landmark of Beijing.
北京国家体育场是北京的地标。
33
whole
/həʊl/
adj. 全部的;整体的
-
We visited the whole city in a day.
我们一天内游览了整个城市。
34
material
/məˈtɪəriəl/
n. 材料
-
We built the whole stadium with a strong new material.
我们用一种坚固的新材料建造了整个体育场。
35
structure
/ˈstrʌktʃə(r)/
n. 结构体;(尤指) 建筑物;结构,构造
-
No other structure in the world was built with so much of this new material before.
世界上没有其他建筑使用过这么多这种新材料。
36
surely
/ˈʃʊəli/
adv. 无疑,必定;想必
sure(adj. 确定的 )
The Sydney Opera House is surely the best place to see the performing arts.
悉尼歌剧院无疑是欣赏表演艺术的最佳场所。
37
performing arts
-
n. (pl.) 表演艺术
-
The Sydney Opera House is surely the best place to see the performing arts.
悉尼歌剧院无疑是欣赏表演艺术的最佳场所。
38
dining
/ˈdaɪnɪŋ/
n. 用餐
dine(v. 用餐 )
They had a great time dining in Bennelong Restaurant.
他们在本尼龙餐厅用餐很愉快。
39
vacation
/veɪˈkeɪʃn/
n. (学校的) 假期
-
Are you looking for a lovely place to spend your vacation?
你正在寻找一个可爱的地方度假期吗?
40
terrace
/ˈterəs/
n. 梯田;排屋;阳台
-
The Honghe Hani Rice Terraces in Yunnan may be a good choice.
云南红河哈尼梯田可能是个不错的选择。
41
field
/fiːld/
n. 田,地;场地
-
Farmers bring water from the forests to fields.
农民们把水从森林引到田地。
42
pig
/pɪɡ/
n. 猪
-
The first floor is for pigs and other animals.
一楼是养猪和其他动物的地方。
43
view
/vjuː/
n. 景色,风景;视野
-
There is a wonderful view of two small moons in the sky at night.
夜晚的天空中可以看到两个小月亮的美妙景色。
44
countryside
/ˈkʌntrisaɪd/
n. 乡村
-
We spent a pleasant weekend in the countryside.
我们在乡村度过了一个愉快的周末。
45
system
/ˈsɪstəm/
n. 系统;体制
-
The ancient Hani people developed a perfect watering system.
古代哈尼族人开发了完善的灌溉系统。
46
unusual
/ʌnˈjuːʒuəl/
adj. 特别的,不寻常的
usual(adj. 通常的 )
This unusual landscape looks like a beautiful Chinese painting.
这片独特的景观就像一幅美丽的中国画。
47
lean
/liːn/
v. 倾斜
-
Many of them lean to one side just like the leaning tower.
他们中的许多人像斜塔一样向一边倾斜。
48
fix
/fɪks/
v. 修理;校正
-
The engineers fixed its shaking base.
工程师们修复了它摇晃的地基。
49
shake
/ʃeɪk/
v. 摇动;抖动
-
The engineers fixed its shaking base.
工程师们修复了它摇晃的地基。
50
base
/beɪs/
n. 底部,根基;基地
-
The engineers fixed its shaking base.
工程师们修复了它摇晃的地基。
51
firm
/fɜːm/
adj. 牢固的,稳固的;坚固的
-
Now, the tower is firm.
现在,这座塔很坚固。
52
beach
/biːtʃ/
n. 海滩;沙滩
-
We plan to go to the beach for vacation.
我们计划去海滩度假。
53
hostess
/ˈhəʊstəs/
n. 女房东;女主持人
-
The hostess welcomed us warmly at the door.
女主人在门口热情地欢迎我们。
54
expect
/ɪkˈspekt/
v. 期待;预计;要求,指望
expectation(n. 期待;预期 )
The host and hostess expect us to arrive on time.
男女主人期待我们准时到达。
55
warn
/wɔːn/
v. 劝告;警告;告诫
warning(n. 警告 )
The teacher warns the students not to swim in the river.
老师警告学生不要在河里游泳。
56
avoid
/əˈvɔɪd/
v. 避免;防止
-
We started our journey early to avoid the bad traffic.
我们早早开始旅程,以避开拥堵的交通。
57
forward
/ˈfɔːwəd/
adv. 往后;向前
-
I’m looking forward to hearing from you.
我期待收到你的来信。
58
Indian
/ˈɪndiən/
adj. 印度的
-
Lake Hillier is next to the Indian Ocean.
希利尔湖紧邻印度洋。
59
hill
/hɪl/
n. 山丘;小山
-
We saw many hills in the shape of animals on both sides of the river.
我们看到河两岸有许多形似动物的小山。
60
enemy
/ˈenəmi/
n. 敌人;仇人;反对者
-
The Romans built Hadrian’s Wall to keep out the enemies.
罗马人建造哈德良长城以抵御敌人。
61
stone
/stəʊn/
n. 石头
-
Workers in ancient times used earth and stones to build the wall.
古代的工人用泥土和石头筑墙。
62
soldier
/ˈsəʊldʒə(r)/
n. 军人;(尤指) 士兵
-
About 15,000 Roman soldiers began building it.
大约 15000 名罗马士兵开始建造它。
63
quickly
/ˈkwɪkli/
adv. 迅速地;很快地
quick(adj. 快的 )
The soldiers sent messages quickly through the watchtowers.
士兵们通过瞭望塔迅速传递消息。
64
message
/ˈmesɪdʒ/
n. 信息,消息;v. 发即时信息
-
Feel free to leave us any message below!
请随时在下方给我们留言!
65
watchtower
/ˈwɒtʃtaʊə(r)/
n. 瞭望塔;岗楼
-
The ancient people designed some watchtowers on the wall.
古人在墙上设计了一些瞭望塔。
66
wisdom
/ˈwɪzdəm/
n. 智慧;才智
wise(adj. 明智的 )
This shows the wisdom and hard work of the Chinese people.
这体现了中国人民的智慧和勤劳。
67
trade
/treɪd/
n. 贸易
-
It protected trading routes such as the Silk Road.
它保护了丝绸之路等贸易路线。
68
T - shirt
/ˈtiː ʃɜːt/
n. T 恤衫
-
You can see the Great Wall even on people’s T-shirts.
你甚至能在人们的T 恤衫上看到长城。
69
nation
/ˈneɪʃn/
n. 国家;民族
national(adj. 国家的;民族的 )
It is not just a place of interest but also a symbol of the nation.
它不仅是一处名胜古迹,也是国家的象征。
70
site
/saɪt/
n. 地点,位置;现场;站点
-
The Taj Mahal is one of the most famous sites in India.
泰姬陵是印度最著名的景点之一。
71
emperor
/ˈempərə(r)/
n. 皇帝
-
Emperor Shah Jahan built it to remember his wife.
沙贾汗皇帝建造它是为了纪念他的妻子。
72
wife
/waɪf/
(pl.wives /waɪvz/ )
n. 妻子
-
Emperor Shah Jahan built it to remember his wife.
沙贾汗皇帝建造它是为了纪念他的妻子。
73
empress
/ˈemprəs/
n. 皇后;女皇
-
It was built in memory of Empress Mumtaz Mahal.
它是为了纪念慕塔芝・玛哈皇后而建。
74
visitor
/ˈvɪzɪtə(r)/
n. 来访者;游客
visit(v. 参观;访问 )
Tens of thousands of visitors from all over the world visit there every year.
每年有数以万计的来自世界各地的游客到访那里。
75
tea
/tiː/
n. 茶 (水);茶叶
-
Chinese tea has a history of about 5,000 years.
中国茶有大约 5000 年的历史。
76
government
/ˈɡʌvənmənt/
n. 政府
-
Thanks to government protection, we can still experience the past life of Pingyao.
由于政府的保护,我们仍然能体验平遥过去的生活。
77
protection
/prəˈtekʃn/
n. 保护;防卫
protect(v. 保护 )
Thanks to government protection, we can still experience the past life of Pingyao.
由于政府的保护,我们仍然能体验平遥过去的生活。
78
internet
/ˈɪntənet/
n. 互联网
-
We can book tickets on the internet.
我们可以在互联网上订票。
79
Roman
/ˈrəʊmən/
n. 古罗马人;(现代的) 罗马人;adj. 古罗马的;罗马的
-
About 15,000 Roman soldiers began building it.
大约 15000 名罗马士兵开始建造它。
80
north - west
-
n. 西北;西北方;西北地区
-
The enemies came from the north-west.
敌人来自西北地区。
81
thick
/θɪk/
adj. 茂密的;厚的
-
There are thick forests around the mountain.
山的周围有茂密的森林。
82
flat
/flæt/
adj. 平坦的;平的
-
There is a large flat grassland in the park.
公园里有一片广阔平坦的草原。
83
natural
/ˈnætʃrəl/
adj. 天然的;自然的
-
I like the natural landscape so much.
我非常喜欢这片自然景观。
学科网(北京)股份有限公司
$$
Unit 5
序号
单词
音标
词性 & 词义
派生词
课文例句
译文
1
nest
/nest/
n. 鸟巢;鸟窝
-
People built Bird’s Nest for the 2008 Beijing Olympics.
人们为 2008 年北京奥运会建造了鸟巢。
2
Mount
/maʊnt/
n. 山;山峰 (在现代英语里仅用于地名)
-
Mount Huangshan lies in the south of Anhui Province.
黄山位于安徽省南部。
3
lie
/laɪ/
v. 位于,坐落在;躺,平躺
-
It lies in the south of Anhui Province.
它位于安徽省南部。
4
province
/ˈprɒvɪns/
n. 省份
-
It lies in the south of Anhui Province.
它位于安徽省南部。
5
east
/iːst/
n. 东;东方
-
London is in the south-east of England.
伦敦位于英格兰东南部。
6
ceremony
/ˈserəməni/
n. 仪式;典礼
-
Tens of thousands of people come here to see the national flag-raising ceremony every morning.
每天早上有数万人来这里观看升旗仪式。
7
Olympics
/əˈlɪmpɪks/
n. 奥林匹克运动会;奥运会
-
People built Bird’s Nest for the 2008 Beijing Olympics.
人们为 2008 年北京奥运会建造了鸟巢。
8
central
/ˈsentrəl/
adj. 在中心的;中央的
-
It is in the central area of Beijing Olympic Park.
它位于北京奥林匹克公园的中心区域。
9
south - east
/ˌsaʊθˈiːst/
n. 东南;东南方;东南地区
-
London is in the south-east of England.
伦敦位于英格兰东南部。
10
yet
/jet/
conj. 但是;然而
-
It’s cold and dark out here, yet it’s quite crowded already.
这里又冷又黑,但已经很拥挤了。
11
quite
/kwaɪt/
adv. 十分,非常;相当
-
It’s cold and dark out here, yet it’s quite crowded already.
这里又冷又黑,但已经相当拥挤了。
12
already
/ɔːlˈredi/
adv. 已经;早已
-
It’s cold and dark out here, yet it’s quite crowded already.
这里又冷又黑,但已经很拥挤了。
13
south - west
/ˌsaʊθˈwest/
adj. 西南部的;n. 西南方;西南地区
-
Fujian Tulou is in South-west Fujian.
福建土楼位于福建西南部。
14
length
/leŋθ/
n. 长;长度
lengthen(v. 使变长 )
Its length from the north to the south is 961 meters.
它从北到南的长度为 961 米。
15
round
/raʊnd/
adv. 旋转;环绕;adj. 圆形的;环形的
-
Fujian Tulou has a round shape.
福建土楼呈圆形。
16
palace
/ˈpæləs/
n. 王宫;宫殿
-
There are more than 70 palaces in different sizes.
有 70 多座不同大小的宫殿。
17
lotus
/ˈləʊtəs/
n. 莲属植物
-
The lake is full of lotus flowers in summer.
夏天湖里开满了莲花。
18
rich
/rɪtʃ/
adj. 丰富多彩的;富有的;油腻的
-
Baiyang Lake is also rich in culture.
白洋淀文化底蕴丰富。
19
culture
/ˈkʌltʃə(r)/
n. 文化
cultural(adj. 文化的 )
Baiyang Lake is also rich in culture.
白洋淀文化底蕴丰富。
20
cultural
/ˈkʌltʃərəl/
adj. 文化的;与文化有关的
culture(n. 文化 )
We can share our knowledge of cultural self-confidence.
我们可以分享我们的文化自信知识。
21
interest
/ˈɪntrəst/
n. 吸引力;兴趣
interesting(adj. 有趣的 )
It is not just a place of interest but also a symbol of the nation.
它不仅是一处名胜古迹,也是国家的象征。
22
average
/ˈævərɪdʒ/
adj. 平均的;n. 平均数
-
The average temperature here is 15℃.
这里的平均温度是 15℃。
23
saying
/ˈseɪɪŋ/
n. 谚语;格言
say(v. 说 )
As a Chinese saying goes like this: Heaven above, Suzhou and Hangzhou below.
中国有句谚语:上有天堂,下有苏杭。
24
heaven
/ˈhevən/
n. 天堂
-
As a Chinese saying goes like this: Heaven above, Suzhou and Hangzhou below.
中国有句谚语:上有天堂,下有苏杭。
25
above
/əˈbʌv/
adv. 在 (或向) 上面;prep. 在 (或向)…… 上面
-
Heaven above, Suzhou and Hangzhou below.
上有天堂,下有苏杭。
26
below
/bɪˈləʊ/
adv. 在 (或到) 下面;prep. 在 (或到)…… 下面
-
Heaven above, Suzhou and Hangzhou below.
上有天堂,下有苏杭。
27
within
/wɪˈðɪn/
prep. 在 (某范围) 之内;在 (某段时间) 之内;在 (某段距离) 之间
-
We should finish the work within a week.
我们应该在一周内完成这项工作。
28
landscape
/ˈlændskeɪp/
n. 风景,景色
-
This special landscape looks like a beautiful Chinese painting.
这片独特的景观就像一幅美丽的中国画。
29
broken
/ˈbrəʊkən/
adj. 破损的;残缺的
break(v. 打破 )
He found a broken stone on the road.
他在路上发现了一块破碎的石头。
30
traveler
/ˈtrævələ(r)/
n. 旅行者;旅客;游客
travel(v. 旅行 )
Tens of thousands of travelers visit there every year.
每年有数以万计的旅行者到访那里。
31
bicycle
/ˈbaɪsɪkl/
n. (bike /baɪk/) 自行车
-
Let’s ride our bicycles there.
我们骑自行车去那里吧。
32
landmark
/ˈlændmɑːk/
n. 地标
-
Beijing National Stadium is a landmark of Beijing.
北京国家体育场是北京的地标。
33
whole
/həʊl/
adj. 全部的;整体的
-
We visited the whole city in a day.
我们一天内游览了整个城市。
34
material
/məˈtɪəriəl/
n. 材料
-
We built the whole stadium with a strong new material.
我们用一种坚固的新材料建造了整个体育场。
35
structure
/ˈstrʌktʃə(r)/
n. 结构体;(尤指) 建筑物;结构,构造
-
No other structure in the world was built with so much of this new material before.
世界上没有其他建筑使用过这么多这种新材料。
36
surely
/ˈʃʊəli/
adv. 无疑,必定;想必
sure(adj. 确定的 )
The Sydney Opera House is surely the best place to see the performing arts.
悉尼歌剧院无疑是欣赏表演艺术的最佳场所。
37
performing arts
-
n. (pl.) 表演艺术
-
The Sydney Opera House is surely the best place to see the performing arts.
悉尼歌剧院无疑是欣赏表演艺术的最佳场所。
38
dining
/ˈdaɪnɪŋ/
n. 用餐
dine(v. 用餐 )
They had a great time dining in Bennelong Restaurant.
他们在本尼龙餐厅用餐很愉快。
39
vacation
/veɪˈkeɪʃn/
n. (学校的) 假期
-
Are you looking for a lovely place to spend your vacation?
你正在寻找一个可爱的地方度假期吗?
40
terrace
/ˈterəs/
n. 梯田;排屋;阳台
-
The Honghe Hani Rice Terraces in Yunnan may be a good choice.
云南红河哈尼梯田可能是个不错的选择。
41
field
/fiːld/
n. 田,地;场地
-
Farmers bring water from the forests to fields.
农民们把水从森林引到田地。
42
pig
/pɪɡ/
n. 猪
-
The first floor is for pigs and other animals.
一楼是养猪和其他动物的地方。
43
view
/vjuː/
n. 景色,风景;视野
-
There is a wonderful view of two small moons in the sky at night.
夜晚的天空中可以看到两个小月亮的美妙景色。
44
countryside
/ˈkʌntrisaɪd/
n. 乡村
-
We spent a pleasant weekend in the countryside.
我们在乡村度过了一个愉快的周末。
45
system
/ˈsɪstəm/
n. 系统;体制
-
The ancient Hani people developed a perfect watering system.
古代哈尼族人开发了完善的灌溉系统。
46
unusual
/ʌnˈjuːʒuəl/
adj. 特别的,不寻常的
usual(adj. 通常的 )
This unusual landscape looks like a beautiful Chinese painting.
这片独特的景观就像一幅美丽的中国画。
47
lean
/liːn/
v. 倾斜
-
Many of them lean to one side just like the leaning tower.
他们中的许多人像斜塔一样向一边倾斜。
48
fix
/fɪks/
v. 修理;校正
-
The engineers fixed its shaking base.
工程师们修复了它摇晃的地基。
49
shake
/ʃeɪk/
v. 摇动;抖动
-
The engineers fixed its shaking base.
工程师们修复了它摇晃的地基。
50
base
/beɪs/
n. 底部,根基;基地
-
The engineers fixed its shaking base.
工程师们修复了它摇晃的地基。
51
firm
/fɜːm/
adj. 牢固的,稳固的;坚固的
-
Now, the tower is firm.
现在,这座塔很坚固。
52
beach
/biːtʃ/
n. 海滩;沙滩
-
We plan to go to the beach for vacation.
我们计划去海滩度假。
53
hostess
/ˈhəʊstəs/
n. 女房东;女主持人
-
The hostess welcomed us warmly at the door.
女主人在门口热情地欢迎我们。
54
expect
/ɪkˈspekt/
v. 期待;预计;要求,指望
expectation(n. 期待;预期 )
The host and hostess expect us to arrive on time.
男女主人期待我们准时到达。
55
warn
/wɔːn/
v. 劝告;警告;告诫
warning(n. 警告 )
The teacher warns the students not to swim in the river.
老师警告学生不要在河里游泳。
56
avoid
/əˈvɔɪd/
v. 避免;防止
-
We started our journey early to avoid the bad traffic.
我们早早开始旅程,以避开拥堵的交通。
57
forward
/ˈfɔːwəd/
adv. 往后;向前
-
I’m looking forward to hearing from you.
我期待收到你的来信。
58
Indian
/ˈɪndiən/
adj. 印度的
-
Lake Hillier is next to the Indian Ocean.
希利尔湖紧邻印度洋。
59
hill
/hɪl/
n. 山丘;小山
-
We saw many hills in the shape of animals on both sides of the river.
我们看到河两岸有许多形似动物的小山。
60
enemy
/ˈenəmi/
n. 敌人;仇人;反对者
-
The Romans built Hadrian’s Wall to keep out the enemies.
罗马人建造哈德良长城以抵御敌人。
61
stone
/stəʊn/
n. 石头
-
Workers in ancient times used earth and stones to build the wall.
古代的工人用泥土和石头筑墙。
62
soldier
/ˈsəʊldʒə(r)/
n. 军人;(尤指) 士兵
-
About 15,000 Roman soldiers began building it.
大约 15000 名罗马士兵开始建造它。
63
quickly
/ˈkwɪkli/
adv. 迅速地;很快地
quick(adj. 快的 )
The soldiers sent messages quickly through the watchtowers.
士兵们通过瞭望塔迅速传递消息。
64
message
/ˈmesɪdʒ/
n. 信息,消息;v. 发即时信息
-
Feel free to leave us any message below!
请随时在下方给我们留言!
65
watchtower
/ˈwɒtʃtaʊə(r)/
n. 瞭望塔;岗楼
-
The ancient people designed some watchtowers on the wall.
古人在墙上设计了一些瞭望塔。
66
wisdom
/ˈwɪzdəm/
n. 智慧;才智
wise(adj. 明智的 )
This shows the wisdom and hard work of the Chinese people.
这体现了中国人民的智慧和勤劳。
67
trade
/treɪd/
n. 贸易
-
It protected trading routes such as the Silk Road.
它保护了丝绸之路等贸易路线。
68
T - shirt
/ˈtiː ʃɜːt/
n. T 恤衫
-
You can see the Great Wall even on people’s T-shirts.
你甚至能在人们的T 恤衫上看到长城。
69
nation
/ˈneɪʃn/
n. 国家;民族
national(adj. 国家的;民族的 )
It is not just a place of interest but also a symbol of the nation.
它不仅是一处名胜古迹,也是国家的象征。
70
site
/saɪt/
n. 地点,位置;现场;站点
-
The Taj Mahal is one of the most famous sites in India.
泰姬陵是印度最著名的景点之一。
71
emperor
/ˈempərə(r)/
n. 皇帝
-
Emperor Shah Jahan built it to remember his wife.
沙贾汗皇帝建造它是为了纪念他的妻子。
72
wife
/waɪf/
(pl.wives /waɪvz/ )
n. 妻子
-
Emperor Shah Jahan built it to remember his wife.
沙贾汗皇帝建造它是为了纪念他的妻子。
73
empress
/ˈemprəs/
n. 皇后;女皇
-
It was built in memory of Empress Mumtaz Mahal.
它是为了纪念慕塔芝・玛哈皇后而建。
74
visitor
/ˈvɪzɪtə(r)/
n. 来访者;游客
visit(v. 参观;访问 )
Tens of thousands of visitors from all over the world visit there every year.
每年有数以万计的来自世界各地的游客到访那里。
75
tea
/tiː/
n. 茶 (水);茶叶
-
Chinese tea has a history of about 5,000 years.
中国茶有大约 5000 年的历史。
76
government
/ˈɡʌvənmənt/
n. 政府
-
Thanks to government protection, we can still experience the past life of Pingyao.
由于政府的保护,我们仍然能体验平遥过去的生活。
77
protection
/prəˈtekʃn/
n. 保护;防卫
protect(v. 保护 )
Thanks to government protection, we can still experience the past life of Pingyao.
由于政府的保护,我们仍然能体验平遥过去的生活。
78
internet
/ˈɪntənet/
n. 互联网
-
We can book tickets on the internet.
我们可以在互联网上订票。
79
Roman
/ˈrəʊmən/
n. 古罗马人;(现代的) 罗马人;adj. 古罗马的;罗马的
-
About 15,000 Roman soldiers began building it.
大约 15000 名罗马士兵开始建造它。
80
north - west
-
n. 西北;西北方;西北地区
-
The enemies came from the north-west.
敌人来自西北地区。
81
thick
/θɪk/
adj. 茂密的;厚的
-
There are thick forests around the mountain.
山的周围有茂密的森林。
82
flat
/flæt/
adj. 平坦的;平的
-
There is a large flat grassland in the park.
公园里有一片广阔平坦的草原。
83
natural
/ˈnætʃrəl/
adj. 天然的;自然的
-
I like the natural landscape so much.
我非常喜欢这片自然景观。
学科网(北京)股份有限公司
$$null