专题16 考前必做语法填空突破(名师点津+精准押题)-2025新高考英语考前十天冲刺宝典

2025-05-03
| 2份
| 33页
| 765人阅读
| 38人下载
吴Sir初高中英语
进店逛逛

资源信息

学段 高中
学科 英语
教材版本 -
年级 高三
章节 -
类型 题集-专项训练
知识点 -
使用场景 同步教学-期末
学年 2025-2026
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 ZIP
文件大小 921 KB
发布时间 2025-05-03
更新时间 2025-05-03
作者 吴Sir初高中英语
品牌系列 -
审核时间 2025-05-03
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/51937848.html
价格 3.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

《2025新高考英语考前十天冲刺宝典》 专题16 考前必做语法填空突破(名师点津+精准押题)原卷版 技能专区:冲刺备考名师提醒,洞悉高考命题规律,提供高效提分干货 一、括号内给动词的三种填法: 1. 谓语动词方向,然后进一步考虑该谓语动词的时态、语态和主谓一致; 2. 非谓语动词方向,再结合语境逻辑和搭配考虑用动词不定式、-ing形式或过去分词; 3. 动词词类转换方向,结合语境考虑动词转化为名词或转化为-ing/-ed形容词。 二、填写动词时态语态和主谓一致“四看”: 1. 看句子明确的时间状语,如in the past three months; 2. 看句子特定的句型,如This is the first time that…; 3. 看主从句时态呼应,如状语从句考虑“主将从现”; 4. 看特定语境,如科普类文章多用一般现在时,故事经历类文章多用一般过去时。 三、语法填空两个重要理念: 1. 同一个考点不重复考查。如谓语考查两个不同时态或同一时态不同语态;非谓语考查to do, -ing或-ed形式中1-3个;名词考查动词变名词或单数变复数;形容词考查变副词或比较等级等;介词、冠词、代词同一语篇 一般只考查一次。 2. 括号内所给单词一次变形。想考查副词给形容词;想考查名词给动词或形容词;想考查形容词给名词或动词;想考查名词复数给名词单数形式。 四、自由填空黄金做题思路: 1. 填写介词,需要考虑空前空后与动词、名词或形容词的固定搭配或习惯用法; 2. 填写冠词,考虑a和an的区别,以及定冠词和不定冠词的区别以及含冠词固定搭配; 3. 填写连词,既要考虑并列句中and, or ,but的选择又要考虑名词性从句、定语从句和状语从句连接词的选择; 4. 是填写代词,高频词是it,还有one,another, either, neither, that等不定代词。 上述自由填空一般占3-4空,其余为给词填空。 五、规范训练目标: 做标记,留痕迹;零失误;限时6分钟/每篇。 押题专区:做好题才有好成绩!练技能,补漏洞,提分数,强信心! [01](2025·安徽蚌埠·三模)阅读下面材料,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 China’s wooden arch bridges, masterpieces of ancient engineering, are also recorded on UNESCO’s Intangible Cultural Heritage List. One stand-out is the Wan’an Bridge in Fujian Province, 1 proof to the resilience of traditional craftsmanship (手工艺). From the outside, you wouldn’t think that this bridge has been standing here for centuries. Wan’an Bridge, 2 (stretch) 98.2 meters, is the largest and longest surviving wooden arch bridge in China today. Rural Revitalization Officer Lu Zeqi says, “The most remarkable aspect of wooden arch bridges is their structure. Using short wooden pieces to cover large distances 3 (require) exceptional skill, and multi-span designs like Wan’an Bridge demand even greater expertise, 4 showcases ancient wisdom.” Local artisan Huang Minhui 5 his family have a century-long bond with Wan’an Bridge, leading major 6 (restore) efforts. In 2022, the toughness of the bridge 7 (test) once again. Intangible Cultural Heritage Inheritor Huang Minhui says, “The most crucial element is its wooden arch. The woven wooden structure, 8 (connect) entirely through mortise-and-tenon (榫卯结构) joints without nails, is both stable and innovative.” This bridge has faced floods, fires, and erosion(侵蚀) . Huang Minhui says, “Our biggest challenge is to maintain our ancestors’ techniques. This isn’t just about restoring a bridge, it’s about preserving a heritage for future 9 (generation).” 10 the ashes of disaster to the UNESCO stage, Wan’an Bridge reflects the spirit of resilience, tradition, and progress — a true cultural treasure bridging the past and the future. [02](2025·江西鹰潭·二模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 For a pleasant smell that may remind you of a grandma’s garden, Shasta daisies are a common planting choice. 1 (typical) winter hardy in Zones 5 to 9, Shasta daisies start putting out flowers when spring gives way to summer, kicking off the sunny weather in style while playing host 2 butterflies. However, most varieties of Shasta daisies exhaust their blossoms from June to September, unless their petals (花瓣) are removed in time 3 (inspire) another life. With white petals 4 (spread) out from yellow eye, snowcap is a classic Shasta daisy 5 will reward you with large, single blooms from late spring through summer when planted in the sun. Besides, it has great drought 6 (resist), meaning there’s no need to water the plant often. However, don’t forget to separate it every couple of years and give 7 (extra) to your gardening friends. Another variety of the Shasta daisy is Becky. While over two-thirds of the plant’s length 8 (spare) for its flower alone, the big bloom won’t make 9 top-heavy, doing away with the need for additional supports. Better still, Becky’s flower season can last well into the fall, making it 10 perfect species to be planted next to Snowcap and lengthening the blooming season of the flowers in your garden. [03](2025·四川德阳·三模)阅读下面短文,在空白处填入 1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Chinese calligraphy, celebrated as a bridge between mind and paper, is a profound art form that 1 (shape) Chinese culture for thousands of years. Artists use 2 (brush) crafted from bamboo and wolf hair to create characters that dance across the page, forming a landscape of ink, 3 viewers see thick and thin strokes rise and fall like mountain peaks and valleys. Historians agree that calligraphy originated in ancient oracle bone inscriptions (甲骨文).The Regular Script ( 楷 书 ), developed during the Han Dynasty, became standard for 4 (it) clarity, while the Wild Cursive Script, identical to 5 (storm)waves, promotes creativity to unprecedented levels. When 6 (write), artists must adjust pressure skillfully to achieve perfect ink balance. Today, this art is recognized globally. Schools teach calligraphy 7 (help) students master patience and improve attentiveness. Traditional tools like inkstones ( 砚 台 ), carved 8 hand in Anhui province, connect modern learners to ancient traditions. 9 (continuous) preserved through  wars  and  revolutions,  calligraphy remains 10 living philosophy. Holding a brush dipped in ink, one touches the soul of countless generations who turned words into ever-lasting art. [04](2025·四川成都·三模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 The Zhuang Nationality Song Festival, also known as Gexu Festival and Gepo Festival, 1 (hold) on the third day of the third month of the Chinese lunar year. It originates from a festival of sacrifices and folk songs and dances in the Clan Tribes Age. It is 2 (current) celebrated by the Zhuang Minority 3 two separate parts: day and night, consisting chiefly of singing matches, and nighttime events. There are many romantic legends 4 (associate) with the Zhuang Nationality Song Festival. The well-established one was about a father — an old singer himself — 5 (want) to choose a young man who was good at singing to be his son-in-law for his beautiful girl. Young men from different places gathered in a certain place 6 (compete) , using their singing skills. Thus, the Singing Fair, or Song Festival, was formed. There are many interesting activities during the Zhuang Nationality Song Festival, and people dress up in their 7 (much) beautiful costumes to attend this festival. Young men and women are divided into two teams, male and female. Someone from one team sings a call or question, and someone from the opposing team sings a 8 (respond) . If a girl thinks that a boy is her Mr. Right, she throws him an embroidered ball (xiuqiu) . The boy will tie his gift on the ball and return the ball 9 he likes the girl as well. 10 charming events of dancing and singing always attract many people. [05](2025·福建福州·三模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 As an 80s-born individual coming from a rural north, I moved to the city and had a heavy diet, often finishing leftovers at home. 1 (combine) with stressful urban life and work, I gradually piled on the pounds. At my 2 (heavy), I tipped the scales at 98 kilograms, while my height measured 173 cm. I decided that the time had come to effect 3 change. I was firmly convinced that the key lies in one’s own self-awareness. To attain my weight-loss objective, I 4 (primary) concentrated on regulating my diet, cut down on my carbohydrate intake and 5 (have) more vegetables and lean proteins. Unsweetened black coffee also emerged 6 a steady companion, which gave a boost to my metabolism (新陈代谢), contributing to my overall 7 (well) and vitality significantly. Additionally, I made 8 a fixed daily routine to take a walk, regardless of how busy my schedule was. Through continuous effort, I eventually succeeded. Losing weight made me feel lighter, more energetic and healthier. I am filled with more energy 9 (deal) with my daily work and life. So far, my health has witnessed a substantial improvement. This weight-loss journey, 10 I overcame numerous difficulties, has taught me a profound lesson: as long as we stay determined and take practical actions, we can achieve the goals that we pursue. [06](2025·青海海东·三模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Last summer, Daniel Newham from Britain and Cleo Luden from France went on 1 exciting journey to uncover China’s rich culture. Their experiences are captured in the documentary China’s Culture Journey, 2 has aired weekly on Dragon TV since March 4. 3 (produce) by a studio of China, this four-episode (集) documentary provides a firsthand view of China’s deep-rooted traditions and modern charm. 4 (cover) 16 landmarks across 20, 000 kilometers, including nine UNESCO World Heritage Sites, the explorers witnessed how history and daily life connect. The documentary sheds light on the preservation of 5,000 years of Chinese civilization, the 5 (innovation) development of traditional culture, the inheritance and protection of Chinese intangible cultural heritages, and so on. Having lived in China for over 25 years, Newham, 45, described the journey as “eye-opening, all-inspiring and heartwarming”. The Green Cloud Corridor, a landmark in Sichuan Province, 6 (particular) impressed him. Another explorer, Luden was touched by her visit to Dunhuang, Gansu Province. “I’m passionate about the beautiful art in Dunhuang that 7 (pass) down for centuries by generations to continue drawing and preserving it. I think art is also more than pretty 8 (painting). It shows you a way of life and how people think about it,” she says. Having explored many Chinese cities, Luden is inviting global audiences 9 (visit) the nation, saying, “If you’re not familiar 10 Chinese culture, it is such a different world and is so fun to discover. You will always be welcome.” [07](2025·浙江衢州·二模)阅读下面材料,在空白处填入适当的内容(1个单词)或括号内单词的正确形式。 On January 28, 3,000 drones (无人机) performed a stunning light show in Chongqing during the Spring Festival Gala. The show, organized by Damoda Intelligent Control Technology, 1 (feature) patterns of famous landmarks and flowers across the night sky. Despite challenges such as unpredictable weather and signal interference, the team, 2 average age is 27, delivered a flawless performance. Most of the team members specialize in drone technology, while others are enthusiasts recruited by the company. In recent years, drone performances 3 (become) a major trend in entertainment. Compared to traditional fireworks, drones are 4 (safe) and less polluting. Advancements in technology have made larger-scale performances possible. Damoda’s third-generation drones are designed 5 (take) off from a compact box, saving space, while the fourth-generation models charge automatically. In 2023, the company set two Guinness World Records by 6 (fly) 10,197 drones simultaneously. Competition is shifting from technology to creativity, as the industry grows, with a greater emphasis 7 storytelling and cultural elements. Beyond entertainment, drones are also fueling 8 low-altitude economy, with widespread use in logistics, agriculture, and emergency rescue. 9 is expected by industry experts, drone shows are going to become even more spectacular, with continuous technological progress. China’s drone industry continues to grow globally, setting new standards and reinforcing its 10 (influence) position in aerial technology. [08](2025·陕西咸阳·三模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Cold Dew (Hanlu), fifth solar term in autumn, marks 1 gradual change from mild coolness to winter’s chill. As temperatures drop sharply, morning dew freezes into frost, signaling 2 (cold) days ahead. Regional climates vary significantly: Northeast China enters late autumn, northern areas begin changing to winter, while southern regions experience cooler days with temperatures 3 (drop) below 20℃. Ancient Chinese 4 (divide) Cold Dew into three phases. The first observes wild 5 (goose) migrating south; the second humorously suggests sparrows “turning into” clams due 6 their similar markings and colors; the third celebrates golden chrysanthemums (菊花) in bloom — earning the lunar month of Cold Dew the title “Chrysanthemum Month.” This season inspires outdoor traditions. Hiking offers wide-ranging views of maple forests, while chrysanthemum-themed customs grow fast: drinking chrysanthemum tea, tasting chrysanthemum wine, and enjoying seasonal flower cakes. Cooler waters also create fishing conditions, as fish gather in sun-warmed shallows. Tea enthusiasts value autumn leaves 7 (harvest) between the start and end of Cold Dew for their unique flavor. Beyond autumnal pleasures, the cooling weather and dry air often cause dry throats and noses. 8 (ease) these discomforts, it’s essential to adjust one’s diet to prevent 9 (dry). Cold Dew, with its cooler temperatures, brilliant leaves, and rich traditions, not only marks the transition from autumn to winter but also invites people to hug cultural customs 10 beauty can nourish both body and spirit. [09](2025·江苏常州·二模)阅读下面短文,在空白处填入适当的单词或括号内单词的正确形式。 A walk through the hutong near Beijing’s Drum Tower is always like stepping back in time. But 1 one recent cold winter night, during a walk through a well-traveled hutong there, I found myself suddenly transported back to my childhood years. I was heading toward one of the 2 (area) two excellent CD record stores, when a display in a shop window caught my eye. Upon 3 (close) inspection, I realized the painting was a jigsaw puzzle, and the shop was devoted to such puzzles. When I stepped inside, the store’s toasty warmth relighted fires in my heart and memory. Long ago, while doing the puzzles and searching 4 (endless) for the proper piece, I often found myself wondering whether perhaps I had lost a piece 5 maybe my cat had stolen one. To effectively solve problems, we need effort and rest; when 6 (stick), we need a break to bring clearness, finding the missing piece rapidly. Among the valuable lessons and rewards that these puzzles offer 7 (be) that patience and determination are enhanced. But what is most 8   (benefit)is how, like the detective Sherlock Holmes, we look for answers or clues, working tirelessly 9 (find) the perfect fit. It’s an approach 10 pays off when we encounter any challenge that life presents. [10](2025·四川内江·三模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 China will promote outdoor sports destinations to build about 100 high-quality ones by 2030. The plan aims to link natural resources with regional development, 1 (boost) local economies and public engagement in outdoor activities. According to the National Development and Reform Commission (NDRC), these destinations must meet some criteria, four of 2 are strong natural resources, clear long-term development plans which match environmental protection, growth potential to attract visitors and create jobs, 3 stable local finances for basic facilities and services. Each province can put forward up to four cities 4 candidates for the first phase. Once 5 (submit), these candidates’ plans on natural advantages and development goals will 6 (evaluate) carefully by central departments through expert reviews and inter-departmental talks, ensuring a fairly selected list across different regions. Outdoor sports, including skiing, climbing, and self-driving tours, take place in natural environments. Not only do they improve physical health, but participants often find 7 (they) deeply connected to nature during these activities. High-quality destinations require well-developed basic facilities and 8 (rely) services. By hosting diverse events, from local races to international competitions, these places can attract both athletes and tourists. Ultimately, international recognition will make them globally known centers for outdoor adventure. By 2030, these 100 destinations are expected to offer more 9 (opportunity) for nature-based activities and sustainable growth, demonstrating how 10 (careful) planned projects can benefit both people and the planet. [11](2025·山东济宁·二模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 The recent announcement by China’s National Health Commission (NHC) 1 it would promote a three-year “weight management” campaign has fueled nationwide enthusiasm. This campaign moves beyond traditional policy approaches 2 combining nationwide cooperation with community-level engagement. Over past years, China has witnessed an upward trend in the disease rate of its overweight and obese population. Obesity (肥胖) has become a major public health issue in China, ranking as the 3 (five) leading risk factor for death and disability in the country. What 4 (set) this campaign apart is its comprehensive strategy, excelling through cross-sector cooperation. Sixteen government agencies 5 (joint) work to address obesity’s complex challenges, creating targeted plans for different age groups and life phases. 6 (advance) the mission, the NHC crafted the “Nutrition & Exercise Guide”, which has gone viral for its localized eating advice that harmonizes cultural food traditions with science-backed 7 (well) principles. Acknowledging obesity’s physical and emotional impacts, the campaign provides personalized health blueprints 8 (feature) meal schedules and workout routines. Furthermore, specialized teams composed of dietitians, traditional medicine experts, and fitness trainers create personalized support networks, monitoring daily progress via health apps, transforming health awareness into 9 engaging daily habit. It’s hoped that strong centralized leadership 10 (pair) with local engagement can effectively address obesity. [12](2025·湖北十堰·三模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 As the Chinese Year of the Snake approaches, Fu Zhao’e has been spending her days cutting and folding red paper 1 (create) snakes, numbers and other decorative designs, making 2 (she) in the joy of her craft. The 65-year-old is a native of China’s Ningxia Hui Autonomous Region, 3 is a practitioner of the paper-cutting craft of the Hui ethnic group, which is acknowledged 4 a national intangible cultural heritage. The Chinese folk art of paper cutting, or jianzhi, is 5 (tradition) a craft mastered by women and used in ritual or home decoration. The art form has gained increased attention in recent decades and 6 (include) on the UNESCO Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity in 2009. Fu tells stories through her paper cuttings, including stories from mythology, Chinese literature classics and daily life. “Making paper cuttings 7 (allow) me to express the things I see and the thoughts in my heart,” she said. Fu’s grandson has been learning paper cutting from his grandmother 8 he was 3 years old. He has been making paper cuttings inspired by the Year of the Snake in recent days, preparing for a family talent 9 (compete) during the eight-day Spring Festival holiday. “If someone is willing to learn, I am willing to teach,” said Fu. “I will keep making paper cuttings, 10 (promote) the art form not only in China, but also to the world.” [13](2025·福建泉州·三模)阅读下面短文, 在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Recently, a video has gone viral online. On the busy streets of Sydney, Australia, a young Chinese woman, Dong Min, dressed in beautiful hanfu, the traditional clothing of China, elegantly 1 (hold) a dizi, the bamboo flute of China, inviting passers-by with traditional Chinese music. Born in 1990, Dong graduated from Minzu University of China with 2 degree in the major of Chinese bamboo flute and later studied at the University of New South Wales in Australia, 3 she formed a Chinese music band with like-minded friends. 4 (subsequent), she founded the Sydney Meya Conservatory of Chinese Music, 5 (devote) to teaching Chinese traditional instruments to more people. It attracts students aged 4 to 80, reflecting the timeless appeal of Chinese music across 6 (generation). Having noticed a lack of awareness of Chinese traditional music in Australia, she 7 (inspire) by local performers using western instruments like pianos and violins 8 (launch) street performances with her members, showing traditional Chinese instruments in Sydney’s Chinatown in 2016. “Street performances offer a direct and visual way for people to experience Chinese music, which makes it 9 (access) to everyone,” she said. As Dong’s performances grow in popularity, videos of her shows spread across social media, drawing in a larger audience. Dong has witnessed a change in foreign audiences, from unfamiliarity 10 active engagement, demonstrating the growing presence of traditional Chinese music in Australia, both in formal settings and on the streets. [14](2025·河北·二模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Local Chongqing resident Yang Baike, in 1 (he) eighties, discovered a new perspective for observing Changshou Lake-by taking to the sky. Accompanied by his family, Yang completed his first aerial(空中的)adventure on a floatplane at the Changshou Lake water sports base. Low-altitude tourism is becoming 2 (increasing) popular among tourists as China expands civilian access to low-altitude airspace, 3 is typically defined as the vertical(垂直的)range from 1, 000 to 3,000 meters above ground. Recently, a growing number of tourist attractions 4 (launch) low-altitude flight and sightseeing programs. For instance, Fengjie County in Chongqing started low-altitude helicopter tours, 5 (offer) a new viewpoint for tourists to enjoy the scenery of Kuimen, the entrance 6 the Yangtze River’s deepest gorges. Moreover, aerial sports such as parachuting(跳伞)and skydiving 7 (favor) by more sports fans. The airspace near the Dujiangyan irrigation system has become 8 hit among Chinese parachuting lovers because of its breathtaking aerial view. Many people posted vlogs and travel notes on social media to record their skydiving experiences there. Low-altitude tourism is expanding across China. Hainan, a 9 (lead) province in China’s low-altitude tourism, recorded , 700 hours of flight time, 152, 000 takeoffs and landings, and 364, 800 passengers in 2023. Chongqing aims 10 (open) at least two low- altitude air routes for tourists to enjoy aerial views of the city’s landmarks. Shenzhen plans to deploy more than 600 low-altitude drone launch and landing platforms and operate over 220 urban drone routes by 2025. [15](2025·云南曲靖·二模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Dunhuang art is attracting New Zealanders with a showcase of murals (壁画), related books and other publications. Dunhuang in Gansu province was 1 key crossroad on the ancient Silk Road. It is best known for the Mogao Caves, a UNESCO World Heritage Site that 2 (house) amazing murals and statues, marking the cultural exchanges 3 took place among various civilizations. The opening ceremony of the Soaring Through the Sky Dunhuang art exhibition 4 (hold) on Feb 20 in Auckland, New Zealand’s largest city, with local art groups 5 (present) dance and folk music performances. Over 100 people, including Chinese Consul General in Auckland Chen Shijie, Mayor of Auckland Wayne Brown, art lovers and media 6 (representative), attended the ceremony. Chen says hosting the exhibition in New Zealand is of significance since the development of Dunhuang cannot be separated from trade and cultural exchange. And the secret of New Zealand’s success also lies 7 active trade and multiculturalism. Chen hopes that China’s Kiwi friends will develop a deeper affection for Chinese culture, thus enhancing cultural exchanges between both sides 8 (foster) the foundation of mutual relations. New Zealand guests spoke 9 (high) of the artistic and historical value of Dunhuang culture. They highlighted the important and positive role of Chinese culture in the development and progress of the world, offering to promote exchanges and cooperation in various fields for 10 (far) development of mutual relations. [16](2025·甘肃甘南·模拟预测)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Kresimir Jurak, 1 became director of the Confucius Institute at the University of Zagreb in May 2012, has always had a clear mission: to promote Chinese culture in Croatia and deepen the exchange and understanding between the two countries. 2 a well-known expert, Jurak has gained a deep understanding of Chinese culture after more than 40 visits and nearly three years of studying in China. Before becoming director of the institute, Jurak devoted 3 (he) to teaching Chinese history at the University of Zagreb’s Sinology Department. The institute 4 (current) has 45 teaching locations in eight cities in Croatia and is very influential in Europe. Since its founding in 2012, the 5 (teach) thousands of Croatian students through its Chinese language programs and engaged hundreds of more through cultural 6 (initiative) such as the Chinese Bridge competition, a Chinese language proficiency contest, a Dragon Boat race, and cultural workshops. “People from the two countries have become increasingly 7 (connect) by sharing cultures and languages,” says Jurak, emphasizing 8 importance of the institute’s mission. 9 (look) ahead, Jurak says the institute will focus on digital transformation and more cultural events in Croatia and plans to incorporate (使包含) Augmented Reality and Virtual Reality into its language programs 10 (enhance) the learning experience. He also sees an opportunity in the tourism sector by helping Croatia’s tourism professionals attract more Chinese visitors and tapping into China’s enormous outbound travel market. [17](2025·广东深圳·二模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 For many, cycling to Lhasa is a romantic dream. But for Li Shuangsheng and his son, Li Xuyao, it was 1 36-day, 2298-kilometer journey of growth — crossing 14 mountains over 4,000 meters and 2 (battle) altitude (海拔) sickness. This was the father’s special gift to his son’s th birthday. Setting off 3 Chongqing, they rode in a “father in front, son behind” formation, determined to bike up one mountain each day. One day, they so 4 (catch) in a heavy rainstorm on Kazila Mountain’s slopes (山坡). Li Shuangsheng led the way downhill and stopped by the roadside to wait for his son. Ten minutes later, Li Xuyao appeared, 5 (cover) in mud. His bike, 6 chain had slipped off, caused him to lose balance and fall to the ground. During the day, the mountain roads, burning sun, and rainstorms exhausted the father and the son. At night, they either sheltered with Tibetan families 7 camped alone. Several times, the father jokingly suggested giving up, but Li Xuyao always replied 8 (firm), “No way. I’ll do whatever it takes to get there.” After wearing down six sets of brake pads (刹车片), they finally arrived in Lhasa. For Li Xuyao’s mother, it was a moment of 9 (relieve) and pride. “I prayed for their safe return every night,” she said. “My son has grown into a 10 (tough) and more mature young man.” [18](2025·河北唐山·二模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Liu Jiakun, the respected Chinese architect, has been awarded the 2025 Pritzker Architecture Prize, recognizing his efforts 1 (bridge) tradition and modernity. The Pritzker judges praised Liu for his deep respect for culture, history, and nature. Liu's journey in architecture has been shaped by deep personal experiences and cultural influences. As a child, he would climb to the rooftop and gaze (凝视) over traditional wooden 2 ( home) . This early fascination with the built environment laid the foundation for his architectural philosophy 3 (root) in memory, place, and transformation. Yet, his path was not always certain. After finishing school, he thought about quitting architecture completely, but an inspiring exhibition by a former classmate put 4 on a path to change modern Chinese architecture. Central to Liu's work is the idea that identity is both personal and collective. He revisits tradition as a “springboard (跳板) for innovation,” seeking to integrate the past 5 modern technology. A defining metaphor of Liu's philosophy is his desire to be “like water”, which 6 (adapt) to the local environment without setting a fixed form. He envisions architecture as an organic process, one that absorbs the spirit of a place and grows 7 (natural) over time. “The water gradually solidifies, ” he writes, “transforming into architecture, and perhaps even into the highest form of human spiritual 8 (create) . ” In a global context 9 architecture is struggling to find sufficient responses to fast-developing social and environmental challenges, Liu Jiakun has provided 10 (convince) answers that celebrate the everyday lives of people as well as their social and spiritual identities. 试卷第8页,共9页 试卷第9页,共9页 学科网(北京)股份有限公司 $$ 《2025新高考英语考前十天冲刺宝典》 专题16 考前必做语法填空突破(名师点津+精准押题)解析版 技能专区:冲刺备考名师提醒,洞悉高考命题规律,提供高效提分干货 一、括号内给动词的三种填法: 1. 谓语动词方向,然后进一步考虑该谓语动词的时态、语态和主谓一致; 2. 非谓语动词方向,再结合语境逻辑和搭配考虑用动词不定式、-ing形式或过去分词; 3. 动词词类转换方向,结合语境考虑动词转化为名词或转化为-ing/-ed形容词。 二、填写动词时态语态和主谓一致“四看”: 1. 看句子明确的时间状语,如in the past three months; 2. 看句子特定的句型,如This is the first time that…; 3. 看主从句时态呼应,如状语从句考虑“主将从现”; 4. 看特定语境,如科普类文章多用一般现在时,故事经历类文章多用一般过去时。 三、语法填空两个重要理念: 1. 同一个考点不重复考查。如谓语考查两个不同时态或同一时态不同语态;非谓语考查to do, -ing或-ed形式中1-3个;名词考查动词变名词或单数变复数;形容词考查变副词或比较等级等;介词、冠词、代词同一语篇 一般只考查一次。 2. 括号内所给单词一次变形。想考查副词给形容词;想考查名词给动词或形容词;想考查形容词给名词或动词;想考查名词复数给名词单数形式。 四、自由填空黄金做题思路: 1. 填写介词,需要考虑空前空后与动词、名词或形容词的固定搭配或习惯用法; 2. 填写冠词,考虑a和an的区别,以及定冠词和不定冠词的区别以及含冠词固定搭配; 3. 填写连词,既要考虑并列句中and, or ,but的选择又要考虑名词性从句、定语从句和状语从句连接词的选择; 4. 是填写代词,高频词是it,还有one,another, either, neither, that等不定代词。 上述自由填空一般占3-4空,其余为给词填空。 五、规范训练目标: 做标记,留痕迹;零失误;限时6分钟/每篇。 押题专区:做好题才有好成绩!练技能,补漏洞,提分数,强信心! [01](2025·安徽蚌埠·三模)阅读下面材料,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 China’s wooden arch bridges, masterpieces of ancient engineering, are also recorded on UNESCO’s Intangible Cultural Heritage List. One stand-out is the Wan’an Bridge in Fujian Province, 1 proof to the resilience of traditional craftsmanship (手工艺). From the outside, you wouldn’t think that this bridge has been standing here for centuries. Wan’an Bridge, 2 (stretch) 98.2 meters, is the largest and longest surviving wooden arch bridge in China today. Rural Revitalization Officer Lu Zeqi says, “The most remarkable aspect of wooden arch bridges is their structure. Using short wooden pieces to cover large distances 3 (require) exceptional skill, and multi-span designs like Wan’an Bridge demand even greater expertise, 4 showcases ancient wisdom.” Local artisan Huang Minhui 5 his family have a century-long bond with Wan’an Bridge, leading major 6 (restore) efforts. In 2022, the toughness of the bridge 7 (test) once again. Intangible Cultural Heritage Inheritor Huang Minhui says, “The most crucial element is its wooden arch. The woven wooden structure, 8 (connect) entirely through mortise-and-tenon (榫卯结构) joints without nails, is both stable and innovative.” This bridge has faced floods, fires, and erosion(侵蚀) . Huang Minhui says, “Our biggest challenge is to maintain our ancestors’ techniques. This isn’t just about restoring a bridge, it’s about preserving a heritage for future 9 (generation).” 10 the ashes of disaster to the UNESCO stage, Wan’an Bridge reflects the spirit of resilience, tradition, and progress — a true cultural treasure bridging the past and the future. 【答案】 1.a 2.stretching 3.requires 4.which 5.and 6.restoration 7.was tested 8.connected 9.generations 10.From 【导语】这是一篇说明文。主要介绍了中国的木拱桥是古代工程的杰作,也被列入联合国教科文组织非物质文化遗产名录。其中最突出的是福建省的万安大桥,它证明了传统工艺的韧性。 1.考查冠词。句意:其中最突出的是福建省的万安大桥,它证明了传统工艺的韧性。此处表示 “福建省的万安桥是传统手工艺韧性的一个证明”,proof 在此处表示 “证明”,是可数名词,这里表泛指,且proof 以辅音音素开头,故用不定冠词 a。故填a。 2.考查非谓语动词。句意:万安桥全长98.2米,是目前中国现存最大最长的木拱桥。分析句子可知,此处为非谓语动词作后置定语修饰Wan’an Bridge,Wan’an Bridge与 stretch(延伸)之间是主动关系,所以用现在分词形式。故填stretching。 3.考查动词时态和主谓一致。句意:使用短木片覆盖长距离需要非凡的技能,而像万安大桥这样的多跨度设计则需要更大的专业知识,这展示了古老的智慧。句子“Using short wooden pieces to cover large distances”作主语,动名词短语作主语时,谓语动词用第三人称单数形式。陈述客观事实,此处用一般现在时。故填requires。 4.考查定语从句。句意:使用短木片覆盖长距离需要非凡的技能,而像万安大桥这样的多跨度设计则需要更大的专业知识,这展示了古老的智慧。分析句子结构可知,此处引导非限制性定语从句,先行词是 multi-span designs,指物,且在从句中作主语,所以用关系代词which。故填which。 5.考查连词。句意:当地工匠黄闽辉和他的家人与万安大桥有着长达一个世纪的渊源,他们领导着重大的修复工作。“Local artisan Huang Minhui”和“his family”是并列关系,共同作句子的主语,故用连词and。故填and。 6.考查名词。句意:当地工匠黄闽辉和他的家人与万安大桥有着长达一个世纪的渊源,他们领导着重大的修复工作。根据空格前的形容词 major可知,此处应填名词,restore的名词形式是restoration,“restoration efforts”表示“修复工作”。故填restoration。 7.考查动词时态和语态。句意:2022年,这座桥的韧性再次受到考验。根据时间状语 in 2022 可知,句子时态为一般过去时,主语the toughness of the bridge与test之间是被动关系,所以用一般过去时的被动语态,主语是第三人称单数。故填was tested。 8.考查非谓语动词。句意:编织的木结构,完全通过榫卯连接,没有钉子,既稳定又创新。分析句子可知,此处为非谓语动词作后置定语修饰The woven wooden structure,The woven wooden structure和connect 之间是被动关系,所以用过去分词形式。故填connected。 9.考查名词复数形式。句意:这不仅仅是修复一座桥梁,而是为子孙后代保存一项遗产。根据语境可知,此处表示 “为子孙后代保护一种遗产”,generation 是可数名词,此处为复数名词,“future generations”表示“后代;子孙”。故填generations。 10.考查介词。句意:从灾难的废墟到联合国教科文组织的舞台,万安大桥体现了坚韧、传统和进步的精神,是一座连接过去与未来的真正文化瑰宝。根据空格后的 “to the UNESCO stage” 以及固定搭配“from...to...”(从…… 到……)可知,此处应填介词 From,句首单词首字母需大写。故填From。 [02](2025·江西鹰潭·二模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 For a pleasant smell that may remind you of a grandma’s garden, Shasta daisies are a common planting choice. 1 (typical) winter hardy in Zones 5 to 9, Shasta daisies start putting out flowers when spring gives way to summer, kicking off the sunny weather in style while playing host 2 butterflies. However, most varieties of Shasta daisies exhaust their blossoms from June to September, unless their petals (花瓣) are removed in time 3 (inspire) another life. With white petals 4 (spread) out from yellow eye, snowcap is a classic Shasta daisy 5 will reward you with large, single blooms from late spring through summer when planted in the sun. Besides, it has great drought 6 (resist), meaning there’s no need to water the plant often. However, don’t forget to separate it every couple of years and give 7 (extra) to your gardening friends. Another variety of the Shasta daisy is Becky. While over two-thirds of the plant’s length 8 (spare) for its flower alone, the big bloom won’t make 9 top-heavy, doing away with the need for additional supports. Better still, Becky’s flower season can last well into the fall, making it 10 perfect species to be planted next to Snowcap and lengthening the blooming season of the flowers in your garden. 【答案】 1.Typically 2.to 3.to inspire 4.spreading 5.that/ which 6.resistance 7.extras 8.is spared 9.it 10.a 【导语】本文是一篇说明文,主要介绍了沙斯塔雏菊这种植物,包括其耐寒区域、开花时间、吸引的生物,以及雪冠和贝基这两个品种的特征,如花朵形态、耐旱性、花期等,还提到了一些养护建议。 1.考查副词。句意:沙斯塔雏菊通常生长在5至9区,耐寒性很强,春天过渡到夏天时,它就开始开花,以时尚的方式开启阳光明媚的天气,同时吸引蝴蝶。 空处修饰后面的形容词短语 “winter hardy”,需要用副词形式typically作状语,表示“通常地;一般地”。句首单词首字母大写。故填Typically。 2.考查固定搭配。句意:沙斯塔雏菊通常生长在5至9区,耐寒性很强,春天过渡到夏天时,它就开始开花,以时尚的方式开启阳光明媚的天气,同时吸引蝴蝶。play host to是固定短语,意为“招待;为……提供栖息地;吸引”,故填to。 3.考查非谓语动词。句意:然而,大多数沙斯塔雏菊品种从6月到9月就会耗尽它们的花朵,除非及时摘掉花瓣以促使它们再次开花。空处表示目的,应用不定式作目的状语,表明及时摘掉花瓣的目的是激发雏菊再次开花。故填to inspire。 4.考查非谓语动词。句意:雪冠是一种经典的沙斯塔雏菊,白色的花瓣从黄色的花心向外展开,当种植在阳光下时,从晚春到夏天它会回报给你大朵的单瓣花。本句是“with + 宾语 + 宾补”的with复合结构 。其中white petals与spread之间是主动关系,所以用现在分词spreading作宾语补足语。故填spreading。 5.考查定语从句。句意:雪冠是一种经典的沙斯塔雏菊,当种植在阳光下时,从晚春到夏天它会回报给你大朵的单瓣花。空处引导限制性定语从句, 修饰先行词a classic Shasta daisy,先行词指物,在从句中作主语,所以用关系代词that或which引导定语从句。故填 that/which。 6.考查名词。句意:此外,它有很强的抗旱能力,这意味着不需要经常给植物浇水。此处需要一个名词作“has”的宾语,resist是动词,其名词形式resistance表示“抵抗力”,不可数名词,drought resistance即“抗旱能力”。故填resistance。 7.考查名词复数。句意:然而,别忘了每隔几年就对它进行分株,然后把多余的植株送给你的园艺朋友。 extra在此处是可数名词,意为“额外的事物;多余的东西”,根据语境,这里是说把分株后一些多余的雪冠植株送给朋友,所以用复数形式extras作宾语。故填extras。 8.考查时态和语态。句意:虽然超过三分之二的植物长度都留给了它的花朵,但大的花朵不会让它头重脚轻,不需要额外的支撑。句子描述的是贝基这种植物的一般特征,用一般现在时,over two-thirds of the plant’s length与spare之间是被动关系,应用被动语态,主语是单数概念,be动词用is。故填is spared。 9.考查代词。句意:虽然超过三分之二的植物长度都留给了它的花朵,但大的花朵不会让它头重脚轻,不需要额外的支撑。此处指代前面的the plant,应用代词it作make的宾语。故填it。 10.考查冠词。句意:更好的是,贝基的花期可以持续到秋天,使它成为一种完美的可以种植在雪冠旁边的品种,延长了你花园中花卉的花期。 species是可数名词,此处表示“一种完美的品种”,是泛指,且perfect以辅音音素开头,所以用不定冠词a。故填a。 [03](2025·四川德阳·三模)阅读下面短文,在空白处填入 1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Chinese calligraphy, celebrated as a bridge between mind and paper, is a profound art form that 1 (shape) Chinese culture for thousands of years. Artists use 2 (brush) crafted from bamboo and wolf hair to create characters that dance across the page, forming a landscape of ink, 3 viewers see thick and thin strokes rise and fall like mountain peaks and valleys. Historians agree that calligraphy originated in ancient oracle bone inscriptions (甲骨文).The Regular Script ( 楷 书 ), developed during the Han Dynasty, became standard for 4 (it) clarity, while the Wild Cursive Script, identical to 5 (storm)waves, promotes creativity to unprecedented levels. When 6 (write), artists must adjust pressure skillfully to achieve perfect ink balance. Today, this art is recognized globally. Schools teach calligraphy 7 (help) students master patience and improve attentiveness. Traditional tools like inkstones ( 砚 台 ), carved 8 hand in Anhui province, connect modern learners to ancient traditions. 9 (continuous) preserved through  wars  and  revolutions,  calligraphy remains 10 living philosophy. Holding a brush dipped in ink, one touches the soul of countless generations who turned words into ever-lasting art. 【答案】 1.has shaped 2.brushes 3.where 4.its 5.stormy 6.writing 7.to help 8.by 9.Continuously 10.a 【导语】本文是一篇说明文,主要介绍了中国书法这一艺术形式,包括其在塑造中国文化方面的重要性、起源、不同字体特点、书写要求、在现代的传承以及其蕴含的哲学意义等内容。 1.考查时态。句意:中国书法,被誉为心灵与纸张之间的桥梁,是一种已经塑造了中国文化数千年的深奥艺术形式。“for thousands of years”是现在完成时的标志,且主语是第三人称单数,助动词用 has。故填has shaped。 2.考查名词单复数。句意:艺术家们使用由竹子和狼毫制成的毛笔来创作在纸上舞动的文字,形成一片墨的风景。这里说的是艺术家们使用毛笔,通常不会只用一支,所以要用 brush 的复数形式作宾语。故填brushes。 3.考查定语从句。句意:在这片墨的风景中,观众可以看到笔画的粗细像山峰和山谷一样起伏。修饰先行词 “a landscape of ink”,先行词在从句中作地点状语,所以用关系副词 where 引导。故填where。 4.考查代词。句意:历史学家一致认为书法起源于古代甲骨文。在汉代发展起来的楷书,因其清晰明了而成为标准字体。这里需要一个形容词性物主代词作定语修饰名词 “clarity”。故填its。 5.考查形容词。句意:而狂草,就像汹涌的波浪,将创造力提升到了前所未有的高度。用形容词作定语来修饰名词 waves。故填stormy。 6.考查非谓语动词。句意:书写时,艺术家必须巧妙地调整压力以达到完美的墨色平衡。空处为状语从句的省略,完整形式是“When artists are writing”,当从句主语和主句主语一致,且从句中有 be 动词时,可以省略从句的主语和 be 动词,所以用 writing。故填writing。 7.考查语非谓语动词。句意:学校教授书法是为了帮助学生掌握耐心并提高注意力。动词不定式可以作目的状语,所以用 to help。故填to help。 8.考查介词。句意:像在安徽省手工雕刻的砚台这样的传统工具,将现代学习者与古代传统联系起来。“by hand(用手)” 是固定短语。故填by。 9.考查副词。句意:历经战争和革命持续传承下来,书法仍然是一种鲜活的哲学。用副词作状语来修饰动词 preserved,句首单词首字母大写。故填Continuously。 10.考查冠词。句意:历经战争和革命持续传承下来,书法仍然是一种鲜活的哲学。 泛指“一种鲜活的哲学”,且 living 是以辅音音素开头的单词,所以用不定冠词a。故填a。 [04](2025·四川成都·三模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 The Zhuang Nationality Song Festival, also known as Gexu Festival and Gepo Festival, 1 (hold) on the third day of the third month of the Chinese lunar year. It originates from a festival of sacrifices and folk songs and dances in the Clan Tribes Age. It is 2 (current) celebrated by the Zhuang Minority 3 two separate parts: day and night, consisting chiefly of singing matches, and nighttime events. There are many romantic legends 4 (associate) with the Zhuang Nationality Song Festival. The well-established one was about a father — an old singer himself — 5 (want) to choose a young man who was good at singing to be his son-in-law for his beautiful girl. Young men from different places gathered in a certain place 6 (compete) , using their singing skills. Thus, the Singing Fair, or Song Festival, was formed. There are many interesting activities during the Zhuang Nationality Song Festival, and people dress up in their 7 (much) beautiful costumes to attend this festival. Young men and women are divided into two teams, male and female. Someone from one team sings a call or question, and someone from the opposing team sings a 8 (respond) . If a girl thinks that a boy is her Mr. Right, she throws him an embroidered ball (xiuqiu) . The boy will tie his gift on the ball and return the ball 9 he likes the girl as well. 10 charming events of dancing and singing always attract many people. 【答案】 1.is held 2.currently .in 4.associated 5.wanting 6.to compete 7.most 8.response 9.if 10.The 【导语】本文是一篇说明文。文章主要介绍了壮族歌圩节的起源、相关传说以及节日期间的活动。 1.考查时态语态和主谓一致。句意:壮族歌圩节,又称歌墟节、歌婆节,在中国农历三月初三举行。空处为句子的谓语动词。本句陈述客观事实,所以空处谓语动词需用一般现在时态,句子主语The Zhuang Nationality Song Festival与hold之间是被动关系,应用被动语态,且主语为单数,所以be动词用is。故填is held。 2.考查副词。句意:目前,壮族少数民族通过白天和晚上两个独立的部分来庆祝它,主要包括歌唱比赛和夜间活动。空处需用副词作状语修饰动词celebrated,current的副词为currently“目前”。故填currently。 3.考查介词。句意:目前,壮族少数民族通过白天和晚上两个独立的部分来庆祝它,主要包括歌唱比赛和夜间活动。in two separate parts“以两个独立的部分”,固定搭配。故填in。 4.考查非谓语动词。句意:壮族歌圩节有许多浪漫的传说。空处需用非谓语动词作定语,legends与associate之间是被动关系,所以空处需用过去分词作后置定语。故填associated。 5.考查非谓语动词。句意:一个广为人知的故事是关于一位父亲——他本人也是一位老歌手——想为他的漂亮女儿挑选一位擅长唱歌的年轻人做他的女婿。空处需用非谓语动词作后置定语,修饰名词father,空处动词want与father之间是主动关系,所以空处需用现在分词wanting作后置定语。故填wanting。 6.考查非谓语动词。句意:来自不同地方的年轻人聚集在某个地方,比他们谁的歌唱技巧更胜一筹。此处需用动词不定式作目的状语。故填to compete。 7.考查形容词最高级。句意:壮族歌圩节期间有许多有趣的活动,人们穿着最漂亮的服装来参加这个节日。根据空前的their和句意可知,此处表示“最漂亮的”,应用形容词最高级,beautiful的最高级为most beautiful 。故填most。 8.考查名词。句意:一方的人唱一句呼唤或提问,另一方的人唱一句回应。根据空前的不定冠词a可知,空处需用名词response,意为“回应”,作sings的宾语,故填response。 9.考查条件状语从句。句意:如果男孩也喜欢这个女孩,他会在球上系上他的礼物,然后把球还给她。根据句意可知,此处需用if引导条件状语从句,表示“如果”。故填if。 10.考查冠词。句意:这些迷人的歌舞活动总是吸引很多人。此处特指上文提到的壮族歌圩节上的歌舞活动,应用定冠词the,句首单词首字母需大写。故填The。 [05](2025·福建福州·三模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 As an 80s-born individual coming from a rural north, I moved to the city and had a heavy diet, often finishing leftovers at home. 1 (combine) with stressful urban life and work, I gradually piled on the pounds. At my 2 (heavy), I tipped the scales at 98 kilograms, while my height measured 173 cm. I decided that the time had come to effect 3 change. I was firmly convinced that the key lies in one’s own self-awareness. To attain my weight-loss objective, I 4 (primary) concentrated on regulating my diet, cut down on my carbohydrate intake and 5 (have) more vegetables and lean proteins. Unsweetened black coffee also emerged 6 a steady companion, which gave a boost to my metabolism (新陈代谢), contributing to my overall 7 (well) and vitality significantly. Additionally, I made 8 a fixed daily routine to take a walk, regardless of how busy my schedule was. Through continuous effort, I eventually succeeded. Losing weight made me feel lighter, more energetic and healthier. I am filled with more energy 9 (deal) with my daily work and life. So far, my health has witnessed a substantial improvement. This weight-loss journey, 10 I overcame numerous difficulties, has taught me a profound lesson: as long as we stay determined and take practical actions, we can achieve the goals that we pursue. 【答案】 1.Combined 2.heaviest 3.a 4.primarily 5.had 6.as 7.wellness 8.it 9.to deal 10.where 【导语】本文是记叙文。详细描述了自己从农村到城市后的生活习惯变化、体重增加的过程、决定减肥的动机、采取的具体措施以及最终的减肥成果和感悟。 1.考查非谓语动词。句意:再加上城市生活和工作的压力,我的体重逐渐增加。此处是固定搭配:be combined with意为“结合”,因为本句已有谓语动词,所以combine用非谓语形式,去掉be动词,位于句首,首字母应大写。故填Combined。 2.考查形容词。句意:我最重的时候体重是98公斤,而我的身高是173厘米。此处是固定搭配:at one’s heaviest意为“在体重最重时”。故填heaviest。 3.考查冠词。句意:我决定是时候做出改变了。此处是固定搭配:effect a change意为“带来变化”。故填a。 4.考查副词。句意:为了达到我的减肥目标,我主要集中在调节我的饮食,减少碳水化合物的摄入量,多吃蔬菜和瘦肉蛋白。空处修饰空后的动词短语concentrated on,用副词修饰。故填primarily。 5.考查动词时态。句意:为了达到我的减肥目标,我主要集中在调节我的饮食,减少碳水化合物的摄入量,多吃蔬菜和瘦肉蛋白。根据and可知,空处作并列谓语,和前文时态一致,用一般过去时。故填had。 6.考查介词。句意:不加糖的黑咖啡也成为了我的稳定伴侣,它促进了我的新陈代谢,极大地促进了我的整体健康和活力。此处是固定搭配:emerge as意为“成为”。故填as。 7.考查名词。句意:不加糖的黑咖啡也成为了我的稳定伴侣,它促进了我的新陈代谢,极大地促进了我的整体健康和活力。空前是形容词,所以空处应填名词作宾语,well的名词形式是wellness。故填wellness。 8.考查代词。句意:此外,我把散步作为固定的日常活动,不管我的日程安排有多忙。空前是动词,所以空处应填代词或者名词作宾语,根据句意,空处应填it作形式宾语,后文的不定式作真正宾语。故填it。 9.考查非谓语动词。句意:我充满了更多的精力来处理我的日常工作和生活。本句已有谓语动词,所以deal用非谓语形式,根据句意,此处表目的,用不定式作目的状语。故填to deal。 10.考查定语从句。句意:这次减肥之旅,我克服了无数的困难,也给我上了深刻的一课:只要我们有决心,采取实际行动,我们就能实现我们追求的目标。空处引导非限制性定语从句,先行词是journey,在从句中作地点状语,用where引导。故填where。 [06](2025·青海海东·三模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Last summer, Daniel Newham from Britain and Cleo Luden from France went on 1 exciting journey to uncover China’s rich culture. Their experiences are captured in the documentary China’s Culture Journey, 2 has aired weekly on Dragon TV since March 4. 3 (produce) by a studio of China, this four-episode (集) documentary provides a firsthand view of China’s deep-rooted traditions and modern charm. 4 (cover) 16 landmarks across 20, 000 kilometers, including nine UNESCO World Heritage Sites, the explorers witnessed how history and daily life connect. The documentary sheds light on the preservation of 5,000 years of Chinese civilization, the 5 (innovation) development of traditional culture, the inheritance and protection of Chinese intangible cultural heritages, and so on. Having lived in China for over 25 years, Newham, 45, described the journey as “eye-opening, all-inspiring and heartwarming”. The Green Cloud Corridor, a landmark in Sichuan Province, 6 (particular) impressed him. Another explorer, Luden was touched by her visit to Dunhuang, Gansu Province. “I’m passionate about the beautiful art in Dunhuang that 7 (pass) down for centuries by generations to continue drawing and preserving it. I think art is also more than pretty 8 (painting). It shows you a way of life and how people think about it,” she says. Having explored many Chinese cities, Luden is inviting global audiences 9 (visit) the nation, saying, “If you’re not familiar 10 Chinese culture, it is such a different world and is so fun to discover. You will always be welcome.” 【答案】 1.an 2.which 3.Produced 4.Covering 5.innovative 6.particularly 7.has been passed 8.paintings 9.to visit 10.with 【导语】这是一篇记叙文。主要讲述了去年夏天,来自英国的丹尼尔·纽汉和来自法国的克莱奥·卢登踏上了探索中国丰富文化的激动人心的旅程。他们的经历被记录在纪录片《中国文化之旅》中,该纪录片自3月4日起每周在东方卫视播出。 1.考查冠词。句意:去年夏天,来自英国的丹尼尔·纽汉和来自法国的克莱奥·卢登踏上了探索中国丰富文化的激动人心的旅程。journey是可数名词单数,此处表示“一次令人兴奋的旅行”,exciting是以元音音素开头的单词,所以用不定冠词an。故填an。 2.考查定语从句。句意:他们的经历被记录在纪录片《中国文化之旅》中,该纪录片自3月4日起每周在东方卫视播出。分析句子结构可知,此处引导非限制性定语从句,先行词是the documentary China’s Culture Journey,指物,关系词替代先行词在从句中作主语,所以用关系代词which。故填which。 3.考查非谓语动词。句意:这部四集的纪录片由中国的一家工作室制作,提供了中国根深蒂固的传统和现代魅力的第一手资料。分析句子可知,此处为非谓语动词作状语,句子的逻辑主语 this four-episode documentary与produce之间是被动关系,即“纪录片被制作”,所以用过去分词作状语,首字母大写。故填Produced。 4.考查非谓语动词。句意:探险队穿越了2万公里的16个地标,包括9个联合国教科文组织世界遗产,见证了历史与日常生活的联系。分析句子可知,此处为非谓语动词作状语,句子的逻辑主语the explorers与cover之间是主动关系,“covering 16 landmarks across 20,000 kilometers”在句中作伴随状语,所以用现在分词形式,首字母大写。故填Covering。 5.考查形容词。句意:这部纪录片讲述了中华五千年文明的传承、传统文化的创新发展、中国非物质文化遗产的传承与保护等。此处修饰名词development,应用形容词作定语,innovation的形容词是innovative,意为“创新的”。故填innovative。 6.考查副词。句意:四川的标志性建筑绿云走廊给他留下了特别深刻的印象。此处修饰动词 impressed,应用副词作状语,particular的副词是particularly,意为“尤其;特别”。故填particularly。 7.考查动词时态和语态。句意:我对传承了几个世纪的敦煌美丽艺术充满热情,我会继续绘制和保存它。根据时间状语for centuries可知,此处应用现在完成时,且定语从句主语that指代先行词art与定语从句谓语动词pass down之间是被动关系,所以用现在完成时的被动语态,注意主谓一致,助动词用has。故填has been passed。 8.考查名词复数形式。句意:我认为艺术也不仅仅是漂亮的画。painting是可数名词,根据语境可知,此处表示不止一幅画,应用复数形式。故填paintings。 9.考查非谓语动词。句意:在探索了许多中国城市之后,卢登邀请全球观众来中国参观,他说:“如果你不熟悉中国文化,这是一个不同的世界,发现它是如此有趣。”invite sb. to do sth.是固定短语,意为“邀请某人做某事”,所以此处用动词不定式to visit。故填to visit。 10.考查固定短语。句意:在探索了许多中国城市之后,卢登邀请全球观众来中国参观,他说:“如果你不熟悉中国文化,这是一个不同的世界,发现它是如此有趣。” be familiar with是固定短语,意为“熟悉……”,所以此处填with。故填with。 [07](2025·浙江衢州·二模)阅读下面材料,在空白处填入适当的内容(1个单词)或括号内单词的正确形式。 On January 28, 3,000 drones (无人机) performed a stunning light show in Chongqing during the Spring Festival Gala. The show, organized by Damoda Intelligent Control Technology, 1 (feature) patterns of famous landmarks and flowers across the night sky. Despite challenges such as unpredictable weather and signal interference, the team, 2 average age is 27, delivered a flawless performance. Most of the team members specialize in drone technology, while others are enthusiasts recruited by the company. In recent years, drone performances 3 (become) a major trend in entertainment. Compared to traditional fireworks, drones are 4 (safe) and less polluting. Advancements in technology have made larger-scale performances possible. Damoda’s third-generation drones are designed 5 (take) off from a compact box, saving space, while the fourth-generation models charge automatically. In 2023, the company set two Guinness World Records by 6 (fly) 10,197 drones simultaneously. Competition is shifting from technology to creativity, as the industry grows, with a greater emphasis 7 storytelling and cultural elements. Beyond entertainment, drones are also fueling 8 low-altitude economy, with widespread use in logistics, agriculture, and emergency rescue. 9 is expected by industry experts, drone shows are going to become even more spectacular, with continuous technological progress. China’s drone industry continues to grow globally, setting new standards and reinforcing its 10 (influence) position in aerial technology. 【答案】1.featured 2.whose 3.have become 4.safer 5.to take 6.flying 7.on 8.the 9.As 10.influential 【导语】本文是一篇新闻报道,主要讲述了春节期间重庆 3000 架无人机的精彩灯光秀。 1.考查时态。句意:这场由达莫达智能控制技术公司组织的表演,在夜空中展现出著名地标和花朵的图案。设空处为谓语动词。根据前文 “On January 28” 可知,此处描述过去发生的事情,应用一般过去时,“feature” 的过去式为 “featured”。故填 featured。 2.考查定语从句。句意:尽管面临不可预测的天气和信号干扰等挑战,这个平均年龄为 27 岁的团队还是呈现了一场完美的表演。“the team” 为先行词,“2 average age is 27” 为定语从句,先行词在从句中作 “average age” 的定语,即 “the team's average age”,表示所属关系,应用关系代词 “whose” 引导。故填 whose。 3.考查时态。句意:近年来,无人机表演已成为娱乐领域的一大趋势。根据句中时间状语 “In recent years” 可知,该句应用现在完成时,表示从过去某一时间开始一直持续到现在的动作或状态,对现在造成的影响。其结构为 “have/has + 过去分词”,主语 “drone performances” 为复数,助动词用 “have”,“become” 的过去分词为 “become”。故填 have become。 4.考查形容词比较级。句意:与传统烟花相比,无人机更安全且污染更小。根据句中 “Compared to traditional fireworks” 以及 “and less polluting” 可知,此处是将无人机与传统烟花进行比较,应用形容词比较级,“safe” 的比较级为 “safer”。故填 safer。 5.考查非谓语动词。句意:达莫达的第三代无人机被设计成可从一个紧凑的盒子中起飞,节省空间,而第四代模型则可自动充电。“be designed to do sth.” 为固定搭配,意为 “被设计用来做某事”。故填 to take。 6.考查非谓语动词。句意:2023 年,该公司通过同时放飞 10197 架无人机创造了两项吉尼斯世界纪录。“by” 为介词,后接动词时应用动名词形式作宾语,“fly” 的动名词为 “flying”。故填 flying。 7.考查固定搭配。句意:随着行业的发展,竞争正从技术转向创意,更加注重讲故事和文化元素。“put/place/have an emphasis on sth.” 为固定搭配,意为 “重视某事”,此处用的是其被动形式 “with a greater emphasis on...”,表示 “更加重视……”。故填 on。 8.考查冠词。句意:除了娱乐,无人机还在推动低空经济发展,在物流、农业和应急救援等领域广泛应用。“the + 形容词” 表示一类事物,“the low - altitude economy” 表示 “低空经济” 这一特定的经济领域。故填 the。 9.考查定语从句。句意:正如行业专家所预期的那样,随着技术的不断进步,无人机表演将变得更加精彩。分析句子结构,“9 is expected by industry experts” 为非限制性定语从句,先行词为后面整个句子 “drone shows are going to become even more spectacular, with continuous technological progress”,关系词在从句中作主语,表示 “正如”,应用 “As” 引导。故填 As。 10.考查形容词。句意:中国的无人机行业在全球范围内持续发展,树立新的标准并强化其在航空技术领域的有影响力的地位。设空处修饰名词 “position”,应用形容词,“influence” 的形容词形式为 “influential”,意为 “有影响力的”。故填 influential。 [08](2025·陕西咸阳·三模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Cold Dew (Hanlu), fifth solar term in autumn, marks 1 gradual change from mild coolness to winter’s chill. As temperatures drop sharply, morning dew freezes into frost, signaling 2 (cold) days ahead. Regional climates vary significantly: Northeast China enters late autumn, northern areas begin changing to winter, while southern regions experience cooler days with temperatures 3 (drop) below 20℃. Ancient Chinese 4 (divide) Cold Dew into three phases. The first observes wild 5 (goose) migrating south; the second humorously suggests sparrows “turning into” clams due 6 their similar markings and colors; the third celebrates golden chrysanthemums (菊花) in bloom — earning the lunar month of Cold Dew the title “Chrysanthemum Month.” This season inspires outdoor traditions. Hiking offers wide-ranging views of maple forests, while chrysanthemum-themed customs grow fast: drinking chrysanthemum tea, tasting chrysanthemum wine, and enjoying seasonal flower cakes. Cooler waters also create fishing conditions, as fish gather in sun-warmed shallows. Tea enthusiasts value autumn leaves 7 (harvest) between the start and end of Cold Dew for their unique flavor. Beyond autumnal pleasures, the cooling weather and dry air often cause dry throats and noses. 8 (ease) these discomforts, it’s essential to adjust one’s diet to prevent 9 (dry). Cold Dew, with its cooler temperatures, brilliant leaves, and rich traditions, not only marks the transition from autumn to winter but also invites people to hug cultural customs 10 beauty can nourish both body and spirit. 【答案】1.a 2.colder 3.dropping 4.divided 5.geese 6.to 7.harvested 8.To ease 9.dryness 10.whose 【导语】本文是一篇说明文,主要介绍了中国二十四节气中的寒露节气的相关情况,包括其气候特点、古人对寒露的三候划分、寒露时节的户外传统活动以及应对寒露时节天气干燥的饮食建议等。 1.考查冠词。句意:寒露是秋季的第五个节气,标志着从温和凉爽到冬季寒冷的逐渐变化。此处表示“一个逐渐的变化”,gradual以辅音音素开头,故填不定冠词a。 2.考查形容词比较级。句意:随着气温急剧下降,早晨的露水会凝结成霜,预示着未来更寒冷的日子。根据句意以及前文“As temperatures drop sharply, morning dew freezes into frost”可知,此处表示“更寒冷的日子”,所以使用cold的比较级形式colder。故填colder。 3.考查非谓语动词。句意:地区气候差异显著:中国东北进入深秋,北方地区开始进入冬季,而南方地区则迎来较凉爽的天气,气温降至20℃以下。空处为with复合结构,即“with+宾语+宾补”,drop与逻辑主语temperatures之间为主动关系,所以使用现在分词作宾补。故填dropping。 4.考查时态。句意:古代中国人将寒露分为三个阶段。空处为谓语动词,根据句意可知,此处描述的是过去发生的事情,所以使用一般过去时,divide的过去式为divided。故填divided。 5.考查名词复数。句意:第一个阶段是观察大雁南飞;第二个阶段幽默地提出,由于大雁和蛤蜊的标记和颜色相似,大雁“变成了”蛤蜊;第三个阶段则是庆祝金菊盛开——因此,寒露所在的农历月份被称为“菊花月”。goose为可数名词,且根据句意可知,此处指的是“大雁们”,所以使用复数形式geese。故填geese。 6.考查固定短语。句意:第一个阶段是观察大雁南飞;第二个阶段幽默地提出,由于大雁和蛤蜊的标记和颜色相似,大雁“变成了”蛤蜊;第三个阶段则是庆祝金菊盛开——因此,寒露所在的农历月份被称为“菊花月”。空处为固定短语due to“由于”符合句意。故填to。 7.考查非谓语动词。句意:茶爱好者们珍视在寒露开始到结束之间采摘的秋茶,因为它们具有独特的风味。空处为后置定语,harvest与逻辑主语autumn leaves之间为被动关系,所以使用过去分词形式。故填harvested。 8.考查非谓语动词。句意:为了缓解这些不适,调整饮食以防止干燥是至关重要的。空处为非谓语动词作状语,根据句意可知,此处表示目的,所以使用动词不定式形式,且位于句首,首字母需大写。故填To ease。 9.考查名词。句意:为了缓解这些不适,调整饮食以防止干燥是至关重要的。空处为名词作prevent的宾语,dry的名词为dryness,为不可数名词。故填dryness。 10.考查定语从句。句意:寒露,以其凉爽的气温、绚烂的秋叶和丰富的传统习俗,不仅标志着从秋到冬的过渡,还邀请人们拥抱那些能够滋养身心之美的文化习俗。空处引导定语从句,修饰先行词customs,指物,引导词在从句中作定语,所以使用关系代词whose引导该定语从句。故填whose。 [09](2025·江苏常州·二模)阅读下面短文,在空白处填入适当的单词或括号内单词的正确形式。 A walk through the hutong near Beijing’s Drum Tower is always like stepping back in time. But 1 one recent cold winter night, during a walk through a well-traveled hutong there, I found myself suddenly transported back to my childhood years. I was heading toward one of the 2 (area) two excellent CD record stores, when a display in a shop window caught my eye. Upon 3 (close) inspection, I realized the painting was a jigsaw puzzle, and the shop was devoted to such puzzles. When I stepped inside, the store’s toasty warmth relighted fires in my heart and memory. Long ago, while doing the puzzles and searching 4 (endless) for the proper piece, I often found myself wondering whether perhaps I had lost a piece 5 maybe my cat had stolen one. To effectively solve problems, we need effort and rest; when 6 (stick), we need a break to bring clearness, finding the missing piece rapidly. Among the valuable lessons and rewards that these puzzles offer 7 (be) that patience and determination are enhanced. But what is most 8   (benefit)is how, like the detective Sherlock Holmes, we look for answers or clues, working tirelessly 9 (find) the perfect fit. It’s an approach 10 pays off when we encounter any challenge that life presents. 【答案】 1.on 2.area’s 3.closer 4.endlessly 5.or 6.stuck 7.is 8.beneficial 9.to find 10.that/which 【导语】本文是一篇记叙文,讲述了作者在北京胡同散步时,偶然进入一家拼图店,回忆起童年时光,并从过去的拼图经历中领悟到耐心和决心的重要性。 1.考查介词。句意:但在最近一个寒冷的冬夜,当我漫步在那里一条人迹众多的胡同时,我突然发现自己回到了童年时代。night前有修饰词one recent cold winter,表示在具体的某一天的晚上,用介词on。故填on。 2.考查名词所有格。句意:我正朝当地两家极好的CD唱片店之一走去,橱窗里的展品吸引了我的目光。表示“当地的”,用名词所有格形式,表所属关系。故填area’s。 3.考查形容词比较级。句意:仔细一看,我发现这幅画是一幅拼图,而这家店就是专门卖这种拼图的。根据句意,此处表示“更仔细的”,故用比较级形式closer。故填closer。 4.考查副词。句意:很久以前,当我做拼图,无休止地寻找合适的棋子时,我经常发现自己在想,也许是我丢了一块,或者是我的猫偷了一块。此处修饰动词searching,表示“不断地”,用副词形式endlessly作状语。故填endlessly。 5.考查连词。句意:很久以前,当我做拼图,无休止地寻找合适的棋子时,我经常发现自己在想,也许是我丢了一块,或者是我的猫偷了一块。根据句意,此处表示选择关系“或者”,连词or,whether...or...“是……还是,或者……或者”。故填or。 6.考查非谓语动词。句意:为了有效地解决问题,我们需要努力和休息;当陷入困境时,我们需要休息来清醒,迅速找到缺失的部分。此处为时间状语从句中的省结构,省略“主语+be”动词,stick与we构成被动关系,完整结构为“ when we are stuck”故用过去分词作状语。故填stuck。 7.考查动词时态。句意:在这些谜题提供的宝贵经验和奖励中,耐心和决心得到了增强。本句在描述客观事实,为一般现在时,且本句为全部倒装句,真正的主语为that从句,be动词用is。故填is。 8.考查形容词。句意:但最有益的是,我们如何像侦探夏洛克·福尔摩斯一样,寻找答案或线索,不知疲倦地寻找完美的契合。作表语,用形容词beneficial。故填beneficial。 9.考查不定式。句意:但最有益的是,我们如何像侦探夏洛克·福尔摩斯一样,寻找答案或线索,不知疲倦地寻找完美的契合。此处表示目的,故用不定式形式to find作状语。故填to find。 10.考查定语从句。句意:这是一种在我们遇到生活中的任何挑战时都会奏效的方法。此处引导定语从句,修饰approach,且在从句中作主语,指物,故用关系代词that/which。故填that/which。 [10](2025·四川内江·三模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 China will promote outdoor sports destinations to build about 100 high-quality ones by 2030. The plan aims to link natural resources with regional development, 1 (boost) local economies and public engagement in outdoor activities. According to the National Development and Reform Commission (NDRC), these destinations must meet some criteria, four of 2 are strong natural resources, clear long-term development plans which match environmental protection, growth potential to attract visitors and create jobs, 3 stable local finances for basic facilities and services. Each province can put forward up to four cities 4 candidates for the first phase. Once 5 (submit), these candidates’ plans on natural advantages and development goals will 6 (evaluate) carefully by central departments through expert reviews and inter-departmental talks, ensuring a fairly selected list across different regions. Outdoor sports, including skiing, climbing, and self-driving tours, take place in natural environments. Not only do they improve physical health, but participants often find 7 (they) deeply connected to nature during these activities. High-quality destinations require well-developed basic facilities and 8 (rely) services. By hosting diverse events, from local races to international competitions, these places can attract both athletes and tourists. Ultimately, international recognition will make them globally known centers for outdoor adventure. By 2030, these 100 destinations are expected to offer more 9 (opportunity) for nature-based activities and sustainable growth, demonstrating how 10 (careful) planned projects can benefit both people and the planet. 【答案】 1.boosting 2.which 3.and 4.as 5.submitted 6.be evaluated 7.themselves 8.reliable 9.opportunities 10.carefully 【导语】这是一篇说明文。文章讲述了中国计划到2030年建设约100个高质量的户外运动目的地,旨在将自然资源与区域发展相结合,以促进当地经济和公众对户外活动的参与。 1.考查非谓语动词。句意:该计划旨在将自然资源与区域发展联系起来,促进当地经济发展以及公众对户外活动的参与。本句已有谓语动词aims,且空处没有连词,所以空处需用非谓语动词;动词boost与逻辑主语The plan之间是主动关系,所以空处需用现在分词boosting,作伴随状语。故填boosting。 2.考查定语从句。句意:根据国家发展和改革委员会(NDRC)的说法,这些目的地必须满足一些标准,其中四条标准是拥有丰富的自然资源、与环境保护相匹配的明确长期发展规划、吸引游客和创造就业机会的增长潜力,以及为基础设施和服务提供稳定的地方财政支持。空处引导非限制性定语从句,先行词是criteria,指物,关系词在定语从句中作介词of的宾语,需用关系代词which引导定语从句。故填which。 3.考查连词。句意同上。“strong natural resources”“clear long-term development plans”“growth potential”和“stable local finances”是并列关系,共同作为“criteria”的内容,所以用“and”连接。故填and。 4.考查介词。句意:每个省份在第一阶段最多可以提出四个城市作为候选城市。表示“作为”需用介词as。故填as。 5.考查状语从句的省略。句意:一旦提交,这些候选城市关于自然优势和发展目标的规划将由中央部门通过专家评审和部门间讨论进行仔细评估,以确保在不同地区都能选出公平的名单。once引导时间状语从句的主语和主句的主语一致,可以省略从句的主语和be动词,完整的从句是“once these candidates’ plans are submitted”,省略了these candidates’ plans are,空处需用过去分词submitted。故填submitted。 6.考查语态。句意同上。分析句子结构可知,空处需用谓语动词,由空前will可知,空处谓语动词需用一般将来时,因为计划是被评估,所以空处谓语动词需用一般将来时的被动语态will be done。故填be evaluated。 7.考查反身代词。句意:它们不仅能改善身体健康,而且参与者在这些活动中常常会发现自己与自然紧密相连。主语和宾语一致,空处需用反身代词themselves作宾语。故填themselves。 8.考查形容词。句意:高质量的目的地需要完善的基础设施和可靠的服务。空处需用形容词作定语修饰名词services,rely的形容词为reliable“可靠的”。故填reliable。 9.考查名词复数。句意:到2030年,这100个目的地有望为基于自然的活动和可持续发展提供更多机会,展示精心规划的项目如何既能造福人类又能保护地球。more后需接可数名词复数,opportunity的复数为opportunities。故填opportunities。 10.考查副词。句意同上。空处需用副词作状语修饰动词planned,careful的副词为carefully“仔细地”。故填carefully。 [11](2025·山东济宁·二模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 The recent announcement by China’s National Health Commission (NHC) 1 it would promote a three-year “weight management” campaign has fueled nationwide enthusiasm. This campaign moves beyond traditional policy approaches 2 combining nationwide cooperation with community-level engagement. Over past years, China has witnessed an upward trend in the disease rate of its overweight and obese population. Obesity (肥胖) has become a major public health issue in China, ranking as the 3 (five) leading risk factor for death and disability in the country. What 4 (set) this campaign apart is its comprehensive strategy, excelling through cross-sector cooperation. Sixteen government agencies 5 (joint) work to address obesity’s complex challenges, creating targeted plans for different age groups and life phases. 6 (advance) the mission, the NHC crafted the “Nutrition & Exercise Guide”, which has gone viral for its localized eating advice that harmonizes cultural food traditions with science-backed 7 (well) principles. Acknowledging obesity’s physical and emotional impacts, the campaign provides personalized health blueprints 8 (feature) meal schedules and workout routines. Furthermore, specialized teams composed of dietitians, traditional medicine experts, and fitness trainers create personalized support networks, monitoring daily progress via health apps, transforming health awareness into 9 engaging daily habit. It’s hoped that strong centralized leadership 10 (pair) with local engagement can effectively address obesity. 【答案】 1.that 2.by 3.fifth 4.sets 5.jointly 6.To advance 7.wellness 8.featuring 9.an 10.paired 【导语】这是一篇新闻报道。主要说明了中国国家卫生健康委员会(NHC)最近宣布将开展一项为期三年的“体重管理”运动,这激起了全国人民的热情。解释了这一做法背后的原因以及活动安排。 1.考查同位语从句。句意:中国国家卫生健康委员会(NHC)最近宣布将开展一项为期三年的“体重管理”运动,这激起了全国人民的热情。该空引导同位语从句说明抽象名词announcement的具体内容,从句不缺少成分或句意,故用that引导。故填that。 2.考查介词。句意:这一运动超越了传统的政策方法,通过将全国合作与社区参与相结合。此处表示方式,意为“通过”用介词by,by doing sth. (通过做某事)。故填by。 3.考查数词。句意:肥胖已成为中国一个重大的公共卫生问题,是导致中国死亡和残疾的第五大风险因素。根据上文定冠词以及句意“第五”可知用序数词fifth。故填fifth。 4.考查时态。句意:这一运动的独特之处在于其全面的战略,通过跨部门合作取得了突出成就。根据主句系动词is可知为一般现在时,从句主语为What,从句谓语动词set用三单形式。故填sets。 5.考查副词。句意:16个政府机构共同致力于解决肥胖的复杂挑战,为不同年龄组和生命阶段制定有针对性的计划。修饰动词work用副词jointly作状语。故填jointly。 6.考查非谓语动词。句意:为了推进这一使命,国家卫生健康中心制定了“营养与运动指南”,该指南因其本地化的饮食建议而走红,该建议将文化饮食传统与科学支持的健康原则相协调。此处advance作目的状语,用不定式,首字母大写。故填To advance。 7.考查名词。句意:为了推进这一使命,国家卫生健康中心制定了“营养与运动指南”,该指南因其本地化的饮食建议而走红,该建议将文化饮食传统与科学支持的健康原则相协调。修饰名词principles,表示“健康”用名词wellness,作定语。故填wellness。 8.考查非谓语动词。句意:考虑到肥胖对身体和情绪的影响,该活动提供了个性化的健康蓝图,包括饮食计划和锻炼计划。此处blueprints与feature为逻辑主动关系,feature用现在分词作定语。故填featuring。 9.考查冠词。句意:此外,由营养师、传统医学专家和健身教练组成的专业团队创建了个性化的支持网络,通过健康应用程序监控每天的进展,将健康意识转化为一种吸引人的日常习惯。此处habit为泛指,且engaging是发音以元音音素开头的单词,用不定冠词an。故填an。 10.考查非谓语动词。句意:人们希望强有力的中央领导和地方参与能够有效地解决肥胖问题。此处pair与leadership构成逻辑被动关系,pair用过去分词作定语。故填paired。 [12](2025·湖北十堰·三模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 As the Chinese Year of the Snake approaches, Fu Zhao’e has been spending her days cutting and folding red paper 1 (create) snakes, numbers and other decorative designs, making 2 (she) in the joy of her craft. The 65-year-old is a native of China’s Ningxia Hui Autonomous Region, 3 is a practitioner of the paper-cutting craft of the Hui ethnic group, which is acknowledged 4 a national intangible cultural heritage. The Chinese folk art of paper cutting, or jianzhi, is 5 (tradition) a craft mastered by women and used in ritual or home decoration. The art form has gained increased attention in recent decades and 6 (include) on the UNESCO Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity in 2009. Fu tells stories through her paper cuttings, including stories from mythology, Chinese literature classics and daily life. “Making paper cuttings 7 (allow) me to express the things I see and the thoughts in my heart,” she said. Fu’s grandson has been learning paper cutting from his grandmother 8 he was 3 years old. He has been making paper cuttings inspired by the Year of the Snake in recent days, preparing for a family talent 9 (compete) during the eight-day Spring Festival holiday. “If someone is willing to learn, I am willing to teach,” said Fu. “I will keep making paper cuttings, 10 (promote) the art form not only in China, but also to the world.” 【答案】 1.to create 2.herself 3.who 4.as 5.traditionally 6.was included 7.allows 8.since 9.competition 10.promoting 【导语】本文是一篇记叙文。文章主要讲述了回族剪纸艺人伏兆娥传承非遗文化的故事。 1.考查非谓语动词。句意:随着中国蛇年的临近,伏兆娥这些天一直在裁剪和折叠红纸来创作蛇、数字和其他装饰图案,沉浸在她的手工艺带来的快乐中。根据空前has been spending可知,空处应用非谓语动词,cutting and folding red paper的目的是create snakes, numbers and other decorative designs,所以用动词不定式作目的状语。故填to create。 2.考查反身代词。句意:随着中国蛇年的临近,伏兆娥这些天一直在裁剪和折叠红纸来创作蛇、数字和其他装饰图案,沉浸在她的手工艺带来的快乐中。根据空前making可知,“make oneself +介词短语”表示“使自己处于某种状态”,这里主语是Fu Zhao'e,所以用反身代词herself。故填herself。 3.考查定语从句。句意:这位65岁的老人是中国宁夏回族自治区人,她是回族剪纸工艺的从业者,回族剪纸工艺被认定为国家级非物质文化遗产。先行词是a native of China’s Ningxia Hui Autonomous Region,指人,在从句中作主语,所以用关系代词who引导。故填who。 4.考查固定搭配。句意:这位65岁的老人是中国宁夏回族自治区人,她是回族剪纸工艺的从业者,回族剪纸工艺被认定为国家级非物质文化遗产。根据空前is acknowledged可知,be acknowledged as ...是固定搭配,意为“被认定为……,被公认为……”。故填as。 5.考查副词。句意:中国民间剪纸艺术,即剪纸,传统上是一种由女性掌握并用于仪式或家居装饰的工艺。副词修饰句子,tradition的副词形式是traditionally,意为“传统上”。 故填traditionally。 6.考查动词时态和语态。句意:这种艺术形式在近几十年里受到了越来越多的关注,并在2009年被列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录。根据时间状语in 2009可知,事情发生在过去,且the art form与include之间是被动关系,所以用一般过去时的被动语态,主语是单数,be动词用was。故填was included。 7.考查主谓一致和时态。句意:“剪纸让我能够表达我所看到的事物和我心中的想法,”她说。根据空前Making paper cuttings可知,动名词短语Making paper cuttings作主语,谓语动词用第三人称单数形式,句子描述的是一般情况,用一般现在时。故填allows。 8.考查连词。句意:伏的孙子从3岁起就一直跟着奶奶学剪纸。根据句意可知,本句为since引导的时间状语从句。故填since。 9.考查名词。句意:最近几天,他一直在创作以蛇年为灵感的剪纸作品,为为期八天的春节假期期间的家庭才艺比赛做准备。空处需用名词形式作宾语,compete的名词形式是competition,意为“比赛”。a提示,用单数形式。 故填competition。 10.考查非谓语动词。句意:“如果有人愿意学,我就愿意教,”伏说。“我会继续剪纸,不仅在中国推广这种艺术形式,也向世界推广。”根据空前will keep可知,空处应用非谓语动词,逻辑主语I与动词promote之间是主动关系,应用现在分词promoting作状语。故填promoting。 [13](2025·福建泉州·三模)阅读下面短文, 在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Recently, a video has gone viral online. On the busy streets of Sydney, Australia, a young Chinese woman, Dong Min, dressed in beautiful hanfu, the traditional clothing of China, elegantly 1 (hold) a dizi, the bamboo flute of China, inviting passers-by with traditional Chinese music. Born in 1990, Dong graduated from Minzu University of China with 2 degree in the major of Chinese bamboo flute and later studied at the University of New South Wales in Australia, 3 she formed a Chinese music band with like-minded friends. 4 (subsequent), she founded the Sydney Meya Conservatory of Chinese Music, 5 (devote) to teaching Chinese traditional instruments to more people. It attracts students aged 4 to 80, reflecting the timeless appeal of Chinese music across 6 (generation). Having noticed a lack of awareness of Chinese traditional music in Australia, she 7 (inspire) by local performers using western instruments like pianos and violins 8 (launch) street performances with her members, showing traditional Chinese instruments in Sydney’s Chinatown in 2016. “Street performances offer a direct and visual way for people to experience Chinese music, which makes it 9 (access) to everyone,” she said. As Dong’s performances grow in popularity, videos of her shows spread across social media, drawing in a larger audience. Dong has witnessed a change in foreign audiences, from unfamiliarity 10 active engagement, demonstrating the growing presence of traditional Chinese music in Australia, both in formal settings and on the streets. 【答案】 1.holds 2.a 3.where 4.Subsequently 5.devoted 6.generations 7.was inspired 8.to launch 9.accessible 10.to 【导语】这是一篇报道。文章主要介绍了中国女孩董敏致力于在澳大利亚传播中国传统音乐和乐器的故事。 1.考查动词时态和主谓一致。句意:在澳大利亚悉尼繁忙的街道上,一位身着中国传统服饰汉服的年轻中国女子董敏,优雅地手持中国竹笛,用中国传统音乐吸引着过往行人。分析句子结构,可知空白处应填写谓语动词。根据前文“Recently, a video has gone viral online.(最近,一段视频走红网络)”可知,此处是在描述视频中的内容,应用一般现在时,主语a young Chinese woman为单数形式,谓语动词使用第三人称单数形式。故填holds。 2.考查冠词。句意:董出生于1990年,毕业于中央民族大学,主修中国竹笛专业,后来在澳大利亚新南威尔士大学学习,并在那里与志同道合的朋友组建了一支中国音乐乐队。degree为可数名词,此处表示泛指,其发音以辅音音素开头,应用不定冠词a。故填a。 3.考查定语从句。句意:董出生于1990年,毕业于中央民族大学,主修中国竹笛专业,后来在澳大利亚新南威尔士大学学习,并在那里与志同道合的朋友组建了一支中国音乐乐队。此处非限定性定语从句,先行词是the University of New South Wales in Australia,关系词在定语从句中作状语,表示地点,应用关系副词where引导从句。故填where。 4.考查副词。后来,她创办了悉尼芈雅中乐学院,致力于将中国传统乐器教会给更多的人。此处修饰后文的整个句子,应用副词subsequently“后来,随后”,作状语,位于句首,首字母需要大写。故填Subsequently。 5.考查形容词。后来,她创办了悉尼芈雅中乐学院,致力于将中国传统乐器教会给更多的人。固定搭配be devoted to表示“致力于”,省略be动词,使用形容词,作状语,修饰主语的状态。故填devoted。 6.考查名词复数。句意:它吸引了4岁到80岁的学生,反映出中国音乐跨越世代的永恒魅力。此处作宾语,,generation为可数名词,前无限定词,应用复数形式,表泛指,表示“几代人”。故填generations。 7.考查动词语态和主谓一致。句意:注意到澳大利亚对中国传统音乐缺乏了解,她受到当地表演者用钢琴、小提琴等西方乐器进行表演的启发,于是在2016年带领成员在悉尼唐人街开展街头表演,展示中国传统乐器。根据前文she founded和语境可知,此处描述董敏在澳大利亚传播中国传统音乐的故事,应用一般过去时,主语she为单数名词,与inspire构成被动关系,应用被动语态,be动词使用was。故填was inspired。 8.考查非谓语动词。句意:注意到澳大利亚对中国传统音乐缺乏了解,她受到当地表演者用钢琴、小提琴等西方乐器进行表演的启发,于是在2016年带领成员在悉尼唐人街开展街头表演,展示中国传统乐器。固定搭配use...to do...“用……做……”,动词不定式,表目的。故填to launch。 9.考查形容词。句意:“街头表演为人们提供了一种直接且直观的方式来体验中国音乐,让每个人都能接触到,”她说道。此处为固定句型“make+it+adj. +(for sb) to do sth”,应用形容词accessible“可获得的”,作宾语补足语。故填accessible。 10.考查介词。句意:董见证了外国观众的变化,从陌生到积极参与,这表明中国传统音乐在澳大利亚正越来越受欢迎,无论是在正式场合还是在街头。固定搭配from...to...“从……到……”,to是介词。故填to。 [14](2025·河北·二模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Local Chongqing resident Yang Baike, in 1 (he) eighties, discovered a new perspective for observing Changshou Lake-by taking to the sky. Accompanied by his family, Yang completed his first aerial(空中的)adventure on a floatplane at the Changshou Lake water sports base. Low-altitude tourism is becoming 2 (increasing) popular among tourists as China expands civilian access to low-altitude airspace, 3 is typically defined as the vertical(垂直的)range from 1, 000 to 3,000 meters above ground. Recently, a growing number of tourist attractions 4 (launch) low-altitude flight and sightseeing programs. For instance, Fengjie County in Chongqing started low-altitude helicopter tours, 5 (offer) a new viewpoint for tourists to enjoy the scenery of Kuimen, the entrance 6 the Yangtze River’s deepest gorges. Moreover, aerial sports such as parachuting(跳伞)and skydiving 7 (favor) by more sports fans. The airspace near the Dujiangyan irrigation system has become 8 hit among Chinese parachuting lovers because of its breathtaking aerial view. Many people posted vlogs and travel notes on social media to record their skydiving experiences there. Low-altitude tourism is expanding across China. Hainan, a 9 (lead) province in China’s low-altitude tourism, recorded , 700 hours of flight time, 152, 000 takeoffs and landings, and 364, 800 passengers in 2023. Chongqing aims 10 (open) at least two low- altitude air routes for tourists to enjoy aerial views of the city’s landmarks. Shenzhen plans to deploy more than 600 low-altitude drone launch and landing platforms and operate over 220 urban drone routes by 2025. 【答案】 1.his 2.increasingly 3.which 4.have launched 5.offering 6.to/of 7.are favored/are favoured 8.a 9.leading 10.to open 【导语】本文是一篇新闻报道。文章主要报道了中国低空旅游的兴起和发展情况,展示了这一新兴旅游形式的受欢迎程度和未来发展趋势。 1.考查代词。句意:重庆当地居民杨佰科已八十多岁高龄,他发现了一种观赏长寿湖的新视角——从空中俯瞰。空处为代词,构成固定搭配:in one’s eighties,意为“在某人八十多岁时”,符合句意。故填his。 2.考查副词。句意:随着中国逐步扩大民众对低空领域的使用权限(低空通常指的是距离地面1000米至3000米的垂直范围),低空旅游在游客中越来越受欢迎。空处修饰形容词“popular”用副词,意为“越来越……”,符合句意。故填increasingly。 3.考查定语从句。句意:随着中国逐步扩大民众对低空领域的使用权限(低空通常指的是距离地面1000米至3000米的垂直范围),低空旅游在游客中越来越受欢迎。空处为定语从句的关系词;先行词“low-altitude airspace”,在非限制性定语从句中担当主语,用关系代词which引导。故填which。 4.考查谓语动词。句意:最近,越来越多的旅游景点推出了低空飞行和观光项目。空处为本句谓语动词。根据“recently”可知,本句时态为现在完成时;主语为“tourist attractions”,复数,和动词“launch”之间为主动关系。故填have launched。 5.考查非谓语动词。句意:例如,重庆的奉节县开启了低空直升机游览项目,为游客欣赏长江最深峡谷的入口——夔门的景色提供了一个全新的视角。空处为非谓语动词担当结果状语,表示主句一句话所产生的自然而然的结果,用现在分词形式。故填offering。 6.考查介词。句意:例如,重庆的奉节县开启了低空直升机游览项目,为游客欣赏长江最深峡谷的入口——夔门的景色提供了一个全新的视角。空处为名词“entrance”后的介词,用“of或to”,意为“……的入口”,符合句意。故填to或of. 7.考查谓语动词。句意:此外,跳伞和高空跳伞等空中运动也受到了更多体育爱好者的青睐。空处为本句谓语动词;根据上下文可知,本句时态为一般现在时;主语为“aerial sports”,复数,和动词“favour”之间为被动关系。故填are favored/are favoured。 8.考查冠词。句意:都江堰水利工程附近的空域因其令人叹为观止的空中景观,成为了中国跳伞爱好者的热门打卡地。空处修饰名词单数“hit”,表示泛指,用不定冠词形式。故填a。 9.考查形容词。句意:海南是中国低空旅游的领先省份,2023年,该省的飞行时长达到700小时,起降次数为15.2万次,搭载游客36.48万人次。空处修饰名词“province”用形容词形式,意为“领先的”。故填leading。 10.考查非谓语动词。句意:重庆计划至少开通两条低空航线,让游客能够从空中欣赏这座城市的地标建筑。空处为非谓语动词担当动词“aim”后的宾语,用动词不定式形式,构成短语:aim to do…,意为“计划做某事”,符合句意。故填to open。 [15](2025·云南曲靖·二模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Dunhuang art is attracting New Zealanders with a showcase of murals (壁画), related books and other publications. Dunhuang in Gansu province was 1 key crossroad on the ancient Silk Road. It is best known for the Mogao Caves, a UNESCO World Heritage Site that 2 (house) amazing murals and statues, marking the cultural exchanges 3 took place among various civilizations. The opening ceremony of the Soaring Through the Sky Dunhuang art exhibition 4 (hold) on Feb 20 in Auckland, New Zealand’s largest city, with local art groups 5 (present) dance and folk music performances. Over 100 people, including Chinese Consul General in Auckland Chen Shijie, Mayor of Auckland Wayne Brown, art lovers and media 6 (representative), attended the ceremony. Chen says hosting the exhibition in New Zealand is of significance since the development of Dunhuang cannot be separated from trade and cultural exchange. And the secret of New Zealand’s success also lies 7 active trade and multiculturalism. Chen hopes that China’s Kiwi friends will develop a deeper affection for Chinese culture, thus enhancing cultural exchanges between both sides 8 (foster) the foundation of mutual relations. New Zealand guests spoke 9 (high) of the artistic and historical value of Dunhuang culture. They highlighted the important and positive role of Chinese culture in the development and progress of the world, offering to promote exchanges and cooperation in various fields for 10 (far) development of mutual relations. 【答案】 1.a 2.houses 3.that/which 4.was held 5.presenting 6.representatives 7.in 8.to foster 9.highly 10.further 【导语】这是一篇说明文。文章主要围绕敦煌艺术在新西兰的展览展开说明,介绍了敦煌的重要地位、展览的相关情况,以及展览对于促进文化交流的意义。 1.考查冠词。句意:甘肃省的敦煌是古代丝绸之路上的一个重要十字路口。crossroad为可数名词,此处泛指“一个重要的十字路口”,key以辅音音素开头,应用不定冠词a。故填a。 2.考查动词时态和主谓一致。句意:它最出名的是莫高窟,这是联合国教科文组织的世界遗产,里面有令人惊叹的壁画和雕像,标志着不同文明之间发生的文化交流。句子陈述客观事实,使用一般现在时,that引导定语从句,指代先行词a UNESCO World Heritage Site,为单数名词,谓语动词使用第三人称单数形式。故填houses。 3.考查定语从句。句意:它最出名的是莫高窟,这是联合国教科文组织的世界遗产,里面有令人惊叹的壁画和雕像,标志着不同文明之间发生的文化交流。空处引导限定性定语从句,先行词为cultural exchanges,指物,关系词在从句中作主语,应用关系代词that或which引导。故填that或which。 4.考查动词语态。句意:“翱翔天际敦煌艺术展”开幕式于2月20日在新西兰最大城市奥克兰举行,当地艺术团体表演了舞蹈和民间音乐。根据时间状语on Feb 20可知,此处描述过去发生的事情,使用一般过去时,主语The opening ceremony of the Soaring Through the Sky Dunhuang art exhibition与hold之间为被动关系,应用一般过去时的被动语态,主语为单数名词,be动词使用was。故填was held。 5.考查非谓语动词。句意同上。with local art groups ____5____ (present) dance and folk music performances为with复合结构,local art groups和present之间为主谓关系,应用现在分词,作宾语补足语。故填presenting。 6.考查名词。句意:包括中国驻奥克兰总领事陈世杰、奥克兰市长韦恩・布朗、艺术爱好者和媒体代表在内的100多人出席了开幕式。representative为可数名词,与前面的art lovers是并列成分,应用复数形式,表泛指。故填representatives。 7.考查介词。句意:而新西兰成功的秘诀也在于积极的贸易和多元文化主义。lie in为固定短语,意为“在于”。故填in。 8.考查非谓语动词。句意:陈希望新西兰的朋友们能对中国文化产生更深厚的感情,从而加强双方的文化交流,为两国关系的发展奠定基础。分析句子结构,句中已有谓语will develop,空处作目的状语,应用动词不定式。故填to foster。 9.考查副词。句意:新西兰嘉宾高度评价了敦煌文化的艺术和历史价值。speak highly of为固定短语,意为“高度评价”,副词highly修饰动词spoke,作状语。故填highly。 10.考查形容词比较级。句意:他们强调了中国文化在世界发展和进步中的重要积极作用,并表示愿意促进各领域的交流与合作,推动双边关系进一步发展。此处表示“进一步的发展”,强调程度上的加深,应用形容词比较级further,作定语。故填further。 [16](2025·甘肃甘南·模拟预测)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Kresimir Jurak, 1 became director of the Confucius Institute at the University of Zagreb in May 2012, has always had a clear mission: to promote Chinese culture in Croatia and deepen the exchange and understanding between the two countries. 2 a well-known expert, Jurak has gained a deep understanding of Chinese culture after more than 40 visits and nearly three years of studying in China. Before becoming director of the institute, Jurak devoted 3 (he) to teaching Chinese history at the University of Zagreb’s Sinology Department. The institute 4 (current) has 45 teaching locations in eight cities in Croatia and is very influential in Europe. Since its founding in 2012, the 5 (teach) thousands of Croatian students through its Chinese language programs and engaged hundreds of more through cultural 6 (initiative) such as the Chinese Bridge competition, a Chinese language proficiency contest, a Dragon Boat race, and cultural workshops. “People from the two countries have become increasingly 7 (connect) by sharing cultures and languages,” says Jurak, emphasizing 8 importance of the institute’s mission. 9 (look) ahead, Jurak says the institute will focus on digital transformation and more cultural events in Croatia and plans to incorporate (使包含) Augmented Reality and Virtual Reality into its language programs 10 (enhance) the learning experience. He also sees an opportunity in the tourism sector by helping Croatia’s tourism professionals attract more Chinese visitors and tapping into China’s enormous outbound travel market. 【答案】 1.who 2.As 3.himself 4.currently 5.has taught 6.initiatives 7.connected 8.the 9.Looking 10.to enhance 【导语】本文是一篇新闻报道。萨格勒布大学孔子学院院长KresimirJurak在克罗地亚推广中国文化以增进两国之间的交流和理解。 1.考查定语从句。句意:自2012年5月出任萨格勒布大学孔子学院院长以来,他一直有一个明确的使命:在克罗地亚推广中国文化,加深两国之间的交流与了解。空处引导非限制性定语从句,从句缺少主语,先行词是Kresimir Jurak,指人,故用关系代词who。故填who。 2.考查介词。句意:作为一名知名专家,朱拉克在中国学习了近三年,访问了40多次,对中国文化有了深入的了解。表示“作为”此处用介词as,首字母大写。故填As。 3.考查代词。句意:在成为研究所所长之前,朱拉克在萨格勒布大学汉学系教授中国历史。devote oneself to doing sth.意为“致力于做某事”,为固定用法,故此处用所给代词的反身代词。故填himself。 4.考查副词。句意:该学院目前在克罗地亚的8个城市设有45个教学点,在欧洲非常有影响力。修饰动词has用副词currently,故填currently。 5.考查动词时态和主谓一致。句意:自2012年成立以来,学校通过汉语课程培训了数千名克罗地亚学生,并通过汉语桥比赛、汉语水平比赛、龙舟赛、文化研讨会等文化活动吸引了数百名克罗地亚学生。根据时间状语Since its founding in 2012及and engaged可知,此处用现在完成时,又因为主语是the institute,助动词用has。故填has taught。 6.考查名词复数。句意:自2012年成立以来,学校通过汉语课程培训了数千名克罗地亚学生,并通过汉语桥比赛、汉语水平比赛、龙舟赛、文化研讨会等文化活动吸引了数百名克罗地亚学生。空后such as the Chinese Bridge competition, a Chinese language proficiency contest, a Dragon Boat race, and cultural workshops列举了多个活动,故此处用所给名词的复数形式。故填initiatives。 7.考查非谓语动词。句意:“两国人民通过共享文化和语言而日益紧密地联系在一起,”朱拉克强调了该研究所使命的重要性。此处用所给动词的过去分词connected,作表语,意为“有联系的,连接的”。故填connected。 8.考查冠词。句意:“两国人民通过共享文化和语言而日益紧密地联系在一起,”朱拉克强调了该研究所使命的重要性。根据“of the institute’ s mission”可知,此处对importance进行特指。故填the。 9.考查非谓语动词。句意:Jurak说,展望未来,该学院将专注于克罗地亚的数字化转型和更多的文化活动,并计划将增强现实和虚拟现实纳入其语言课程,以增强学习体验。此处用非谓语动词,动词短语look ahead与其逻辑主语Jurak之间存在主谓关系,故此处用所给动词的现在分词,作状语,首字母大写。故填Looking。 10.考查非谓语动词。句意:Jurak说,展望未来,该学院将专注于克罗地亚的数字化转型和更多的文化活动,并计划将增强现实和虚拟现实纳入其语言课程,以增强学习体验。此处用所给动词的不定式作目的状语。故填to enhance。 [17](2025·广东深圳·二模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 For many, cycling to Lhasa is a romantic dream. But for Li Shuangsheng and his son, Li Xuyao, it was 1 36-day, 2298-kilometer journey of growth — crossing 14 mountains over 4,000 meters and 2 (battle) altitude (海拔) sickness. This was the father’s special gift to his son’s th birthday. Setting off 3 Chongqing, they rode in a “father in front, son behind” formation, determined to bike up one mountain each day. One day, they so 4 (catch) in a heavy rainstorm on Kazila Mountain’s slopes (山坡). Li Shuangsheng led the way downhill and stopped by the roadside to wait for his son. Ten minutes later, Li Xuyao appeared, 5 (cover) in mud. His bike, 6 chain had slipped off, caused him to lose balance and fall to the ground. During the day, the mountain roads, burning sun, and rainstorms exhausted the father and the son. At night, they either sheltered with Tibetan families 7 camped alone. Several times, the father jokingly suggested giving up, but Li Xuyao always replied 8 (firm), “No way. I’ll do whatever it takes to get there.” After wearing down six sets of brake pads (刹车片), they finally arrived in Lhasa. For Li Xuyao’s mother, it was a moment of 9 (relieve) and pride. “I prayed for their safe return every night,” she said. “My son has grown into a 10 (tough) and more mature young man.” 【答案】1.a 2.battling 3.from 4.were caught 5.covered 6.whose 7.or 8.firmly 9.relief 10.tougher 【导语】本文是一篇记叙文,主要讲述了一对父子从重庆骑行至拉萨的故事,展现了坚持、成长与父爱的主题。 1.考查不定冠词。句意:但对李双胜和他的儿子李叙尧来说,这是一段36天、2298公里的成长之旅——翻越14座4000多米高的山峰,与高原反应作斗争。此处“36-day”作为形容词修饰journey,表“一段36天的旅程”,且该词的发音是辅音音素开头。故填a。 2.考查非谓语动词。句意:但对李双胜和他的儿子李叙尧来说,这是一段36天、2298公里的成长之旅——翻越14座4000多米高的山峰,与高原反应作斗争。此空与前面“crossing”并列,作伴随状语,表“与高原反应斗争的成长之旅”。故填battling。 3.考查介词。句意:他们从重庆出发,排成“父前子后”的队形,决心每天骑上一座山。短语set off from+地点。故填from。 4.考查时态语态。句意:有一天,他们在卡兹拉山的山坡上遇到了一场暴雨。此处描述过去事件,需用一般过去时,主语与谓语构成被动关系,句子主语是they,系动词用复数。故填were caught。 5.考查非谓语动词。句意:十分钟后,浑身是泥的李叙尧出现了。此处Li Xuyao与cover构成被动关系,故用过去分词作状语。故填covered。 6.考查定语从句。句意:他的自行车链条滑了,使他失去平衡,摔倒在地。引导非限制性定语从句,修饰先行词his bike,在从句作定语。故填whose。 7.考查连词。句意:晚上,他们要么和藏族家庭住在一起,要么独自露营。either...or…表“要么……要么……”。故填or。 8.考查副词。句意:几次,父亲开玩笑地建议放弃,但李旭耀总是坚定地回答:“不行。”修饰动词replied用副词firmly。故填firmly. 9.考查名词。句意:对于李叙尧的母亲来说,这是一个宽慰和自豪的时刻。此处介词“of”后接名词relief,a moment of relief表“一个如释重负又充满自豪的时刻”。故填relief。 10.考查形容词比较级。句意:“我的儿子已经成长为一个更坚强、更成熟的年轻人。”此处“and”连接并列形容词比较级,与more mature结构一致。故填tougher。 [18](2025·河北唐山·二模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Liu Jiakun, the respected Chinese architect, has been awarded the 2025 Pritzker Architecture Prize, recognizing his efforts 1 (bridge) tradition and modernity. The Pritzker judges praised Liu for his deep respect for culture, history, and nature. Liu's journey in architecture has been shaped by deep personal experiences and cultural influences. As a child, he would climb to the rooftop and gaze (凝视) over traditional wooden 2 ( home) . This early fascination with the built environment laid the foundation for his architectural philosophy 3 (root) in memory, place, and transformation. Yet, his path was not always certain. After finishing school, he thought about quitting architecture completely, but an inspiring exhibition by a former classmate put 4 on a path to change modern Chinese architecture. Central to Liu's work is the idea that identity is both personal and collective. He revisits tradition as a “springboard (跳板) for innovation,” seeking to integrate the past 5 modern technology. A defining metaphor of Liu's philosophy is his desire to be “like water”, which 6 (adapt) to the local environment without setting a fixed form. He envisions architecture as an organic process, one that absorbs the spirit of a place and grows 7 (natural) over time. “The water gradually solidifies, ” he writes, “transforming into architecture, and perhaps even into the highest form of human spiritual 8 (create) . ” In a global context 9 architecture is struggling to find sufficient responses to fast-developing social and environmental challenges, Liu Jiakun has provided 10 (convince) answers that celebrate the everyday lives of people as well as their social and spiritual identities. 【答案】1.to bridge 2.homes 3.rooted 4.him 5.with 6.adapts 7.naturally 8.creation 9.where 10.convincing 【导语】这是一篇新闻报道。文章讲述了中国著名建筑师刘家琨荣获 2025 年普利兹克建筑奖,以表彰他在连接传统与现代方面所做出的努力。 1.考查非谓语动词。句意:备受尊敬的中国建筑师刘家琨荣获了 2025 年普利兹克建筑奖,以认可他在连接传统与现代方面所付出的努力。空处在句中作后置定语,修饰名词efforts,且名词efforts与动词bridge之间为逻辑上的主谓关系,所以bridge要用不定式形式。故填to bridge。 2.考查名词的数。句意:小时候,他常常爬上屋顶,凝视着传统的木质房屋。home为可数名词,此处表示泛指,且没有冠词限定,所以要用其复数形式。故填homes。 3.考查非谓语动词。句意:这种早期对建筑环境的着迷,为他基于记忆、场所和变革的建筑理念奠定了基础。空处在句中作后置定语,修饰名词词组architectural philosophy,且名词词组architectural philosophy与动词root之间为逻辑上的动宾关系,所以root要用过去分词形式。故填rooted。 4.考查代词。句意:毕业后,他曾考虑彻底放弃建筑行业,但一位老同学举办的一场极具启发性的展览让他走上了改变中国现代建筑的道路。空处在句中作put的宾语,指代上文提到的he,所以要用宾格him。故填him。 5.考查介词。句意:他将传统视为“创新的跳板”,力求将过去与现代技术相结合。integrate...with...是固定搭配,表示“把……与……相结合”,所以空处要填介词with。故填with。 6.考查时态及主谓一致。句意:刘家琨建筑理念的一个典型隐喻是他渴望“像水一样”,能够适应当地环境而不设定固定的形式。空处在which引导的非限制性定语从句中作谓语,句子陈述的是客观事实,要用一般现在时,关系代词which指代先行词desire,为单数形式,所以从句谓语动词也要用单数形式。故填adapts。 7.考查副词。句意:他将建筑设想为一个有机的过程,一个吸收地方精神并随着时间自然发展的过程。空处修饰动词grows,要用副词作状语。故填naturally。 8.考查名词。句意:他写道:“水逐渐凝固,”“转变成建筑,甚至可能变成人类精神创造的最高形式。”空处在句中作介词of的宾语,要用名词,create的名词形式为creation,为不可数名词。故填creation。 9.考查定语从句。句意:在全球建筑界努力寻找应对快速发展的社会和环境挑战的充分对策的背景下,刘家琨提供了令人信服的答案,这些答案既颂扬了人们的日常生活,也体现了他们的社会和精神身份。空处引导定语从句,修饰先行词context,先行词在定语从句中作地点状语,所以要用关系副词where引导该定语从句。故填where。 10.考查形容词。句意:在全球建筑界努力寻找应对快速发展的社会和环境挑战的充分对策的背景下,刘家琨提供了令人信服的答案,这些答案既颂扬了人们的日常生活,也体现了他们的社会和精神身份。空处在句中作定语,修饰名词answers,所以要用形容词,convincing为形容词,意为“令人信服的”。故填convincing。 试卷第22页,共23页 试卷第21页,共23页 学科网(北京)股份有限公司 $$

资源预览图

专题16 考前必做语法填空突破(名师点津+精准押题)-2025新高考英语考前十天冲刺宝典
1
专题16 考前必做语法填空突破(名师点津+精准押题)-2025新高考英语考前十天冲刺宝典
2
专题16 考前必做语法填空突破(名师点津+精准押题)-2025新高考英语考前十天冲刺宝典
3
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。