内容正文:
石钟山记
苏轼
知人论世,了解作者与文章创作背景。
积累重点文言字词、特殊句式等文言知识,疏通文意,把握文本内涵,梳理脉络;
了解石钟山的特点,学习游记类散文写作手法,感受议论、记叙、描写和抒情有机结合的艺术特色。
理解富于哲理的思考,学习作者的质疑和求实精神。
学习目标
学习提示
苏轼(1037-1101年),宋代文学家。字子瞻,一字和仲,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。宋仁宗嘉祐年间进士。曾上书力言王安石新法之弊,后因作诗讽刺新法而下御史狱,贬黄州。宋哲宗时任翰林学士,曾出知杭州、颖州,官至礼部尚书。后又贬谪惠州、儋州。多惠政。卒谥文忠。学识渊博,喜奖励后进。与父苏洵、弟苏辙合称“三苏”。其文纵横恣肆,为“唐宋八大家”之一。
其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”。词开豪放一派,与辛弃疾并称“苏辛”。
作者简介
苏轼一生遭受政治磨难。入朝任职后,因不同意王安石推行新法,出任杭州通判,后改为知密州、徐州、湖州。宋神宗元丰二年(1079),御史李定等弹劾他作诗讽刺新法,以“谤讪朝廷”罪被捕下狱,这就是北宋有名的文字狱“乌台诗案”。幸而未死,出狱后,被贬为黄州团练副使。
元丰三年(1080)到黄州。元丰七年(1084)被调赴汝州,这年六月,苏轼由黄州团练副使调任汝州团练副使时,顺便送他长子苏迈到饶州德兴县任县尉,途径湖口,游览了石钟山,写了这篇文章。
写作背景
石钟山
石钟山 ,素有“中国千古奇音第一山”之称,位于江西省九江市湖口县城区,长江与鄱阳湖交汇处。石钟山海拔61.8米,相对高度约40米左右。石钟山,实际上是两座山,都由石灰岩构成,下部均有洞穴,形如覆钟。
石钟山在历史上是儒家的圣地,是佛家的道场。早在唐代就有高僧在此建寺住持,宋代高僧佛印在石钟山宝钟寺修持多年,直至清朝,香火鼎盛。古代儒学名流陶渊明、孟浩然、李白、白居易、王安石、苏轼、苏辙、黄庭坚、陆游、朱熹、文天祥、王守仁等曾登临览胜,或题诗、撰文,以记胜抒怀。
游 记
古代游记作为古代散文的一种,前人多把它归入“杂记体”。它是摹山范水、专门记游的文章,以描绘山川自然、风景名胜为内容,写旅途的见闻和对大自然风光之美的感受。
游记可以分为很多种。以记录行程为主的是记叙型游记;以抒发感情为主的是抒情型游记;以描绘景物、景观为主的是写景型游记;通过游记来说明一个道理的是说理型游记。
相关知识
游因——游历——游感
(见闻)
议论——记叙——议论
整体感知
《水经》云:“彭蠡lǐ之口有石钟山焉。”郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟。是说也,人常疑之。今以钟磬qìng置水中,虽大风浪,不能鸣也,而况石乎!
临:临近,靠近。
鼓:名作动,激荡,掀动
洪:大
搏:撞击,拍打
是:这
以:把
置:放
鸣:使……发出声音
虽:即使
译文:《水经》上记载:“鄱阳湖的出口处有座石钟山。”郦道元认为(这座山)的下面靠近深水潭,微风掀起波浪,使水和石头互相撞击,发出的声音像大钟一样。译文:这个说法,人们常常怀疑它。如果现在把钟和磬放在水里,即使大风大浪也不能使它发出声响,何况是石头呢!
第一段
至唐李渤始访其遗踪(旧址,陈迹,这里指所在地),得(找到)双石于潭上,扣而聆之,南声函胡 ,北音清越,桴止响腾,余韵徐歇。
第一段
访:寻访
清越:清脆悠扬
扣:敲打
函胡:通“含糊”
徐:慢慢地
得…潭上:状语后置
桴:鼓槌
腾:传播
韵:声音
译文:到了唐朝李渤才开始寻访它的旧址,在水潭边上找到两块山石,敲击石头仔细听它们的声音,南边的那块山石声音重浊而模糊,北边的那块山石声音清脆悠扬,鼓槌停止了(敲击),声音(还在继续)传播,余音慢慢地消失。
第一段
自以为得之矣。然是说也,余尤疑之。石之铿kēnɡ然有声者,所在皆是也,而此独以钟名,何哉?
之:石钟山命名的真正原因
是:这
独:惟独
以:用
名:名作动,命名
石…有声者:定语后置
尤:更加
译文:李渤自认为找到了石钟山命名的原因了。但是(对)这个说法,我更加怀疑它。敲打能发出响亮声音的石头,到处都是。可是惟独这座山用钟来命名,为什么呢?
1、郦道元认为石钟山是怎样命名的?
2、李渤认为石钟山又是因为什么命名?
3、作者对两人的说法持何种态度?
研读第一段
得名由来 作者态度 作者依据
郦
道
元
李
渤
下临深潭,微风鼓浪,
水石相搏,声如洪钟。
人常疑之
今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!
得双石于潭上,扣而聆之,南声函胡,北音清越,桴止响腾,余韵徐歇。
余尤疑之
石之铿然有声者,所在皆是也,而此独以钟名,何哉?
研读第一段
研读第一段
二说均疑,“人常疑之”“余尤疑之”可以互换吗?
郦说:人常疑之--人疑我未必疑
李说:余尤疑之--我尤对此生疑
对郦说“人常疑之”和对李说“余尤疑之”,这两疑引出作者探访石钟山的行动,为第2段的“固笑而不信”和夜游石钟山,以及结尾的一“叹”一“笑”,一“简”一“陋”作铺垫。
彰显不囿定论的质疑精神,谨慎表态的求实精神
第一段:提出石钟山得名由来的两种说法,以及对这两种说法的怀疑。
第一层,引《水经》上的话,交代石钟山的处所,紧扣题目,点出石钟山,引起下文。
第二层,提出郦道元对石钟山得名由来的说法,点明人们对此的怀疑态度,用钟磬置水中不能发声的情况对郦说质疑,说明“水石相搏”之说难以取信于人。
第三层,提出李渤的说法并质疑。
研读第一段
第二段
元丰七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝,而长子迈将赴饶之德兴尉,送之至湖口,因得观所谓石钟者。
自:从
舟:名为状,乘船
适:往,到
因:于是,因而
得:能够
赴:赴任,就职
译文:元丰七年六月初九日,我从齐安乘船出发到临汝去,(我的)大儿子苏迈将要去就任饶州府德兴县的县尉,(我)送他到湖口县,因而能够看一看人们所说的(名叫)石钟的山。
第二段
寺僧使小童持斧,于乱石间择其一二扣之,硿硿焉,余固笑而不信也。至暮夜月明,独与迈乘小舟至绝壁下。
使:派
扣:敲击,敲打
硿硿焉:硿硿地响
固:仍旧,还是
绝:陡峭
译文:寺院里的和尚叫一个小孩拿着斧头,在杂乱的石头中间选择其中一两处敲击它,硿硿地响,我仍旧笑笑,并不相信。到了晚上,月光明亮,(我)独自和苏迈乘着小船,划到陡峭的山崖下面。
第二段
大石侧立千尺,如猛兽奇鬼,森然欲搏人。而山上栖鹘,闻人声亦惊起,磔磔云霄间。又有若老人咳且笑于山谷中者,或曰,此鹳guàn鹤也。
侧:名词作状语,在旁边
森然:阴森的样子
搏人:捉人、打人
磔磔:鸟鸣声
且:一边…一边…
或:有的,有的人
译文:巨大的石头在旁边耸立着,高达千尺,好像凶猛的野兽和奇异的鬼怪,阴森森地想要向人猛扑过来。而山上栖息的老鹰,听到人的声音也受惊飞起来,喋喋地在高空中鸣叫。还有像老人在山谷中边咳边笑(似的)声音,有人说这是鹳鹤鸟。
第二段
余方心动欲还,而大声发于水上,噌吰如钟鼓不绝,舟人大恐。
方:正
噌吰:形容钟鼓的声音
绝:停止
心动:内心惊恐(古今异义)
舟人:船夫
钟鼓:名作动,敲钟击鼓
译文:我正内心惊恐想要回去(的时候),却(听到)巨大的声音从水面上传来,声音洪亮像敲钟击鼓一样连续不停,船夫非常害怕。
第二段
徐而察之,则山下皆石穴罅,不知其浅深,微波入焉,涵澹澎湃而为此也。
徐:慢慢地
之:代发声处
罅:裂缝
焉:兼词“于此”
涵澹澎湃:涵澹:水波动荡。澎湃:波浪相激。
为:形成
译文:(我)慢慢地观察它,原来山下面都是石洞和裂缝,不知道它们有多深,细小的波浪涌进洞穴和裂缝,波浪激荡便产生这种声音。
浅深:偏义复词
第二段
舟回至两山间,将入港口,有大石当中流,可坐百人,空中而多窍,与风水相吞吐,有窾坎(击物声)镗鞳(钟鼓声)之声,与向之噌吰者相应,如乐作焉。
向:先前的
中流:水流的中心
空中:中间是空的
窍:窟窿
作:起,翻译为演奏
当:处在
译文:小船绕到两山之间,将要进入港口,有一块大石头处在水流的中心,(上面大约)能坐一百来人,中间是空的,而且有许多窟窿,把风浪吞进去又吐出来,发出窾坎镗鞳的声音,同先前的噌吰声音相互应和,好像音乐演奏一样。
第二段
因笑谓迈曰:“汝识之乎?噌吰者,周景王之无射也,窾坎镗鞳者,魏庄子之歌钟也。古之人不余欺也。
因:于是
识:知道
之:代下文典故
不余欺:不欺余,宾语前置
译文:于是(我)笑着对苏迈说:“你知道这些(典故)吗?”那噌吰的响声,是周景王无射钟的声音;窾坎镗鞳的声音,是魏庄子歌钟的声音。古时的人(称这座山为石钟山)没有欺骗我啊!”
第二段:记叙实地考察石钟山,得以探明其名由来的经过。
第一层(“元丰七年···得观所谓石钟者”)点明探访石钟山的时间、同行者和缘由。
第二层(“寺僧使小童持斧···余固笑而不信也”) 写访问寺僧。
第三层(“至莫夜月明···古之人不余欺也”)写月夜考察游石钟山的经过。
研读第二段
25
经过实地考察,作者得到石钟山命名的原因了吗?这一段又写了几种说法?在原文中找出相关语句,完成以下表格
研读第二段
水石相搏说 声源 声音
微波-山下石穴罅 噌吰如钟鼓不绝
风水-中流之大石 有窾坎镗鞳之声
作者和郦道元的观点基本一致,都认为石钟山以声命名,只是作者的描述更加详细。郦道元认为“水石相搏,声如洪钟”,而苏轼明确指出是怎样的水和怎样的石相击,发出怎样的钟声。
研读第二段
本文是怎样描写月夜绝壁下的情景的?有什么特点?请用原文回答。
大石侧立千尺,如猛兽奇鬼,森然欲搏人;而山上栖鹘,闻人声亦惊起,磔磔(zhé)云霄间;又有若老人咳且笑于山谷中者,或曰此鹳鹤也。
月夜绝壁特点:阴森恐怖、毛骨悚然、幽暗
研读第二段
1.“如猛兽奇鬼”一句。这句话采用比喻手法,把山石比喻成猛兽奇鬼。十分形象生动,把石钟山夜景的阴森恐怖的特点描绘得淋漓尽致,使读者仿佛身临其境。更妙的是,这句话与后文相呼应,解释了下文中“士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下”的原因。
2.“森然欲搏人”,采用拟人的手法,把周围景物拟人化。月黑风高,两岸景物如猛兽奇鬼本就那么恐怖了,加上又要出来攻击人,把景物渲染得更加阴森诡异。
3.“磔磔”这一象声词,直接绘声,形象生动地描述了鹳鹤的声音,渲染了绝壁下的阴森恐怖。
4.“老人咳且笑”一句,类比拟声。 老人的笑声——苍老、低沉、沙哑,在寂静的湖面上飘荡,有一种诡异的感觉,听后让人毛骨悚然。
鉴赏:描写月夜绝壁下的情景所用的手法
研读第二段
作者为什么要着力描写绝壁之景?有何作用?
1. 从手法上看,运用比喻、拟人和视听结合的手法,着重描写石钟山月夜境界幽深,怪异恐怖,说明一般人,在平常情况下不敢涉足。暗含这样的意思,石钟山得名的奥秘长期未能弄清楚,就是因为环境艰险,如不亲历险境,就难得奇绝。
2. 从结构上看,为下文写听到石钟山的声音作了铺垫,正因为这样寂静的环境,静到连栖鹘被惊动都能听到,作者才能很好地听清楚石钟山的“钟声”,才能探究石钟山命名的原因。
3. 从读者感受上看,一段阴森森,让人毛骨棘然的描写则能使行文不显乏味,能引人入胜,让读者仿佛身临其境,使读者紧跟作者思路,引起好奇,也很想知道这种景象出现的原因。
研读第二段
第三段
事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?”郦元之所见闻,殆与余同,而言之不详。
目,耳:名词作状语,用眼睛,用耳朵
臆断:根据主观猜测来判断
殆:大概
译文:凡事不是亲眼看到,亲耳听到,却凭主观猜测来判断它存在或不存在,可以吗? 郦道元看到的、听到的,大概和我一样,但是说得不够详细。
第三段
士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下,故莫能知;
士大夫:有官职的人
终:终究
泊:停船
莫:没有谁
译文:(那些)读书做官的人终究不愿驾小船在夜晚停泊在陡峭的山崖下面,所以没有人能够了解(石钟山得名的真正原因);
第三段
而渔工水师虽知而不能言。此世所以不传也。
所以:……的原因
渔工水师:渔夫和船工
言:用文字表述、记载
译文:(至于那些)渔夫(和)船工,即使知道(这些)却(又)不能用文字表达、记载。这(就是)世上没有流传下来(石钟山得名由来)的缘故。
第三段
而陋者乃以斧斤考击而求之,自以为得其实。余是以记之,盖叹郦元之简,而笑李渤之陋也。
其实:其:那 实:事情真相
陋者:浅陋的人
斧斤:斧头
考:敲击
是以:因此
简/陋:简单/ 浅陋
译文:可是(那些)知识浅薄的人,竟用斧头敲打石头的办法来寻求(石钟山得名的)原因,(还)自以为弄清了事情的真相。因此我记下这件事,慨叹郦道元(说法)的简略,并且嘲笑李渤(见识)的浅陋啊。
第三段:探明石钟山得名由来的感想,表明写作意图。
第一层点明了全篇的主旨,是作者探明石钟山得名由来后所得出的结论、所总结的事理,是作者的心得。
第二层分析世人不能准确知道石钟山得名由来的原因,从两方面说。
第三层分承上面所说的两个方面,点明写这篇游记的目的。
第三段
在作者看来,世人为什么不能准确知道石钟山得名的由来?作者对前人不同做法各持什么态度?
郦 元
士大夫
渔工水师
陋者
——言之不详
——不肯夜泊绝壁下
——知而不能言
——考击以求
(叹):缺乏对考查结果的具体阐发
(笑): 缺乏对表象的深入探究
(讽):缺乏去实地考察的决心勇气
第三段
(惜):缺乏阐明真相的文化素养
如何理解文中苏轼的三次“笑”?
1.“余固笑而不信也”,这是因李渤的“击石得声”之说本不可信,而一般人却盲目相信,表明了作者敢于怀疑,善于探索的态度。
2.“因笑谓迈曰……”这是经过惊心动魄的夜探而弄清石钟山命名由来之后的自得的笑。表现了作者探明真相后的得意与兴奋,充溢这欣喜和自豪之情。
3.“叹郦元之简,而笑李渤之陋也”,对李渤浅陋的说法和做法的嘲笑。可以看出作者不主观、不武断、实事求是的态度。
探 究
文章结构
《石钟山记》通过记叙对石钟山得名由来的探究,强调要正确判断一件事物,必须要深入实际认真调查。《石钟山记》真正的意义从不是“石钟山”名字来由的真正原因到底是什么,而是苏轼从一件小事向我们展现质疑与探索真相的巨大魅力。而事实上,人类社会不断进步和发展的主要动力之一便是“勇于质疑”与“敢于探索”这两种优秀的品质。
主 旨
《石钟山记》的结构不同于一般的记游性散文那样,先记游,然后议论,而是先议论,由议论带出记叙,最后又以议论作结。作者以“疑──察──结论”三个步骤展开全文。
全文由思而行,由感而发,夹叙、夹议,记叙、描写、议论、抒情环环相扣,浑然一体,是为因事说理的千古名篇。
一、结构独特
艺术特色
行文富于曲折变化,是此文的一个突出特色。例如引述郦道元和李渤的说法,本来是枯燥的内容,作者加上两个辨驳,即顿见精彩。文中写对旧说之疑共有三次,不仅每次写法不同,即便在同一次中,文笔也有曲折。总之,此文所记之事、所讨论的问题虽平常,但通篇几句一折,有些地方一句一转,极起伏变化之致,使议论内容富有可读性。
二、行文曲折
艺术特色
文章以生动的比喻(明喻如“声如洪钟”“如猛兽奇鬼”“若老人咳且笑于山谷中者”“如钟鼓不绝”“如乐作焉”,暗喻如“噌者,周景王之无射也,窾坎镗者,魏庄子之歌钟也”),形象的拟人(“森然欲搏人”),贴切的拟声词(“铿然”“焉”“磔磔”“噌”“窾坎镗”),对所见所闻作了绘声绘形的描写,创造出独特的意境。此文的景物描写也因其巧妙的修饰而形象生动见胜。
三、修饰巧妙
艺术特色
42
艺术特色
文章语言灵活畅达,变化多姿,很有特色。对两处鸟叫和两处水声的描写完全不同:写栖鹘是先点鸟名,再写惊飞,最后才写其叫声;写鹳鹤是先写声音,然后交代是鹳鹤在叫。前者用拟声词“磔磔”形容其惊叫,后者用比喻“若老人咳且笑”形容其怪叫。两处水声的描写也完全不同:前面的水声是“微波”与山下的“石穴罅”相击而发出的,后面的水声是“风水”与中流大石的窍穴相吞吐而发出的,这是声源不同;前面的“噌咗如钟鼓不绝”是一种洪大响亮的声音,后面的“坎镗……如乐作焉”是一种比较低而悠扬的声音,这是音调和音量的不同;前面是先闻声,后发现山下”,“空中而多窍”,然后再写“有坎“石穴罅”,后面是先看见“大石当中流”镗鞯之声”,写的顺序也不同。
四、语言灵活
$$