二 、课标必背文言文22篇-【学海风暴·PK中考】2025安徽中考语文备考讲练本
2025-05-31
|
20页
|
250人阅读
|
8人下载
教辅
资源信息
| 学段 | 初中 |
| 学科 | 语文 |
| 教材版本 | - |
| 年级 | 九年级 |
| 章节 | - |
| 类型 | 学案-知识清单 |
| 知识点 | 文言文阅读 |
| 使用场景 | 中考复习 |
| 学年 | 2025-2026 |
| 地区(省份) | 安徽省 |
| 地区(市) | - |
| 地区(区县) | - |
| 文件格式 | PDF |
| 文件大小 | 3.91 MB |
| 发布时间 | 2025-05-31 |
| 更新时间 | 2025-05-31 |
| 作者 | 江西宇恒文化发展有限公司 |
| 品牌系列 | 学海风暴·PK中考复习备考 |
| 审核时间 | 2025-05-31 |
| 下载链接 | https://m.zxxk.com/soft/52381117.html |
| 价格 | 4.00储值(1储值=1元) |
| 来源 | 学科网 |
|---|
内容正文:
二、课标必背文言文22篇
说明:下面画横线的句子为安徽近10年中考考查过的,数字为所考查的年份;加大加粗的字为难写易错字。
读书学习类
第1篇《论语》十二章
【原文呈现】
【译文对照】
子①曰:“学而时习之,不亦说乎哪?有朋自
孔子说:“学习了,然后按时温习,不是很愉快吗?有志
远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子@
同道合的人从远方来,不也很快乐吗?人家不了解我,我并
乎?”(《学而》)
不因此恼怒,不也是有才德的人吗?”
曾子曰:“吾而日0三省0吾身:为人谋”而不
曾子说:“我每天多次进行自我检查:替人谋划事情是
忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”
不是竭尽自己的心力呢?跟朋友交往是不是诚信呢?老师
(《学而》)
传授的知识是否复习过了呢?”
子日:“吾十有五而志于学,三十而立,四
孔子说:“我十五岁时,有志于做学问,三十岁时能有所
十而不惑”,五十而知天命,六十而耳顺,七十
成就,四十岁,心里不再感到迷惑,五十岁知道上天的意旨,
而从心所欲,不逾矩。”(《为政》)
六十岁能听得进不同的意见,七十岁顺从意愿,不会越过
法度。”
子日:“温故而知新⑧,可以为师矣。”(《为
孔子说:“温习学过的知识,可以得到新的理解和体会,
政》)
(就)可以凭(此)做老师了。”
子日:“学而不思则罔,思而不学则殆8四”
孔子说:“(只)学习却不思考就会感到迷茫而无所造
(《为政》)
从,(只)空想却不学习就会有疑感。”
子日:“贤哉,回也!一箪的食,一瓢饮,在陋
孔子说:“颜回的品质多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,
巷,人不堪⊙其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”
(住)在简陋的巷子里,别人都不能忍受这种困苦,颜回却不
(《雍也》)
改变他自有的快乐。多么高尚啊,颜回!”
子曰:“知之9者⑧不如好如之者,好之者不如
孔子说:“懂得某种学问和事业的人不如喜爱它的人
乐之者。”(《雍也》)
喜爱它的人不如以研究这种学问和事业为快乐的人。”
子曰:“饭硫食,饮水日,曲肱而枕之,乐亦
孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就
在其中矣。不义而富且黄,于喻我如浮云。”
在其中了。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像
(《述而》)
浮云一样,”
子曰:“三人行,必有我师焉0。择其善者。
孔子说:“几个人一起走路,在其中必定有可以做我老
而从之,其不善者而改之。”(《述而》)
师的人。选取他们的优点而学习,(发现自己也存在)他们
的缺点就改正。”
子在川上0日:“逝者如斯夫,不舍昼夜亚。”
孔子在河边感叹道:“逝去的一切像河水一样流去,日
(《子罕》)
夜不停。”
子日:“三军而可夺国帅也,匹夫不可夺志
孔子说:“军队可以政变其主帅,平民百姓的志向却是
也。”(《子罕》)
不能改变的。”
子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁四
子夏说:“广泛地学习且能坚定志向,恳切地发问求教,
在其中矣。”(《子张》)
多思考当前的事情,仁德就在这中间了。”
记背本
337
【重点词句释义】
@〔周(wdg)门迷惑,意思是感到迷茫而无所适从
①〔子)古代对男子的尊称,这里指孔子。
@〔殆(dài)门疑惑。
②〔时习〕按时温习。时,按时。
②〔革(dān)古代盛饭用的圆形竹器,也有用芦苇
③〔不亦说乎)不是很愉快吗?不亦…乎,常用于
制成的。
表示委婉的反问。说,同“悦”,愉快。
④〔堪〕能忍受。
①〔愠(yùn)门生气,恼怒,
⑤〔之)代词,它,指学问和事业。一说,指仁德。
⑤〔君子】指有才德的人。
四〔者)代词,…的人。
⑥〔吾(wú)门人称代词,我。
⑦〔好(hd0)喜爱,爱好。
⑦〔日〕每天。
圆〔乐)以…为快乐。
⑧C三省(xig)门多次进行自我检查。三,泛指多
图〔饭疏食,饮水)吃粗粮,喝冷水。饭,吃。疏食,
次。一说,实指,即下文所说的三个方面。省,自我
粗粮。水,文言文中称冷水为“水”,热水为“汤”。
检查、反省。
圆〔肱(gOng)门略膊上从肩到时的部分,这里指
⑨〔为人谋)替人谋划事情。
胳膊。
⑩〔忠)竭尽自己的心力。
①〔于)介词,对,对于。
①〔信)诚信。
@〔如浮云〕像浮云一样。
②〔传(chun)门传授,这里指老师传授的知识。
③〔焉〕于此,意思是在其中。
⑧〔十有五)十五岁。有,同“又”,用于整数和零数
@〔善者)好的方面,优点。
之间。
⑤〔川上]河边。川,河流。
④〔立〕立身,指能有所成就。
⑧〔逝者知斯夫(),不舍昼夜〕逝去的一切像河水
⑤〔惑〕迷惑,疑感。
一样流去,日夜不停。逝,往、离去。斯,代词,这,
⑩〔天命)上天的意旨。古人认为天是世间万物的
指河水。夫,语气词,用于句末,表示感叹。
主宰。命,命令。
⑦〔三军)指军队。
⑦〔耳顺)对此有多种解释,通常认为是指能听得进
图〔夺)改变,
不同的意见
图〔匹夫〕指平民中的男子,这里泛指平民百姓。
⑧〔从心所欲]顺从意愿。
④〔笃(dǔ)志]坚定志向。笃,坚定。
四〔逾矩〕越过法度。逾,越过。矩,法度。
⑩〔切问而近思]恳切地发问求教,多思考当前的事
@〔温故而知新】温习学过的知识,可以得到新的理
情。切,恳切。
解和体会。
@〔仁〕仁德。
第2篇虽有嘉肴(《礼记》)
【原文呈现】
【译文对照】
虽有嘉希,弗食,不知其旨①也:虽有
虽然有美味的装肴,不去品尝,就不知道它味美:虽然有最好
至道,弗学,不知其善也。是故学然后知
的道理,不去学习,就不知道它的好处。所以学习之后才知道(自
不足,教然后知困。知不足,然后能自
己的)不足,教导别人之后才知道(自己有)困感(的地方)。知道不
反①也:知困,然后能自强也。故曰:教学
足,这祥之后才能够自我反思;知道困惑,这样之后才能自我勉励。
相长⊙也。《范命》曰“学学半0”,其此之
所以说:教与学是互相推动、互相促进的。《莞命》中说“教别人,占
谓乎!
自己学习的一半”,这话说的就是这个道理吧!
【重点词句释义】
①〔自反)自我反思。
①〔旨]味美。
③〔教学相长)教与学是互相推动、互相促进的。
②〔至道)最好的道理。
⑥〔学(xià0)学半)教别人,占自己学习的一半。前
③〔图)困惑。
一个“学”同“孜(xià0)”,救导。
338
20配5安圆语文
第3篇送东阳马生序(元末明初·宋濂)
【原文呈现】
【译文对照】
余幼时即嗜学。家贫,无从致①书以
我小时就爱好读书。家里贫穷,没有办法得到书来看,就经
观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以
常向有藏书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着约定的日子按期
还。天大寒,观冰坚,手指不可屈伸,弗之
归还。天气特别冷的时候,观池里的墨水结成坚冰,手指冻得不
怠“。录毕,走④送之,不敢稍逾约。以
能弯曲、仲直,也不放松抄录书。抄写完毕,跑着把书送还,不敢
是人多以书假余,余因得遍观群书。既加
稍稍超过约定期限。因此人家大多愿意把书借给我,我也因此能
冠,益暮圣资之道。又患无硕师⑧名人与
够看到各种各样的书。成年以后,更加仰幕圣赞的学说。又忧虑
游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问即。
没有学问渊博的老师、名人交往,曾经快步走到百里以外,拿着经
先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝
书向同乡有道德有学问的前辈请教。前辈道德声望高,向他求救
稍降辞色”。余立待左右,援疑质理3,俯
的学生挤满了屋子,他从不把言辞和脸色略变得温和一些。我站
身倾耳以请;或适其叱咄,色愈恭,礼愈
在旁边侍候着,提出疑难,询问道理,弯下身子,侧着耳朵来请教:
至”,不敢出一言以复:俟其欣悦,则又
有时遇到他训斥,我的表情更加恭顺,礼节更加周到,不敢多说
请焉。故余虽愚,卒获有所闻。
句辩解的话:等待他高兴了,就又去请教。所以我虽然愚笔,但终
于能够有所收获。
当余之从师也,负篮曳质@行深山巨谷
当我从师求学的时候,背者书,拖着鞋子,行走在深山大谷
中。穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂
里。深冬季节,刮着猛烈的寒风,大雪几尺深,脚上的皮肤因寒冷
而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人
干燥而开裂都不知道。到了客含,四肢優硬不能动弹,旅含中的
持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆
仆役拿了热水来洗濯,用被子给我盖着,很久才暖和起来。守居
旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同含生
在旅店,店主人每天供给两顿饭,没有新鲜肥美的东西可以享受
皆被绮绣,戟朱缨⑧宝饰之帽,腰白玉之
跟我住在一起的同学,都穿着华丽的丝绸衣服,戴着红色系帽的
环,左佩刀,右备容臭。,烨然⑧若神人;余则
带子装饰成的缀着珠宝的帽子,在腰间佩戴着白玉环,左边佩着
组袍散衣⑧处其间,略无幕艳0意0围,以中
刀,右边挂着香袋,浑身光彩鲜明的样子像神仙一样;我却穿着破
旧的衣服,生活在他们当中,一点都没有美慕的意思,因为内心有
有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余
值得快乐的事,不觉得吃的穿的不如人。我求学时的勤奋和艰苦
之勤且艰若此。今虽意老@,未有所成,扰
大概就是这样。现在我虽然年老,没有什么成就,犹且有幸做了
幸预君子之列哪,而承天子之宠光,缀公
官,而承蒙皇上的恩宠光耀,跟随在公卿大人后面,每天在皇帝座
聊之后,日待坐备顾问,四海亦谬称其氏
位旁边侍奉,准备接受询问,四海之内也错误地称说我的姓名,何
名,况才之过于余者乎?
况才能超过我的人呢?
今诸生学于太学,县官日有廪稍”之
供,父母岁有袭葛之遗,无冻馁之惠
现在学生们在太学里学习,朝廷每天按时供给粮食,父母每
矣:坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣:
年有四时衣服的给予,没有饥饿受冻的恍虑了:坐在高大的屋子
里漏读诗书,没有奔走的劳苦了:有司业、博士做他们的老师,没
有司业、博士为之师,未有问而不告、求而
有去询问而不告诉、去请教而得不到指导的情况了:凡是应该有
不得者也:凡所宜有之书,皆集于此,不必
若余之手录,假诸人而后见也。其业有不
的书都集中在这里,不必像我那样亲手抄写,向别人借来才能看
到。如果他们的学业还有不精通、品德还有没养成的,如采不是
精、德有不成者,非天质之平,则心不若余
天资低下,就是用心不像我那样专一罢了,哪里是别人的过失呢?
之专耳,岂他人之过哉?
东阳马生君则,在太学已二年,流辈
东阳县的书生马君则,在太学里读书已经两年了,同辈十分
甚称其贤。余朝京师·生以乡人子谒©
称赞他的贤能。我退休后进京朝见皇帝,马生以同乡晚辈的身份
余,撰长书以为资命,辞甚畅达。与之论
来拜见我,写了一封长信作为礼物,言辞十分顺畅通达。同他议
辨,言和而色夷。自谓少时用心于学甚
论辩驳,言辞谦和,脸色平易。自己述说少年时用心学习很勤奋,
劳,是可谓善学者矣。其将归见其亲也,余
这可以说是善于学习的了。他将要回去探望他的父母,我把过去
故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学
求学的艰苦告诉了他。说我勉励乡人学习,是我的本意啊:诋毁
者,余之志也;诋⑧我夸际适之盛而骄乡
我夸耀自己的际遇好(指得到皇帝的赏识重用)而在同乡面前表
人者,岂知予者哉?
示骄做,难道是了解我吗?
记背本
339
【重点词句释义】
③〔缨]系帽的带子。
①〔致)得到。
①〔腰)用作动词,在腰间佩栽。
②〔假借)借.
@〔容臭〕香袋。臭,香气。
③〔弗之总]即“弗息之”,不瓣怠,指不放松抄录书。
⑧〔烨(yè)然]光彩鲜明的样子
①〔走〕跑。
④〔组(y心)袍散衣)破旧的衣服。盟,乱麻
⑤〔逾的]超过约定期限。
敝,破。
⑥〔以是)因此。
⑤〔慕艳]美慕。
⑦〔既加冠(guān)门加冠之后,指已成年。古时男
图〔以中有足乐者,不知口体之奉不若人也]因为内
子二十岁举行加冠(束发戴帽)仪式,表示已经成
心有值得快乐的事,不觉得吃的穿的不如人。口体
人。后人常用“冠”或“加冠”表示年已二十。
之奉,指吃穿的供给。
⑧〔硕师]学问渊博的老师。
@〔耄(mào)老]年老。语出《礼记·曲礼上》:“八
⑨〔趋〕快步走。
十九十日耄。”
⑩〔从乡之先达执经叩问〕拿着经书向同乡有道德
图〔预君子之列们意思是做了官。预,参与。君子,
有学问的前辈请教。叩问,请教。
这里指有官位的人。
①〔德隆望尊〕道德声望高。
图〔宠光]思宠光耀
②〔填)挤满。
④〔缀〕跟随。
⑧〔稍降辞色]把言和脸色略变得温和一些。稍,
@〔日待坐备顾问门每天在皇帝座位旁边待奉,准备
略微。辞色,言辞和脸色。
接受询问。
〔援疑质理)提出疑难,询问道理。援,引、提出。
④@〔谬称其氏名]错误地称说我的姓名。这是自谦
质,询问。
的说法。
⑤〔俯身倾耳以请)弯下身子,侧着耳朵来请教。表
图〔廪稍)公家按时供给的粮食。
示专心而恭数。
硒〔裘葛)冬天的皮衣和夏天的葛衣。泛指四时衣
⑥〔叱咄(du6)]训斥,呵责。
服。葛,多年生草本植物,茎皮可制葛布。这里指
⑦〔至)周到。
葛衣,即用葛布制成的夏衣。
⑧〔复]回答,答复。这里是辩解的意思。
⑥〔遗(wi)门给予,赠送。
⑩〔俟(s)门等待。
⑩〔候(ně1)门饥饿。
@〔负篮曳屣(x)背着书箱,拖着鞋子.
④⑦〔假诸人)即“假之于人”,向别人借。诸,相当于
④〔穷冬〕深冬,隆冬。穷,极。
“之于”
@〔鞭(iūn)裂]皮肤因寒冷千燥而开裂.
④⑧〔流辈)同辈。
⑧〔舍〕这里指客舍。
④细〔朝京师)这里指退休后进京朝见皇帝。
@〔四支侵劲]四肢僵硬。支,同“肢”。
⑦〔谒(yè)门拜见.
国〔藤(ying)人)侍婢。这里指旅含中的仆役。
①〔撰长书以为资(zh)写了一封长信作为礼物
团〔持汤沃灌〕拿了热水来洗濯。汤,热水。沃,浇。
贽,初次进见尊者时所持的礼物。
@〔和]暖。
@〔论辨)议论辨驳。辨,同“辩”
@〔寓逆旅,主人日再食($)门寄居在旅店,店主人
图〔言和而色夷)言辞谦和,脸色平易。
每天供给两领饭。递旅,旅店。食,供养,给…吃。
〔诋)诋毁,毁谤。
四〔被绮绣]穿着华丽的丝绸衣服。被,同“披”。
®〔夸际遇之盛而骄乡人)奇耀自己的际遇好(指得
纣,有花纹或图案的丝织品。绣,绣花的衣服。
到皇帝的赏识重用)而在同乡面前表示骄傲。
山水田园类
第4篇三峡(北魏·邸道元)
【原文呈现】
【译文对照】
自①三峡七百里中,两岸连山,略无阙
在三峡七百里的距离中,两岸都是相连的山,全然没有中断
处”。重岩叠峰嶂,隐天蔽日,自非①亭午⑧夜
的地方。(两岸)重重叠叠的悬崖峭壁,把天空和太阳都遮藏了,
分,不见曦月。
如采不是在正午,就看不见太阳:如果不是在半夜,就看不见
月亮。
340
己025安圆语文
【原文呈现】
【译文对照】
至于夏水襄陵”,沿潮阻绝0逦。或王
到夏天水漫上山陵的时候,下行和上行的航道都被阻断,不
命急宣,有时朝发白帝,幕到江陵,其间千二
能通航。有时皇帝的命令要急速传达,这时候清早(坐船)从白
百里,虽乘奔御风,不以疾”也。
帝城出发,傍晚便可到达江陵,这中间相距一千二百里,即使骑
着飞奔的马,驾着疾风,(也)没有这么快。
春天和冬天的时候,激起白色浪花的急流中有回旅的清波,
春冬之时,则素湍妙绿潭,回清倒影,
绿色的潭水中有倒映着的两岸各种景物的彩子。极高的山峰上
绝谳多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱3其间,清荣
峻茂妙,良多趣味。
多生长着奇形怪状的柏树,悬泉瀑布在山峰之间飞速地往下冲
荡。水清树荣,山高草盛,(有)很多的乐趣。
(在秋天)每到天刚放睛的时候或下霜的早晨,树林和山涧
每至睛初0霜旦⑧,林寒涧肃,常有高
之中一片凄寒肃杀,(经常听到)高处的猿猴拉长声音啼叫,声音
猿长嘴,属引凄异⑧,空谷传响,哀转9久
接连不断,凄惨悲凉,室旷的山谷中传来了猿啼的回声,声音悲
绝。故渔者歌曰:“巴东三峡亚峡长,猿鸣
三声泪沾裳。”
凉婉转,很久才消失。所以渔民们唱道:“巴东三峡亚峡长,猿鸣
三声泪沾裳。”
【重点词句释义】
①〔素湍(tuān)〕激起白色浪花的急流。湍,急流。
①〔自〕于。这里是“在”的意思。
②〔回清〕回旋的清波。
②〔两岸连山,略无阙处]两岸都是相连的山,全然
BC绝城(yǎn)门极高的山峰。
没有中断的地方。略无,完全没有。阙,同“缺”,空
〔飞漱(shù)飞速地往下冲荡。
隙、缺口。
⑥[清荣峻茂]水清树荣,山高草盛。荣,茂盛。
③〔自非)如果不是。
⑥〔良)甚,很
①〔亭午)正午。
〔睛初〕天刚放睛。
⑤〔夜分]半夜。
⑧〔霜旦)下霜的早晨。
⑥〔曦(x)月)日月。曦,日光,这里指太阳,
0〔肃〕肃杀,凄寒。
⑦〔袅(xāng)陵〕水漫上山陵。襄,冲上、漫上。
@〔属(zhǔ)引)接连不断。属,连接。引,延长。
陵,山陵。
④〔凄异〕凄惨悲凉。
⑧〔沿溯(s)阻绝)意思是下行和上行的航道都被
②〔响〕回声。
阻断,不能通航。沿,顺流而下。溯,逆流而上。
⑧〔哀转〕声音悲凉婉转。
⑨〔奔]这里指飞奔的马.
@〔巴东〕今重庆东部云阳,奉节、巫山一带。
⑩〔不以疾〕没有这么快。
第5篇答谢中书书(南朝齐梁·陶弘景)
【原文呈现】
【译文对照】
山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底2☑
山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同谈论的
两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓
巍城的山峰年入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁
雾将歇,猿鸟乱鸣:夕日欲颜①,沉鳞竞跃。实是
色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季都有。
欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与”其奇者,
清晨的薄雾将要消散(的时候),传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫
声:夕阳快要落山了,水中潜游的鱼争相跳出水面。这里实
在是人间仙境啊。自从南朝宋山水诗人谢灵运以来,就再
也没有人能够领悟这种奇丽的景色了。
【重点词句释义】
⑤〔沉鳞)指水中潜游的鱼。
①〔五色交辉)这里形容石壁色彩斑斓,交相辉映。
⑥〔欲界之仙都〕人间仙境。欲界,没有摆脱世俗七
②〔四时〕四李。
情六欲的众生所处的境界,这里指人间。仙都,神
③〔欧]消散。
仙居住的美好世界。
④〔夕日欲颓〕夕阳快要落山了。颓,坠落。
⑦〔与(yù)门参与。这里有“欣赏”“倾悟”的意思。
记背本
341
第6篇
记承天寺夜游(北宋·苏栽)
【原文呈现】
【译文对照】
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡。月
元丰六年十月十二日夜晚,(我)解开衣服想要睡觉,这时月
色入户,欣然起行。念①无与为乐者,遂至承
光照进门里(十分美好,动人游兴),(于是)我高兴地起身出门。
天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与②步于中
想到没有和(我)同乐的人,于是到承天寺去找张怀民。张怀民
庭”。庭下如积水空明01920丽,水中藻、
也没有睡觉,(于是我们)一起在院子里散步。(月光)照在庭院
荇⑦交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处
里如积水般清明澄澈,水中仿佛有藻、荇纵横交错,大概是竹子
无竹柏?但⑦少闲人如吾两人者耳。
和柏树的影子吧。哪个夜晚没有月光?哪个地方没有竹子和柏
树呢?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。
【重点词句释义】
⑤〔藻,荇(xing)门均为水生植物。
①〔念】考虑,想到。
⑥〔盖)大概是。
②〔相与)共同,一起。
⑦〔但)只是.
③〔中庭)院子里。
⑧〔耳)语气词,相当于“罢了”。
①〔空明门形客水的澄澈。
第7篇
桃花源记(东晋·陶渊明)
【原文呈现】
【译文对照】
晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘①溪行,
东晋太元年间,武陵郡有个人以打鱼为生。(一天)他顺着溪水
忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中
划船,忘记了路程的远近。忽然逼到一片桃花林,生长在溪的两岸,
无杂树,芳草鲜美,落英缤纷西。渔人
长达几百步,中间没有别的树,花草遍地,新鲜美好,落花繁多。渔
甚异之,复前行,欲穷其林©
人对此感到非常惊异,继续往前走,想要走到那片林子的尽头。
林尽水源”,便得一山,山有小口,仿
桃林在溪水发源的地方就到头了,便出现一座山,山上有个
佛圈若有光。便舍船,从口入。初极狭,才道
小洞口,洞里隐隐约约似乎有点光亮。渔人于是下了船,从洞口
人。复行效十步,豁然开朗”。土地平旷,
进去。起初,洞口很狭窄,仅容一人通过。又走了几十步,由狭
屋含俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡
窄曲暗突然变得开阔敞亮。(呈现在他眼前的是)一片平坦宽广
陌交通,鸡犬相闻四。其中往来种作,
的土地,一排排整齐的房舍,还有肥沃的田地,美丽的池沼,桑
树、竹林之类。田间小路交错相通,村落间鸡鸣狗叫之声都可以
男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然
自乐202四
互相听到。人们在田野里来来往往耕种劳作,男女的穿戴,都跟
桃花源外面的人一样。老人和小孩,都安闲快乐。
(那里的人)看见了渔人,就感到非常惊异,问他是从哪儿来
见渔人,乃”大惊,问所从来。具答
的。(渔人)详细地做了回答。有人就邀请他到自己家里去,摆
之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有
酒杀鸡微饭(来款待他)。村里的人听说来了这么一个人,(就)
此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱率妻
都来打听消息。他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,
子心邑人来此绝境“,不复出焉,遂与外人间
率领妻子儿女和乡邻们来到这个与人世隔绝的地方,不再出去,
隔。问今是何世,乃不知有汉,无论9魏
于是就同外界的人隔绝了。(他们)问现在是什么朝代,竞然不
晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余
知道有汉朝,更不必说魏晋了。渔人把自己知道的事一一向(桃
人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞
花源中人)详细地说出,(他们听了之后)都感叹惋惜。其余的人
各自又(把渔人)邀请到自己家中,都拿出酒饭(来款待他)。(渔
去。此中人语云:“不足为外人道也”
人)逗留了几天后,(向村里人)告辞离开。村里人告诉(渔人)
说:“(这里的事)不值得对外边的人说啊!”
既出,得其船,便扶向路⑧,处处志之。
(渔人)出来以后,找到了他的船,就顺者先前的路(回去),
及郡下0,诣太守,说知此。太守即遣人随
处处都做记号。到了郡城,去拜访太守,说了(自己的)这番经
历。太守立即派人跟着他去,寻找先前所做的记号,竞然迷失了
其往,寻向所志,遂迷,不复得路
方向,再也找不到(通往桃花源的)路了。
南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规
南阳人刘子骥,是个志向高洁的隐士,听说这件事后,高高
未果,寻病终。后遂无问津者。
兴兴地打算前往,(但)没有实现,不久就因病去世了。此后就再
往。
也没有探求(桃花源)的人了。
342
己025安®语文
【重点词句释义】
0〔要(ya0)门同“邀”,邀请.
①〔缘)沿着,顺者。
@〔成]全,都
②〔鲜美〕新鲜美好。
①〔妻子)妻子儿女,
③〔落英〕落花。一说,初开的花。
@〔绝境)与人世隔绝的地方。
④〔缤纷〕繁多的样子。
⑧〔遂与外人间(jiàn)隔)于是就同外界的人隔绝
⑤〔异)惊异,诧异。这里是“对…感到惊异”的
了。遂,于是、就。间隔,隔绝、不通音讯。
意思。
④〔乃)竞然,居然。
⑥〔欲穷其林)想要走到那片林子的尽头。穷,尽。
⑥〔无论〕不要说,更不必说。
⑦〔林尽水源)林尽于水源,意思是桃林在溪水发源
①[为具言〕向(桃花源中人)详细地说出。为,
的地方就到头了。
对、向。
⑧〔仿佛)隐隐约约,形容看不真切。
@[叹惋〕感叹悦惜。
⑨〔才通人)仅容一人通过。才,仅仅、只。
⑥〔延)邀请。
四〔豁然开明〕形容由狭窄幽暗突然变得开阔散亮。
④[语(y心)云〕告诉(渔人)说。“语”后省略“之”,代
①C俨(yǎn)然)整齐的样子.
渔人。
②〔属】类。
@〔不足)不值得,不必。
⑧〔阡陌交通)田间小路交错相通。阡陌,田间
①〔便扶向路)就顺着旧路(回去)。扶,沿着,顺着。
小路。
向,先前的。
〔相闻〕可以互相听到。
@〔志)做记号。
⑤〔悉)全,都。
图[及郡下门到了郡城。及,到。郡,指武陵郡。
⑩〔黄发垂鬈(tiá0)门指老人和小孩。黄发,旧说是
@〔诣(y)拜访。
长寿的特征,用来指老人。垂鬈,垂下来的头发,用
⑤〔规)打算,计划。
来指小孩。
@〔未果)没有实现。
⑦〔乃]于是,就。
@〔寻)随即,不久。
⑧〔具)详细。
⑧〔问津)询问渡口。这里是“访求,探求”的意思。
第8篇小石潭记(唐·柳宗元)
【原文呈现】
【译文对照】
从小丘西行百二十步,隔篁什①,闻水声,如
从小丘向西走一百二十步,隔者竹林,听到了水声,好
鸣珮环,心乐之①。伐竹取道,下见小潭,水尤
像珮环碰撞的声音,(我)心里为之高兴。砍例竹子,开降出
清冽®。全石以为底,近岸,卷石底以出哪,为
一条道路,向下看见一个小潭,(潭)水格外清凉。(潭)以整
纸,为屿,为城,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,
块的石头为底,靠近岸边,石底周边部分翻卷过来,露出水
参差拔拂D。
面,成为抵、屿、嵁、岩各种不同的形状。青葱的树木,翠绿
的藤蔓,蒙盖镀绕,摇曳牵连,参差不齐,随风飘拂。
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依©0函
潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,没有什
日光下澈,影布石上0。怡然不动,傲尔远逝”,
么依傍的,阳光照到水底,鱼的影子映在水底的石头上。鱼
儿静止不动,(又)忽然间向远处游去,往来轻快迅疾,好像
往来翕忽⑧,似与游者相乐。
和游人一同欢乐。
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见☑
其
向小石潭的西南方看去,(溪水)像北斗星那样曲折,像
岸势犬牙差互修,不可知其源。
蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。溪岸的形状像狗的牙齿那样
交错不齐,不知道它的源头在哪里。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒
坐在小石潭边,四面被竹子和树木国绕着,寂静寥落,空无
骨0,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记
一人,让人感到心情悲伤,寒气透骨,凄凉幽深。(我)因为这里
之而去。
的环境过于凄清,不可以久留,于是记录下游览经历就离开了。
同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从@
同游的人有吴武陵,龚古,我的堂弟宗玄。跟随着同去
者,崔氏二小生9,日忽己,日奉壹。
的,有姓崔的两个年轻人,一个叫怒己,一个叫奉壹。
记背本
343
【重点词句释义】
傍的。
①〔篁(huang)竹)竹林。
⑧〔日光下澈,影布石上)阳光照到水底,鱼的影子
②〔如鸣珮环]好像珮环碰撞的声音。珮、环,都是
映在水底的石头上。澈,穿透。
玉饰。
@〔怡(y)然)静止不动的样子
③〔心乐之〕心里为之高兴。
⑤〔傲(chù)尔远逝)忽然间向远处游去。假尔,
④〔水尤清冽(Ii)门水格外清凉。尤,格外
忽然。
⑤〔全石以为底]以整块的石头为底。
⑩〔翁(x)忽]轻快迅疾的样子。
⑥〔卷石底以出〕石底周边部分剖卷过来,露出
⑦〔斗折蛇行,明灭可见](溪水)像北斗星那样曲
水面。
折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。
⑦〔坻(chi)水中高地。
⑧〔犬牙差(C)互)像狗的牙齿那样交错不齐。
⑧〔堪(kan)]不平的岩石
⑧〔凄神寒骨)让人感到心情悲伤,寒气透骨。
⑨〔翠蔓)翠绿的藤蔓。
①〔悄(qido)怆曲邃(sui)凄凉幽深。悄怆,凄凉
⑩〔蒙络摇缀,参差披拂)蒙盖镀绕,摇曳牵连,参差
邃,深。
不齐,随风飘拂。
@〔清〕凄清。
①〔可百许头]釣有一百来条。可,大釣。许,表示
@〔隶而从]跟随着同去。
约数。
⑧〔二小生]两个年轻人。
②〔若空游无所依〕好像在空中游动,没有什么依
第9篇
岳阳楼记(北宋·范仲淹)
【原文呈现】
【译文对照】
庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越
庆历四年的春天,膝子京被疑官到岳州做知州。到了第二
明年,政通人和0亚,百废具兴,乃重修
年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废了的事业全兴办起来了,于是
岳阳楼,增其旧制④,刻唐贤今人诗赋于其
重新修建岳阳楼,扩大它原有的规模,把唐代名家和今人的诗赋
上,属予作文以记之
刻在上面,喝托我写一篇文章来记述这件事。
予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远
我看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭一湖。它连接着远方的
山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯⑧,朝晖山脉,吞吐着长江的水流,水势浩大,宽阔无边,早晚阴睛明暗多
夕阴,气象万千,此则岳阳楼之大观。也,
变,气象万千,这是岳阳楼的壮丽景象,前人的记述很详尽了。虽
前人之述备矣心。然则北通巫峡,南极潇
然如此,那么北面通向巫峡,南面直到潇水,湘水,被降职到外地
湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得
的官员、文人,大多在这里聚会,看了自然景物而触发的感情,恐
无异乎%?
怕会有所不同吧?
若夫淫雨霏霏9,连月不开,朋风
(有时)连绵不断的雨纷纷而下,接连几个月天气不放睛,阴
怒号,浊浪排空⑧,日星隐曜,山岳潜形,
冷的风怒吼,浑浊的浪冲向天空,太阳和星星隐藏起光辉,山岳隐
没了形体,商人旅客不能前行,桅杆倒下,船桨断折,傍晚天色昏
商旅不行,格倾样摧4,薄募冥冥,虎啸猿
暗,虎在咆哮猿在悲啼。(这时)登上这座楼啊,就会产生离开国
暗。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,
都,怀念家乡,担心被说坏话,惧怕被批评指责的情怀,(会觉得)
满目萧然,感极而悲者矣。
满眼都是萧条景象,感慨到极点而悲伤了啊。
到了春风和煦、日光明媚的时候,湖面平静,没有风浪,天色
至若春和景”明,波澜不惊⑧,上下天
湖光相接,一片青绿,广阔无际,沙洲上的鸥鸟时而飞翔,时而停
光,一碧万顷,沙鸥翔集”,锦鳞游泳0羽,
歌,美丽的鱼(在水中)畅游,岸上与小洲上的花草,茂盛并且青
岸芷汀兰,郁都青青。而或长烟一空“,
绿。有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,浮动的光像
酷月千里,浮光跃金,静影沉壁,渔歌互
跳动的金子,静静的月影像沉入水中的玉壁,渔夫的歌声你唱我
答,此乐何极⑧!登斯楼也,则有心旷神怡,
和,这样的乐趣哪有尽头!(这时)登上这座楼啊,就会感到胸怀
宠辱倩忘。,把酒临风,其喜洋洋者矣。
开阔,粉神爽快,荣握和屈辱一并忘掉,端着酒,迎着风,那真是快
乐极了。
344
己025安徽语文
【原文呈现】
【译文对照】
嗟夫!予尝求古仁人"之心,或异二者
唉!我曾经探求过古代品德高尚的人的心恩,或许不同于
之为,何哉?不以物喜,不以己悲,居庙堂
以上两种表现,这是为什么呢?(是由于)不因外物和自己处境
之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。是
的变化而喜悲。在朝廷做官,就为平民百姓担忧,被贬谪到边远
进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必日
地区做地方官,就替君主担忧。这样(他们)进朝为官也担忧,退
“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐024202四”
居江湖为民也担忧。那么什么时候才快乐呢?大概一定会说
乎喻!噫!微斯人,吾谁与归?时六年九月
“在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐”吧!啊!如果没
十五日。
有这种人,我同谁一道呢?写于庆历六年九月十五日。
【重点词句释义】
四〔去国怀乡,忧谗畏讥)离开国都,怀念家乡,担心
①〔越明年)到了第二年,就是庆历五年(1045)。
被说坏话,惧怕被批评指贡。国,指国都。
越,到。
⑩〔景]日光。
②〔政通人和]政事顺利,百姓和乐。
⑥〔波澜不惊)湖面平静,没有风浪,
③〔具)同“俱”,全、皆。
©〔上下天光,一碧万顷)天色湖光相接,一片青绿,
④〔增其旧制〕扩大它原有的规模。制,规模。
广阔无际。万顷,极言广阔。
⑤〔属)同“嘱”,嘱托。
@〔翔集)时而飞翔,时而停歌。集,停息。
⑥胜状)胜景,美景。胜,美好。
①〔锦辦)美丽的鱼。鳞,代指鱼。
⑦C浩浩汤(shang)汤]水势浩大的样子。
@〔岸芷(zhi)汀(ting)兰〕岸上与小洲上的花草
图〔横无际涯)宽阔无边。际涯,边际,
芷,白芷。汀,小洲。
⑨〔朝晖夕阴)早晚阴晴明暗多变。晖,日光。
⑧〔郁郁〕形容草木茂盛。
⑩〔大观)壮丽景象。
④〔长烟一空〕大片烟雾完全消散。一,全。
①〔前人之述备矣〕前人的记述很详尽了。前人之
⑤[浮光跃金〕浮动的光像跳动的金子。这是写月
述,指上面说的“唐贤今人诗赋”。
光照耀下的水波。
②〔然则)如此…那么。
团〔静影沉壁)静静的月彩像沉入水中的玉壁。这
B〔南极潇湘〕南面直到潇水、湘水。潇水是湘水的
是写无风时水中的月影。壁,圆形的玉,
支流,湘水流入洞庭湖。极,至,到达。
⑦〔何极〕哪有尽头。
④〔迁客)被降职到外地的官员。迁,贬谪、降职。
⑤〔宠辱偕忘]荣耀和屈辱一并忘掉。偕,一起。
〔张人)战国时屈原作《离骚》,因此称屈原或《楚
四〔把酒临风]端着酒,迎着风。把,持、执。
辞》作者为“最人”。后泛指文人。
⑩〔求]探求,
⑩〔览物之情,得无异乎】看了自然景物而触发的感
①〔古仁人)古代品德高尚的人
情,恐怕会有所不同吧?得无,表推测。
⑩〔或异二者之为]或许不同于以上两种表现。或,
⑦〔若夫)用在一段话开头,以引起下文。下文的
或许、也许,表示委婉的语气。
“至若”用法与此相同。
偶〔不以物喜,不以己悲]不因外物和自己处境的变
⑧〔淫雨〕连绵不断的雨。
化而喜悲,
⑧〔霏(ē)霏〕雨雪纷纷而下的样子,
④〔居庙堂之高)处在高高的朝堂上,意思是在朝廷做
@〔开)指天气放睛。
官。庙堂,指朝廷。下文的“进”,即指“居庙堂之高”。
①〔排空〕冲向天空。
⑤〔处江湖之远)处在僻远的江湖间,意思是被贬谪到
@〔日星隐曜(yà0)门太阳和星星隐藏起光辉。曜,
边远地区做地方官。下文的“退”,即指“处江湖之远”。
光芒。
⑥〔其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎)大
④〔山岳潜形们山岳隐没了形体。
概一定会说“在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才
@〔樯(qiáng)倾楫(jf)摧)桅杆倒下,船桨断折.
乐”吧。先,在…之前。后,在…之后。
倾,倒下。摧,折断。
④⑩〔微斯人,吾谁与归)如果没有这种人,我同谁
四〔薄暮冥冥〕傍晚天色昏暗。冥冥,昏暗。
道呢?微,如果没有。谁与归,就是“与谁归”。
记背本
345
第10篇
醉翁亭记(北宋·欧阳修)
【原文呈现】
【译文对照】
环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,
环绕着滁州城的都是山。它西南方向的山峦,树林和山谷尤
望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七
其秀美,一眼望去,树木茂盛又幽深秀丽的,是琅哪山。沿着山路
里,渐闻水声藩潺,而泻出于两峰之间者,
走六七里,渐渐地听到潺潺的水声,(又看到一股水流,)从两座山
酿泉也。峰回路转”,有亭翼然临于泉上①
峰之间倾泻而出的,是酿泉啊。山势回环,路也跟着转弯,有一座
者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。
$子,(亭角翘起)像鸟张开翅膀一样,高踞于泉水之上,是醉翁
名之者谁?太守自谓也④。太守与客来饮
亭。修建亭子的人是谁?是山里的和尚智仙啊。给它取名的是
于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉
谁?是太守用自己的别号(醉翁)来命名的。太守和宾客来这里
翁也。醉翁之意即不在酒,在乎山水之间
饮酒,喝一点就醉了,而年龄又最大,所以给自己起了个别号叫
也。山水之乐,得之心而寓之酒也。
“醉翁”。醉翁的意趣不在酒上,而在山光水色中啊。欣赏山水的
乐趣,领会于心间,寄托在酒上。
若夫日出而林霏开,云归而岩穴
至于太阳升起,树林里的雾气散开,云雾聚拢,山谷就显得昏
暗了,朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一的,就是
瞑哪,晦明变化⑧者,山间之朝暮也。野芳
山中的早晨和晚上。野花开放,有一股清幽的香味,好的树木枝
发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁哪,
叶繁茂,形成浓密的绿荫,天高气爽,霜色洁白,水流减少,石头裸
水落而石出者,山间之四时也。朝而往,兼
露,这是山中的四季景色。早晨前往,傍晚返回,四季的景色不
而归,四时之景不同,而乐亦无穷也
同,乐趣也是无穷无尽的。
至于负者”歌于途,行者休于树,前
至于背着东西的人在路上歌唱,走路的人在树下休息,前面
者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,
的呼喊,后面的应答,老老少少的行人,来来往往,络绎不绝的,是
滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为
滁州人们的出游啊。到溪边来钓鱼,溪水深鱼儿肥,用酿泉水来
酒,泉香而酒洌©,山有野获,杂然而前酿酒,泉水甜酒水清,野味野莱,横七竖八陈列在面前的,这是太
陈者,太守宴也。宴酬之乐,非丝非竹”,
守的酒宴啊。宴中欢饮的乐趣,不在于音乐,投壶的授中了,下棋
射者中,弈者胜,能筹交错⑧,起坐而喧
的下赢了,酒杯和酒筹交互错杂,起来坐下大声喧哗,是众位实客
哗者,众宾欢也。苍颜白发,颜然乎其
快乐的样子。苍老的客颜,花白的头发,醉侧在众人中间,这是喝
间者,太守醉也。
醉了的太守。
已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾
不久,太阳落到西山上,人的影子散乱一地,宾客们跟随太守
客从也。树林阴翳,鸣声上下⑧,游人去而回去。树林里的枝叶茂密成荫,禽鸟在高处低处鸣叫,是游人离
禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人开后禽鸟在欢唱啊。然而禽鸟(只)知道山林的乐趣,却不知道游
之乐:人知从太守游而乐,而不知太守之乐
人的乐趣:游人知道跟随太守游玩的乐趣,却不知道太守以游人
其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太
的快乐为快乐。醉了能够同大家一起欢乐,醒来能够用文章记述
守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。
这事的人,是太守。太守是谁?就是庐陵郡人欧阳修何
【重点词句释义】
⑨〔晦明变化〕意思是朝则自暗而明,幕则自明而
①〔望之蔚然而深秀者,琅哪(6ngy)也)一眼望
暗,或暗或明,变化不一。
去,树木茂盛又幽深秀丽的,是琅挪山。蒋然,茂盛
⑩〔野芳发而幽香)野花开放,有一股清幽的香味
的样子。
芳,花。
②〔峰回路转]山势回环,路也跟着转弯。回,曲折、
①〔佳木秀而繁阴)好的树木枝叶繁茂,形成浓密的
回环。
绿前。秀,茂盛。
③〔有亭翼然临于泉上〕有一座亭子,(亭角翘起)像
@〔风霜高洁】指天高气爽,霜色洁白。
鸟张开翅膀一样,高踞于泉水之上。临,居高面下。
⑧〔负者〕背着东西的人。
①〔太守自谓也)太守用自己的别号(醉翁)来命名。
@〔休于树)在树下休息。
⑤〔意〕意趣,情趣。
⑤〔伛楼(yǚǚ)提携〕老年人弯着腰走,小孩子由
⑥〔山水之乐,得之心而寓之酒也〕欣赏山水的乐
大人领着走,这里指老老少少的行人。伛偻,弯腰
趣,领会于心间,寄托在酒上。
曲背,这里指老人。提携,牵扶,这里指被牵扶的
⑦〔林霏开)树林里的雾气散开。霏,弥漫的云气。
人,即儿童。
图C云归而岩穴瞑(ming)门云雾聚拢,山谷就显得
⑥〔测(1iè)]清.
昏暗了。岩穴,山洞,这里指山谷。暝,昏暗。
⑦〔山肴野获(sù)门野味野莱。获,菜蔬。
346
己025安徽语文
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。