Unit 3 Period 4 Developing ideas-【金版教程】2024-2025学年高中英语选择性必修第四册作业与测评word(外研版2019)

2025-04-08
| 19页
| 63人阅读
| 0人下载
河北华冠图书有限公司
进店逛逛

资源信息

学段 高中
学科 英语
教材版本 高中英语外研版选择性必修第四册
年级 高二
章节 Developing ideas
类型 作业-同步练
知识点 -
使用场景 同步教学-新授课
学年 2025-2026
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 DOCX
文件大小 273 KB
发布时间 2025-04-08
更新时间 2025-04-08
作者 河北华冠图书有限公司
品牌系列 金版教程·高中作业与测评
审核时间 2025-04-03
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/51409913.html
价格 4.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

Period 4 Developing ideas 课时作业(四) [基础训练] Ⅰ 根据语境及汉语提示完成句子 1.Much of the ________ (寺院) was ruined, but the front was whole, as well as a large hall behind it. 答案:temple 2.The children clapped out a regular time while the teacher played the ________ (曲调). 答案:tune 3.The two ________ (牧羊人) sat at one of the tables and Michael joined them. 答案:shepherds 4.The ________ (王国) of happiness is in your thought and feeling. 答案:kingdom 5.It is an ________ (巨大的) challenge but we hope to meet it within a year or 18 months. 答案:enormous Ⅱ 单句语法填空 1.Our aim is to allow student teachers to become familiar ________ the classroom. 答案:to 2.She inspired me ________ (come) up with a solution to fix this whole problem. 答案:to come 3.Yesterday I had a brief encounter ________ my old friend in the park. 答案:with 4.Saving time is prior ________ (save) money. 答案:to saving 5.Stephen Chase had determined ________ (live) up to the expectations of the company. 答案:to live Ⅲ 单句写作 1.这个故事会引起其他与她处境相同的妇女的共鸣。 This story may ____________________ for other women in the same situation. 答案:strike a chord 2.通过自己的努力和各种机遇,尼娜儿时的梦想成真了! Through hard work and opportunities, Nina's childhood dream ______________! 答案:came true 3.总的来说,汤姆的生活是丰富多彩、十分愉快的。 Tom's life was varied and pleasant enough, ____________________. 答案:on the whole 4.继续密切关注他的进展,让他能够完成他的训练。 ____________________ his progress and allow him to complete his training there. 答案:Keep a close eye on 5.你会高度评价那些总帮助别人的人吗? Do you ____________________ those who always help others? 答案:think highly of [思维训练] 阅读 A Chinese New Year has been welcomed in Britain with its biggest ever program of events and celebrations. From London's Trafalgar Square to major cities across Britain, tens of thousands of British people have joined Chinese communities to celebrate the arrival of the Year of the Rooster. In Manchester there was a Dragon Parade (舞龙活动), led by a very impressive 54­meter long dragon, ending in Chinatown where there was traditional Chinese entertainment, more than 6,000 lanterns, street food villages and a fireworks show. Celebrations also took place in Liverpool, Birmingham, Lake District, Durham, Edinburgh, Leeds and Newcastle. Academic Dr Wu Kegang said that the Chinese New Year event in Britain “is now bigger than ever and it is growing every year.” When Wu arrived in Britain 26 years ago from Guangdong, south China, the first thing he noticed was that Chinese New Year was celebrated mainly in towns and cities with big Chinese communities. “You would go to London Chinatown and join your countrymen to celebrate, or to Chinatowns in places like Liverpool and Manchester for events almost only held for Chinese people,” Wu recalled. “Now it is so different, and we are seeing local communities all over the country taking part alongside their own Chinese populations,” he said. “It is clear to me that the celebrations will continue to grow in Britain. Chinese New Year has earned its place in the calendar of events in Britain, and is here to stay.” 篇章导读:本文是一篇说明文。中国的春节在英国不仅广受欢迎,而且其受欢迎程度在逐年递增。 1.Where did the Dragon Parade take place? A.London. B.Liverpool. C.Manchester. D.Birmingham. 答案:C 细节理解题。根据第三段第一句可知,舞龙活动是发生在Manchester(曼彻斯特)。故选C。 2.When Dr Wu arrived in Britain 26 years ago, Chinese New Year was _____. A.celebrated mainly by Chinese communities B.celebrated by local communities all over the country C.only celebrated in London, Liverpool and Manchester D.celebrated by tens of thousands of British people with Chinese people 答案:A 细节理解题。根据第五段第一句可知,26年前当吴从中国南方的广东来到英国时,他注意到的第一件事就是中国新年主要在有大型华人社区的城镇庆祝。故选A。 3.How does Dr Wu think the Chinese New Year will develop in Britain? A.It will lose its attraction. B.More and more British people will join in the celebrations. C.It will become a British official holiday. D.It will become the most important in the calendar of events in Britain. 答案:B 推理判断题。根据最后一段最后一句可知,中国新年的庆祝活动在英国将继续增长。中国新年已经在英国的日历上赢得了一席之地,并将一直持续下去。由此推知,会有越来越多的英国人参加庆祝活动。故选B。 4.What does this passage mainly tell us? A.How Chinese New Year is celebrated in Britain. B.Where Chinese New Year is celebrated in Britain. C.Chinese New Year has become more and more popular in Britain. D.Chinese culture is more attractive than British culture. 答案:C 主旨大意题。文章开头介绍了在英国不同地方的人们都在庆祝中国的新年,文章引用学者吴克刚博士的话,指明英国的春节活动比以往任何时候都要盛大,而且每年都在增长。由此可知,本文主要介绍了中国新年在英国越来越受欢迎。故选C。 B It was a snowy day during the spring break when I walked into a great restaurant. In this blizzard weather, it was the only restaurant that remained open. The restaurant has a long history in Hong Kong. Its owners, the couple, Peter and Michelle, have been running the restaurant since 2007. “Things have changed a lot in the past 30 years,” Peter said. “Chinese students 20 years ago thought that a 70­cent bowl of rice was too expensive, but now a $20 meal is acceptable.” He also said that the new generation of Chinese students engaged with other students, bringing all their non­Chinese friends to visit the restaurant. Peter takes great pride in his own cooking. He was curious about how the food was made and why particular foods or sauces had specific tastes. He chose to serve mainly Guangdong and Sichuan food at the restaurant, featuring the family­style Chinese dim sum or hot pot. When I asked whether he would modify the taste of the dishes to suit the taste of most Americans, Peter said, “We are not like those American Chinese restaurants. We provide the genuine Chinese taste to our customers, and they will love it because it is delicious, and their taste will suit the taste of our dishes, not the other way around.” “If I hear complaints from my customers, I will be so upset that I can't fall asleep at night,” he said. “Luckily most of my favorite dishes received wide acclaim from my customers and it takes more than one person's effort.” He compares himself with the craftsmen in China who are proud of preserving ancient Chinese art and whose motivation is only on people's enjoyment of their work and thought. Such a spirit of craftsmanship has been remarkable and greatly valued in the past. The craftsman's spirit with perfection, precision, concentration, and patience remains in Peter and his cooking. 篇章导读:本文是一篇说明文。文章主要介绍了一家有16年历史的餐厅的情况以及餐厅的经营者对于烹饪的一些感悟。 5.How long have the couple been running the restaurant? A.16 years. B.20 years. C.30 years. D.70 years. 答案:A 细节理解题。根据第二段中的“Its owners, the couple, Peter and Michelle, have been running the restaurant since 2007.”可知,彼得和米歇尔夫妇二人从2007年开始经营这家餐厅,即这对夫妇经营这家餐厅2023-2007=16年了。故选A。 6.Why is the restaurant different from other American Chinese restaurants? A.Its customers are mainly Chinese. B.It sticks to its original taste of the dishes. C.It adjusts the taste according to the customers. D.Its menu merely contains Guangdong and Sichuan food. 答案:B 细节理解题。根据第五段中的“We are not like those ... not the other way around.(我们不像那些美国的中餐馆。我们为顾客提供真正的中国口味,他们会喜欢它,因为它很美味,他们的口味会迎合我们的菜的味道,而不是相反。)”可知,这家餐厅和其他美国中餐馆的不同之处在于坚持菜肴的原汁原味。故选B。 7.Which words can best describe Peter? A.Generous and patient. B.Ambitious and economical. C.Thoughtful and humorous. D.Precise and devoted. 答案:D 推理判断题。根据最后一段中的“The craftsman's spirit with perfection, precision, concentration, and patience remains in Peter and his cooking.(完美、精确、专注和耐心的工匠精神存在于彼得和他的烹饪中。)”可推知,彼得是个做事精确且专注的人。故选D。 8.What can we infer from the passage? A.Peter believes that cooking just needs one person's effort. B.Peter shows an interest in preserving ancient Chinese art. C.Peter takes pride in cooking the best typical Chinese cuisine. D.Peter cares about the taste of the dishes rather than customers' complaints. 答案:C 推理判断题。根据第四段内容可知,彼得对自己的厨艺非常自豪;根据第五段内容可知,他坚持烹饪原汁原味的中国菜;根据倒数第二段内容可知,他把自己比作中国的工匠,他们以保存中国古代艺术而自豪。由此可推知,他以烹饪出最地道的中国菜而自豪。故选C。 【持续背记】 ①He didn't think he could go any further. His legs felt like pieces of wood, heavy and stiff. 他觉得他无法往前走了,腿像灌了铅一样沉重且僵硬。 ②Initiative is doing the right thing without being told. 主动性就是在不用别人告诉时做正确的事。 ③The impact of many of the most common pharmaceutical compounds in rivers is still largely unknown. 河流中许多最常见的药品化合物会造成什么影响在很大程度上还是未知数。 【持续积累】 课时作业(五) [基础训练] Ⅰ 根据语境及汉语提示完成句子 1.My father was a ________ (历史学家), whose speciality was the history of Germany. 答案:historian 2.Chaplin was not just a ________ (天才), he was among the most influential figures in film history. 答案:genius 3.Jericho, I want you to go into that ________ (房间) and turn on the air conditioner. 答案:chamber 4.She will be unable to attend because of a ________ (先前的) engagement. 答案:prior 5.A knight, was often described in medieval ________ (传奇故事), who wanders in search of adventures to prove his chivalry. 答案:romances Ⅱ 单句语法填空 1.Be exposed ________ the language and culture since childhood. 答案:to 2.The local police kept a close eye ________ his activities. 答案:on 3.They will tend ________ (model) their behaviour on the teacher's behaviour. 答案:to model 4.The price of wine varies ________ (enormous) depending on where it comes from. 答案:enormously 5.I started ________ small poems, but now I think I most like long poems. 答案:with Ⅲ 用括号内所给词汇,写出一个语段 (prior to, enormous, chamber, genius, tune)                                                                                                                答案:When hearing the music genius would come to our city, I couldn't wait to go to his performance to enjoy his beautiful tunes. I was eager to book tickets online with enormous excitement. Prior to doing this, my best friend came to my chamber and told me he had booked a ticket for me. [思维训练] Ⅰ 阅读 BEIJING/SAO PAULO—Chinese traditions like cockfighting, kite-flying and fireworks have been quite common in Brazil for many years. Despite the thousands of kilometers between them, China's historical and artistic mark on Brazil has existed for about 300 years, said Brazilian sinologist (汉学家) Jose Roberto Teixeira Leite in his book China in Brazil. “Influences from China can date from the colonial period, even up to the time after Brazil's independence.” The commercial relationship between the two countries has existed for a long time, he noted, adding that incoming ships would fill up Brazilian cities like Salvador, Rio de Janeiro and Recife with Chinese products like porcelain (瓷器), silk and fans. He also found Chinese influence not only in the arts and architecture of Brazil but also in the most diverse areas of Brazilian society, like the economy, medicine and popular culture. “At the end of the 19th century, in Pernambuco, (a state in northeastern Brazil), there was a custom that children slept with clothes decorated with Chinese dragons.” Teixeira added. The book took him about 15 years to finish. “The impact of the book surprised me, though it was published by a university publisher and it had a print run of just 1,000 copies,” he said. “Some have said that the book represents a turning point in Chinese studies in Brazil.” Besides, the sinologist did research on the mark and presence of China in the architecture and arts of Brazil. “It was through art that China awoke in me, first, curiosity, after that, interest, and finally, passion,” Teixeira said. In 1992, the sinologist visited Macao to do research for his doctoral thesis about the marks and presence of China in Brazil, and that trip impressed him a lot. In 2013, Teixeira had a chance to visit the Chinese cities of Beijing, Shenzhen and Shanghai, and got to know “the past and present of the great country culturally, as well as its incredible material development.” 篇章导读:本文是一篇说明文。文章主要介绍了巴西汉学家Jose Roberto Teixeira Leite (约瑟·罗伯尔特·特谢拉·莱特)眼中的中国和巴西。 1.What does the underlined sentence imply? A.Brazilian children's love for dragons as Chinese children. B.The development of China­Brazil frequent trade cooperation. C.A further understanding of the cultures of the two countries. D.China's influence on most diverse areas of Brazilian society. 答案:D 推理判断题。根据第二段第二句可知,中国的影响可以追溯到殖民时代,甚至到巴西独立之后。根据画线句可知,19世纪末,在巴西东北部的一个州,伯南布哥,有一个习俗,孩子们睡在装饰有中国龙的衣服上。由此可知,画线句子显示了中国对巴西社会各个领域的影响。故选D。 2.What marks a new stage of Chinese studies for Brazilian? A.Children's clothes. B.The sinologist's traveling. C.The sinologist's book. D.China's porcelain. 答案:C 细节理解题。根据第三段最后两句可知,这本书的影响令“我”吃惊,尽管它由一家大学出版社出版,印刷量只有1,000册。有人说这本书代表巴西人对于中国的研究到了一个转折点。因此,这本书标志着巴西人的汉学研究进入了一个新的阶段。故选C。 3.What fired the sinologist's passion for Chinese studies? A.Chinese art. B.Chinese customs. C.The history of China. D.China's development. 答案:A 细节理解题。根据倒数第二段第二句可知,正是通过艺术,中国在“我”心中觉醒,首先是好奇心,然后是兴趣,最后是激情,特谢拉说。因此,正是艺术激发了这位汉学家对中国研究的热情。故选A。 4.What is the best title for this passage? A.The Impression of China on a Sinologist B.China and Brazil in Eyes of a Sinologist C.An Introduction to a Sinologist's New Book D.The Future of China­Brazil Trade Relations 答案:B 标题判断题。通读全文可知,巴西汉学家Jose Roberto Teixeira Leite从艺术、商业、经济、医学、文化、建筑等方面介绍了中国对巴西的影响。由此可知短文的最佳标题为“汉学家眼中的中国和巴西”。故选B。 Ⅱ 七选五 Most Americans love Chinese food. However, the Chinese food served in most American restaurants is very different from the authentic cuisine enjoyed daily by people living in China. __1__ Then many Chinese immigrants had trouble landing a job in America. To make a living, some of them opened restaurants. Over these years, Chinese cuisine has been adapted to reflect Western influences. __2__ The Chinese food found in Western restaurants is mainly cooked through frying. Many dishes are cooked using various frying methods. However, traditional Chinese food is rarely cooked through frying. Instead, methods such as baking, steaming, boiling and fermenting (发酵) are more commonly used. Another big difference between authentic and westernized Chinese food is the ingredients used. __3__ Some ingredients—like carrots, onions and tomatoes—are not often used in authentic Chinese cooking. In addition, while you can find some Western cuisines that use strange meats—like pig ears—most Western cultures are pretty conservative about the meats they consume. Authentic Chinese food, in contrast, uses a wider variety of protein sources, including tofu, snake, chicken feet, duck blood and many more that Westerners generally wouldn't choose to eat. __4__ Sweet and Sour Chicken, for example, has no equivalent (同等物) in traditional Chinese cuisine. Similarly, the fortune cookie is a completely American invention. Indeed, there are numerous differences between authentic and westernized Chinese cuisine, but Western palates (味觉) adapt to new flavors easily. __5__ A.The history of westernized Chinese food started in the mid­1800s. B.Westernized Chinese food features vegetables that are common in Western cuisines. C.There are so many regions of China, and they all prepare their dishes a little bit differently. D.So it may only be a matter of time before authentic Chinese food becomes popular in America. E.Many of the most popular Chinese dishes in the West are not served in Chinese restaurants at all. F.Deep frying food is quick, which is why you can usually get your Chinese food in just a few minutes. G.One of the main differences between authentic and westernized Chinese food lies in cooking methods. 篇章导读:本文是一篇说明文。文章介绍了西化的中国菜和传统中国菜的不同之处。 1.A 根据设空处下文可知,A项(西化的中国食物的历史始于19世纪中期。)和下文内容相呼应,in the mid­1800s和下文的then相呼应,westernized Chinese food和Western influences相呼应,故选A。 2.G 根据下文的“The Chinese food found in Western restaurants is mainly cooked through frying.(西餐厅的中餐主要是油炸的。)”和“traditional Chinese food ... Instead, methods such as baking, steaming, boiling and fermenting (发酵) are more commonly used(中国传统食物以烘烤、蒸、煮和发酵等方法更常用)”可知,G项(正宗中国菜和西化中国菜的区别之一是烹饪方法。)引起下文,且下文的Another big difference和选项中One of the main differences相呼应,故选G。 3.B 根据下文的“Some ingredients—like carrots, onions and tomatoes—are not often used in authentic Chinese cooking.(一些配料,如胡萝卜、洋葱和西红柿,在正宗的中国菜中并不常用。)”可知,B项中的vegetables和like carrots, onions and tomatoes相呼应,且语义(西化的中国菜以西餐中常见的蔬菜为特色。)引起下文,故选B。 4.E 根据下文的“Sweet and Sour Chicken, for example, has no equivalent (同等物) in traditional Chinese cuisine.(糖醋鸡在中国传统烹饪中就没有类似的食物。)”可知,E项(许多在西方最受欢迎的中国菜在中国餐馆里根本不存在。)为本段主题句,且are not served和has no equivalent相呼应,故选E。 5.D 根据上文的“Indeed, there are numerous differences between authentic and westernized Chinese cuisine, but Western palates (味觉) adapt to new flavors easily. (的确,正宗的中国菜和西化的中国菜有很多不同之处,但是西方人很容易适应新的口味。)”可知,D项(所以,正宗的中国菜在美国流行也许只是时间问题。)在语义上与上文是因果关系,故选D。 Ⅲ 语法填空 China is a big old country, __1__ has a history of more than five thousand years. We are proud __2__ its culture and part of the culture even influences the world __3__ (great), for example, the thought of Confucius (孔子). As Chinese economy develops very fast and plays __4__ important role in the world, more and more __5__ (foreign) learn mandarin (普通话) in Confucius institutions. The Chinese traditional culture can __6__ (test) by the time. It unites the whole nation __7__ no matter what kind of disaster comes, we will fight together for the country's future. Today, many young people lose faith in __8__ (tradition) culture and they are crazy about the western culture. They follow the western fashion, __9__ (think) we are the old style. But some day, they __10__ (realize) it is wrong for them to ignore traditional culture. 1.________ 2.________ 3.________ 4.________ 5.________ 6.________ 7.________ 8.________ 9.________ 10.________ 篇章导读:本文是一篇说明文。中国是一个文明古国,拥有五千多年的历史。我们有着灿烂的思想文化,不管经济和社会怎样发展,年轻人都要传承我国优秀的传统文化。 1.which 考查定语从句的引导词。设空处引导非限制性定语从句,指代先行词country,并在从句中作主语。故填which。 2.of 考查介词。be proud of ... “以……自豪”,为固定搭配。故填of。 3.greatly 考查词性转换。influence为动词,修饰动词要用副词。故填greatly。 4.an 考查冠词。play an important role in意为“在……中发挥重要作用”,important是以元音音素开头的单词。故填an。 5.foreigners 考查词性转换。设空处在句中作主语,foreigner为可数名词,前面有more and more修饰,应用复数形式。故填foreigners。 6.be tested 考查动词的语态。主语the Chinese traditional culture和谓语动词test为被动关系,应使用被动语态。情态动词can后接动词原形。故填be tested。 7.and 考查连词。此处将前后两个句子连接起来,表示并列关系。故填and。 8.traditional 考查词性转换。此处应用形容词修饰名词culture。故填traditional。 9.thinking 考查非谓语动词。think与句子主语they为主动关系,应用现在分词形式。故填thinking。 10.will realize 考查动词的时态。结合语境可知,设空处在讲述将来要发生的事情,应用一般将来时。故填will realize。 【持续背记】 ①A new IT high­tech park in Beijing is helping the city keep its promise to be the country's center of the knowledge­based economy. 一所焕然一新的信息高科技园帮助北京实现了它的诺言:成为全国知识型经济的中心。 ②The upside­down character “Fu” merely represents the coming of happiness. It is one of the traditions to which Chinese attach great significance. “福”字倒贴,代表“福”到,这是中国人重视的传统之一。 ③Professor Higgins carelessly throws a handful of money into her basket. 希金斯教授漫不经心地朝她的篮子里扔了一把钱。 【持续积累】 1 学科网(北京)股份有限公司 $$

资源预览图

Unit 3 Period 4 Developing ideas-【金版教程】2024-2025学年高中英语选择性必修第四册作业与测评word(外研版2019)
1
Unit 3 Period 4 Developing ideas-【金版教程】2024-2025学年高中英语选择性必修第四册作业与测评word(外研版2019)
2
Unit 3 Period 4 Developing ideas-【金版教程】2024-2025学年高中英语选择性必修第四册作业与测评word(外研版2019)
3
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。