第6课 年越し.单词+语法+课文(有原文有翻译)课件-2024-2025学年高中日语人教版第二册

2025-04-22
| 88页
| 989人阅读
| 16人下载
普通

资源信息

学段 高中
学科 日语
教材版本 高中日语人教版第二册
年级 高一
章节 第6課 年越し
类型 课件
知识点 -
使用场景 同步教学-新授课
学年 2025-2026
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 PPTX
文件大小 13.49 MB
发布时间 2025-04-22
更新时间 2025-04-22
作者 xkw_060832036
品牌系列 -
审核时间 2025-04-22
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/51750173.html
价格 2.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

第6課 年越し 新 年 快 乐 としこ 明けましておめでとうございます。 虎 とら 兎 うさぎ 蛇 へび 羊 ひつじ 猿 さる 犬 いぬ 鶏 とり 牛 うし 鼠 ねずみ 龍 たつ 馬 うま 猪 いのしし ▪目標▪ 中日の年越しの習慣を紹介し合い、その由来や文化を探って、過ごし方の異同を比べる。 目標 年越しの習慣を紹介し合う 年越しの文化を探る 総合的実践活動 ステップ1 ステップ2 やってみよう 第6課 年越し 1. ウォーミングアップ+新出単語(年越し~投げる) 2.文法1.2.3 3.文法4.5.6 4.新出単語(追い出す~回る)+关联词语 5.ステップ1 6..ステップ2 7.やってみよう 课时安排 1.次の写真を見て答えましょう。 ▪ウォーミングアップ▪   (1)中国の春節の写真:   (2)日本のお正月の写真: ① ④ ② ③ 2.上の写真を参考にして、年越しについて知っていることを   紹介しましょう。 4 日本人的迎年神三宝 しめ飾り(しめかざり) 注连饰是挂在大门上的福件,是由新稻草,两种分别象征长寿和子孙繁荣的植物、以及象征子孙万代家运长命的橙子来组成,这是在告诉年神:我们家已经打扫干净了,就等着你的到来了。 門松(かどまつ) 门松是新年时每家门口必须要装饰的,有了门松年神才不会走错地方,这个习俗也是从中国古代传来的,松在中国也是不老长寿繁荣的象征。 鏡餅(かがみもち) 镜子在日本神事中是三种神器之一,所以供神的这个镜饼也被做成了镜子的圆形状来供奉,装饰方法也是很讲究的,要到1月11号才可以打开,一家围坐一起吃,吃完镜饼,意味着新的一年开始了。 しんしゅつご 新出語 一 新出語 P19左边单词 共41个 (重点记忆并讲解动词、副词,每天背诵15个;或按照词性来记忆) 模板来自于 http://docer.wps.cn 6 としこし⓪ 年越し 名,动3自 过年;除夕 さぐる⓪ 探る 动1他 探索 いどう⓪ 異同 名 不同,差别 しゅんせつ⓪ 春節  名 春节,中国新年 チャット① 名 聊天;网上聊天 ふえる② 増える 动2自 增加,增多 とどく② 届く 动1自 收到,送到 がんじつ⓪ 元日 名 元旦 デザイン② 名,动3自他 设计 のんびり③ 副 悠闲自在,无拘无束 日本語の起源を探る:探求日语的起源 人が増える:人员增多 手紙が届く:信送到了 手が届く所:手能够到的地方 のんびり(と)暮らす:悠闲度日 のんびりした性格:自由自在的性格 しゅくじつ⓪ 祝日 名 节日 しんれき⓪ 新暦 名 新历,阳历 きゅうれき⓪ 旧暦 名 旧历,农历 おおそうじ③ 大掃除 名,动3自他 大扫除 ねんまつ⓪ 年末 名 年末,年终 ついれん⓪ 対聯 名 对联 ふく② 福 名 福 きりえ⓪ 切り絵 名 剪纸 かざりもの⓪ 飾り物 名 装饰品,摆设 かくち① 各地 名 各地 とち⓪ 土地 名 土地 うち⓪ 家 名 家里 だんらん⓪ 団らん 名,动3自 团聚,欢聚 いっかだんらん①-⓪ 一家団らん 词组 一家团圆 ばくちく⓪ 爆竹 名 爆竹 ならす⓪ 鳴らす⓪ 动1他 鸣,响 ねんしまわり④ 年始回り 名 拜年 おとしだま⓪ お年玉 名 压岁钱 イベント⓪ 名 大事;活动 つかれ③ 疲れ 名 疲劳 ベルを鳴らす:按电铃 猫がのどを鳴らす:猫打呼噜 疲れが出る:感到疲倦 疲れを取る:解乏 疲れがたまる:积劳 あらわれる④ 現れる 动2自 出现;表现出 いとこ② 名 堂兄弟姐妹,表兄弟姐妹 ばけもの③ 化け物 名 妖怪 さいご① 最後 名 最后 おそう⓪ 襲う 动1他 袭击 ものがたり③ 物語 名 故事 こわがる③ 怖がる 动1他 害怕 かざる⓪ 飾る 动1他 装饰 もやす⓪ 燃やす 动1他 燃烧,烧起 たけ⓪ 竹 名 竹子 なげる② 投げる 动2他 扔,投 音楽界に新人が現れる:音乐界出现新人物 救世主が現れる:救世主现身。 敵を襲う:袭击敌人 地震を怖がる:怕地震 会場を花で飾る:用鲜花装饰会场 紙を燃やす:烧纸 ボールを投げる:投球 話題を投げる:提供话题 しんしゅつご 新出語 一 新出語 P19 右边单词 共41个 (重点记忆并讲解动词、副词,每天背诵15个;或按照词性来记忆) 模板来自于 http://docer.wps.cn 11 おいだす③ 追い出す 动1他 赶出,撵出 へんか① 変化 名,动3自 变化 せいき① 世紀 名 世纪 せいよう① 西洋 名 西洋 りっしゅん⓪ 立春 名 立春 じき① 時期 名 时期 なづける③ 名付ける 动2他 命名,起名 せいだい⓪ 盛大 形2 盛大;(规模)宏大 かかわる③ 関わる 动1自 关系到,涉及到 えんにち① 縁日 名 有庙会的日子 鶏を外へ追い出す:把鸡轰出去 長男を太郎と名付ける:给长子起名叫太郎 盛大な歓迎会:盛大的欢迎会 生命に関わる:生命相关 はなび① 花火 名 烟火,焰火 しんねん① 新年 名 新年,元旦 こうふく⓪ 幸福 名,形2 幸福 いわう② 祝う 动1他 祝贺 いのる② 祈る 动1他 祝愿,祈祷 えんぎ⓪ 縁起 名 兆头;起源 れんきゅう⓪ 連休 名 连续假日,连休 くろう① 苦労 名,形2 辛苦;操劳 かならず⓪ 必ず 副 必定,一定 きせい⓪ 帰省 名,动3自 归省,探亲 誕生日を祝う:祝贺生日 家族の健康を祈る 私は毎朝必ずコーヒーを飲む はかまいり③ 墓参り 名,动3自 扫墓,上坟 せんぞ① 先祖 名 祖先 うつりかわる⑤ 移り変わる 动1自 变迁,变化 きずな⓪ 絆 名 情谊,纽带 かどまつ② 門松 名 门松 かがみもち③ 鏡餅 名 镜饼(供神的圆形年糕) おせちりょうり④ おせち料理 名 年饭 つめる② 詰める 动2他 填充,塞 めでたい③ 形1 可喜可贺 こんぶ① 昆布 名 海带 季節が移り変わる:季节变换 穴を詰める:堵上窟窿 めでたい日:吉庆的日子 はつもうで③ 初詣 名 新年后初次参拜 じんじゃ① 神社 名 神社 はね⓪ 羽根 名 羽毛(毽) はねつき② 羽根つき 名 羽毛毽 やがて⓪ 副 不久 かぶき⓪ 歌舞伎 名 歌舞伎 こうえん⓪ 公演 名,动3自他 公演,演出 しょうたい① 招待 名,动3他 邀请,招待 まご② 孫 名 孙子 のき⓪ 軒 名 屋檐,房檐 まわる⓪ 回る 动1自 转,回转 やがて夜になった:天不久就黑了。 風車が回る:风车转动 やがて暖(あたた)かくなる 不久就暖和了 歌舞伎(かぶき)の正月(しょうがつ)公演(こうえん) 歌舞伎的新年里的巡回演出 お客さんを招待(しょうたい)する 邀请客人 孫(まご)にお年玉(としだま)をやる 给外孙压岁钱 軒(のき)を並(なら)べる店を回(まわ)る 逛一家挨着一家的商店 紅白歌合戦(こうはくうたがっせん)を楽しむ 看红白歌会 関連語彙 P18 軒(のき)を並(なら)べる 鳞次栉比 ぶんぽう  文 法 二 模板来自于 http://docer.wps.cn 17 李さん、あしたは日本語のテストですね。今晩は何をしますか? テストがありますから、今晩復習します。 考试之前提前复习。 文法1 ~ておく テストの前に復習しておきます。 来月、ヨーロッパへ行きます。 文法1 ~ておく 提前···· ておく パスポートを作る チケットを買う ホテルを予約する 両替する 作っておく 買っておく しておく しておく 意义:表示为了某种目的而预先做某事。 接续:Vて+おく 注意:“おく”通常前接他动词,有时也可以使用“寝る”“行く”等带有意志性含义的自动词。 例句翻译 P20 (1)春節の前に、部屋の大掃除をしたり年末の買い物をしたりしておきます。 春节前,我预先给房间大扫除,还买了年货。 (2)お客さんが来る日は、いつも早く起きて部屋の掃除をしておきます。 客人来的时候,我总是很早起床先把屋子打扫了。 文法1 ~ておく (3)(老师对学生)来週試験が始まるから、よく復習しておいてください。 下个周会开始考试,请提前好好复习一下。 (4)(父亲对孩子)話しておきたいことがあるんだ。 我有事情想提前告诉你。 (5)試合の前に、会場を見ておきました。 比赛开始前,我提前看了一下会场。 (6)試験の前の日は、よく寝ておくことが必要です。 考试的前一天,睡好觉很重要。  文法1 ~ておく 練習しましょう P22 1.例のように、左と右を線で結び、文を作りましょう。 (例) 高校を卒業する前に、    ・  ・ 甘いものは食べないでおこうと思います。 (1) 発表がありますから、   ・ ・練習しておきましょう。 (2) 明日雨が降りそうだから、 ・ ・よく復習しておいたほうがいいでしょう。 (3) 映画が始まる前に、    ・ ・トイレに行っておこう。 (4) 来週の試験は大変ですから、・ ・たくさん本を読んでおきたいと思っています。 (5) もうすぐ晩ご飯だから、  ・ ・今日中に洗濯しておいたほうがいいですよ。 (例) 高校を卒業する前に、たくさん本を読んでおきたいと思っています。 文法1 ~ておく 文法2 ~か~ないか 选择 食べる? 食べない? 右? 左? きれい? きれいではない? 大きい? 大きくない? か か か か か か か か shao ting (st) - 第四幅图感觉换一下会比较好。 接续:Nか~ではないか     A2か、~ではないか      A1いか、~くないか V原か、~ないか 意思:“~か~ないか”用于从两个相反的事项中选择其一。 ・有两种呈现方式: (1)后项为前项的否定形式; (2)前项与后项意义相对立或相反。 补充:还可以用“~のか~のか”的形式增强语气。 文法2 ~か~ないか 例句解析 P20 (1)餃子は代表的な食べ物ですが、食べるか食べないかは各地で違います。 饺子是代表性的事物,但是吃还是不吃各地并不相同。 (2)行くか行かないか今すぐ決めてください。 请现在立刻决定好去还是不去。 (3)今晩、家でゆっくり休むか休まないかは、あなたが自由に決められます。 今晚是要不要在家里放松休息,你可以自己决定。 (4)あの人は日本人か日本人ではないか、顔を見るだけでは分かりません。 那个人是不是日本人,光看脸分辨不出来。 (5)この先、左か右かどっちの道に行ったらいいでしょうか。 前边是走左边还是走右边的路好呢? (6)泊まる部屋が広いか広くないかよりも、きれいかきれいではないかの方が気になります。 比起住的房间是不是宽敞,我更在意的是房间是否整洁。 文法2 ~か~ないか (7)分からない単語がある場合、すぐ辞書を調べるのか、調べないで意味を推測するのかは人によって違います。 遇到不知道的单词的时候,是马上查字典,还是先推测意思,这因人而异。 (8)卒業式の時、制服を着て出るのか着なくてもよいのか、まだ連絡がありません。 还没有通知毕业典礼的时候,是不是要穿制服。 文法2 ~か~ないか 增强语气   練習しましょう P22    2.例のように、「~か~か」を使って文を完成しましょう。    (例)できます・できません       できるかできないか 分かりません。    (1) 入れます・入れません      餃子にコインを___________は各家庭それぞれ違います。     (2) 好きです・嫌いです      ___________の問題ではありませんよ。    (3) やります・やりません      ___________ということではなく、やらなければならな      いことなので、どうやるかを考えましょう。 入れるか入れないか 好きか嫌いか やるかやらないか 文法2 ~か~ないか 判断词性   練習しましょう P22   (4) 選びます・選びません      日本語を__________、彼は本当に悩んでいるようです。     (5) フランス語です・スペイン語です      これは_______か_______か、全然分かりません。先      生に聞いてみましょう。    (6) 高いです・安いです      _________、調べてみましょう。 文法2 ~か~ないか 判断词性 スペイン語 高いか安いか 選ぶか選ばないか フランス語 文法3 ~てやる 回顾第5课的授受关系,请观察下列例句的动作授予关系。 わたしは小林さんにノートを貸してあげました。 小林さんはわたしに友だちを紹介してくれました。 木村さんに本を貸してもらいました。 わたしは弟にお金を貸してあげました。 田中さんはわたしにパソコンの使い方を教えてくれました。 わたしは生徒をほめてあげました。 山田さんは息子と遊んでくれました。 妹は父にお弁当を作ってあげました。 わたしは妹の宿題を見てあげました。 京都の友だちからおかしを送ってもらいました。 田中先生にペンを貸してさしあげました。 弟に弁当を作ってやりました。 文法3 ~てやる わたしは 小林さんに ノートを貸してあげました。 田中先生に ペンを貸してさしあげました。 弟に 弁当を作ってやりました。 与え手 受け手 対等の人 目上の人 目下の人 给 意义:“Vてやる”表示某人为他人或动植物做某事。 句型:施益者は 受益者に 动作对象を Vてやる。 注意:1.与“Vてあげる”不同,“Vてやる”一般用于施益者在身份、地位、年龄等方面高于受益者以及受益者是动植物等场合。 2.与“Vてあげる”相同,“Vてやる”也通常不能直接用于长辈、上级或关系不亲近的人。    文法3 ~てやる 注意点 ①授受关系一般不用于负面事件 ②一般来说,对象用に,但所属关系时用の 例:私は山田さん_の_荷物を持ってあげます。 ③动作直接作用于对方,用「を、と」的,在使用授受关系后保持不变。 例:王さんはいつも私__を__心配してくれます。, 例句翻译 P20 (1)小さい子どもたちだけでは危ないですから、親が手伝ってやります。 只有小孩子的话很危险,所以父母也来帮忙。 (2)父は妹に自転車を買ってやりました。 爸爸给妹妹买了自行车。 (3)祖母からもらった花に毎日水を与えてやるのが習慣になりました。 我养成了每天给外婆送我的花浇水的习惯。 (4)帰る家がないその猫に何かしてやりたいと思っています。 我想给那只无家可归的猫做些什么。 文法3 ~てやる 練習しましょう P22 3.( )に助詞を入れましょう。 (1)わたしは弟(  )お菓子を買ってやりました。 (2)父は怪我をした犬(  )病院へ連れて行ってやりました。 (3)わたしは猫(  )遊んでやりました。 (4)先生は生徒(  )辞書の使い方を教えてやりました。 (5)休みの日、家の犬(  )体をきれいにしてやります。 に を と に の 文法3 ~てやる 練習しましょう P23    4.正しいものを選んで、「○」で囲みましょう。    (1)ウリジさんは日本語の単語の読み方が分からなかったので、孫翔宇さん     (に/を/の)教えて(あげました/もらいました/くれました/やりま     した)。    (2)田中先生は水に落ちた生徒(が/に/を/の)助けて(もらいました/く     れました/やりました)。    (3)石さんは、わたし(が/に/を/の)パソコンを部屋まで運んで(あげま     した/もらいました/くれました/やりました)。    (4)授業中、お腹が痛くなったわたしを、林先生(が/に/を/の)病院に連     れて行って(あげました/もらいました/くれました/やりました)。    (5)傘がなくて困っていたら、ちょうど程さんが傘を2本持っていました。     それで、程さん(に/を/の)貸して(あげました/もらいました/くれ     ました/やりました)。    (6)李さんは佐々木さんの中国語の宿題(が/に/を/の)手伝って (あげました/もらいました/くれました/やりました)。 文法3 ~てやる 接续:N/Vる/A1い/A2だ+とか、N/Vる/A1い/A2だ+とか “…啦…啦;…或…” 意义:助词“とか”表示并列列举。多用于口语。 例句翻译 P21 (1)その「年」は赤い物とか大きい音とかを怖がるそうです。 据说那个叫“年”的怪物害怕红色的东西,和巨大的声响之类的。 (2)わたしは赤とか黄色とか明るい色が好きです。 我喜欢,红色,黄色之类明亮的颜色。 (3)みんなといっしょに旅行に行くとか行かないとか、彼の態度ははっきりしていません。 是要跟大家一起去旅行还是不去旅行,他的态度含糊不清。 (4)日曜日にテレビを見るとか、雑誌を読むとか、音楽を聞くとかして過ごします。 我可能看看电视,读读杂志,或者听听音乐度过周日。 文法4 ~とか~とか (5)この店で売っているかばんは丸いとか四角いとか形も様々です。 这个店卖的书包有圆形,四边形等等各种形状。 (6)背が高いとか低いとかの問題ではなく、バスケットボールが上手なら大会に出られます。 身高高低不是问题,只要篮球打得好就能参加比赛。 (7)この歌が好きだとか嫌いだとか、クラスの中で意見がそれぞれ違います  对于喜欢还是不喜欢这首歌,班上同学意见不一。 文法4 ~とか~とか 想一想我们还学过哪些表示部分列举的语法呢?    まとめ:1.~や~など:前接名词      2.~たり~たり:前接动词 文法4 ~とか~とか 日曜日に本を読んだり、運動したりします。  机の上に時計や本などがあります。   練習しましょう P23    5.例のように、「~とか、~とか」を使って文を完成しましょう。    (例)チョコレート ケーキ 甘いものが苦手       わたしはチョコレートとかケーキとか甘いものが苦手です。      (1) サッカー テニス バレーボール 好きだ      わたしは_______________________________    (2) キャベツ じゃがいも にんじん 入る      このスープには____________________________    (3) コーラー 紅茶 飲む      昨日のパーティーで__________________________    (4) ごみを捨てる お皿を洗う 家事を分担する      父も毎日_______________________________    (5) ニラ 肉 入れる      わたしは餃子に____________________________    (6) 電話をする メールで知らせる したほうがいい      人の家を訪問する時は、________________________     サッカーとかテニスとかバレーボールとかが好きです。 キャベツとかじゃがいもとかにんじんとかが入っています。 コーラーとか紅茶とか飲みました。 ごみを捨てるとかお皿を洗うとか家事を分担しています。 ニラとか肉とかを入れます。 電話をするとかメールで知らせるとかしたほうがいいです。 文法4 ~とか~とか 声明:此PPT模板及课件均为公众号“日语信息站”运营者原创,已声明原创,受平台原创保护,所有权归公众号“日语信息站”运营者所有。只允许在知识星球“日语教学资源分享交流”发布。禁止将此PPT模板及课件拿去商用,一经发现,必将追究法律责任。 声明:此PPT模板及课件均为公众号“日语信息站”运营者原创,已声明原创,受平台原创保护,所有权归公众号“日语信息站”运营者所有。只允许在知识星球“日语教学资源分享交流”发布。禁止将此PPT模板及课件拿去商用,一经发现,必将追究法律责任。 5、Vても/Aても 接续 含义 Vて形/A1く+ても A2+でも 用于转折关系的复句,既可以用于表示假定条件,也可以用于表示既成事实。 意思 即使...,尽管... 接续:Vても 食べても、     Vなくても                 食べなくても、     A1くても                  忙しくても、     A1くなくても                忙しくなくても     A2/Nでも                 暇でも、         休みでも、       A2/Nじゃなくても/ではなくても    暇じゃなくても、     休みじゃなくても、     文法5 ~ても 声明:此PPT模板及课件均为公众号“日语信息站”运营者原创,已声明原创,受平台原创保护,所有权归公众号“日语信息站”运营者所有。只允许在知识星球“日语教学资源分享交流”发布。禁止将此PPT模板及课件拿去商用,一经发现,必将追究法律责任。 1、雨が       、出かけます。 (降る+ても) 接续练习 2、薬を        、頭が痛いです。 (飲む+ても) 降っても 飲んでも 声明:此PPT模板及课件均为公众号“日语信息站”运营者原创,已声明原创,受平台原创保护,所有权归公众号“日语信息站”运营者所有。只允许在知识星球“日语教学资源分享交流”发布。禁止将此PPT模板及课件拿去商用,一经发现,必将追究法律责任。 3、      買います。 (高い+ても) 接续练习 4、トマトが     食べます。(嫌い+ても) 高くても 嫌いでも (1) 春節の連休には、町に出ていた人たちは、どんなに遠くにいても、どんなに苦労しても、故郷の家には必ず帰ります。 春节连休假期,出门在外的人们,不论身在多远的地方,花费多少力气都必定会回家过年。 (2) あした雨が降っても遠足に行きます。 明天即使下雨也去远足。 (3) 必要なものなら、高くても買います。 如果是必要的东西,即使贵也买。 (4) ガラスのものだから、丈夫でも、落ちたらだめになりますよ。 这个是玻璃制品,因此再结实,掉到地上也会碎。 (5) 最近、毎日7時間以上寝ても、眠いです。 我最近即使每天睡七小时以上也会犯困。 (6) 父はどんなに忙しくても、毎日本を1時間ぐらい読んでいます。 爸爸不论多忙,每天都坚持阅读一小时。    文法5 ~ても 既成事实 假定条件 假定条件 假定条件 既成事实 既成事实 例句翻译 P21   練習しましょう P23-24    6.例のように文を作りましょう。    (例)花ちゃんはまだ子どもです。頑張りましたが、できませんでした。      花子ちゃんはまだ子どもだから、頑張ってもできませんでした。    (1) この問題はとても難しいです。友達と話し合いましたが、できませ      んでした。         (2) この携帯は丈夫です。落としましたが、壊れませんでした。         (3) 国語の辞書は本当に必要なものです。ちょっと高かったですが、買って      あげます。         (4) 最近ちょっと疲れています。昨日8時間寝ましたが、まだ眠いです。      この問題はとても難しいから、友達と話し合ってもできませんでした。 この携帯は丈夫だから、落としても壊れませんでした。 国語の辞書は本当に必要なものだから、ちょっと高くても買ってあげます。 最近ちょっと疲れているから、昨日8時間寝てもまだ眠いです。 文法5 ~ても 声明:此PPT模板及课件均为公众号“日语信息站”运营者原创,已声明原创,受平台原创保护,所有权归公众号“日语信息站”运营者所有。只允许在知识星球“日语教学资源分享交流”发布。禁止将此PPT模板及课件拿去商用,一经发现,必将追究法律责任。 声明:此PPT模板及课件均为公众号“日语信息站”运营者原创,已声明原创,受平台原创保护,所有权归公众号“日语信息站”运营者所有。只允许在知识星球“日语教学资源分享交流”发布。禁止将此PPT模板及课件拿去商用,一经发现,必将追究法律责任。 接续 含义 V原形/Vている/ない形+うちに A2+な+うちに A1+うちに N+の+うちに 表示在前述状态或情况不变的时间范围内做某事,或者出现某种状态、情况。   意思 趁着... 在…过程中… 还没有…的时候 Vうちに/Aうちに 接续:“うちに”前接用言的连体形式 即:Vる Vている      Vない N+の      A1い      A2な 意义:表示在前述状态或情况不变的时间范围内做某事,或者出现某种状态、情况。   文法6 ~うちに + うちに 趁着····· 在…过程中… 还没有…的时候 声明:此PPT模板及课件均为公众号“日语信息站”运营者原创,已声明原创,受平台原创保护,所有权归公众号“日语信息站”运营者所有。只允许在知识星球“日语教学资源分享交流”发布。禁止将此PPT模板及课件拿去商用,一经发现,必将追究法律责任。 1、     うちに、食べたほうがいいです。 (温かい) 接续练习 2、     うちに、世界旅行をしたいです。 (元気) 温かい 元気な 声明:此PPT模板及课件均为公众号“日语信息站”运营者原创,已声明原创,受平台原创保护,所有权归公众号“日语信息站”运营者所有。只允许在知识星球“日语教学资源分享交流”发布。禁止将此PPT模板及课件拿去商用,一经发现,必将追究法律责任。 3、友人と電話を    うちに、眠ってしまった。 (している) 接续练习 4、    うちに、遊に来てください。 (暇) している 暇な (1)帰省しているうちに、お墓参りしてご先祖様に感謝したり、家族団らんの時間を楽しんだりします。 回乡期间会扫墓以感谢先人,或是享受与家人的团聚时光。 (2)まだ働けるうちに働きましょう。 趁还能工作,继续工作吧。  (3)子どもが寝ているうちに、母がご飯を作りました。 孩子睡觉期间,妈妈去做饭了。 (4)忘れないうちに話しておきます。 趁还没忘记,我先告诉你。 (5)若いうちにいろいろ体験したいです。 趁年轻我想多多体验。 (6)元気なうちに、一度泰山に登りたいと思っています。 趁我精力充沛,我想爬一次泰山。 文法6 ~うちに 例句翻译 P21   練習しましょう P24    7.例のように、「~うちに」を使って文を完成しましょう。    (例) 母:ご飯、もう片付けるよ。      子:えっ、まだ食べてるんだけど。      お母さんは、子どもの食事が終わらないうちに片付け始めました。    (1) A:まだ3時なのに、もう晩ご飯を作るの?      B:ええ、子どもが起きたら作れなくなるから。     →Bさんは_____________ご飯を作りたいです。    (2) A:今日は午後から雨が降るそうですよ。      B:えっ、じゃあ、早く洗濯しないと。     →Bさんは___________洗濯したいです。    (3) 子どもA:ねえ、早く部屋を片付けよう。      子どもB:そうだね。お母さんが帰ってきたら怒るから。     →子どもたちは、お母さんが__________部屋を片付けます。    (4) A:あ、電気が消えた。まだ宿題が終わっていないのに。      B:かわいそうに。     →____________、Aさんの部屋の電気が消えました。 子どもが寝ているうちに 雨が降らないうちに 帰ってこないうちに 宿題が終わらないうちに 文法6 ~うちに 达标检测 1. 国の文化は人々の生活______深く関わっています。 A. で B. を C. に D. と 2. 父は怪我をした犬______病院へ連れて行ってやった。 A. で B. を C. に D. と 3. 訪問する前に電話をして______ください。 A. おいて B. いて C. あって D. しまって 4. 毎日水を______、一か月くらい花が咲きます。 A. やれば B. くれれば C. もらえば D. あれば 5. 若い時、南アメリカ______アフリカなどを旅行しました。 A. と B. とか C. でも D. たり 6. 昨日息子が歌って______歌は山田さんに教えてもらったのだ。 A. あげた B. もらった C. くれた D. やった 7. 口に合うなら、少し______食べます。 A. 高いのに B. 高くても C. 高いので D. 高かったら C B A A B C B 52 达标检测 8. テレビを見ている______、眠くなって寝てしまいました。 A. うちに B. ままに C. とおりに D. ころに 9. あの人は日本人か______聞いてみてください。 A. 教師か B. 日本人ではない C. 日本人じゃないか D. 日本人なのか 10. 中国では春節の時______餃子を食べます。 A. ぜひ B. きっと C. かならず D. もっと 11. 中国では、ずっと旧暦______新しい一年を迎えています。 A. を B. に C. が D. で 12. 高校生活がはやいですね。______ちに、卒業式を迎えてきました。 A 知る B. 知っている C. 知らない D. 知らなかった 13. 信号が青______はやく道を渡りましょう。 A. うちに B. のうちに C. のように D. なうちに A C C D C B 53 达标检测 14. お正月の時、門松を立てたり、鏡餅を飾ったりするのは______がいいからです。 A. 縁 B. 縁起 C. 意味 D. 年越し 15. その「年」は赤いものとか大きい音とかを______そうです。 A. 怖い B. 怖がる C. 怖がって D. 怖 16. こんな生活を続けていると、___病気で入院するかもしれません。 A. ぜひ B. やがて C. とうとう D. かならず 17. 弟は私が______本を失くしてしまいました。 A. 借りてあげた B. 貸してやった C. 借りてもらった D. 貸してくれた 18. 難しい言葉でも______使えば覚えられます。 A. 何回でも B. 何回を C. 何回で D. 何回か 19. みかん______、バナナ______、果物なら何でも好きです。 A. とか/とか B. か/か C. と/と D. ても/ても B B B B D A A 54 达标检测 20. 明日は友達の誕生日なんですが、これは彼女______プレゼントです。 A への B. からの C. にの D. との 21. この本は難しくて、何回__________よく理解できません。 A. 読んだら B. 読んで . 読むなら D. 読んでも 22. 「日曜日の午後、映画へ行かない?」 「( )」 A. ええ、そうですね B. いや、行く C. うん、いいわ D. ううん、どう 23. 俳句にはなければならない言葉は______だ。 A. 季節の言葉 B. 動物の言葉 C. 愛の言葉 D. 挨拶の言葉 A D C A 55 高考链接 1.明日試合に出るから、今晩、睡眠を十分とって______。(2018年高考卷) A.こよう B.いよう C. おこう D. しまおう 2.法律______ことは鈴木先生にお聞きください。(2016年高考卷) A.に関する B. に基づく C.について D. に対する 3.どうぞ熱い______食べてください。そうでないとまずくなります。(2012年高考非听力卷) A.まえに B.うちに C.まま D.ところ 4.おじいさんは水泳が好きで、冬______毎日泳ぎます。(2011年高考非听力卷) A. のに B. へも C.とは D. でも C A B D 56 読解 三 模板来自于 http://docer.wps.cn 57 ▪ステップ1 年越しの習慣を紹介し合う▪   1.聞きましょう P14 听力附录P57   (1) 日本の年賀状についてまとめましょう。        (2) コンピューターで作った年賀状は普通の年賀状と比べて、どん     な特徴がありますか。 自分でデザインできるので、人と違うものができます。 どんな人に書くか いつもいつ届くか どんなことを書くか 1月1日 お世話になっている人たち あけましておめでとうございます 今年もよろしくお願いします 自分のことや願いなど 58 1. 聞きましょう (1)佐佐木实希收到好朋友辻菜菜子从日本寄来的贺年片,和程晶晶谈论起过年的话题 程 :佐々木さん、うれしそうですね。何かあったのですか。 佐々木:ええ。日本にいる友達から年賀状をもらったんです。 程 :へえ、いいですね。日本では今も年賀状を書くんですか。 佐々木:ええ、書く人もたくさんいますが、メ一ルやチャットもありますから、書かない人も增えています。 程: そうですか。中国では年賀状より、メ一ルやチャットで挨拶する人が多いです。ところで、年賀状は普通いつ届くんですか。 佐佐木实希,你看上去心情不错嘛,发生了什么事吗? 是的,我收到了在日本的朋友的贺年卡。 哇,真棒。在日本现在还会写贺年卡吗? 是的,还有很多人会写,不过因为有电子邮件和聊天工具,不写的人也在增加。 是吗。在中国用邮件或聊天工具问候的人比用贺年卡的要多。 那么,贺年卡一般什么时候送到呢? 1. 聞きましょう 佐々木: いつも1月1日に届きますが、わたしは今中国にいるので、元日よりも早く届いてしまいました。 程 :そうですか。いつもどんな人に書きますか。 佐々木:いつもお世話になっている人に書きます。わたしの場合は先生や友達に書きます。 程:どんな言葉を書きますか。 都是1月1日送达。因为我现在在中国,所以在元旦前就收到了。 这样啊,那都是给哪些人写呢? :给一直关照自己的人。我一般会写给老师和朋友。 都写什么话呢? 1. 聞きましょう 佐々木:「あけましておめでとうごさいます。今年もよろしくお願いします」などの挨拶を書きます。挨拶の後にもう少し自分のことや願いなどを書いてもいいです。でも最近はコンピュ一タ一で年賀状を作るから、挨拶などは手で書かなくてもいいです。 程 :そうですか。自分で年賀状をデザインしますよね。 佐々木: ええ。写真などを入れることができるので、自分だけの年賀状になります。程 :いいですね。もらう人はうれしいでしょう。 佐々木:ええ。お正月はやはり、家族でのんひりと年賀状を読むのを楽しみにしていますからね。程さん、話は変わりますが、中国の年越しや春節はどんな感じでしょうか。 写“新年快乐,今年也请多多关照”之类的问候。 问候之后也可以写一些自己的情况或祝愿。 不过,最近可以用电脑制作贺年卡,所以问候部分不用手写也可以。 原来如此。是自己设计贺年卡吧。 是的。可以插人照片什么的,制成独一无二的贺年卡。 都真好呀。收到的人会很高兴吧。 嗯嗯,过年的时候还是很期待和家人一起悠闲地读贺年卡呢。 问你一件事儿,中国的过年和春节是什么样子的呢? 1. 聞きましょう 程 :春節は日本のお正月と同じ、いちばん大きな祝日です。春節にはいろいろな習慣や文化がありますから、また今度ゆっくり話をしましょう。 佐々木: はい。ありがとうごさいます。よろしくお願いします。 春节和日本的新年一样,都是最重大的节日。 春节里有各种各样的习俗和文化,我们下次有时间好好说说吧。 好的,谢谢你,拜托了。 ▪ステップ1 年越しの習慣を紹介し合う▪   1.聞きましょう P14 听力附录P57   (1) 日本の年賀状についてまとめましょう。        (2) コンピューターで作った年賀状は普通の年賀状と比べて、どん     な特徴がありますか。 自分でデザインできるので、人と違うものができます。 どんな人に書くか いつもいつ届くか どんなことを書くか 1月1日 お世話になっている人たち あけましておめでとうございます 今年もよろしくお願いします 自分のことや願いなど 63   1.聞きましょう P14 听力附录P57    (3)    から適当な言葉を選んで、__に書きましょう。      日本では     を送る人がまだ多いですが、中国では_____     や____で挨拶する人が多いです。 年賀状 メール チャット ▪ステップ1 年越しの習慣を紹介し合う▪ メール チャット 年賀状 新しい年を迎(むか)える 迎新年 世界的な祝日(しゅくじつ) 世界性的节日 部屋の大掃除(おおそうじ)をする 给家里大扫除 年末(ねんまつ)の買い物をする 买年货 玄関(げんかん)に対聯(ついれん)や福(ふく)の文字(もじ)を張(は)る 在门口贴对联和福字 窓(まど)に切(き)り絵(え)を張(は)る 在窗户上贴剪纸 整理ステップ1 読みましょうP14的短语 一家団欒(いっかだんらん)を求(もと)める 追求一家团聚 夜遅(よるおそ)くまで楽(たの)しく遊(あそ)ぶ 玩到夜里很晚 年が明ける 新年到来 年始回りをする 去拜年 楽しみにする 期待 疲れを忘れる 忘却劳累 のんびりと過ごす 安闲地度过 整理ステップ1 読みましょうP14的短语 2. 読みましょう 程晶晶查找资料后,写了一篇短文,向佐佐木实希介绍她眼中的春节。 中国では新しい年を迎える祝日が2つあります。その1つは新暦の1月1日、元日で、もう1つは旧暦の1月1日、春節です。元日は世界的な祝日ですが、春節は伝統的な祝日として、中国ではもっとも重要な祝日です。春節の前に、部屋の大掃除をしたり、年末の買い物をしたりしておきます。 在中国,新年有两个节日。 一个是阳历的1月1日,就是元旦;另一个是阴历的1月1日,就是春节。 元旦是世界性的节日,而春节作为传统的节日在中国是最重要的节日。 春节前,人们会大扫除、采购年货什么的。 2. 読みましょう 春節は「赤い」 祝日です。玄関に対聯や福の文字、窓に切り絵など、赤い飾り物をたくさん張ります。また、春節は「おいしい」祝日です。餃子は代表的な食べ物ですが、食べるか食べないかは各地で違います。みんながそれぞれその土地のおいしいものを食べます。そして、春節は、まだ冬ですが、「暖かい」祝日です。人々は遠くにいても故郷の家に帰り、一家団らんを求めます。大晦日は家で用意した「年夜饭」を家族といっしょに食べながら、春節の特別なテレビ番組を楽しみます。春節はまた「にぎやかな」祝日です。 春节是“红色的”节日,如玄关处的对联和“福”字、窗户上贴的剪纸等,人们会贴很多红色的装饰。 春节还是一个“美味的”节日。 代表性食物是饺子,不过吃或不吃因地而异,大家都会吃本地的美食。 而且,春节虽然尚在冬天,却是一个“温暖的”节日。 人们即使身在远方,也会回到故乡的家,追求一家团圆。 除夕夜在家里准备“年夜饭”,一边和家人一起吃,一边观看春节特别播出的电视节目。 春节还是一个“热闹的”节日, 2. 読みましょう 子どもたちは爆竹を鳴らし夜遅くまで楽しく遊ぴます。小さい子どもたちだけでは危ないですから、親が手伝ってやります。年が明けてから、年始回りもします。子どもはお年玉がもらえるので、春節を特にいちばん楽しみにしています。各地には、いろいろな祭りやィベントがあり、みんな一年の疲れを忘れ、のんひりと過ごします。 年越しの伝統的な習慣の多くは今も続いていますが、最近は新しい過ごし方も現れています。 孩子们放着鞭炮,玩到夜里很晚。 只有小孩子的话会比较危险,所以父母也会帮忙。 新年到来后,还会拜年。 孩子们可以得到压岁钱,所以尤其期待春节的到来。 各地还会举办各种庆祝活动,大家忘却一年的疲惫,悠闲地度过春节。 许多过年的传统习俗到今天还在继续,不过最近也出现了新的过年方式。 (1)春節はどんな祝日ですか。それはなぜですか。 ・「おいしい」祝日です。おいしい食べ物がたくさんあるから。 ・「暖かい」祝日です。家族で一家だんらんして楽しむから。 ・「にぎやかな」祝日です。いろいろな祭りやイベントがあるから。 ▪ステップ1 年越しの習慣を紹介し合う▪   2.読みましょう P14-15    (2)春節について整理しましょう。 春節について 飾り物 食べ物 過ごし方  ・中国の春節の過ごし方で一番印象深いのはどれですか。  ・日本では、お正月の時は中国に比べてどうですか。 ▪ステップ1 年越しの習慣を紹介し合う▪ 餃子などたくさんのおいしい食べ物 対聯・福の文字・切り絵 大掃除する・年越し用品を買う・対聯などを貼る・家族で「年夜飯」を食べる・特別なテレビ番組を楽しむ・爆竹を鳴らす・お年玉をもらう・年始回りする・祭りやイベントに行く 1.読みましょう 过年的话题引起了大家的兴趣和关注,大家将查阅到的春节相关内容归纳后张贴在教室的文化园地里。 「年」 という化け物が一年の最後の日に村に来て、動物や人間を襲うという物語があります。その 「年」は赤い物とか大きいとかを怖がるそうです。それで、村の人々は赤いものを立関に飾ったり、一晚中火を燃やしたり、竹を火に投げて大きな音を出したりしました。そうして「年」を追い出しました。それがだんだん変化して、新しい年を迎える現在の習慣になりました。 ステップ2 年越しの文化を探る 有这样一个传说:一个名叫“年”的怪物会在一年的最后一天来到村庄,袭击动物和人类。 据传“年”害怕红色的东西和巨大的声响。 因此村民们将红色的东西贴在玄关上,一整晚点着火,将竹子扔进火中弄出巨大的声响, 于是便赶走了“年”。 这一习俗渐渐演变,成为了现在迎新年的习惯。 1.読みましょう 高一(3)班文化园地 中国は、昔旧暦でしたが、20世紀の始めごろ、西洋から新暦が伝わりました。旧暦の元日は「立春」と時期が近いので、その日を「春節」と名付けました。「春節」は祝日の中で最も盛大で、1年でいちばんにぎやかに過ごします。新曆は中国人の生活を大きく変えましたが、伝統的な旧暦はわたしたちの生活に影響を与えています。こうして、「春節」は、年越しの文化になって、わたしたちの現在の生活に深く関わっています。 ステップ2 年越しの文化を探る 中国曾经使用阴历,在20世纪初,阳历从西方传人。 阴历的元旦与“立春”时节接近,因此这一天被叫做“春节”。 春节在节日中最为盛大,是一年当中最热闹的日子。 虽然阳历大大改变了中国人的生活,但传统的阴历仍在影响着我们。 于是,春节成为了一种过年的文化,与我们现在的生活息息相关。 1.読みましょう 春節について 中国の各地で、北京の縁日、八ルビンの氷祭り、広州の花祭り、香港の花火大会など、さまさまな春節のイベントがあります。 新年を喜んで迎え、幸福を祝ったり祈ったりする二とはどこでも同じです。みんな特別な飾り物を飾ったり、おいしくて縁起のいい食べ物を用意したりして、春節を迎えます。誰もが春節には一年の疲れを忘れ、リラックスして楽しみます。春節の連休には、町に出ていた人たちは、どんなに遠くにいても、どんなに苦労しても、故郷の家には必ず帰ります。 ステップ2 年越しの文化を探る 在中国各地有各种各样的春节庆祝活动,如北京的庙会、哈尔滨的冰雪节、广州的花卉节、香港的烟火大会等。 喜迎新年,祝愿、祈祷幸福是各地相同的。 大家会装饰起特别的装饰品,准备好吃又有着美好含义的食物来迎接春节。 不管是谁都会在春节忘掉一年的疲惫,获得轻松快乐。 在春节的长里,离开家乡的人们不论有多远多辛苦,都一定会回到故乡的家中。 1.読みましょう 春節について そして、帰省しているうちに、お墓参りしてご先祖様に感謝したり、家族団らんの時間を楽しんだりします。 時代が移り変わっても、春節の過ごし方が変わっても、良い年への願いと家族の絆は変わらないでしょう。 ステップ2 年越しの文化を探る 并且,回乡期间会扫墓以感谢先人,或是享受与家人一家团聚的时光。 纵使时代变化,过春节的方式改变,对美好一年的祈愿和与家人的纽带是不会改变的。   1.読みましょう P16    (1)昔はどんなことをして化け物の「年」を追い出しましたか。     今はどんな習慣になりましたか。  ▪ステップ2 年越し文化を探る▪ 昔 今 (例)赤いものを玄関に飾る (例)玄関に対聯や「福」の文   字、窓に切り絵などを飾る 火を一晩中燃やす 爆竹を鳴らす 提灯を飾る 竹を火に投げて大きな音を立てる   1.読みましょう P16    (2)文章に挙げた春節のイベントから1つ選んで詳しい内容を調     べましょう。そして、グループで紹介し合いましょう。    (3)あなたの春節の過ごし方はどう変わりましたか。変わったことと変わらないことについてペアで話しましょう。  ▪ステップ2 年越し文化を探る▪ 北京の縁日:  春節には、北京市内の名所・公園などで開催される伝統的なイベントです。伝統的な舞踊を見たり、面白いおもちゃを買ったり、昔の北京のお菓子や食べ物を食べたりするのが普通です。 2. 話し合いましょう 三田祥在班级群里简单介绍了日本过年的一些习俗。 日本では、昔はお正月を旧暦で迎えていましたが、今は新暦で迎えます。お正月の時、門松を立てたり、鏡餅を飾ったりします。お正月にはおせち料理という特別な料理を食べます。縁起のいい食べ物を箱に詰めておき、お正月に家族みんなで食べるめでたい料理です。例えば「昆布」は「喜ぶ」という意味で、家族の幸せを祈ります。元日には多くの人が初詣に行きます。年が明けてから神社やお寺に行って、その年の初めに一年の幸福などを願います。お正月には、大人も子どもといっしょに羽根つきなどをして遊びます ステップ2 年越しの文化を探る 在日本,从前是过阴历年,而现在是过阳历年。 过年时,人们会在门前装饰门松、镜饼(一种圆形年糕)等。 过年还会准备一种叫做“御节料理”的特殊饭菜, 这是一种将有美好寓意的食物装进盒中,在过年时与家人一起享用的吉祥的料理。 比如“昆布”(海带)是“高兴”(两个词日语发音相近)的意思,表示祝愿家人幸福。 元旦那天,有很多人会去神社或寺院参拜,在新年来到后去首次参拜,于一年之初祈祷一年的幸福。 过年时,大人和小孩都会一起玩踢毽子等游戏。   2.話し合いましょう P17    (1)日本のお正月の飾り物、料理、遊びや行事について、もっと知りたいことを1つ選んで調べましょう。そして、グループで写真や絵を見せたりして紹介し合いましょう。    (2)お正月と春節を比べてみて、どんなことに気づきましたか。ペアで話し合ってみましょう。  ▪ステップ2 年越し文化を探る▪ 参考:飾り物はどんなものか いつ飾るか どんな意味があるか     おせち料理にはどんな食べ物があるか     それぞれどんな意味があるか     初詣はいつどこへ行くか など 一晩中火を燃やす 一整晚点着火 竹を火に投げる 将竹子扔进火中 生活に深く関わっている 和我们现在的生活息息相关 縁起のいい食べ物 有美好含义的事物 お墓参りする 去扫墓 ご先祖様に感謝する 感谢先人 一家団欒の時間を楽しむ 享受团圆时光 時代が移り変わる 时代变化 よい年への願い 对美好的一年的祈愿 家族の絆(きずな) 和家人的牵绊 整理ステップ2 読みましょうP16的短语 門松を立てる 装饰门松 鏡餅を飾る 装饰镜饼 初詣に行く (新年来到后的)首次参拜 羽根つきをして遊ぶ 打板羽球 整理ステップ2 話し合いましょう P17的短语 ▪やってみよう▪   総合的実践活動    1.中日の年越しの習慣について調べて、例を挙げながら表を完成しましょう。 食事 説明 中国 日本 年夜飯 餃子は「元宝」の形をしていて、豊かさを祈る意味 年糕は「年高」と発音が同じで、いい年を祈る意味 魚は「余」と発音が同じで、「年年有余」は余裕がある生活を送る意味 おせち料理 黒豆は「まめに働く」という意味 昆布は「よろこ(ん)ぶ」、幸せを表す ▪やってみよう▪   総合的実践活動    1.中日の年越しの習慣について調べて、例を挙げながら表を完成しましょう。 遊びや行事 説明 中国 日本 春晩 縁日 旧暦の大晦日には家族みんなでいっしょに楽しむ特別なテレビ番組 北京の縁日は公園などでの春晩特別なイベント 紅白歌合戦 初詣 大晦日に家族みんなでいっしょに楽しむ特別なテレビ番組 神社に行って、新年の無事と平安を願ったりすること ▪やってみよう▪   総合的実践活動    1.中日の年越しの習慣について調べて、例を挙げながら表を完成しましょう。 飾り物 説明 中国 日本 門神 門を守るという意味 「福倒」と「福到」と発音が同じで、「福が来る」という意味 「福」・ 門松 松は神様が住む木。門松は神様を迎える飾り ▪やってみよう▪   総合的実践活動    2.年越しの過ごし方について、グループで中日の違いをまとめましょう。    3.中日の年越しの共通するところを考えてまとめましょう。    4.クラスで中日の年越しの異同について発表しましょう。 違うところ 料理:中国は餃子・年糕を食べるが、日本は昆布や海の物が多い 遊びや行事:中国は爆竹を鳴らす、日本は羽根突きを遊びをする …… 共通するところ 飾り物や料理などどれも縁起がいい 家族で食べるお祝い料理がある 特別な番組や行事・家族で楽しむ行事・全国で楽しむ番組がある …… やがて暖(あたた)かくなる 不久就暖和了 歌舞伎(かぶき)の正月(しょうがつ)公演(こうえん) 歌舞伎的新年里的巡回演出 お客さんを招待(しょうたい)する 邀请客人 孫(まご)にお年玉(としだま)をやる 给外孙压岁钱 軒(のき)を並(なら)べる店を回(まわ)る 逛一家挨着一家的商店 紅白歌合戦(こうはくうたがっせん)を楽しむ 看红白歌会 関連語彙 P18 軒(のき)を並(なら)べる 鳞次栉比 请以「年越しの習慣」为题,写一篇短文。 写作要点:1.简单介绍下中国的过年习俗,和日本有何异同。 2.谈谈感想。 写作要求:1.字数为300-350字。 2.格式正确,书写清楚。 3.使用「です·ます」体。 楽しく作文を書きましょう よいお年を お疲れ様でした 模板来自于 http://meihua.docer.com/ 88 $$

资源预览图

第6课 年越し.单词+语法+课文(有原文有翻译)课件-2024-2025学年高中日语人教版第二册
1
第6课 年越し.单词+语法+课文(有原文有翻译)课件-2024-2025学年高中日语人教版第二册
2
第6课 年越し.单词+语法+课文(有原文有翻译)课件-2024-2025学年高中日语人教版第二册
3
第6课 年越し.单词+语法+课文(有原文有翻译)课件-2024-2025学年高中日语人教版第二册
4
第6课 年越し.单词+语法+课文(有原文有翻译)课件-2024-2025学年高中日语人教版第二册
5
第6课 年越し.单词+语法+课文(有原文有翻译)课件-2024-2025学年高中日语人教版第二册
6
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。