内容正文:
部编语文中考文言文
06 穿井得一人
彭波语文工作室
——中考文言文专题——
编辑整理 | 老彭
【七年级上】
06 穿井得一人①
《吕氏春秋》
宋②之丁氏,家无井而出溉汲③,常一人居外。及④其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人⑤道⑥之,闻之于宋君⑦。宋君令人问之于丁氏。丁氏对⑧曰:“得一人之使⑨,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。
【教材注释】
①节选自《吕氏春秋·慎行论·察传》。题目是编者加的。穿,挖掘、开凿。《吕氏春秋》,又称《吕览》,先秦杂家代表著作。战国末秦相吕不韦(?—前235)集合门客共同编写而成。全书二十六卷,分为十二纪、八览、六论,共一百六十篇。
②[宋]西周及春秋战国时期诸侯国,在今河南商丘一带。
③[溉(gài)汲(jí)]打水浇田。溉,浇灌、灌溉。汲,从井里取水。
④[及]待,等到。
⑤[国人]指居住在国都中的人。
⑥[道]讲述。
⑦[闻之于宋君]使宋国的国君知道这件事。闻,知道、听说,这里是“使知道”的意思。
⑧[对]应答,回答。
⑨[得一人之使]得到一个人使唤,指得到一个人的劳力。
【文学常识】
1.《吕氏春秋》
选自《吕氏春秋·慎行论·察传》,《吕氏春秋》又称《吕览》,先秦杂家代表著作。
战国末秦相吕不韦集合门客共同编写而成的。全书共二十六卷,分为十二纪、八览、六论,共一百六十篇。
2.解题
穿,挖掘、开凿。穿井,打井。题目交代了事件的原委。
【课文诵读节奏】
宋/之丁氏,家/无井/而出/溉汲,常/一人居外。及/其家穿井,告人/曰:“吾/穿井/得一人。”有闻/而传之者曰:“丁氏/穿井得一人。”国人/道之,闻之于/宋君。宋君/令人/问之于/丁氏。丁氏/对曰:“得/一人/之使,非得一人/于井中也。”求闻/之若此,不若/无闻也。
【重温课文】
古今对译
注释
穿井得一人
宋①之丁氏, 家 无 井 而 出 溉
宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去打
汲②,常 一人 居 外。 及③其家 穿 井,
水,经常派一人在外专管打水。等到他家打了水井的时候,
告人 曰: “吾 穿井 得 一 人。”
他告诉别人说:“我家打水井得到一个空闲的人力。”
有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国
有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人。”全国
人④ 道⑤ 之, 闻之 于
人都把“凿井得一人”这个消息相互传说着,一直传到
宋 君⑥。 宋君令人问只于丁氏。
宋国国君的耳朵里。宋国国君派人向姓丁的问明情况,
丁氏对⑦曰:“得一人之使⑧,非得
姓丁的答道,“得到一个空闲的人力,并非在井内挖到
一人于井中也。”求闻之若此, 不若
了一个活人。” 像这样以讹传讹、道听途说,还不如什
无 闻 也。
么都没听到的好。
①宋:西周及春秋战国时期诸侯国,在今河南商丘一带。
②溉(gài)汲(jí):打水浇田,溉,浇灌、灌溉。汲,从井里取水。
③及:待,等到。
④国人:指居住在国都中的人。
⑤道:讲述。
⑥闻之于宋君:使宋国的国君知道这件事。闻,知道。听说,这里是“使知道”的意思。
⑦对:应答,回答。
⑧得一人之使:得到一个人使唤,指得到一个人的劳力。
【重点字词小结】
㈠一词多义
词语
例句
释义
闻
①有闻而传之者
动词,知道、听说。
②闻之于宋君
动词的使动用法,使听到。
之
①闻之于宋君
代词,这件事。
②得一人之使
助词,的。
于
①非得一人于井中也
介词,从。
②宋君令人问之于丁氏
介词,向。
或
①或王命急宣/而或长烟一空(岳阳楼记)/一食或尽粟一石(《马说》)
副词,有时。
②或异二者之为(《岳阳楼记》)
副词,也许,或许。
㈡特殊用法
特殊用法
词语
例句
释义
词类活用
闻
闻之于宋群
动词的使动用法,使听到。
古今异义
穿
及其家穿井
古义:挖掘、开凿。
今义:把衣服鞋袜等物套在物体上。
国
国人道之
古义:国都。
今义:国家。
特殊句式
倒装句
宋君令人问之于丁氏
介词结构后置,正常语序为“宋君令人于丁氏问之”
非得一人于井中也
介词结构后置,正常语序为“非于井中得一人也”
【文章主旨】
对于传闻,要以审慎的态度进行分析、甄别,不要轻易相信传闻,也不要轻易传播未经证实的传闻。
【写作特色】
幽默风趣
姓丁的人说的话因有一个多义词“人”(既可以理解为“人”,也可以理解为“劳力”)而被误解,结果越传越远,居然传到国君耳朵里去了。最后道出真相,真实与传闻相差太大,不禁令人发笑。
【思维导图】
【重点问题解析】
1.(课后题)从《穿井得一人》中,你获得了怎样的启示?生活中为获得真知真见,避免道听途说,应该怎么做?与同学讨论一下。
《穿井得一人》这则寓言告诉我们不可轻信传闻,更不能盲目传播,说话不要产生歧义。在现实生活中,对待传闻应采取调查研究的审慎态度,应有去伪存真的求实精神,不轻信、不盲从,更不能以讹传讹。
2.丁家穿井后,告人曰:“吾穿井得一人”是什么意思?
意思是我家打井得了一个劳动力。
3.传话的人把“吾穿井得一人”这句话听成了什么意思?
听成了姓丁的人家打井挖出了一个人。
4.宋君为什么要派人向丁氏询问这件事呢?
宋君不太相信穿井得到一个人的事情,他觉得奇怪,想求证一下。
5.从《穿井得一人》中,你获得了怎样的启示?生活中为获得真知真见。避免道听途说,应该怎么做?
《穿井得一人》这则寓言故事告诉我们不可轻信传言,更不能盲目传播,说话不要产生歧义。在现实生活中对待传闻应采取调查研究的审慎态度、去伪存真的求实精神,不轻信、不盲从,更不能以讹传讹。
6.从不同角度说说《穿井得一人》这则寓言故事的寓意?
从有闻而传之者的角度来看:道听途说的话不能轻信,不能盲从,更不能以讹传讹。
从丁氏的角度来看:在交际中,语言的表达很重要,必须做到表达准确、清楚,以避免出现不必要的误会和歧义。
从宋君的角度来看:在现实生活中对待传闻都应采取调查研究的方法、审慎的态度、去伪存真的求实精神。
从文本对待传闻的本意及引申角度来看:说明求贤不应该仅凭传闻,对于传闻必须验之以理。引申到做学问既要注意“经典”的原义,又要躬身实践。
【夯实基础巩固训练】
㈠给下列加点的字注音。
1.溉〖 〗汲〖 〗;2.有闻而传〖 〗之者;
㈡文学常识填空
《穿井得一人》节选自《________》。该书是战国末秦相________组织门客所撰的一部杂家代著作,全书二十六卷,共一百六十篇。
㈢概述《杞人忧天》讲了一件什么事情?
㈣解释下列句中加点的词语的意思。
1.穿井得一人 穿:________
2.而出溉汲 出:________
3.及其家穿井 汲:________
4.宋君令人问之于丁氏 令:________
㈤把下列句子翻译成现代汉语。
1.国人道之,闻之于宋君。
2.得一人之使,非得一人于井中。
㈥阅读《穿井得一人》,回答问题。
1.“及其家穿井,告人曰:‘吾穿井得一人。’”丁家人说的是什么意思?传话的人把这句话听成了什么意思?
2.《穿井得一人》的故事告诉我们一个什么道理?
【参考答案】
㈠1.gài jí;2.chuān;
㈡吕氏春秋;吕不韦。
㈢杞国有一个人因担心天塌下来而吃不好饭、睡不好觉。有个智者对他进行了开导,使他释然。
㈣1.挖掘、开凿;2.到外边,到外地;3.待,等到;4.派,让;
㈤1.全国人都在讲述这件事,被宋国的国君听到了。2.得到一个人的劳力,并不是从井里挖出一个人呀!
㈥1.丁家人的意思:我家打井后相当于我家得到了一个劳动力。 传话的人把 句话听成了丁家人打井挖出了一个人。
2.这个故事告诉我们以讹传讹的危害;不要轻易相信传言,不要传播未经自己考证的话,切忌道听途说。在交际中,语言表达要力争做到准确、清晰,以免产生歧义和不必要的误会。
【能力提升对比训练】
㈠阅读下面的文言文,完成下面小题。(共16分)
【甲】宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。(《穿井得一人》)
【乙】齐人有好猎者,旷日持久而不得兽,入则羞对其家室。出则愧对其知友①,其所以不得之故,乃狗劣也。欲得良狗,人曰:“君宜致力于耕作。”猎者曰:“何为?”人不对。猎者自思,得无②欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?于是退而疾耕③。疾耕则家富,家富则市得良犬,于是猎兽之获,常过人矣。非独猎也,百事也尽然。……(选自《吕氏春秋》)
【注释】①知友:朋友。②得无:莫非。③疾耕:努力耕田。
1.用“/”为下列句子划分停顿(每句划一处)(2分)。
⑴及 其 家 穿 井
⑵于 是 退 而 疾 耕
2.解释下列加点字的意思。(4分)
⑴家无井而出溉汲 汲:
⑵宋君令人问之于丁氏 令:
⑶齐人有好猎者 好:
⑷人不对 对:
3.用现代汉语翻译下列句子。(4分)
⑴国人道之,闻之于宋君
⑵非独猎也,百事也尽然
4.从【乙】文中的齐人是一个怎样的人?请分点概括。(3分)
5.从【乙】文中,你得到了什么启示?(3分)
【参考答案㈠】
1.⑴及/其家穿井;⑵于是/退而疾耕。
2.⑴从井里取水。⑵派,让。⑶喜欢。⑷应答,回答。
3.⑴居住在国都中的人讲述这件事,使宋国的国君知道这件事。⑵不只是打猎,做任何事情都是这样。
4.自尊心强,不服输,善于思考,勤于劳作。
5.在办任何事情时,不要一味蛮干,要考虑事物之间的相互联系,找出关键所在,再想方设法加以解决。关键问题解决了,事情就可以办好。或:如果遇到困难,善于思考,努力学习或工作,困难就能解决。
【乙译文】
齐国有个人,喜欢打猎,但空费时日,持续很久,什么野兽也没打到。一到家里,就感到对不起妻室儿女;走出家门,就感到对不起朋友乡邻。仔细想来,那打不到野兽的原因,就是喂的猎狗太不中用。想买一只好狗,家里又十分贫困,买不起。于是,他立即拼命种田。拼命种田,家里就富裕起来;家里富裕起来,也就有钱挑选好狗;猎狗的本领高强,于是每次都能捕获到野兽:从此,他那打猎的收获,经常超过了别人。认准目标,就努力去做,这目标就准能实现,不只打猎是这样,其他事情也都是这样啊!
㈡阅读读下面的文言文,完成下面小题。(共12分)
【甲】宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。(《穿井得一人》)
【乙】庞葱①与太子质②于邯郸③,谓魏王曰:"今一人言市有虎,王信之乎?”曰:“否。”“二人言市有虎,王信之乎?”曰:“寡人疑之矣。”“三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣。”庞葱曰:“夫市之无虎也明矣,然三人言而成虎。今邯郸之去④魏也远于市,而议臣者过于三人矣,愿王察之。”王曰:“寡人自为知。”于是辞行,而谗言先至,后太子罢质,果不得见。(选自《战国策》)
【注释】①庞葱:人名,占功时魏国的大臣。②质:做人质。③邯郸:地名,赵国的首都。④大梁:地名,魏国的首都。
1.解释下列句中加点字的意思。(4分)
⑴及其家穿井 及:
⑵国人道之 国:
⑶而议臣者过于三人矣 过:
⑷愿王察之 愿:
2.用现代汉语翻译下列句子。(4分)
⑴得一人之使,非得一人于井中也。
⑵夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。
3.对于传言宋君和魏王的态度有何不同?现实生活中我们应该如何对待传言?(4分)
【参考答案㈡】
1.⑴等,等到。⑵国都。⑶超过。⑷希望。
2.⑴我是说得到一个人的劳动力,并不是说从(在)井里挖到一个活人。(得分点:得,得到;使,使唤,劳动力。句子通畅各一分)
⑵街市上不会有考虎,这是很明显的事。可是经过三个人一说,好像真的有了老虎了。(得分点:市,街市或市场;明,明显;然而,但是,可是。)
3.现实生活中,我们切不可轻信流言,盲目随从,人云亦云,否则就会闹出以讹传讹、三人成虎的笑话,使事情的真相被传得面目全非。对于传言我们要不听谣,不信谣,做到谣言止于智者,提高自身素质。
【乙译文】
魏国大臣庞葱,将要陪魏太子到赵国去作人质,庞葱对魏惠王说: “如果有一个人说街市上有老虎,大王会相信这件事吗?” 魏惠王说:“我不相信。” 庞葱说:“如果有两个人说街市上出现了老虎,大王会相信吗?” 魏惠王道:“我有些将信将疑了。” 庞葱又说:“如果有三个人说街市上出现了老虎,大王会相信吗?” 魏王道:“我当然会相信了。”庞葱就说:“街市上不会有老虎,这是很明显的事,只因三个人说街上有老虎,好像真的有了老虎了。现在赵国国都邯郸离魏国国都大梁,比这里的街市远了许多,批评我的人又不止有三个。希望大王明辨啊。” 魏王道:“我自然不会听信谗言。” 于是庞葱告辞而去,而谗言很快传到魏王那里。后来庞葱回国,果然没有再见到魏王了。
㈢阅读读下面的文言文,完成下面小题。(共15分)
【甲】宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。
【乙】楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!。
1.解释下面加点词。(4分)
⑴及其家穿井 及:________
⑵国人道之 道:________
⑶先自度其足 度:________
⑷遽契其舟 契:________
2.用现代汉语翻译下列句子。(6分)
⑴宋君令人问之于丁氏。
⑵求闻之若此,不若无闻也。
⑶是吾剑之所丛坠。
3.宋君为什么要派人向丁家询问这件事呢?(2分)
4.通过这个故事我们得到的启示是什么?(3分)
【参考答案】
1.⑴到,等到;⑵说,讲;⑶量长短;⑷用刀刻。
2.⑴宋国国君就派人向那个姓丁的人家查问。⑵寻到的消息如此,还不如不知道。⑶这儿是我的剑掉下去的地方。
3.因为宋君不太想念穿井得一人的事情。
4.这则寓言告诉我们不可轻信传闻,不能盲目传播,更不能以讹传讹。同时说话要表述清楚,不要让人产生歧义。
【乙译文】楚国有个渡江的人,他的剑从船中掉到水里。他急忙在船边上用剑在掉下剑的地方做了记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”船停了,(这个楚国人)从他刻记号的地方下水寻找剑。船已经航行了,但是剑没有行进,像这样寻找剑,不是很糊涂吗!
学科网(北京)股份有限公司
$$