送东阳马生序-2024-2025学年初中语文文言文全注译评

2025-05-16
| 5页
| 31人阅读
| 3人下载
教辅
河北知灼图书销售有限公司
进店逛逛

资源信息

学段 初中
学科 语文
教材版本 -
年级 九年级
章节 -
类型 学案
知识点 -
使用场景 同步教学
学年 2025-2026
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 PDF
文件大小 3.64 MB
发布时间 2025-05-16
更新时间 2025-05-16
作者 河北知灼图书销售有限公司
品牌系列 -
审核时间 2025-05-16
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/52125234.html
价格 2.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

198  送东阳马生序 宋濂     (一) 作者作品 1. 选自 《宋濂全集》 卷三十一 (人民文学出版社 2014 年版)。 本文是一篇赠序。 2. 宋濂 (1310—1381), 字景濂, 号潜溪, 浦江 (今属浙江) 人, 元末明初文 学家, 一生刻苦学习, “自少至老, 未尝一日去书卷, 于学无所不通”, 与刘基、 高 启并列明初诗文三大家, 朱元璋称之 “开国文臣之首”。 他累官至翰林院学士承旨 知制诰, 曾奉命主修 《元史》, 终因长孙宋慎牵连胡惟庸案致全家流放茂州, 于 途中病死, 后追谥 “文宪”, 著 《宋学士文集》。 (二) 写作背景 明洪武十一年 (1378 年), 宋濂告老还乡的次年, 应诏至应天府 (今江苏南京), 入 朝觐见朱元璋。 在太学读书的同乡晚辈马君则前来拜访, 他便作此 “赠序” 送给他。 (三) 题解 1. 序, 文体名, 一般用以陈述作品主旨、 创作经过等。 唐初, 亲友离别, 赠 言规勉, 又有赠序。 该文为赠序。 序, 赠言。 2. 序, 分书序和赠序两种。 书序, 即序言, 相当于前言 (序)、 后记 (跋), 一般是介绍作家的生平、 意趣, 或写作缘起、 成书过程与宗旨等, 为阅读和评价 作品提供参考资料, 或给以必要的引导。 赠序是临别赠言性质的文体, 内容多为 赞颂、 勉励、 祝愿、 惜别之辞, 往往因人立论, 相当于议论性散文。 3. 东阳, 地名, 今属浙江。 生, 长辈对晚辈的称呼。     余 第一人称代词, 我     幼 年少、 小     时 时候     即 就     嗜(shì) 嗜好     学。 学习     家 家庭     贫, 贫穷     无 没有     我小时候就特别爱学习。                                         家里贫穷,       没有 从 介词, 由, 表示经由的路径、 方法   致 得到   书 书   以 目的连词,来   观, 看 办法得到书来看, 无从: 没 有 办法,没有门 径。 前 省 主 语“余”,我。 每 每每、常常   假借 同义连用,借   于 介词,向   (就)常常向有书的人家去借, 藏 收藏 书 书 之 助词,的 家, 人家   假借于藏书 之家:状语后 置,即“于藏书 之家假借”。 手 名作动,动手 自 自己 笔 名作状,用笔 录, 抄录 计 计算 日 日子 以 连词,表承接,来 还。 归还   (借来就) 自己动手用笔抄写,   计算着约定的日子归还。 天 天气 大 副词,非常、很 寒, 寒冷 砚(yàn) 砚台 冰 名作动,结冰 坚, 形作动,变坚硬 手指 手指 不 不   可 可以、能够   屈 弯曲   伸, 伸展   弗 不 天气非常寒冷(的时候), 砚台里的 (墨水) 结成了坚冰,         手指不能屈伸,                   也 之 代指抄书 怠(dài)。 懈怠 不敢放松抄书。 弗之怠: 宾语前 置, 即 “ 弗 怠 之”, 不懈怠抄书, 不放松抄录书。 录 抄写   毕, 完 走 跑   送 归还   之, 代书   不敢 不敢   稍 稍微 逾(yú) 超过 约。 约定 抄完,     跑着把书送还,   不敢稍稍超过约定的期限。 逾 约: 超过 约 定的 期 限。 199  录、 走、 不: 前 省 主语“余”, 我。 以是 因此 人 人们 多 大多   以 介词,把   书 书   假 借   余, 我 因此人们大多愿意把书借给我, 假: 后 省 介 词 “ 于 ”, 给。 余 我   因 介词,因为   得 能够、得以   遍 全部   观 看 群 众多 书。 书 我也因此能够看到各种各样的书。 “因”: 后省 代词 “ 之”, 这, 代 还 书 守约之事。 【评析】第 1 层:讲述幼 时求学的情况———借书 抄录之苦。 起笔点 出 “嗜学”,定下全文基调。 既 副词,……以后     加冠(guān), 成年   成年以后, 加冠: 古时男子二十岁举 行加冠仪式, 表示已经成 人。 后 人 常 用 “ 冠 ” 或 “加冠” 表示年已二十。 益 更加       慕 仰慕 更加仰慕古代 圣贤 同义连用,形作名,指学问、德行极高的人 之 的 道。 学说 圣贤的学说。 益 慕: 前 省 主 语“余”, 我。 又 又 患 担心 无 没有 硕 大 师 老师 名人 名人 与 介词,和 游, 交往、结交 又担心没有学问渊博的老师、 名人和 (自己) 交往, 又:前省主语“余”, 我。 硕师:学问渊博 的老师。 与:后省宾 语“之”,自己。 尝 曾经   趋 快步走 百里 百里   外, 以外   从 特指跟(向)……学习   乡 乡里   之 的   先达 有道德有学问的前辈   执 拿着   经 经书 曾经跑到百里以外的地方,        拿着经书向当地有道德有学问的前辈请教。 叩问。 同义连用,请教、询问   此 句 即 “ 执 经 从 乡之先达 叩问”。 先达 前辈   德 道德 隆 高 望 声望 尊, 重   门人 门生 弟子 学生 填 充塞、挤满   其 代词,他的,代先达的 前辈道德声望高,             (向他求教的)学生挤满了他的房间, 室, 房间   未 没有   尝 曾经   稍 略微   降 降低, 指变得温和   辞 言辞   色。 脸色       (前辈)从未把言辞放委婉些, 把脸色放温和些。 未: 前 省 主 语 “先达”。 余 我   立 站立   侍 陪侍   左右, 旁边 我站着陪侍在旁边, 左: 前 省介 词 “ 于 ”, 在。 援 引、提出   提出 疑 疑问     质 询问     理, 道理     俯 弯下     身 身体     倾 侧着     耳 耳朵     以 可译为 “地”, 或不译     请; 请教 疑难, 询问道理,       弯下身体, 侧着耳朵来请教, (表示尊敬而专心); 援、俯: 前 省 主 语“余”, 我。 或 有时     遇 遭到 有时遭到他 其 他的,代指先达的   叱咄(chì duō), 同义连用, 训斥、 呵责 的训斥, 或: 前 省 主 语 “ 余 ”, 我。 色 神色     愈 更加     恭, 恭敬   礼 礼节   愈 更加   至, 周到   不敢 不敢   出 说出 一 一(句) (我的)表情更加恭顺, 礼节更加周到, 不敢说一句话来辩解; 言 话 以 来 复; 回答、答复,这里是辩解的意思   不: 前 省主语 “ 余 ”, 我。 俟(sì) 等待 其 他,代先达 欣悦, 高兴 则 就 又 又 请 请教 焉。 兼词,于之,向前辈 等到他高兴时,         就又向他请教。 则: 前 省主语 “ 余 ”, 我。 故 所以 所以 余 我 虽 虽然 愚, 愚笨 卒 最终、终于 获有 同义连用,得到 所 助词,与“闻”构成“所”构,……的学识 闻。 听 我虽然愚笨, 但终能够有所收获。 获有:获得。 所闻: ( 所 ) 听到的东西, 即收获。 [评析]第 2 层:叙述成年 后求师的情况 ——— 从师叩 问之难。 [评析] 写 作者青少年 时求学得书 之 难、 求 师 之艰。 当 当……的时候   余 我   之 结构助词, 用于主、 谓之间, 取消句子独立性, 不译     从 特指跟(向)……学习     师 老师     当我从师 (求学) 的时候, 也, 助词,表句中停顿   负 背、背着   箧(qiè) 书箱   曳(yè) 拖、拖着   屣(xǐ) 鞋子   行 行走   深 幽深   山 山   巨 大   谷 山谷   中。 里、内                 背着书箱,       拖着鞋子,           行走在深山大谷里。 负:前 省 主 语“余”,我。 行:后 省 介 词“于”,在。 穷 深、极   冬 冬季   烈 猛烈   风, 寒风 隆冬季节,(刮着)猛烈的寒风, 大 大   雪 雪   深 厚   数 几   尺, 尺   足 脚   肤 皮肤   皲( jūn)裂 同义连用,皮肤因寒冷干燥而开裂 积雪 (有) 几尺厚,     (我) 脚上的皮肤冻裂了还不知道。 而 连词,却   不 不   知。 知道   至 到   舍, 客舍                         到了客舍, 四 四   支 同“肢”,肢体   僵劲( jìng) 僵硬   不能 不能够   动, 动弹   媵(yìng) 服侍的人 四肢冻得僵硬不能动弹,                           服侍的人端 人 持 拿、端 汤 热水 沃(wò)灌, 同义连用,浇洗 来热水洗, 媵人:侍 婢。 这里 指旅舍中 的仆役。 以 用   衾(qīn) 被子   拥 围   覆, 盖   久 很久   而 连词,表修饰,可不译   乃 才 用被子给我围着, 盖着,       很久才暖和过来。 和(hé)。 暖和   【评析 】 第 1 层: 写 求 师 的 路 途 情 况——— 旅途奔走之艰。 寓 寄住   逆旅, 旅店 寄居在旅店里, 寓:后省介 词 “ 于 ”, 在。 主人 指我 日 名作状,每天 再 两次 食(sì), 供养,给……吃 无 没有 鲜 新鲜 店主人每天只供给我两顿饭,             没有新鲜 送东阳马生序 200  肥 肥美   滋味 同义连用,味道   之 助词,的     享。 享受     同 共同   舍 学舍   生 同学   皆 都     被 同“披”,穿   绮(qǐ) 有花纹的丝织品   绣, 绣花的衣服 肥美滋味的享受。                     跟我住在一起的同学都穿着华丽的衣服, 绮绣: 指华丽 的衣服。 戴 戴着   朱 红色   缨 帽带   宝 名作状,用宝石   饰 装饰   之 助词,的   帽, 帽子   腰 名作动,在腰间佩戴   白玉 白玉   之 的   环, 玉环 戴着缀有红帽带并用宝石作装饰的帽子,                        腰上系着白玉环佩, 左 左边   佩 佩带   刀, 刀   右 右边   备 备有     容臭(xiù), 香袋 左边佩着刀,        右边挂着香袋, 臭: 气 味, 这 里 指 香 气。 烨(yè) 光彩照人   然 助词,形容词词尾,……的样子 (浑身) 光彩照人, 若 像   神人; 神仙   余 我   则 却   缊(yùn) 乱麻   袍 长式棉袄   敝 破旧   衣 衣服   处 处于   其 他们的,代“同舍生”的   间, 里、内 像神仙似的;   我却穿着破旧的衣服, 身处他们当中, 缊袍敝衣: 名 作动, 穿 着 缊 袍敝 衣, 即 穿 着破旧的衣服。 略 稍微   无 没有   慕艳 同义连用,羡慕   意, 意思 毫无羡慕的意思, 略无:毫无, 一点 也 不; 前 省 主 语 “余”,我。 以 因为   中 内心   有 有   足 足够   乐 使动用法,使……快乐 因为内心有足以快乐的事情, 者, 者构,……的事情     不 不     知 知道、觉得     口 嘴     体 身体   之 的   奉 奉养、享受   不 不   若 如、比得上   人 别人   也。 语助词,表陈述 (所以) 不觉得衣食的享受不如别人。 口体之奉:供养口 和身体的,意思是 吃的穿的。 不:前 省主语“余”,我。 【评析】第 2 层:叙述衣食粗劣、生 活简朴的情况———住读生活之困。 与“同舍生”作对比,突出表明作者 一心向学,不求“口体之奉”。 盖 句首发语词,表推测,大概   余 我   之 的   勤 勤奋   且 并列连词,和、与       (总体来说,)我求学时的勤奋和艰苦大概就像这样。 艰 艰苦   若 像   此。 这样   【评析】第 3 层:总 结全文,点明学有所 成 的 原 因———“ 勤 且艰”。 [评析] 写作者外出求学 的艰苦———旅途之艰、 生 活之困, 而作者却甘于清 贫, 以读书为乐。 今 如今 虽 虽然 耄(mào)老, 年老 如今我虽已年老, 耄老: 年 老。 语 出 《 礼 记 · 曲 礼 上 》: “八十九十曰耄。” 宋 濂此时已六十九岁。 未有 没有   所 所构, ……的事情 成, 做成 没有什么成就, 所成: 做成 的事, 指成 就。 犹 犹且, 尚且     幸 有幸     预 参与     君子 此指有官位的人 之 助词 , 的   列, 行列   犹且有幸参与到君子的行列里, 而 连词, 表承接   承 承受, 承蒙   天子 皇上   之 的   宠 恩宠   光, 光耀   缀 跟随   公卿 泛指高官   之 的   后, 后面   日 名作状, 每天 侍 侍奉 承蒙皇上的恩宠光耀,             跟随在公卿大人的后面,         每天在皇帝座位 坐 指坐着的皇帝 备 准备 顾问, 询问 四海 四海之内, 指天下   亦 也   谬 错误   称 称道 其 代指作者自己   氏 姓名   名, 名字 旁边侍奉,   准备接受询问,     四海之内也错误地称道我的姓名, 谬称: 作者 自 谦 的 说 法。 况 何况 才 才能 之 助词,用于主谓之间,取消句子独立性 过 超过 于 介词,表对象 余 我 者 者构,……的人 乎? 语助,表反问 何况是才能超过我的人呢?     今 如今 诸生 指太学生 学 学习 于 介词,在 太学, 最高学府 如今的学生们在太学中学习, 太学: 我国古代设在京城的最高学府。 元、 明、 清时期不设太学, 设国子学或 国子监。 学于太学: 状语后置, 即 “于 太学生”。 县官 指朝廷 日 名作状, 每天 有 有 朝廷每天供给膳食, 廪稍(lǐn shāo) 公家按时供给的粮食   之 的   供, 供应   父母 父亲母亲 岁 名作状, 每年 有 有 裘 (qiú) 皮衣   葛 葛布制成的衣服 之 的 遗(wèi), 赠送                               父母每年有裘衣葛衣送来, 裘葛: 冬 天 穿 裘衣, 夏天穿葛 衣。 泛指四季的 衣服。 无 没有   冻 受冻   馁(něi) 挨饿   之 的   患 忧患 矣; 语助, 了 坐 坐在 大厦 高大的房屋 之 的 下 下面 而 连词, 表承接 诵 诵读 没有受冻挨饿的忧虑了;                     坐在高大的房屋下面诵读诗书, 诗书, 泛指书籍   无 没有   奔走 指跑很远的路   之 的   劳 劳苦 矣; 了 有 有   司业、 博士 古代学官名   为 做   之 他们的   师, 老师   未有 没有   问 询问             没有跑远路的劳苦了;               有司业、 博士做他们的老师,           没有去询问却不告诉你、 201  而 转折连词, 却 不 不 告、 告诉 求 求教   而 却 不 不能 得 得到指导   者 者构, 的情况   也; 表陈述 凡 凡是 所 所构, ……的 宜 应该 有 有 之 的   书, 书籍                     求教却得不到指导的情况了;                 凡是应该有的书籍, 皆 都 集 集中 于 介词, 在 此, 这里 不必 不必 若 像 余 我   之 代词 , 那样   手 亲手   录, 抄录   假 借   诸 “之于”的合音词,之,代指书;于,介词,向 都集中在这里,       不必像我那样亲手抄录,               向别人 人 别人   而 音节助词   后 以后   见 见到   也。 表陈述   其 他们     业 学业   有 有 不 不能 精、 精通   德 品德 有 有 不 不能 成 养成   者, 者构, 的 借来以后才见到。                 如果他们的学业还有不能精通的, 品德还有不能养成的, 非 不是   天 天生 质 资质 之 取独 卑, 低下   则 就是 心 用心 不 不 若 比得上 余 我 之 那样 专 专一 耳, 语助, 表限止, 罢了 不是天生资质低下, 就是用心不如我那样专一罢了。 非天质之卑, 则……: 不是天资低下, 就是……。 “非……, 则……”, 文言 文中的选择复句。 岂 难道   他人 别人   之 的   过 过错   哉? 难道可以说是别人的过错吗? [评析] 本段从食、 衣、 书、 师四 个方面写太学之优越条件, 与上文进 行逐层对比, 说明能否学有所成, 关 键在于自己学习是否专心。     东阳 东阳县 马 姓 生 书生 君则, 马生的字 在 在此读书 太学 古代的最高学府 已 已经 二年, 两年 流辈 同辈   甚 副词, 十分 称 称赞 其 他的 贤。 贤能 东阳县的书生马君则, 在太学读书已经两年, 同辈人十分称赞他的贤能。 余 我 朝 朝见皇帝 京师, 京城 我到京城朝见皇帝, 朝: 省 介 词 “ 于 ”, 到。 朝京师: 状语后 置, 即 “ ( 于) 京师 朝”。 生 马生   以 介词, 以……的身份   乡人 同乡之人   子 晚辈   谒(yè) 拜见 余, 我,   撰 写 马生以同乡晚辈的身份拜见我,               撰写了 长 长篇的   书 书信   以 目的连词, 来   为 作为   贽(zhì), 见面礼,   辞 文辞   甚 非常   畅 顺畅   达。 通达   与 介词, 同   之 他   论 议论   辨, 同 “辩” 辩驳 长篇的书信来作为见面礼, 文辞非常顺畅通达。 同他议论辩驳, 言 语言   和 谦和   而 连词, 表并列   色 脸色   夷。 平易   自 自己   谓 述说   少 年轻   时 时候   用心 使用心力   于 在   学 学习   甚 非常   劳, 辛劳, 勤奋   语言谦和, 脸色平易 自己述说年少时在学习上非常勤奋用心, 是 这   可 可以   谓 说   善 善于   学 学习   者 者构,的人 矣。 语助, 了 其 他   将 将要   归 回乡   见 探望 其 他的 亲 父母 也, 语助, 表提顿 余 我   故 特意 这可以说是善于学习的人了。           他将要回乡探望他的父母,                         我特意 道 述说   为 攻读, 研习 学 学问 之 的 难 艰难   以 目的连词, 来   告 告诉 之。 他 谓 说 余 我   勉 勉励   乡人 同乡人   以 承接连词, 不译   学 学习   述说了研习      学问的艰难来告诉他。                   说我勉励同乡人学习的, 者, 者构, 的   余 我   之 助词, 的   志 心志, 本意   也; 语助, 表判断   诋 诋毁   我 我   夸 夸耀   际遇 遭遇, 指仕途 之 取独 盛 兴旺, 得意   而 承接连词       (那) 是我的本意;             诋毁我夸耀仕途的得意而对同乡人表示骄傲的, 骄 形作动, 对……表示骄傲 乡人 同乡 者, 者构, 的 岂 副词, 表反问, 哪里 知 了解 予 我 者 者构, 的人 哉? 语助, 表反问                                         哪里是了解我的人呢? [评析] 结尾点明本 赠序写作的背景及写 作意图, 表达对马生 学有所成的期望之情。 1. 结构严谨, 详略有致 详写自己青少年时求学的艰难和勤奋, 略写太学生的求学条件。 2. 用对比说理 先是将自己的粗袍敝衣和同舍生的华丽穿戴对比, 又将自己求学的艰难与太 学生优越的求学条件对比。 通过对比, 道理不言自明。 送东阳马生序 202  3. 注重细节描写 本文以叙事为主, 在叙事中穿插细节描绘, 生动感人。 送 东 阳 马 生 序 ● ● ● ● ●     嗜学 (总领全篇) 借书抄录之苦 从师叩问之难 旅途奔走之艰 住读生活之闲 ì î í ï ï ï ï ï ï ü þ ý ï ï ï ï ï ï ———勤而艰———劝学 (现身说法) 类别 示例 类别 示例 一   词   多   义 【以】 (1) 以是人多以书假余 (都是介词, 前 者, 因此; 后者, 把) (2) 以衾拥覆 (介词, 用) (3) 无从致书以观∕俯身倾耳以请∕以 中有足乐者 (连词, 前者表目的, 来; 中者表修饰, 可译为 “地” 或 不译; 后者表原因, 因为) 【之】 (1) 录毕, 走送之 (代词, 代指书) (2) 弗之怠 (代词, 代指抄书之事) (3) 当余之从师也 (助词, 用于主谓之 间, 取消句子独立性, 不译) (4) 益慕圣贤之道∕无鲜肥滋味之享∕ 盖余之勤且艰若此 (助词, 的) 一   词   多   义 【其】 (1) 门人弟子填其室 (代词, 他的, 指 “先达的”) (2) 俟其欣悦 (代词, 他, 指 “先 达”) 【至】 (1) 礼愈至 (形容词, 周到) (2) 至舍, 四支僵劲不能动 (动词, 到) 【若】 (1) 烨然若神人 (动词, 好像) (2) 不知口体之奉不若人也 (动词, 如、 比得上) 通 假 字 古   今   异   义 【支】 四支僵劲不能动 (同 “肢”, 肢体) 【被】 同舍生皆被绮绣 (同 “披”, 穿) 【假】 以是人多以书假余 (古义: 借; 今义: 不 真实或假期) 【走】 走送之 (古义: 跑; 今义: 行走) 【是】 以是人多以书假余 (古义: 这、 此; 今 义: 常用作判断词) 【趋】 尝趋百里外 (古义: 快步走, 这里有 “奔 赴” 的意思; 今义: 常用以表趋势、 趋向) 【再】 主人日再食 (古义: 两次; 今义: 又一 次) 词 类 活 用 特 殊 句 式 【手】 手自笔录 (名作动, 动手) 【腰】 腰白玉之环 (名作动, 腰佩) 【日】 主人日再食 (名作状, 每天) 省     略     句 (1) 省略主、宾语:①(余)又患无硕师 名人与(之)游;②先达德隆望尊, (先达)门人弟子填其室,(先达) 未尝稍降辞色。 余立侍 左 右, (余)援疑质理,(余)俯身倾耳以 请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至, (余)不敢出一言以复;俟其欣悦, (余)则又请焉 (2) 省略介词:①余立侍(于)左右; ②寓(于)逆旅

资源预览图

送东阳马生序-2024-2025学年初中语文文言文全注译评
1
送东阳马生序-2024-2025学年初中语文文言文全注译评
2
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。