内容正文:
学科网书城
品牌书店·知名教辅·正版资源
b.zxxk.com
您身边的互联网+教辅专家
SectionⅡ
Lesson 2 Lesson 3
课前预可自检
KE CIAN YU XI ZI JIAN
息原文与直译
Story A Death of a Village
故事A一个村庄的死亡
Do Chuc is a 48-year-old Vietnamese farmer whose two daughters and an aunt were killed by
American soldiers in My Lai that day.
杜沙是一个48岁的越南农民,他的两个女儿和一位姑妈那一天在美莱村被美国士兵杀害。
He and his family were eating breakfast when the American soldiers entered the village and
ordered all civilians out of their homes
他和他的家人正在吃早餐,这时,美国士兵来到村庄并命令所有村民从家里出来。
Together with other villagers.they were marched a few hundred metres into the village square
where they were told to sit.
他们和其他村民一起,被带到几百米外的村广场上,然后被要求坐下。
"Still we had no reason to be afraid,"Chuc remembered.
“我们没觉得有什么可怕的。”杜沙回忆道。
“Everyone was calm.
“大家都很平静。
We'd seen it all before.
我们之前也见过这样的场面。”
词句自测
①soldier n.士兵,军人
②civilian n.平民,老百姓
③“主(He and his family)谓(were cating)宾breakfast)”。本句是“sb be doing...when”句型,
意为“正在,这时/那时突然…”,此句型中when作并列连词。
Then he watched in surprise as the soldiers set up a machine gun.
但他惊讶地发现士兵们竞架起了机枪。
The calm ended and panic set in.
平静结束了,恐慌开始了。
The people began weeping and praying.
人们开始哭泣、祈求。
One man showed his identification papers to a soldier,but the American simply said."Sorry."
1
学科网书城
品牌书店·知名教辅·正版资源
b.2 xxk.com●
您身边的互联网+教辅专家
一名男子向士兵出示了他的身份证件,但那个美国人只是说了声“对不起”。
Then the shooting started.
然后,扫射开始了。
Chuc was wounded in the leg and almost unconscious,but he was covered by a pile of dead bodies
and thus,his life was saved.
杜沙的腿受了伤,几乎失去了意识,但他被一堆尸体覆盖,幸存下来。
After waiting an hour,he fled the village
等了一个小时后,他逃离了村子。
(Adapted from My Lai by Seymour Hersh)
(改编自西摩赫什的《美莱村》))
词句自测
④machine gun机关枪
⑤panic n.惊恐,惶恐,惊慌
⑥weep vi.&ot哭泣,流(泪)
⑦pray.&t.祈求,祈祷
⑧identification m.身份证明(文件)
⑨pile m,一大堆
⑩1lee&t逃离,逃走
Story B No More Fighting
故事B不再有战斗
We were on the frontier and on Christmas morning we stuck up a board displaying:"A Merry
Christmas”onit
那时我们在前线。圣诞节早晨我们竖起一块牌子,上面写着“圣诞快乐”。
The enemy had stuck up a similar one
敌人也竖起了一块差不多的牌子。
Two of our men then threw their equipment off and climbed out of the trench with their hands
above their heads as our representatives
然后,我们的两名士兵脱下装备,爬出战壕,双手举过头顶,作为我方代表。
Two of the Germans did the same
两名德军士兵也这样做了。
They greeted each other and shook hands
他们互相打招呼并握手。
2
学科网书城
品牌书店·知名教辅·正版资源
b.zxxk.com
您身边的互联网+教辅专家
Then we all got out of the trench.
然后我们所有人都走出战壕。
词句自测
①frontier n.国界,边境
2 display o,展示,陈列
⑧trench n.战壕,堑壕
④representativen.代表,代理人
⑤greet ot.问候,迎接,招呼
Bill (our officer)tried to prevent it but it was too late,so he and the other officers climbed out,too.
比尔(我们的军官)试图阻止这一切,但为时已晚,因此他和其他军官也都爬了出来。
We,and the Germans,walked through the mud and met in the middle of no-man's land.
我们和德国人穿过泥泞,在无人地带中间相聚。
We spent all day with one another
我们一起待了一整天。
Some of them could speak English.
他们中有些人会说英语。
By the look of them.their trenches were in as bad a state as our own.
从他们的样子上可以看出,他们的战壕和我们的一样糟糕。
.One of their men.speaking in English,said that he had worked in England for some years and that
he was fed up to the neck with this war and would be glad when it was over.
他们中的一个人用英语说,他在英国工作过几年,受够了这场战争,如果战争结束,他会很
高兴。
词句自测
⑤mudn.泥,烂泥
①“主(One of their men)谓(said)宾(that he it was over)”。speaking in English是现在分词作
后置定语,修饰One of their men,and连接了两个that引导的宾语从句,作动词said的宾语。
We told him he wasn't the only one who was fed up with it.
我们告诉他,不是只有他一个人受够了这场战争。
The German officer asked Bill if we would like some beer and they brought it over to us.
德国军官问比尔要不要来点儿啤酒,他们拿过来送给我们。
Bill distributed the beer among us and we consumed a lot.
比尔把啤酒分给大家,我们喝了很多。
3
学科网书城
品牌书店·知名教辅·正版资源
b.2 xxk.com●
您身边的互联网+教辅专家
.The officers came to an understanding that we would celebrate Christmas in temporary peace until
midnight.
双方军官达成共识,午夜之前我们将暂时和平地庆祝圣诞节。
词句自测
⑧distribute ot分发,分配,分送
⑨temporary ad,暂时的,临时的;短期的
2o“主(The officers)谓(came to)宾(an understanding.until midnight)”。that引导同位语从句,
解释说明understanding的具体内容。
Just before midnight,we all decided not to start firing before they did.
午夜之前,我们都决定在对方开枪之前不先开枪。
We'd formed a bond and during the whole of Boxing Day,we never fired a shot and they the same;
each side seemed to be waiting for the other to set the ball rolling.
我们达成了一种默契,整个节礼日,我们都没有开过一枪,他们也一样;双方似乎都在等对
方先开火。
One of their men shouted across in English and asked how we had enjoyed the beer.
他们中的一个人用英语大喊,问我们啤酒怎么样。
We replied that we were very grateful and spent the whole day chatting with them
我们回答说非常感谢他们的啤酒,接下来一整天都在和他们聊天。
That evening we were replaced by other soldiers
那天晚上,我们被其他部队替换下米了。
(Adapted from Old Soldiers Never Die by Frank Richards)
(改编自弗兰克理查兹的《老兵永生》)
词句自测
3
midnight n.子夜,午夜
Story C Brave Patient
故事C勇敢的病人
I got a phone call from the chief nurse.saying."You've got a patient there who is going to get an
award.Make sure that the ward looks good."
我接到护士长的电话,她说:“你那儿有个病人要得奖了,务必确保病房干净整洁。”
This really turned me off to begin with,"Let's clean up the ward because we've got VIPs coming
n”
学科网书城
品牌书店·知名教辅·正版资源
b.zxxk.com
您身边的互联网+教辅专家
这打一开始就让我很反感,“我们打扫病房吧,因为有贵宾要来。”
Well,the VIPs happened to be a general and a group of about a dozen people.
嗯,贵宾是一名将军和十几号人的随从。
词句自测
2
ward n,病房
23
eneraln.将军,上将
24
dozen num.一打
It was this patient's second visit to us and this time he'd had both his legs blown off-he was all of
about 20 years old.
这是这位病人第二次来我们这里,这次他的双腿被炸掉了,他大约20岁。
When he was waking up after the surgeon had finished,he whispered,"Don't you remember me.
maam?”Isid,“Oh yeah!”
当外科医生做完手术后,他醒来时,低声说:“你不记得我了吗,女士?”我说:“哦,当然
记得!”
But really I didn't because there were so many of them.
但其实我对他没有印象,因为这里的伤员太多了。
词句自测
3
surgeon n.外科医生
The general was coming to give him the award because he happened to be number 20,000 to come
through this hospital.
将军是来给他须奖的,因为他正好是这家医院的第2万个病人。
.They had this little ceremony,where they presented him with a Purple Heart and a watch.
他们举行了一个小小的仪式,给他须发了一枚紫心勋章和一块手表。
As the general handed him the watch,"from the army.to show our appreciation,"the kid more
or less threw the watch back at him.
将军把那块“来自军队,表达我们的感谢”的表递给他时,那孩子几平是把表扔回给了他。
词句自测
26
ceremony n.仪式,典礼
学科网书城
品牌书店·知名教辅·正版资源
b.zxxk.com
您身边的互联网+教辅专家
27
appreciation n.感激
28
“主(They)谓had)宾(this little ceremony)”。where they,a watch是where引导的韭限制性
定语从句,补充说明ceremony.where在从句中作地点状语。
He said something like,"I can't accept this,sir,it's not going to help me walk."
他说了几句话,大概意思是“长官,我不能接受这块表,因为它不能帮我走路。”
After this little incident,I went over and took him in my arms.
这件小插曲之后,我走过去把他搂在怀里。
If I remember correctly.I started sobbing and I think he was crying.too.
如果我没记错的话,我哭了,他应该也哭了。
I really admired him for that
我真的很佩服他能说出那样的话。
That was the only time I let somebody see what I felt
那也是我唯一·一次流露自己真实的感受。
It took a lot for him to do that,and it sort of said what this war was all about to me.
他那么做是很需要勇气的,这也多少反映了我对这场战争的看法。
(Adapted from A Piece ofMy Heart by Keith Walker)
改编自凯斯沃克的《心之彼方》)
词句自测
2
incident n.(尤指不平常的、重要的或暴力的)事件
重点合作探究
ZHONG DIAN HE ZUO TAN JIU-
withdraw vi.&t.(使)退出(活动、组织等)(教材P110)
withdraw..from.从…提取/撤
withdraw ri.rt.
归纳拓展
(使)退出(活
动、组织等
withdraw from.从-撤出退出
取出,取钱
withdraw to撤向,退回
DHe had just withdrawn $500 from a bank account yesterday when he was robbed.
他昨天被抢时,刚从银行张户里取了500美元。
2The enemy troops had to withdraw from the city
敌军不得不从城市撒退。
3After dinner they withdraw to the living room.
6
学科网书城
品牌书店·知名教辅·正版资源
b.zxxk.com
您身边的互联网+教辅专家
晚饭后,他们回到客厅。
了即景活用
单句语法填空
DThey have decided to withdraw
the competition.
2I hope to withdraw my name
the guest list.
3Defeated,they withdrew
the next island.
答案:①fom
②from③to
He and his family were eating breakfast when the American soldiers
entered the village and ordered all civilians out of their homes.(P36)
2
他和他的家人正在吃早餐,这时,美国士兵来到村庄并命令所有村民从家
里出来。
“be doing…when”句型,意为“正在…,这时/那时突然…”。该结
剖析
构中,when为并列连词,意为“就在这时/那时”,相当于“at this/that time”。
he doine sth whea
正在做某事。这时突然…
归纳拓展
并列连词
be about to do sth when...
when构
=be on the point of doing sth when.
的句型
正要做某事。这时突然…
had (just)done sth when...
刚做了某事,这时突然
DA young mother and her son were walking in the street when she saw two teenagers fighting
一位年轻的母亲和她的儿子正在街上走着,这时她看见两个青少年在打架。
2I was about to go out when it began to rain.
我正要外出,这时开始下雨了。
3I had just turned on the computer when my parents came back.
我刚刚打开电脑,这时我父母回来了。
☑即景活用
(1)单句表达
①我们刚开始工作,机器就坏了。
We
the machine broke down.
②我们正在上课,校长进来了。
We
the headmaster came in.
答案:①had just begun to work when②were having a class when
(2)同义句转换
Seated in the classroom,I was about to take my books out when suddenly I became frozen
Seated in the classroom.I
my books out when suddenly I became
7
学科网书城
品牌书店·知名教辅·正版资源
b.zxxk.com
您身边的互联网+教辅专家
frozen
答案:was on the point of taking
3
panic n.惊恐,惶恐,惊慌(教材P36
in(panie惊慌失措地
.惊恐控
恐惊懂
get into a panic陷入惊慌状态
归纳拓展
panie
2t&使
anie小into doing sth
使某人(因惊慌)
恐慌
仓促做某事
DOffice workers fled in panic as the building caught fire
大楼着火时,办公室人员惊慌逃出。
2When she found her son was out of sight,the lady got into a panic
那位女士发现儿子不见时十分惊慌。
3Rumours panicked many citizens into flooding into supermarkets to buy salt.
谣言令许多市民涌入超市买盐。
了即景活用
(1)单句语法填空
DThe horrible story panics us
screaming
2Not only do online rumors cause people
panic,but they disturb public order
3That the truth came out
(panic)him.but he didn't want to expose his fears and
insecurity to anyone.
答案:①into②in
③panicked
(2)单句表达
①她突然惊慌失措,然后把车停了下来。
She suddenly
and stopped her car
②我不得不承认,第一次看到这条信息时,我很恐慌。
I have to admit that
when I saw this message at first
答案:①got into panic
②I was in a panic
4
identification m.身份证明(文件)(教材P36
8
学科网书城
品牌书店·知名教辅·正版资源
5.ZXXk.com●
您身边的互联网+教辅专家
identification.身份证明(文件):确认.确定
identity,身份:本身:本体
idei诉th with ath认为某事
(物》等同于某事/物
归纳拓展
identi诉y款.确认:
ieni近ywi山sth认同某事/物
认出:鉴定
identify sh/sth by..
根据…辨认出某人某物
he identical to和一样。
与一致
be identical in在…方
样的,相同的
而一样/一致
情景助记
DEarly identification of a disease can prevent death and illness.
疾病的早期确认可避免死亡和病痛。
2She would only play a role if she could identify with the character.
她只愿扮演自己认同的人物角色。
3The terms of the acceptance shall be identical to those of the offer
承诺的条款应当与提议的条款一致。
☑即景活用
()单句语法填空
DOne cannot identify happiness
wealth
(2Abu is not his real name,but it's one he uses to disguise his
(identify).
答案:①with②identity
(2)单句表达
①你能根据这个男人的照片辨认出他吗?
Can you
②这两个字的意思完全一样。
The two words
答案:①identify the man by his picture
2are identical in meaning
5
display以.展示,陈列教材P36)
9
学科网书城
品牌书店·知名教辅·正版资源
b.zxxk.com
您身边的互联网+教辅专家
展示。
display sth to sh
向某人展示某物
归纳拓展
陈列
display
n.展览:
on display(=on exhihition/show)
表演
在展宽中,在展出
情景助记
DThese paintings being displayed at the art gallery are said to be his best works.
据说在美术馆展出的这些画是他最好的作品。
2Department stores display their goods to the people in the windows.
百货商店把商品放在橱窗里展示给人们看。
3There is priceless jewellery on display at the exhibition hall.
展览大厅里陈列着价值连城的珠宝。
了即景活用
单句语法填空
DShe displayed her wound
the twelve gentlemen of the jury.
2He has an extraordinary talent for painting and his works have been
display
throughout the country
答案:①to②on
representative n.代表,代理人(教材P36
a represenlative of..
…的代表
representative n.
代表,代理人
…的奥型代表
归纳拓展
represent...as/to he..
把…描绘成…
represent p,代表:
epresent ath to sh
最现,描述
向某人描述某事
DThe singer is regarded as a representative of the youth of her generation.
这位歌手被看作是她那一代年轻人的典型代表。
2I represent my class to write to convey our congratulations on your success.
我代表我们班写信祝贺你的成功。
3The carvings represent a hunting scene to people.
这些雕刻向人们展现了狩猎的场景。
☑了即景活用
10