第六课 年越し 课件-2025-2026学年高中日语人教版必修第二册

2025-06-17
| 140页
| 1456人阅读
| 28人下载
精品

资源信息

学段 高中
学科 日语
教材版本 高中日语人教版第二册
年级 高一
章节 第6課 年越し
类型 课件
知识点 -
使用场景 同步教学-新授课
学年 2025-2026
地区(省份) 广东省
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 PPTX
文件大小 43.51 MB
发布时间 2025-06-17
更新时间 2025-06-17
作者 MIUニャンコ
品牌系列 -
审核时间 2025-06-17
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/52611646.html
价格 3.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

第六课 年越し 教师:ニャンコ 课件预览 视课堂情况可以带一下どうですか是询问“某情况怎么样(现在正在进行的或一般的情况)” 课件预览 视课堂情况可以带一下どうですか是询问“某情况怎么样(现在正在进行的或一般的情况)” 课件预览 视课堂情况可以带一下どうですか是询问“某情况怎么样(现在正在进行的或一般的情况)” 课件预览 视课堂情况可以带一下どうですか是询问“某情况怎么样(现在正在进行的或一般的情况)” 00 ウォーミングアップ としこ さぐ  探る 動1他;探索 いどう 差别 しゅうかん ゆらい しゅんせつ しょうがつ ウォーミングアップ ウォーミングアップ ししまい 獅子舞 かどまつ 門松 ぎょうざ餃子 お節料理 视课堂情况可以带一下どうですか是询问“某情况怎么样(现在正在进行的或一般的情况)” ウォーミングアップ 年越そば 紅白歌合戦 视课堂情况可以带一下どうですか是询问“某情况怎么样(现在正在进行的或一般的情况)” ウォーミングアップ 食べ物 餃子は「金の延べ棒」に形が似ていることから富を意味し、 魚は「年年有余(毎年豊かである)」という言葉に掛けられています。 春巻きは、名前に「春」が含まれるため、新春の到来を祝う料理として食べられます。 放鞭炮:爆竹を鸣らす(ばくちく ならす) 贴春联:対聯を张る(ついれん はる) 舞狮:獅子を舞う(しし まう) イベント 视课堂情况可以带一下どうですか是询问“某情况怎么样(现在正在进行的或一般的情况)” ウォーミングアップ しめ飾り(しめかざり) 注连饰是挂在大门上的福件,是由新稻草,两种分别象征长寿和子孙繁荣的植物、以及象征子孙万代家运长命的橙子来组成,这是在告诉年神:我们家已经打扫干净了,就等着你的到来了。 門松(かどまつ) 门松是新年时每家门口必须要装饰的,有了门松年神才不会走错地方,这个习俗也是从中国古代传来的,松在中国也是不老长寿繁荣的象征。 鏡餅(かがみもち) 镜子在日本神事中是三种神器之一,所以供神的这个镜饼也被做成了镜子的圆形状来供奉,装饰方法也是很讲究的,要到1月11号才可以打开,一家围坐一起吃,吃完镜饼,意味着新的一年开始了。 视课堂情况可以带一下どうですか是询问“某情况怎么样(现在正在进行的或一般的情况)” ウォーミングアップ 视课堂情况可以带一下どうですか是询问“某情况怎么样(现在正在进行的或一般的情况)” ウォーミングアップ 初詣 初詣(はつもうで)是日本人的传统习俗。是指一年中第一次去神社或寺院参拜,祈求平安。 视课堂情况可以带一下どうですか是询问“某情况怎么样(现在正在进行的或一般的情况)” ウォーミングアップ 新年时,日本妇女儿童喜欢玩一种用羽毛板向上击打羽毛毽子的游戏,分单人击拍和两组对拍两种形式。羽毛毽子是用无患子的果实和鸟的羽毛做成,寓意孩子们新的一年无病无灾。如果羽毛毽子掉了,就要在脸上涂上墨汁(画圈或叉),日本人认为这样可以避邪。 羽根つき 视课堂情况可以带一下どうですか是询问“某情况怎么样(现在正在进行的或一般的情况)” ウォーミングアップ ねんしまわ 年始回り  としだま お年玉 视课堂情况可以带一下どうですか是询问“某情况怎么样(现在正在进行的或一般的情况)” ウォーミングアップ 年賀状 视课堂情况可以带一下どうですか是询问“某情况怎么样(现在正在进行的或一般的情况)” 01 新単語 としこし⓪ 年越し 名,动3自 过年;除夕 さぐる⓪ 探る 动1他 探索 いどう⓪ 異同 名 不同,差别 しゅんせつ⓪ 春節  名 春节,中国新年 チャット① 名 聊天;网上聊天 ふえる② 増える 动2自 增加,增多 とどく② 届く 动1自 收到,送到 がんじつ⓪ 元日 名 元旦 デザイン② 名,动3自他 设计 のんびり③ 副 悠闲自在,无拘无束 日本語の起源を探る:探求日语的起源 人が増える:人员增多 手紙が届く:信送到了 手が届く所:手能够到的地方 のんびり(と)暮らす:悠闲度日 のんびりした性格:自由自在的性格 しゅくじつ⓪ 祝日 名 节日 しんれき⓪ 新暦 名 新历,阳历 きゅうれき⓪ 旧暦 名 旧历,农历 おおそうじ③ 大掃除 名,动3自他 大扫除 ねんまつ⓪ 年末 名 年末,年终 ついれん⓪ 対聯 名 对联 ふく② 福 名 福 きりえ⓪ 切り絵 名 剪纸 かざりもの⓪ 飾り物 名 装饰品,摆设 かくち① 各地 名 各地 きゅうれき⓪ 旧暦 名 旧历,农历 とち⓪ 土地 名 土地 うち⓪ 家 名 家里 だんらん⓪ 団らん 名,动3自 团聚,欢聚 いっかだんらん①-⓪ 一家団らん 词组 一家团圆 ばくちく⓪ 爆竹 名 爆竹 ならす⓪ 鳴らす⓪ 动1他 鸣,响 ねんしまわり④ 年始回り 名 拜年 おとしだま⓪ お年玉 名 压岁钱 イベント⓪ 名 大事;活动 つかれ③ 疲れ 名 疲劳 ベルを鳴らす:按电铃 猫がのどを鳴らす:猫打呼噜 疲れが出る:感到疲倦 疲れを取る:解乏 疲れがたまる:积劳 あらわれる④ 現れる 动2自 出现;表现出 いとこ② 名 堂兄弟姐妹,表兄弟姐妹 ばけもの③ 化け物 名 妖怪 さいご① 最後 名 最后 おそう⓪ 襲う 动1他 袭击 ものがたり③ 物語 名 故事 こわがる③ 怖がる 动1他 害怕 かざる⓪ 飾る 动1他 装饰 もやす⓪ 燃やす 动1他 燃烧,烧起 たけ⓪ 竹 名 竹子 なげる② 投げる 动2他 扔,投 音楽界に新人が現れる:音乐界出现新人物 救世主が現れる:救世主现身。 敵を襲う:袭击敌人 大地震がその地方を襲った:大地震侵袭了那一带地方 地震を怖がる:怕地震 会場を花で飾る:用鲜花装饰会场 紙を燃やす:烧纸 ボールを投げる:投球 話題を投げる:提供话题 おいだす③ 追い出す 动1他 赶出,撵出 へんか① 変化 名,动3自 变化 せいき① 世紀 名 世纪 せいよう① 西洋 名 西洋 りっしゅん⓪ 立春 名 立春 じき① 時期 名 时期 なづける③ 名付ける 动2他 命名,起名 せいだい⓪ 盛大 形2 盛大;(规模)宏大 かかわる③ 関わる 动1自 关系到,涉及到 えんにち① 縁日 名 有庙会的日子 鶏を外へ追い出す:把鸡轰出去 長男を太郎と名付ける:给长子起名叫太郎 盛大な歓迎会:盛大的欢迎会 命に関わる:性命攸关 はなび① 花火 名 烟火,焰火 しんねん① 新年 名 新年,元旦 こうふく⓪ 幸福 名,形2 幸福 いわう② 祝う 动1他 祝贺 いのる② 祈る 动1他 祝愿,祈祷 えんぎ⓪ 縁起 名 兆头;起源 れんきゅう⓪ 連休 名 连续假日,连休 くろう① 苦労 名,形2 辛苦;操劳 かならず⓪ 必ず 副 必定,一定 きせい⓪ 帰省 名,动3自 归省,探亲 誕生日を祝う:祝贺生日 家族の健康を祈る 私は毎朝必ずコーヒーを飲む 花火を上げる:放烟花 はかまいり③ 墓参り 名,动3自 扫墓,上坟 せんぞ① 先祖 名 祖先 うつりかわる⑤ 移り変わる 动1自 变迁,变化 きずな⓪ 絆 名 情谊,纽带 かどまつ② 門松 名 门松 かがみもち③ 鏡餅 名 镜饼(供神的圆形年糕) おせちりょうり④ お節料理 名 年饭 つめる② 詰める 动2他 填充,塞 めでたい③ 形1 可喜可贺 こんぶ① 昆布 名 海带 季節が移り変わる:季节变换 穴を詰める:堵上窟窿 かばんに荷物を詰める めでたい日:吉庆的日子 はつもうで③ 初詣 名 新年后初次参拜 じんじゃ① 神社 名 神社 はね⓪ 羽根 名 羽毛(毽) はねつき② 羽根つき 名 羽毛毽 やがて⓪ 副 不久 かぶき⓪ 歌舞伎 名 歌舞伎 こうえん⓪ 公演 名,动3自他 公演,演出 しょうたい① 招待 名,动3他 邀请,招待 まご② 孫 名 孙子 のき⓪ 軒 名 屋檐,房檐 まわる⓪ 回る 动1自 转,回转 やがて夜になった:天不久就黑了。 風車が回る:风车转动 京都を回って行く:经过京都 shao ting 2021/8/9 枕を正しく頭に当てる 这句翻译好像有点不合适 関連語彙 やがて暖かくなる 不久就暖和了 歌舞伎の正月公演 歌舞伎的新年公演 视课堂情况可以带一下どうですか是询问“某情况怎么样(现在正在进行的或一般的情况)” shao ting 2021/8/9 枕を正しく頭に当てる 这句翻译好像有点不合适 関連語彙 お客さんを招待する 邀请客人 孫にお年玉をやる 给孙子压岁钱 视课堂情况可以带一下どうですか是询问“某情况怎么样(现在正在进行的或一般的情况)” shao ting 2021/8/9 枕を正しく頭に当てる 这句翻译好像有点不合适 関連語彙 軒を並べる店を回る 逛鳞次栉比的商店 紅白歌合戦を楽しむ观赏红白歌会 视课堂情况可以带一下どうですか是询问“某情况怎么样(现在正在进行的或一般的情况)” shao ting 2021/8/9 枕を正しく頭に当てる 这句翻译好像有点不合适 関連語彙 やがて暖(あたた)かくなる 不久就暖和了 歌舞伎(かぶき)の正月(しょうがつ)公演(こうえん) 歌舞伎的新年里的巡回演出 お客さんを招待(しょうたい)する 邀请客人 孫(まご)にお年玉(としだま)をやる 给外孙压岁钱 軒(のき)を並(なら)べる店を回(まわ)る 逛一家挨着一家的商店 紅白歌合戦(こうはくうたがっせん)を楽しむ 看红白歌会 軒(のき)を並(なら)べる 鳞次栉比 视课堂情况可以带一下どうですか是询问“某情况怎么样(现在正在进行的或一般的情况)” 02 文法 ①ておく Q1: Q2: ~ておく(前接て形) 春節の前に、大掃除しておきます。 試験の前の日は、よく復習しておきます。 会議の前に、話しておきたいことがあります。 電車に乗る前にトイレに行っておいたほうがいいです。 ておき ておき ておき ておいた 预先,提前做某事 前に 前の日 前に 前に Vておく 接续 含义 動詞て形+ておく 表示为了某种目的而预先做某事。 意思 提前...,事先... 视课堂情况可以带一下どうですか是询问“某情况怎么样(现在正在进行的或一般的情况)” ①ておく 李さん、あしたは日本語のテストですね。今晩は何をしますか? テストがありますから、今晩復習します。 考试之前提前复习。 ①ておく 来月、ヨーロッパへ行きます。 提前···· ておく パスポートを作る チケットを買う ホテルを予約する 両替する 作っておく 買っておく しておく しておく ①ておく 意义:表示为了某种目的而预先做某事。 接续:Vて+おく 注意:“おく”通常前接他动词,有时也可以使用“寝る”“行く”等带有意志性含义的自动词。 ①ておく 1、春節の前に、部屋の大掃除をしたり、年末の買い物をしたりしておきます。 する→して+おく 春节前,我预先给房间大扫除,还买了年货。 ①ておく 2、お客さんが来る日は、いつも早く起きて部屋の掃除をしておきます。 する→して+おく 客人来的时候,我总是很早起床先把屋子打扫了。 (3)(老师对学生)来週試験が始まるから、よく復習しておいてください。 下个周会开始考试,请提前好好复习一下。 (4)(父亲对孩子)話しておきたいことがあるんだ。 我有事情想提前告诉你。 (5)試合の前に、会場を見ておきました。 比赛开始前,我提前看了一下会场。 (6)試験の前の日は、よく寝ておくことが必要です。 考试的前一天,睡好觉很重要。  ①ておく ①ておく 中译日 1、去旅行前,最好先预订好酒店。 旅行に行く前に、ホテルを予約しておいたほうがいいです。 2、客人来之前,先把房间打扫干净。 お客さんが来る前に、部屋をきれいに 掃除しておきます。 練習をしましょう! (例) 高校を卒業する前に、    ・  ・ 甘いものは食べないでおこうと思います。 (1) 発表がありますから、   ・ ・練習しておきましょう。 (2) 明日雨が降りそうだから、 ・ ・よく復習しておいたほうがいいでしょう。 (3) 映画が始まる前に、    ・ ・トイレに行っておこう。 (4) 来週の試験は大変ですから、・ ・たくさん本を読んでおきたいと思っています。 (5) もうすぐ晩ご飯だから、  ・ ・今日中に洗濯しておいたほうがいいですよ。 (例) 高校を卒業する前に、たくさん本を読んでおきたいと思っています。 ②VかVないか 好きか好きではないか教えてください。 VかVないか 接续 ①V原+か+Vない形+か 含义 接续 ②N+か+Nではない+か 例:泳ぐか泳がないか 例:静かか静かではないか 含义:用于从两个相反的事项中选择其一。“~或者~,~还是~” ③A1+か+A1くない+か ④A2+か+A2ではない+か 例:鞄か鞄ではないか 例:甘いか甘くないか 视课堂情况可以带一下どうですか是询问“某情况怎么样(现在正在进行的或一般的情况)” ②VかVないか 选择 食べる? 食べない? 右? 左? きれい? きれいではない? 大きい? 大きくない? か か か か か か か か ②VかVないか 接续:Nか~ではないか     A2か、~ではないか      A1いか、~くないか V原か、~ないか 意思:“~か~ないか”用于从两个相反的事项中选择其一。 ・有两种呈现方式: (1)后项为前项的否定形式; (2)前项与后项意义相对立或相反。 补充:还可以用“~のか~のか”的形式增强语气。 ②VかVないか 日本人か日本人ではないかよくわかりません。 日本人なのか日本人ではないなのかよくわかりません。 か变成のか,可以表强调。 有什么不同吗? ②VかVないか 明日の天気は熱いか熱くないか調べてみます。 明日の天気は熱いか寒いか調べてみます。 前后项意义相反时,后项不加否定。 ②VかVないか 1、餃子は代表的な食べ物ですが、食べるか食べないかは各地で違います。 VかVないか 饺子是代表性的事物,但是吃还是不吃各地并不相同。 ②VかVないか 2、行くか行かないか今すぐ決めてください。 VかVないか 请现在立刻决定好去还是不去。 ②VかVないか (3)今晩、家でゆっくり休むか休まないかは、あなたが自由に決められます。 今晚是要不要在家里放松休息,你可以自己决定。 (4)あの人は日本人か日本人ではないか、顔を見るだけでは分かりません。 那个人是不是日本人,光看脸分辨不出来。 (5)この先、左か右かどっちの道に行ったらいいでしょうか。 前边是走左边还是走右边的路好呢? (6)泊まる部屋が広いか広くないかよりも、きれいかきれいではないかの方が気になります。 比起住的房间是不是宽敞,我更在意的是房间是否整洁。 ②VかVないか 注意:还可以用“~のか~のか”的形式增强语气。 ・分からない単語がある場合、すぐ辞書を調べるのか、調べないで意味を推測するのかは人によって違います。 ・卒業式の時、制服を着て出るのか着なくてもよいのか、まだ連絡がありません。 練習をしましょう! P22   2.例のように、「~か~か」を使って文を完成しましょう。    (例)できます・できません       できるかできないか 分かりません。    (1) 入れます・入れません      餃子にコインを___________は各家庭それぞれ違います。     (2) 好きです・嫌いです      ___________の問題ではありませんよ。    (3) やります・やりません      ___________ということではなく、やらなければならな      いことなので、どうやるかを考えましょう。 入れるか入れないか 好きか嫌いか やるかやらないか 判断词性 練習をしましょう! (4) 選びます・選びません      日本語を__________、彼は本当に悩んでいるようです。     (5) フランス語です・スペイン語です      これは_______か_______か、全然分かりません。先      生に聞いてみましょう。    (6) 高いです・安いです      _________、調べてみましょう。 スペイン語 高いか安いか 選ぶか選ばないか フランス語 含义 父は妹に自転車を買ってあげました。 父は妹に自転車を買ってやりました。 Vてやる 接续 含义 Vて形+てやる 表示某人为他人或动植物做某事。 视课堂情况可以带一下どうですか是询问“某情况怎么样(现在正在进行的或一般的情况)” 含义 ~てやる 给予者 花、猫… 为(地位低的)他人/动植物做… ~てあげる 为他人做… 接受者 接受者 给予者 接受者 接受者 上 下 上 下 ③てやる 意义:“Vてやる”表示某人为他人或动植物做某事。 句型:施益者は 受益者に 动作对象を Vてやる。 注意:1.与“Vてあげる”不同,“Vてやる”一般用于施益者在身份、地位、年龄等方面高于受益者以及受益者是动植物等场合。 2.与“Vてあげる”相同,“Vてやる”也通常不能直接用于长辈、上级或关系不亲近的人。    Vてやる 与第5课学过的“Vてあげる”一样,“Vてやる”也是从施益者的角度叙述的,表示施益者为受益者做某事。 施益者が/は 受益者に 动作对象を Vてやる 父は 妹に 自転車を 買ってやりました 与“Vてあげる”不同的是,“Vてやる”一般用于施益者在身份、地位、年龄等方面高于受益者以及受益者是动植物等场合。无论是“Vてあげる”还是“Vてやる”,通常都不能直接用于长辈、上级或关系不亲近的人。 视课堂情况可以带一下どうですか是询问“某情况怎么样(现在正在进行的或一般的情况)” ③てやる 1、小さい子どもたちだけでは危ないですから、 親が手伝ってやります。 手伝う 手伝って 手伝ってやる ③てやる 2、父は妹に自転車を買ってやりました。 買う 買って 買ってやる ③てやる (3)祖母からもらった花に毎日水を与えてやるのが習慣になりました。 我养成了每天给外婆送我的花浇水的习惯。 (4)帰る家がないその猫に何かしてやりたいと思っています。 我想给那只无家可归的猫做些什么。 練習をしましょう! 中译日 1、我给妹妹制作了便当。 2、我教弟弟日语。 妹に弁当を作ってやりました。 弟に日本語を教えてやりました。 練習をしましょう! (1)わたしは弟(  )お菓子を買ってやりました。 (2)父は怪我をした犬(  )病院へ連れて行ってやりました。 (3)わたしは猫(  )遊んでやりました。 (4)先生は生徒(  )辞書の使い方を教えてやりました。 (5)休みの日、家の犬(  )体をきれいにしてやります。 に を と に の 練習:( )に助詞を入れましょう 練習をしましょう! (1)ウリジさんは日本語の単語の読み方が分からなかったので、孫翔宇さん(に/を/の)教えて(あげました/もらいました/くれました/やりま した)。 (2)田中先生は水に落ちた生徒(が/に/を/の)助けて(もらいました/く れました/やりました)。 (3)石さんは、わたし(が/に/を/の)パソコンを部屋まで運んで(あげま した/もらいました/くれました/やりました)。 他动 ③てやる 表动作的授受: が・は に 授受 意义 授(我方/他人) 受(同/小辈) ~てあげる 为他人做… 授(我方/他人) 受(小辈/动植物) ~てやる 为他人/物做… 受(我方) 授(他人) ~てもらう 我(方)请他人做… 授(他人) 受(我方) ~てくれる 他人为我(方)做… 練習をしましょう! (4)授業中、お腹が痛くなったわたしを、林先生(が/に/を/の)病院に連れて行って(あげました/もらいました/くれました/やりました)。 (5)傘がなくて困っていたら、ちょうど程さんが傘を2本持っていました。 それで、程さん(に/を/の)貸して(あげました/もらいました/くれ ました/やりました)。 (6)李さんは佐々木さんの中国語の宿題(が/に/を/の)手伝って(あげました/もらいました/くれました/やりました)。 ④~とか~とか 看图,说说~とか~とか是什么意思? 并列列举 ~とか~とか 接续 含义 N/Vる/A1い/A2だ+とか、N/Vる/A1い/A2だ+とか 表示并列列举。多用于口语表达。 意思 ...呀...呀 视课堂情况可以带一下どうですか是询问“某情况怎么样(现在正在进行的或一般的情况)” ④~とか~とか 1、その「年」は赤い物とか大きい音とかを怖がるそうです。 据说那个叫“年”的怪物害怕红色的东西,和巨大的声响之类的。 ④~とか~とか 2、わたしは赤とか黄色とか明るい色が好きです。 我喜欢,红色,黄色之类明亮的颜色。 ④~とか~とか 3、みんなといっしょに旅行に行くとか行かないとか、彼の態度ははっきりしていません。 是要跟大家一起去旅行还是不去旅行,他的态度含糊不清。 ④~とか~とか (4)日曜日にテレビを見るとか、雑誌を読むとか、音楽を聞くとかして過ごします。 我可能看看电视,读读杂志,或者听听音乐度过周日。 (5)この店で売っているかばんは丸いとか四角いとか形も様々です。 这个店卖的书包有圆形,四边形等等各种形状。 (6)背が高いとか低いとかの問題ではなく、バスケットボールが上手なら大会に出られます。 身高高低不是问题,只要篮球打得好就能参加比赛。 (7)この歌が好きだとか嫌いだとか、クラスの中で意見がそれぞれ違います。  对于喜欢还是不喜欢这首歌,班上同学意见不一。 ④~とか~とか 想一想我们还学过哪些表示列举的语法呢?    まとめ:1.~や~など:前接名词      2.~たり~たり:前接动词 日曜日に本を読んだり、運動したりします。  机の上に時計や本などがあります。 練習をしましょう! 1、昨天在派对上喝了可乐啊红茶啊。 中译日 昨日のパーティーでコーラーとか紅茶とか飲みました。 練習をしましょう! 中译日 2、访问人的家的时候,最好打电话啊通过邮件通知。 人の家を訪問する時は、電話をするとかメールで知らせるとかしたほうがいいです。 練習をしましょう! 5.例のように、「~とか、~とか」を使って文を完成しましょう。  (例)チョコレート ケーキ 甘いものが苦手      わたしはチョコレートとかケーキとか甘いものが苦手です。    (1) サッカー テニス バレーボール 好きだ   わたしは_______________________________  (2) キャベツ じゃがいも にんじん 入る   このスープには____________________________  (3) コーラー 紅茶 飲む   昨日のパーティーで__________________________     サッカーとかテニスとかバレーボールとかが好きです。 キャベツとかじゃがいもとかにんじんとかが入っています。 コーラーとか紅茶とか飲みました。 練習をしましょう! 5.例のように、「~とか、~とか」を使って文を完成しましょう。    (例)チョコレート ケーキ 甘いものが苦手      わたしはチョコレートとかケーキとか甘いものが苦手です。    (4) ごみを捨てる お皿を洗う 家事を分担する     父も毎日_______________________________  (5) ニラ 肉 入れる     わたしは餃子に____________________________  (6) 電話をする メールで知らせる したほうがいい     人の家を訪問する時は、________________________ ごみを捨てるとかお皿を洗うとか家事を分担しています。 ニラとか肉とかを入れます。 電話をするとかメールで知らせるとかしたほうがいいです。 Vても/Aても 接续 含义 意思 Vて形/A1く+ても A2+でも 用于转折关系的复句,既可以用于表示假定条件,也可以用于表示既成事实。 即使...,尽管... 视课堂情况可以带一下どうですか是询问“某情况怎么样(现在正在进行的或一般的情况)” ⑤Vても/Aても あしたは楽しい日曜日♪ BBQをするかしないか? 雨が降っても、ジョギングをします。 雨が降ってもBBQをします。 ⑤Vても/Aても 風邪を引きました。(雨の中のジョギングが原因です)頭が痛いです。薬を飲みました。まだ頭が痛いです... 薬を飲んでも、頭が痛いです。 洗っても汚れが落ちない。 ⑤Vても/Aても 皆さん、ピーマンが好きですか?ここに男の子と女の人がいます。二人はピーマンが好きじゃありません。でも... ピーマンが嫌いでも食べます。 ⑤Vても/Aても 接续:Vても 食べても、     Vなくても                 食べなくても、     A1くても                  忙しくても、     A1くなくても                忙しくなくても     A2/Nでも                 暇でも、         休みでも、       A2/Nじゃなくても/ではなくても    暇じゃなくても、     休みじゃなくても、 意义:表示转折关系。 ・既可以用于表示假定条件;也可以用于表示既成事实。     ⑤Vても/Aても 1、春節の連休には、町に出ていた人たちは、どんなに遠くにいても、どんなに苦労しても、故郷の家には必ず帰ります。 Vて形+ても 既成事实 ⑤Vても/Aても 2、あした雨が降っても遠足に行きます。 Vて形+ても 假定条件 ⑤Vても/Aても 3、必要なものなら、高くても買います。 A1くても 假定条件 ⑤Vても/Aても (4) ガラスのものだから、丈夫でも、落ちたらだめになりますよ。 这个是玻璃制品,因此再结实,掉到地上也会碎。 (5) 最近、毎日7時間以上寝ても、眠いです。 我最近即使每天睡七小时以上也会犯困。 (6) 父はどんなに忙しくても、毎日本を1時間ぐらい読んでいます。 爸爸不论多忙,每天都坚持阅读一小时。 假定条件 既成事实 既成事实 練習をしましょう! 1、即使有钱也不行。 中译日 お金があってもだめです。 練習をしましょう! 中译日 2、即使很忙也要参加志愿者活动。 忙しくてもボランティアに参加します。 練習をしましょう! (例)花ちゃんはまだ子どもです。頑張りましたが、できませんでした。      花子ちゃんはまだ子どもだから、頑張ってもできませんでした。    (1) この問題はとても難しいです。友達と話し合いましたが、できませ      んでした。         (2) この携帯は丈夫です。落としましたが、壊れませんでした。         (3) 国語の辞書は本当に必要なものです。ちょっと高かったですが、買って      あげます。         (4) 最近ちょっと疲れています。昨日8時間寝ましたが、まだ眠いです。      この問題はとても難しいから、友達と話し合ってもできませんでした。 この携帯は丈夫だから、落としても壊れませんでした。 国語の辞書は本当に必要なものだから、ちょっと高くても買ってあげます。 最近ちょっと疲れているから、昨日8時間寝てもまだ眠いです。 Vうちに/Aうちに 接续 含义 意思 V原形/Vている/ない形+うちに A2+な+うちに A1+うちに N+の+うちに 表示在前述状态或情况不变的时间范围内做某事,或者出现某种状态、情况。 趁着... 在…过程中… 还没有…的时候 视课堂情况可以带一下どうですか是询问“某情况怎么样(现在正在进行的或一般的情况)” ⑥Vうちに/Aうちに 鉄は熱いうちに打つ。 温かいうちに食べてください。 若いうちに頑張りましょう。 ⑥Vうちに/Aうちに 接续:“うちに”前接用言的连体形式 即:Vる Vている      Vない N+の      A1い      A2な 意义:表示在前述状态或情况不变的时间范围内做某事,或者出现某种状态、情况。   + うちに 趁着····· 在…过程中… 还没有…的时候 ⑥Vうちに/Aうちに 1、帰省しているうちに、お墓参りしてご先祖様に感謝したり、家族団らんの時間を楽しんだりします。。 Vている+うちに ⑥Vうちに/Aうちに 2、まだ働けるうちに働きましょう。 Vる+うちに ⑥Vうちに/Aうちに 3、子どもが寝ているうちに、母がご飯を作りました。 Vている+うちに ⑥Vうちに/Aうちに (4)忘れないうちに話しておきます。 趁还没忘记,我先告诉你。 (5)若いうちにいろいろ体験したいです。 趁年轻我想多多体验。 (6)元気なうちに、一度泰山に登りたいと思っています。 趁我精力充沛,我想爬一次泰山。 練習をしましょう! 1、在查资料的过程中,明白了许多事情。 資料を調べているうちに、いろいろなことが分かってきました。 中译日 練習をしましょう! 中译日 2、应该趁年轻多体验一些才对。 若いうちに、いろいろな体験をした方がいいです。 練習をしましょう! (例) 母:ご飯、もう片付けるよ。      子:えっ、まだ食べてるんだけど。      お母さんは、子どもの食事が終わらないうちに片付け始めました。    (1) A:まだ3時なのに、もう晩ご飯を作るの?      B:ええ、子どもが起きたら作れなくなるから。     →Bさんは_____________ご飯を作りたいです。    (2) A:今日は午後から雨が降るそうですよ。      B:えっ、じゃあ、早く洗濯しないと。     →Bさんは___________洗濯したいです。    子どもが寝ているうちに 雨が降らないうちに 練習をしましょう! (例) 母:ご飯、もう片付けるよ。      子:えっ、まだ食べてるんだけど。      お母さんは、子どもの食事が終わらないうちに片付け始めました。    (3) 子どもA:ねえ、早く部屋を片付けよう。      子どもB:そうだね。お母さんが帰ってきたら怒るから。     →子どもたちは、お母さんが__________部屋を片付けます。    (4) A:あ、電気が消えた。まだ宿題が終わっていないのに。      B:かわいそうに。     →____________、Aさんの部屋の電気が消えました。 帰ってこないうちに 宿題が終わらないうちに 03 聴解&読解 質問を読みましょう どんな人に書くか いつも___________人に書きます いつもいつ届くか いつも_______に届きます どんなことを書くか 挨拶を書きます、 その後にもう少し_______などを書きます。 挨拶について 挨拶などは_______てもいいです デザインについて _______年賀状をデザインします _______を入れることができます 質問を読みましょう 补充(4)日本では、お正月に、何をするのが楽しみだと佐々木さんは言いましたか。 A. 年越しそばを食べる B. 初詣をする C. 家で年賀状を読む D. 花火で遊ぶ 以...方式 としこし 除夕 荞麦面 はつもうで 新年参拜 网聊 聞きましょう(1) いつもいつ届くか いつも_______に届きます 一月一日 年賀状 メール チャット 程  :佐々木さん、うれしそうですね。何かあったのですか。 佐々木:ええ。日本にいる友達から___をもらったんです。 程  :へ、いいですね。日本では今も年賀状を書くんですか。 佐々木:ええ、書く人もたくさんいますが、___やチャットもあります     から、書かない人も___います。 程  :そうですか。中国では年賀状より、メールやチャットで____     人が多いです。ところで、年賀状は普通いつ____んですか。 佐々木:いつも____に届きますが、私は今中国にいるので、元日より     も早く届いてしまいました。 年賀状 メール 増えて 挨拶する 一月一日 もう一度聞きましょう がんじつ 元旦 届く 聞きましょう(2) どんな人に書くか いつも___________人に書きます どんなことを書くか 挨拶を書きます、その後にもう少し______や___などを書きます。 挨拶について 挨拶などは_______てもいいです デザインについて _______で年賀状をデザインします _______を入れることができます お世話になっている 自分のこと 願い 手で書かなく 自分 写真など 程  :そうですか。いつもどんな人に書きますか。 佐々木:いつも___になっている人に書きます。私の場合は_____     に書きます。 程  :どんな言葉を書きますか。 佐々木:「_____おめでとうございます。今年もよろしくお願いしま     す」などの挨拶を書きます。挨拶の後にもう少し_____や願     いなどを書いてもいいです。でも__はコンピューターで年賀状     を作るから、挨拶などは____で書かなくてもいいです。 程  :そうですか。自分で年賀状を____しますよね。 佐々木:ええ。__などを入れることができるので、____の年賀状に     なります。 お世話 先生や友達 あけまして 自分のこと 最近 デザイン ばあい ...的话 自分だけ もう一度聞きましょう 手 写真 A. 年越しそばを食べる B. 初詣をする C. 家で年賀状を読む D. 花火で遊ぶ 聞きましょう(3) 补充(4)日本では、お正月に、何をするのが楽しみだと佐々木さんは言いましたか。 程  :いいですね。___人はうれしいでしょう。 佐々木:ええ。___はやはり、家族でのんびりと______のを楽し みにしていますからね。程さん、話は変わりますが、中国の__ _や春節はどんな感じでしょうか。 程  :春節は日本のお正月と同じ、一番___祝日です。春節にはいろ いろな習慣や__がありますから、また今度ゆっくり話をしましょ     う。 佐々木:はい。ありがとうございます。よろしくお願いします。 もらう お正月 年賀状を読む 年越 大きな 文化 悠闲地 慢慢 もう一度聞きましょう しゅくじつ 节日 副词+と 状态 し しゅんせつ 下次 ▪ステップ1 年越しの習慣を紹介し合う▪   1.聞きましょう P14 听力附录P57   (1) 日本の年賀状についてまとめましょう。     (2) コンピューターで作った年賀状は普通の年賀状と比べて、どん     な特徴がありますか。 自分でデザインできるので、人と違うものができます。 どんな人に書くか いつもいつ届くか どんなことを書くか 1月1日 お世話になっている人たち あけましておめでとうございます 今年もよろしくお願いします 自分のことや願いなど 110   1.聞きましょう P14 听力附录P57    (3)    から適当な言葉を選んで、__に書きましょう。      日本では     を送る人がまだ多いですが、中国では_____     や____で挨拶する人が多いです。 年賀状 メール チャット ▪ステップ1 年越しの習慣を紹介し合う▪ メール チャット 年賀状 質問を読みましょう (1)春節はどんな祝日ですか。それはなぜですか。 例:「赤い」祝日です。赤い飾り物が多いですから。 ・「おいしい」祝日です。______が代表的なもので、各地の________________がたくさんあるから。 ・___________祝日です。家族で一家団らんをして楽しむから。 ・「にぎやかな」祝日です。子供は_____________楽しめるし、いろいろな_____________があるから。 什么样的 原因 一家欢聚 能够玩闹 各种各样 質問を読みましょう (2)春節について整理しましょう。 春節について 飾り物 食べ物 過ごし方 装饰物 度过方法 読みましょう ・「おいしい」祝日です。______が代表的なもので、各地の________________がたくさんあるから。 ・___________祝日です。家族で一家団らんをして楽しむから。 在…的话 世界性的 作为… 提前… 餃子 おいしい食べ物 …か…ないか:…还是不… 表附着点 読みましょう ・___________祝日です。家族で一家団らんをして楽しむから。 ・「にぎやかな」祝日です。子供は_____________楽しめるし、いろいろな_____________があるから。 即使在远方 暖かい 长难句讲解 大晦日は家で用意した「年夜饭」を家族といっしょに食べながら、春節の特別なテレビ番組を楽しみます。 主干: ~~ながら、~テレビ番組を楽しみます 一边~~、一边欣赏~的电视节目 大晦日は家で用意した「年夜饭」を家族といっしょに食べながら 主干: 大晦日は~「年夜饭」を~食べながら 动作发生地 和…一起 読みましょう ・___________祝日です。家族で一家団らんをして楽しむから。 ・「にぎやかな」祝日です。子供は________________________楽しめるし、いろいろな_____________があるから。 暖かい 爆竹を鳴らし、夜遅くまで …到很晚 …的话 読みましょう 给… ・___________祝日です。家族で一家団らんをして楽しむから。 ・「にぎやかな」祝日です。子供は________________________楽しめるし、いろいろな_____________________があるから。 暖かい 爆竹を鳴らし、夜遅くまで 在…之后 ~を楽しみにする:期待… 祭りやイベント 度过方法 読みましょう 春節について 飾り物 食べ物 対聯・福の文字・切り絵 餃子などたくさんのおいしい食べ物 読みましょう 春節について 過ごし方 大掃除する・ 年末の買い物をする・ 対聯などを貼る・ 読みましょう 春節について 過ごし方 家族で「年夜飯」を食べる・ 特別なテレビ番組を楽しむ・ 爆竹を鳴らす・ 夜遅くまで楽しく遊ぶ・ 年始回りする・ お年玉をもらう・ 祭りやイベントに行く 答えをチェックしましょう (1)春節はどんな祝日ですか。それはなぜですか。 例:「赤い」祝日です。赤い飾り物が多いですから。 ・「おいしい」祝日です。餃子が代表的なもので、おいしい食べ物がたくさんあるから。 ・「暖かい」祝日です。家族で一家団らんをして楽しむから。 ・「にぎやかな」祝日です。子供は爆竹を鳴らし、夜遅くまで楽しめるし、いろいろな祭りやイベントがあるから。 2.読みましょう P14    (1)春節はどんな祝日ですか。それはなぜですか。 ・「おいしい」祝日です。おいしい食べ物がたくさんあるから。 ・「暖かい」祝日です。家族で一家だんらんして楽しむから。 ・「にぎやかな」祝日です。いろいろな祭りやイベントがあるから。 ▪ステップ1 年越しの習慣を紹介し合う▪   2.読みましょう P14-15    (2)春節について整理しましょう。 春節について 飾り物 食べ物 過ごし方  ・中国の春節の過ごし方で一番印象深いのはどれですか。  ・日本では、お正月の時は中国に比べてどうですか。 ▪ステップ1 年越しの習慣を紹介し合う▪ 餃子などたくさんのおいしい食べ物 対聯・福の文字・切り絵 大掃除する・年越し用品を買う・対聯などを貼る・家族で「年夜飯」を食べる・特別なテレビ番組を楽しむ・爆竹を鳴らす・お年玉をもらう・年始回りする・祭りやイベントに行く 新しい年を迎(むか)える 迎新年 世界的な祝日(しゅくじつ) 世界性的节日 部屋の大掃除(おおそうじ)をする 给家里大扫除 年末(ねんまつ)の買い物をする 买年货 玄関(げんかん)に対聯(ついれん)や福(ふく)の文字(もじ)を張(は)る 在门口贴对联和福字 窓(まど)に切(き)り絵(え)を張(は)る 在窗户上贴剪纸 整理ステップ1 読みましょうP14的短语 一家団欒(いっかだんらん)を求(もと)める 追求一家团聚 夜遅(よるおそ)くまで楽(たの)しく遊(あそ)ぶ 玩到夜里很晚 年が明ける 新年到来 年始回りをする 去拜年 楽しみにする 期待 疲れを忘れる 忘却劳累 のんびりと過ごす 安闲地度过 整理ステップ1 読みましょうP14的短语 読みましょう  「年」という化け物が一年の最後の日に村に来て、動物や人間を襲うという物語があります。  その「年」は赤い物とか大きい音とかを怖がるそうです。それで、村の人々は赤いものを玄関に飾ったり、一晩中火を燃やしたり、竹を火に投げて大きな音を出したりしました。そうして「年」を追い出しました。それがだんだん変化して、新しい年を迎える現在の習慣になりました。  中国は、昔旧曆でしたが、20世紀の始めごろ、西洋から新曆が伝わりました。 旧曆の元日は「立春」 と時期が近いので、その日を「春節」 と名付けま した。 「春節」 は祝日の中で最も盛大で、1年でいちばんにぎやかに過ごします。新曆は中国人の生活を大きく変 えましたが、伝統的な旧曆はわたした ちの生活に影響を与えています。 こうして、 「春節」は、年越しの文化になって、わたしたちの現在の生活に深く関わっています。   1.読みましょう P16    (1)昔はどんなことをして化け物の「年」を追い出しましたか。     今はどんな習慣になりましたか。  ▪ステップ2 年越し文化を探る▪ 昔 今 (例)赤いものを玄関に飾る (例)玄関に対聯や「福」の文   字、窓に切り絵などを飾る 火を一晩中燃やす 爆竹を鳴らす 提灯を飾る 竹を火に投げて大きな音を立てる 読みましょう  中国の各地で、北京の縁日、ハルビンの氷祭り、広州の花祭り、香港の花火大会など、さまざまな春節のイベントがあります。  新年を喜んで迎え、幸福を祝ったり祈ったりすることはどこでも同じです。みんな特別な飾り物を飾ったり、おいしくて縁起のいい食べ物を用意したりして、春節を迎えます。誰もが春節には一年の疲れを忘れ、リラックスして楽しみます。春節の連休には、町に出ていた人たちは、どんなに遠くにいても、 どんなに苦労しても、故郷の家には必ず帰ります。そして、帰省しているうちに、お墓参りしてご先祖様に感謝したり、家族団らんの時間を楽しんだりします。  時代が移り変わっても、春節の過ごし方が変わっても、良い年への願いと家族の絆は変わらないでしょう。   1.読みましょう P16    (2)文章に挙げた春節のイベントから1つ選んで詳しい内容を調     べましょう。そして、グループで紹介し合いましょう。    (3)あなたの春節の過ごし方はどう変わりましたか。変わったことと変わらないことについてペアで話しましょう。  ▪ステップ2 年越し文化を探る▪ 北京の縁日:  春節には、北京市内の名所・公園などで開催される伝統的なイベントです。伝統的な舞踊を見たり、面白いおもちゃを買ったり、昔の北京のお菓子や食べ物を食べたりするのが普通です。 一晩中火を燃やす 一整晚点着火 竹を火に投げる 将竹子扔进火中 生活に深く関わっている 和我们现在的生活息息相关 縁起のいい食べ物 有美好含义的事物 お墓参りする 去扫墓 ご先祖様に感謝する 感谢先人 一家団欒の時間を楽しむ 享受团圆时光 時代が移り変わる 时代变化 よい年への願い 对美好的一年的祈愿 家族の絆(きずな) 和家人的牵绊 整理ステップ2 読みましょうP16的短语   2.話し合いましょう P17    (1)日本のお正月の飾り物、料理、遊びや行事について、もっと知りたいことを1つ選んで調べましょう。そして、グループで写真や絵を見せたりして紹介し合いましょう。    (2)お正月と春節を比べてみて、どんなことに気づきましたか。ペアで話し合ってみましょう。  ▪ステップ2 年越し文化を探る▪ 参考:飾り物はどんなものか いつ飾るか どんな意味があるか     おせち料理にはどんな食べ物があるか     それぞれどんな意味があるか     初詣はいつどこへ行くか など 門松を立てる 装饰门松 鏡餅を飾る 装饰镜饼 初詣に行く (新年来到后的)首次参拜 羽根つきをして遊ぶ 打板羽球 整理ステップ2 話し合いましょう P17的短语 ▪やってみよう▪   総合的実践活動    1.中日の年越しの習慣について調べて、例を挙げながら表を完成しましょう。 食事 説明 中国 日本 年夜飯 餃子は「元宝」の形をしていて、豊かさを祈る意味 年糕は「年高」と発音が同じで、いい年を祈る意味 魚は「余」と発音が同じで、「年年有余」は余裕がある生活を送る意味 おせち料理 黒豆は「まめに働く」という意味 昆布は「よろこ(ん)ぶ」、幸せを表す ▪やってみよう▪   総合的実践活動    1.中日の年越しの習慣について調べて、例を挙げながら表を完成しましょう。 遊びや行事 説明 中国 日本 春晩 縁日 旧暦の大晦日には家族みんなでいっしょに楽しむ特別なテレビ番組 北京の縁日は公園などでの春晩特別なイベント 紅白歌合戦 初詣 大晦日に家族みんなでいっしょに楽しむ特別なテレビ番組 神社に行って、新年の無事と平安を願ったりすること ▪やってみよう▪   総合的実践活動    1.中日の年越しの習慣について調べて、例を挙げながら表を完成しましょう。 飾り物 説明 中国 日本 門神 門を守るという意味 「福倒」と「福到」と発音が同じで、「福が来る」という意味 「福」・ 門松 松は神様が住む木。門松は神様を迎える飾り ▪やってみよう▪   総合的実践活動    2.年越しの過ごし方について、グループで中日の違いをまとめましょう。    3.中日の年越しの共通するところを考えてまとめましょう。    4.クラスで中日の年越しの異同について発表しましょう。 違うところ 料理:中国は餃子・年糕を食べるが、日本は昆布や海の物が多い 遊びや行事:中国は爆竹を鳴らす、日本は羽根突きを遊びをする …… 共通するところ 飾り物や料理などどれも縁起がいい 家族で食べるお祝い料理がある 特別な番組や行事・家族で楽しむ行事・全国で楽しむ番組がある …… やがて暖(あたた)かくなる 不久就暖和了 歌舞伎(かぶき)の正月(しょうがつ)公演(こうえん) 歌舞伎的新年里的巡回演出 お客さんを招待(しょうたい)する 邀请客人 孫(まご)にお年玉(としだま)をやる 给外孙压岁钱 軒(のき)を並(なら)べる店を回(まわ)る 逛一家挨着一家的商店 紅白歌合戦(こうはくうたがっせん)を楽しむ 看红白歌会 関連語彙 P18 軒(のき)を並(なら)べる 鳞次栉比 作文 本课可用于“介绍中国传统节日”“难忘的春节”“中日新年差异”等话题。 1.利用教材的语篇,参考やってみよう部分,以“中日の年越し文化”为题写一篇作文。 要求:(1)至少用上本课所学单词5个以上,语法3个以上; (2)字数不少于300字。   2.完成同步练习P66作文。 感谢观看! 人教版第六课 时 间:2024.7.03 教师:ニャンコ ÇúÄ¿ 7 δ֪ÒÕÊõ¼Ò δ֪³ªÆ¬¼¯ (2020/11/23 9:53:44), track 7 δ֪Á÷ÅÉ 171006.42 $$

资源预览图

第六课 年越し 课件-2025-2026学年高中日语人教版必修第二册
1
第六课 年越し 课件-2025-2026学年高中日语人教版必修第二册
2
第六课 年越し 课件-2025-2026学年高中日语人教版必修第二册
3
第六课 年越し 课件-2025-2026学年高中日语人教版必修第二册
4
第六课 年越し 课件-2025-2026学年高中日语人教版必修第二册
5
第六课 年越し 课件-2025-2026学年高中日语人教版必修第二册
6
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。