主题3 读后续写(助人为乐)-2025年高考英语读后续写主题讲与练

2025-04-30
| 9页
| 756人阅读
| 15人下载
精品

资源信息

学段 高中
学科 英语
教材版本 -
年级 高三
章节 -
类型 教案-讲义
知识点 -
使用场景 高考复习
学年 2025-2026
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 DOCX
文件大小 107 KB
发布时间 2025-04-30
更新时间 2025-04-30
作者 深海一鱼
品牌系列 -
审核时间 2025-04-30
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/51912240.html
价格 2.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

读后续写主题讲练--助人为乐 助人为乐类故事通常以主人公陷入困境为起点,随后主人公经过家人、朋友、老师、同学或陌生人的帮助,最终成功克服困难。有时,主人公也会发现他人陷入困境,经过深思熟虑后,主动伸出援手,帮助他人减轻困扰或解决问题。 考生设计这类故事的续写情节时,需要注意对主人公接受帮助或帮助他人的过程进行细致的描写,同时也要结合对主人公内心感受的描写。因此,在写作时,考生应特别关注细节刻画、情感表达以及主人公的心路历程。此类故事模型通常为: 1、 助人为乐主题词汇积累 1. 困境救援动作词汇 ①急救类: administer CPR(实施心肺复苏), stop bleeding(止血), clear cuts(清理伤口), apply a tourniquet(使用止血带), splint a broken limb(固定断肢), cover wounds with gauze(用纱布包扎), perform rescue breathing(人工呼吸), provide first aid(提供急救) ②转移/保护类: extricate(救出), pull to safety(拖到安全处), drag away from flames(拖离火源), carry on a stretcher(用担架抬), shield from danger(用身体保护), shelter from the storm(庇护免受风雨) ③心理支持类: comfort the traumatized(安抚受惊者), reassure with calm words(用镇定话语安慰), comfort someone in tears(安慰哭泣的人), cheer up the discouraged(鼓舞消沉者), support emotionally(情感支持), encourage with words(言语鼓励) ④协助类: call emergency services(呼叫急救), direct traffic(疏导交通), use a fire extinguisher(使用灭火器), unbuckle the seatbelt(解开安全带), cradle the victim(扶住伤者), lend a hand(伸出援手), offer assistance(主动帮助), assist the elderly(帮助老人), guide the lost(为迷路者指路) ⑤其他善举: donate money/clothes(捐赠钱/衣物), volunteer time(志愿奉献时间), carry heavy luggage(搬运行李), share an umbrella(共享雨伞), feed a stray animal(投喂流浪动物), teach patiently(耐心教导), listen attentively(专注倾听), defend the bullied(保护被欺凌者), stand up for justice(挺身维护正义), hand over a warm meal(递上热餐) 2. 困境中的情感与心理描写 ①负面情绪: panic-stricken(惊慌失措的), terrified beyond words(恐惧到失语的), frozen in shock(震惊到僵住的), choking back sobs(强忍抽泣的), trembling uncontrollably(不受控制颤抖的), paralyzed with fear(吓得动弹不得的), clutching one's chest(捂住胸口的), eyes wide with horror(惊恐瞪大双眼的), gasping for air(急促喘息的), utter desperation(彻底绝望的) ②救援者/旁观者心理: adrenaline surging(肾上腺素飙升的), heart pounding(心脏狂跳的), hands shaking(双手颤抖的), suppressing own fear(压抑自身恐惧的), fighting back tears(强忍泪水的), driven by instinct(本能驱使的), mind racing(思绪飞转的), voice quivering(声音颤抖的), knees buckling(双膝发软的), a surge of responsibility(责任感爆发的) ③救援后情感: overcome with relief(如释重负的), emotionally drained(情感耗竭的), haunted by the memory(被记忆缠绕的), survivor's guilt(幸存者的愧疚), hugging tightly(紧紧拥抱的), breaking down in tears(崩溃大哭的), numb with shock(麻木失神的), profound gratitude(深切感激的), silent tears streaming(无声流泪的), a mix of sorrow and hope(悲喜交加的), grateful(感激的), moved(感动的), relieved(如释重负的), hopeful(充满希望的), touched(被触动的), overwhelmed(情绪激动的), empathetic(共情的), tearful(含泪的), inspired(受鼓舞的), humbled(谦逊的), sympathetic(同情的), burst into tears(泪流满面), breathe a sigh of relief(松一口气), overjoyed(欣喜若狂的) 3. 场景与情境类词汇 ①灾难/紧急场景: natural disaster(自然灾害), accident scene(事故现场), disaster relief(赈灾) ②弱势群体相关: homeless shelter(流浪者收容所), lonely elderly(孤寡老人), injured animal(受伤的动物), orphanage visit(孤儿院探访) ③日常困境: stuck in the rain(被困雨中), broken-down car(抛锚的汽车), lost in a foreign place(异国迷路), lost wallet(丢失的钱包), struggle with homework(作业难题) ④公益行动: fundraising event(募捐活动), blood donation(献血), community service(社区服务), school charity fair(校园义卖), soup kitchen(施粥处), hospital volunteer(医院志愿者), stranded traveler(被困旅客), crossing the street(搀扶过马路) 4. 人物品质与态度类 altruistic(利他的), generous(慷慨的), courageous(勇敢的), thoughtful(体贴的), responsible(有责任心的), devoted(奉献的), humble(谦逊的), persevering(坚持不懈的), considerate(善解人意的), caring(关怀的), trustworthy(可信赖的), patient(耐心的), heroic(英勇的), kind-hearted(善良的), charitable(乐善好施的), respectful(尊重的), sincere(真诚的), dedicated(全身心投入的), gentle(温和的), supportive(支持性的), warm-hearted(热心的), selfless(无私的), compassionate(富有同情心的) 5. 救援场景中的象征与比喻 a lifeline in the chaos(混乱中的救命索), beacon of hope(希望之光), anchor in the storm(风暴中的锚), human chain of rescue(人链救援), flicker of survival(生命的微光), race against time(与时间赛跑), light amidst darkness(黑暗中的光芒), unspoken bond(无声的纽带), defying the odds(逆转绝境), echoes of sirens(警笛的回响) 6. 助人结果与影响类 build trust(建立信任), strengthen bonds(加深联系), spread positivity(传递正能量), restore faith in humanity(重拾对人性的信心), create a ripple effect(引发连锁反应), brighten someone's day(点亮他人的一天), turn despair into hope(化绝望为希望), pay it forward(传递善意), foster a sense of community(培养社区归属感), transform lives(改变人生), inspire others(激励他人), heal emotional wounds(治愈心灵创伤), break down barriers(打破隔阂), leave a lasting impression(留下深刻印象), earn gratitude(赢得感激), unite people(凝聚人心), bring smiles(带来笑容), lighten burdens(减轻负担), encourage reciprocity(鼓励互助), achieve mutual growth(实现共同成长), heartwarming(暖心的), a sense of fulfillment(成就感), radiate kindness(散发善意) 以下是重新按小类别独立编号的句型及中英对照: 一、开头句型 1. 引入背景 ① As the sun began to set, the small town was enveloped in a peaceful silence, but little did they know, a heartwarming story was about to unfold. 夕阳西下,小镇笼罩在宁静之中,但没人知道,一个温暖人心的故事即将展开。 ② In the bustling city, amidst the noise and chaos, a simple act of kindness would soon change everything. 在喧嚣的城市中,在嘈杂与混乱之间,一个简单的善举即将改变一切。 ③ It was a typical day for most, but for one person, it would become a day they would never forget. 对大多数人来说,这只是普通的一天,但对某个人而言,这将成为永生难忘的一天。 2. 引入人物 ① Sarah, a young girl with a heart full of compassion, was walking home when she noticed something unusual. 莎拉是个充满同情心的女孩,她正走在回家的路上,突然注意到一些异常情况。 ② John, a man known for his generosity, was about to face a situation that would test his kindness. 约翰以慷慨著称,他即将面临一个考验他善心的局面。 ③ Emma, a shy but determined teenager, found herself in a position where she could make a difference. 艾玛是个害羞但坚定的少女,她发现自己正处在一个可以改变局面的位置。 3. 引入事件 ① The accident happened so quickly that no one had time to react, but one person stepped forward to help. 事故发生得太快,没人来得及反应,但有一个人挺身而出。 ② When the old man fell on the icy sidewalk, everyone hesitated, except for one brave soul. 当老人摔倒在结冰的人行道上时,所有人都犹豫了,只有一个勇敢的人例外。 ③ The storm had left the town in disarray, but amidst the chaos, a glimmer of hope emerged. 暴风雨让小镇陷入混乱,但在混乱之中,一丝希望浮现。 二、过渡句型 1. 时间过渡 ① As the minutes ticked by, the situation grew more urgent, and Sarah knew she had to act quickly. 时间一分一秒过去,情况愈发紧急,莎拉知道她必须迅速行动。 ② With each passing moment, the tension in the air thickened, but John remained calm and focused. 随着时间推移,紧张气氛加剧,但约翰依然冷静专注。 ③ Time seemed to stand still as Emma weighed her options, but she knew she couldn't hesitate any longer. 艾玛权衡着选择,时间仿佛静止,但她知道自己不能再犹豫了。 2. 情感过渡 ① A wave of fear washed over her, but Sarah pushed it aside and focused on what needed to be done. 恐惧席卷而来,但莎拉将其抛在脑后,专注于该做的事。 ② John felt a pang of doubt, but his determination to help outweighed any hesitation. 约翰心中闪过一丝疑虑,但助人的决心战胜了犹豫。 ③ Emma's heart raced with anxiety, but she reminded herself that this was her chance to make a difference.艾玛的心因焦虑而狂跳,但她提醒自己,这是她改变局面的机会。 3. 行动过渡 ① Without a second thought, Sarah rushed to the old man's side and began to assess the situation. 莎拉毫不犹豫地冲到老人身边,开始评估情况。 ② John quickly grabbed his coat and headed out the door, determined to lend a hand. 约翰迅速抓起外套,走出门去,决心伸出援手。 ③ Emma took a deep breath, gathered her courage, and stepped forward to offer her assistance. 艾玛深吸一口气,鼓起勇气,走上前去提供帮助。 三、结尾句型 1. 总结事件 ① In the end, it was a simple act of kindness that brought the community together and reminded everyone of the power of compassion. 最终,一个简单的善举让社区团结起来,提醒人们同情心的力量。 ② The incident left a lasting impression on everyone involved, proving that even the smallest gestures can have a profound impact. 这件事给所有参与者留下了深刻印象,证明即使是最小的举动也能产生深远影响。 ③ As the dust settled, it was clear that the day's events had changed the lives of those who had witnessed the act of bravery.尘埃落定后,显然这一天的经历改变了那些目睹勇敢行为的人的生活。 2. 表达感悟 ① Sarah realized that helping others wasn't just about the act itself, but about the connection it created between people. 莎拉意识到,帮助他人不仅仅是行为本身,更是它建立的人与人之间的联系。 ② John walked away with a renewed sense of purpose, knowing that his actions had made a difference in someone's life. 约翰带着新的使命感离开,知道自己的行为改变了某人的生活。 ③ Emma learned that true courage comes from stepping out of your comfort zone and doing what's right, even when it's hard. 艾玛明白,真正的勇气来自走出舒适区,做正确的事,即使很难。 3. 展望未来 ① From that day on, Sarah made it her mission to spread kindness wherever she went, inspiring others to do the same. 从那天起,莎拉把传播善意作为自己的使命,激励他人也这样做。 ② John's act of generosity became a turning point in his life, leading him to dedicate more time to helping those in need. 约翰的慷慨之举成为他生命的转折点,让他投入更多时间帮助有需要的人。 ③ Emma's experience taught her that even the smallest actions can have a ripple effect, and she vowed to continue making a positive impact in the world. 艾玛的经历告诉她,即使是最小的行动也能产生连锁反应,她发誓要继续对世界产生积极影响。 四、其他常用表达 1. 描述助人行为 ① She offered a helping hand without hesitation, her actions speaking louder than words. 她毫不犹豫地伸出援手,行动胜于言语。 ② He went out of his way to ensure that the person in need was safe and comfortable. 他不辞辛劳地确保需要帮助的人安全舒适。 ③ They worked tirelessly, their efforts a testament to the power of human kindness. 他们孜孜不倦地工作,他们的努力证明了人类善意的力量。 2. 描述情感反应 ① A sense of relief washed over her as she saw the gratitude in the old man's eyes. 看到老人眼中的感激,她感到一阵释然。 ② He felt a surge of pride knowing that he had made a difference in someone's life. 知道自己改变了某人的生活,他感到一阵自豪。 ③ Tears welled up in her eyes as she realized the impact of her actions. 当她意识到自己行为的影响时,泪水涌上眼眶。 3. 描述环境或氛围 ① The air was filled with a sense of unity and hope as the community came together to help. 当社区团结起来提供帮助时,空气中弥漫着团结与希望的气息。 ② The room was silent, but the atmosphere was charged with emotion and gratitude. 房间里一片寂静,但气氛中充满了情感与感激。 ③ The sun broke through the clouds, casting a warm glow over the scene of kindness and compassion. 阳光穿透云层,温暖地照耀着充满善意与同情的场景。 练习: 1.(2024·新课标Ⅰ改编) I met Gunter on a cold,wet and unforgettable evening in September.I had planned to fly to Vienna and take a bus to Prague for a conference.Due to a big storm,my flight had been delayed by an hour and a half.I touched down in Vienna just 30 minutes before the departure of the last bus to Prague.The moment I got off the plane,I ran like crazy through the airport building and jumped into the first taxi on the rank without a second thought. That was when I met Gunter.I told him where I was going,but he said he hadn't heard of the bus station.I thought my pronunciation was the problem,so I explained again more slowly,but he still looked confused.When I was about to give up,Gunter fished out his little phone and rang up a friend.After a heated discussion that lasted for what seemed like a century,Gunter put his phone down and started the car. Finally,with just two minutes to spare we rolled into the bus station.Thankfully,there was a long queue(队列) still waiting to board the bus.Gunter parked the taxi behind the bus,turned around,and looked at me with a big smile on his face.“We made it,” he said. Just then I realised that I had zero cash in my wallet.I flashed him an apologetic smile as I pulled out my Portuguese bank card.He tried it several times,but the card machine just did not play along.A feeling of helplessness washed over me as I saw the bus queue thinning out. At this moment,Gunter pointed towards the waiting hall of the bus station.There,at the entrance,was a cash machine.I jumped out of the car,made a mad run for the machine,and popped my card in,only to read the message:“Out of order.Sorry.” 注意:续写词数应为150个左右。 I ran back to Gunter and told him the bad news. ___________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ Four days later,when I was back in Vienna,I called Gunter as promised.   参考范文 I ran back to Gunter and told him the bad news. He looked at me in disbelief,asking me what to do.(衔接句④) Giving him another apologetic smile[1], I asked him for a delay in payment and promised to call him and pay him back the money I owed him. To my surprise,Gunter wrote down his phone number without hesitation and gave it to me[2].“Just keep your promise, Sir.” A feeling of gratitude washed over me.[3] I gave him a firm handshake,made a mad dash for the bus and jumped onto it just before it left.[4](结尾句③) Four days later,when I was back in Vienna,I called Gunter as promised. We met at the bus station where he had dropped me off four days before[5].(衔接句⑤) As soon as I saw him,I gave him a big hug.I told him that without his kindness and timely help,things wouldn't have gone smoothly[6].I paid him for the ride,along with a generous tip,which he declined.I felt blessed to have met such a warm­hearted man. Then we parted ways with a firm handshake and a promise to keep in touch.(结尾句①) Gunter's kindness had turned a potentially disastrous evening into a memorable story I would cherish for years to come.[7](升华句②) 2.(2024·山师附中6月模拟) “No, little girl. You can't get in without the money. ” Jeffrey, the bus driver, told a little girl who wanted to get on the bus but only had a few pennies. She must have been around seven years old, and he wasn't in the mood to deal with unaccompanied children that day. “Please, sir. I want to visit my grandmother, ” the little girl begged. “Then go ask your parents for the money and come back next time, ” Jeffrey replied and gestured with his hand for the girl to get out. She finally left the bus with her shoulders lowered. Jeffrey saw her sit down at the bus stop and drove off. He finished his route and went home for lunch, greeting his wife, Greta, and sitting down on the couch to rest. When he browsed his Facebook posts, an image caught his attention. A picture was shared of the little girl he had just turned away a few hours earlier. The word “Missing” was written on top of the image. He learned that the girl had disappeared a day ago, and her parents were desperately trying to find her. “Dear! What have I done?” he asked himself, standing up and going to the front door. When Greta asked where he was going, Jeffrey said, “Greta! Quick! Call 911 and this number, ” showing her the picture of the girl. “I saw this girl at a bus stop earlier, and I turned her away because she didn't have enough money. I'm going to find her, but please make those calls. ” Having told her where the bus stop was, he went out. Jeffrey rushed to his car, speeding to the bus stop. Hopefully, the girl was smart enough to stay in one place. He couldn't believe how careless he had been earlier. She was a little girl all alone. As he drove to the bus stop, Jeffrey vowed to be more careful in the future, especially when it came to children. 注意:续写词数应为150个左右。 Finally, Jeffrey saw a tiny figure sitting on the bench at the spot. _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ A few minutes later, the police and another car approached. _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ 参考范文 Finally, Jeffrey saw a tiny figure sitting on the bench at the spot. His heart pounded with a mix of relief and guilt as he pulled over and quickly got out of his car. The little girl looked up, her eyes wide with surprise and a bit of fear. Jeffrey approached her cautiously, his hands raised in a non­threatening manner, and said softly. He inquired about her name and why she had left home. “I was going to Grandma's house. My mom wouldn't let me go. ” Sarah replied, swinging one of her feet and looking at the concrete floor. “Your parents are searching for you, and they'll be here soon, ” he assured her, and the little girl gave him a small smile. A few minutes later, the police and another car approached. The girl's parents had arrived, their faces etched with a blend of exhaustion and immense relief. As the police began to take statements, the parents hugged their daughter tightly, tears streaming down their faces. Jeffrey stood to the side, watching the reunion with a heavy heart. He knew he had made a grave mistake but was grateful for the chance to correct it. The incident served as a stark reminder of the importance of empathy and understanding, especially in his role as a bus driver. As the family left with the police, Jeffrey made a silent promise to himself to never let a similar situation happen again. 学科网(北京)股份有限公司 $$

资源预览图

主题3 读后续写(助人为乐)-2025年高考英语读后续写主题讲与练
1
主题3 读后续写(助人为乐)-2025年高考英语读后续写主题讲与练
2
主题3 读后续写(助人为乐)-2025年高考英语读后续写主题讲与练
3
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。