中考语文一轮复习:《课内文言文梳理——写景游记类(9篇)》课件
2025-04-01
|
124页
|
1437人阅读
|
27人下载
普通
资源信息
| 学段 | 初中 |
| 学科 | 语文 |
| 教材版本 | - |
| 年级 | 九年级 |
| 章节 | - |
| 类型 | 课件 |
| 知识点 | 整本书阅读 |
| 使用场景 | 中考复习-一轮复习 |
| 学年 | 2025-2026 |
| 地区(省份) | 全国 |
| 地区(市) | - |
| 地区(区县) | - |
| 文件格式 | PPTX |
| 文件大小 | 484 KB |
| 发布时间 | 2025-04-01 |
| 更新时间 | 2025-04-01 |
| 作者 | xkw_075367704 |
| 品牌系列 | - |
| 审核时间 | 2025-04-01 |
| 下载链接 | https://m.zxxk.com/soft/51357910.html |
| 价格 | 3.00储值(1储值=1元) |
| 来源 | 学科网 |
|---|
内容正文:
文言文梳理
四、写景游记类(9篇)
知识梳理
篇目 八上:《三峡》(P110)、《答谢中书书》(P111)、《记承天寺夜游》(P112)、《与朱元思书》(P113)
八下:《桃花源记》(P115)、《小石潭记》(P117)
九上:《岳阳楼记》(P118)、《醉翁亭记》(P121)、《湖心亭看雪》(P123)
相同点 通过描写景色表达作者的情感
不同点 描写
对象
及其
特点 《三峡》:①山——连绵不断、高峻挺拔;②水——湍急(夏)、清澈(春冬)、凄寒(秋)
《答谢中书书》:江南山川——景色秀美、山高水净、绚烂多彩、充满生机
《记承天寺夜游》:月光——澄澈、空明
《与朱元思书》:①水——清澈透明、急速奔涌;②山——山高林密、千姿百态
《桃花源记》:田园风光——绚丽美艳、恬静自然、安闲和乐
《小石潭记》:①水——清澈;②游鱼——数量多、活泼、自由;③植物——(树木)茂盛;④小溪——曲折;⑤氛围——凄清
《岳阳楼记》:①洞庭湖远景图——磅礴壮阔;②淫雨霏霏图——阴冷、悲凉;③春和景明图——晴明、亮丽
《醉翁亭记》:滁州风光——地理位置优越、朝暮变化、四季变化
《湖心亭看雪》:雪景——水汽弥漫、天地相连、浑然一体
不同点 思想
情感 热爱
自然 《三峡》:抒发了作者对祖国大好河山的热爱之情
《答谢中书书》:体现了作者酷爱自然、长伴林泉的志趣
《与朱元思书》:表现出作者归隐林泉、享受美景的愿望
理想
生活 《桃花源记》:反映了作者对理想(大同)社会的向往与追求,渴望没有剥削、没有压迫的生活
不
同
点 理
想
生
活 心怀
天下 《醉翁亭记》和《岳阳楼记》:
①相同点:都体现了作者心怀天下的思想
②不同点:欧阳修的乐是与民同乐,范仲淹的乐则是心忧天下的先忧后乐,立意深远
贬谪
生活
的乐
与忧 《记承天寺夜游》:包含了赏月的欣喜,漫步的悠闲,贬谪的悲凉,人生的感慨
《小石潭记》:作者对自然景物“心乐之”,流连忘返,但他寄情山水是为了摆脱抑郁的心情,因此“乐”是短暂的,一经凄清环境的触发,忧伤悲凉的心情又会流露出来
故国
之思 《湖心亭看雪》:表现了西湖雪后的洁净之美,以及亭上遇人之乐;同时又隐含着沉痛的亡国之痛和挥之不去的故国之思。
不同点 写作
特点 表现
手法 《三峡》:①写山——概貌性描写、侧面烘托;②写水——正、侧面描写结合,对比;俯仰结合、动静结合;③写氛围——视觉、听觉
《小石潭记》:①正、侧面描写结合,既写水又写鱼、石、树;②运用动静结合的写作手法,描写鱼儿的活泼与自由
《岳阳楼记》:运用对比,将不同景象下迁客骚人的心情进行对比,再将其与后文“古仁人”进行对比
《湖心亭看雪》:①运用白描的手法,以不加渲染的朴素描写勾勒了一幅绝妙的西湖雪夜图;②大景与小景的相互衬托,白色雪景与黑色景物的对比,展现出天地的广阔与人之渺小
不同点 写作
特点 写景
顺序 《三峡》:先总后分。先写三峡概貌,写山为写水做铺垫;再从不同季节特点来写景
《小石潭记》:作者游踪(发现小石潭→潭中景物→小潭源流→潭中气氛)
课外阅读
设题方向 1.写景手法;2.写景顺序;3.同一景物在不同环境中的特点;4.表达情感的异同
第12篇 三 峡 北魏·郦道元(2017年与课外文言文以对比形式考查)
文学常识 郦道元(约470-527),字善长,北魏地理学家。《水经注》全书详细记载了一千多条大小河流及有关的历史遗迹、人物掌故、神话传说等,是我国古代地理名著,并具有较高的文学价值。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
教材原文 参考译文(重点翻译用波浪线标识)
自①三峡七百里中,两岸连山,略无阙处②。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非③亭午④夜分⑤,不见曦月⑥。 在七百里长的三峡中,两岸都是相连的山,全然没有中断的地方。层层的悬崖,排排的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了,如果不是在正午,就看不到太阳;不是在半夜,就看不到月亮。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
教材原文 参考译文(重点翻译用波浪线标识)
至于夏水襄陵⑦,沿溯阻绝⑧。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔⑨御风,不以疾⑩也。 到夏天江水漫上山陵的时候,下行和上行的航道都被阻断,不能通航。有时碰到皇帝的命令要急速传达,清早(坐船)从白帝城出发,傍晚便可到达江陵,两地之间相距一千二百里,即使骑着飞奔的马,驾着疾风,也没有这么快。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
教材原文 参考译文(重点翻译用波浪线标识)
春冬之时,则素湍⑪绿潭,回清⑫倒影,绝𪩘 ⑬多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱⑭其间,清荣峻茂⑮,良⑯多趣味。 在春、冬两个季节,激起白色浪花的急流中有回旋的清波,碧绿的潭水中倒映着各种景物的影子,极高的山峰上多生长着奇形怪状的柏树,悬泉瀑布在山峰之间飞速地往下冲荡,水清树荣,山高草盛,有很多趣味。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
教材原文 参考译文(重点翻译用波浪线标识)
每至晴初⑰霜旦⑱,林寒涧肃⑲,常有高猿长啸,属引⑳凄异㉑,空谷传响㉒,哀转㉓久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。” (在秋天)每到天刚放晴的时候或下霜的早晨,树林和山涧之中显出一片清寒、肃杀,常常有高处的猿猴拉长声音啼叫,声音接连不断,凄惨悲凉,空旷的山谷里传来(猿啼的)回声,悲凉婉转,很久才消失。所以渔民唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
12
13
14
15
16
17
18
19
20
教材原文 参考译文(重点翻译用波浪线标识)
【重点注释】①自:于。这里是“在”的意思。②两岸连山,略无阙处:两岸都是相连的山,全然没有中断的地方。略无,完全没有。阙(quē),同“缺”,空隙、缺口。③自非:如果不是。④亭午:正午。⑤夜分:半夜。⑥曦(xī)月:日月。曦,日光,这里指太阳。⑦襄陵:水漫上山陵。襄,冲上、漫上。陵,山陵。⑧沿溯阻绝:意思是下行和上行的航道都被阻断,不能通航。沿,顺流而下。溯,逆流而上。⑨奔:这里指飞奔的马。⑩不以疾:没有这么快。⑪素湍:激起白色浪花的急流。湍,急流。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
教材原文 参考译文(重点翻译用波浪线标识)
⑫回清:回旋的清波。⑬绝𪩘 (yǎn):极高的山峰。⑭飞漱:飞速地往下冲荡。⑮清荣峻茂:水清树荣,山高草盛。荣,茂盛。⑯良:甚,很。⑰晴初:天刚放晴。⑱霜旦:下霜的早晨。⑲肃:肃杀,凄寒。⑳属引:接连不断。属(zhǔ),连接。引,延长。㉑凄异:凄惨悲凉。㉒响:回声。㉓哀转:声音悲凉婉转。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
作品主旨 课文描写了三峡雄奇险拔、清幽秀丽的景色,表达了作者对祖国大好河山的热爱之情。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
字词梳理
1.词类活用
①动词用作名词:
虽乘奔御风,不以疾也(飞奔的马)
②形容词用作名词:回清倒影(清波)
③名词作状语:空谷传响(在空旷的山谷里)
④名词用作动词:每至晴初霜旦(下霜)
12
13
14
15
16
17
18
19
20
2.通假字
略无阙处(同“缺”,空隙、缺口)
12
13
14
15
16
17
18
19
20
3.古今异义
虽乘奔御风,不以疾也
古义:即使
今义:虽然
良多趣味
古义:甚,很
今义:好
12
13
14
15
16
17
18
19
20
至于夏水襄陵
古义:到了
今义:表示另提一事
属引凄异
古义:连接
今义:归属
12
13
14
15
16
17
18
19
20
理解探究
1.说说作者是按什么顺序写三峡景物的,这样写有什么好处。【教材课后题】
12
13
14
15
16
17
18
19
20
答:作者先总体描绘三峡概貌,突出其雄伟气象;接下来,按照特点的不同,具体描绘三峡四季的不同景象。作者未按照四季更迭的顺序写,而是借着文脉之势,先写夏水襄陵之峻急雄壮,与第1段一脉相承;再写春冬与秋天,转为沉静,虽氛围、特色不同,但文脉转缓,文气相贯。从另一方面看,三峡之所以成为“峡”,是因为旁有群山约束,中有江水流淌,二者缺一不可。山为屏障,是峡之外围,所以第1段先写山,勾勒全貌;水是峡之筋骨,所以后两段重点写水,从动、静两方面写其特色;最后又将目光聚焦于山,首尾呼应。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
2.写景要抓住景物特征。说说作者笔下三峡不同季节的景物各有怎样的特征。【教材课后题】
答:夏天,江水满溢,一泻千里,给人以惊心动魄之感。春冬季,水流和缓,潭深水碧,优美、雅致。秋季,万物萧条,凄清哀婉,引人悲伤垂泪。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
第13篇 答谢中书书 南朝齐梁·陶弘景
文学常识 谢中书,即谢征,曾任中书舍人。陶弘景(456-536),字通明,自号华阳隐居,人称“山中宰相”,南朝齐梁时思想家,有《陶隐居集》。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
教材原文 参考译文(重点翻译用波浪线标识)
山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉①。青林翠竹,四时②俱备。晓雾将歇③,猿鸟乱鸣;夕日欲颓④,沉鳞⑤竞跃。实是欲界之仙都⑥。自康乐以来,未复有能与⑦其奇者。 山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同谈论的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木、翠绿的竹林,四季都有。清晨的薄雾将要消散,猿、鸟此起彼伏地鸣叫着;夕阳快要落山了,水中潜游的鱼争相跳出水面。这里实在是人间仙境啊。自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽景色了。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
教材原文 参考译文(重点翻译用波浪线标识)
【重点注释】①五色交辉:这里形容石壁色彩斑斓,交相辉映。②四时:四季。③歇:消散。④夕日欲颓:夕阳快要落山了。颓,坠落。⑤沉鳞:指水中潜游的鱼。⑥欲界之仙都:人间仙境。欲界,没有摆脱世俗七情六欲的众生所处的境界,这里指人间。仙都,神仙居住的美好世界。⑦与:参与。这里有“欣赏”“领悟”的意思。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
作品主旨 作者具体描绘了秀美的山川景色,表达了作者与自然相融合的生命愉悦、自己与古贤同得山水之妙的自矜以及酷爱自然、长伴林泉的志趣。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
字词梳理
古今异义
晓雾将歇
古义:消散
今义:休息
夕日欲颓
古义:坠落
今义:萎靡
12
13
14
15
16
17
18
19
20
理解探究
1.《答谢中书书》所写的景物有什么特征?【教材课后题】
答:文中景物非常秀美,山高水净,绚烂多彩,充满无穷生机。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
2.文章结尾说:“自康乐以来,未复有能与其奇者。”想一想,其中有什么言外之意?【教材课后题】
答:结尾一句,含有三层言外之意:其一,康乐是“能与其奇者”,表现出作者对谢灵运的钦慕;其二,自谢灵运之后,不再有人能“与其奇”,惋惜于世人对秀美山水的无动于衷;其三,“我”是继谢灵运之后又一“与其奇者”,为自己的审美情趣而自许,期与谢公比肩之意溢于言表。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
第14篇 记承天寺夜游 北宋·苏轼
文学常识 本文选自《苏轼文集》。苏轼(1037-1101),字子瞻,号东坡居士,北宋文学家。此文写于作者贬官黄州期间。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
教材原文 参考译文(重点翻译用波浪线标识)
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念①无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与②步于中庭③。庭下如积水空明④,水中藻、荇⑤交横,盖⑥竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但⑦少闲人如吾两人者耳⑧。 元丰六年十月十二日夜晚,我解开衣服,正打算睡觉,(这时)月光照进门里,我高兴地起来走到户外。想到没有和我共同游乐的人,于是来到承天寺找张怀民。张怀民也还没有睡觉,(于是)我们一起到院子里散步。庭院中的月光如积水般澄澈,仿佛有藻、荇交错其中,大概是竹子和柏树的影子吧。哪一夜没有月光?哪里没有竹子和柏树?只是缺少像我俩这样的闲人罢了。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
教材原文 参考译文(重点翻译用波浪线标识)
【重点注释】①念:考虑,想到。②相与:共同,一起。③中庭:院子里。④空明:形容水的澄澈。⑤藻、荇:均为水生植物。⑥盖:大概是。⑦但:只是。⑧耳:语气词,相当于
罢了”。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
作品主旨 文章描绘了美妙的月夜景色,也体现了作者与张怀民的深厚友谊。文章所体现的感情有贬谪的悲凉、人生的感慨、赏月的欣喜、漫步的悠闲,也有在逆境中自我排遣的乐观旷达。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
字词梳理
古今异义
但少闲人如吾两人者耳
古义:只是
古义:只是
月色入户
古义:门
今义:人家;住户
12
13
14
15
16
17
18
19
20
理解探究
1.细读《记承天寺夜游》,体会作者的心境。【教材课后题】
答:《记承天寺夜游》中,作者的心境是微妙而复杂的,贬谪的悲凉,人生的感慨,赏月的欣喜,漫步的悠闲,都包含其中。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
2.“庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也”描绘的是怎样的景色?
答:月光洒满庭院,如同积水充满庭院,清澈透明,竹柏的影子映于地上,如藻、荇纵横交错。“积水空明”写月光的空灵清澈,“藻、荇交横”写竹柏倒影的清丽淡雅。作者仅用18个字,就点染出一个空明澄澈、疏影摇曳、似真似幻的美妙境界。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
第15篇 与朱元思书 南朝梁·吴均
文学常识 本文选自《吴均集校注》。吴均(469-520),字叔庠,南朝梁文学家。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
写作背景 “书”是指“信”。本文是作者写给友人朱元思的信的一部分,是一篇由清词丽句构成的写景小品文。吴均长于描写山水景物,“文体清拔有古气”,时人称其诗歌为“吴均体”。本文与《与施从事书》《与顾章书》并称“吴均三书”。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
教材原文 参考译文(重点翻译用波浪线标识)
风烟俱净,天山共色①。从流飘荡②,任意东西③。自富阳至桐庐一百许④里,奇山异水,天下独绝。 风和烟雾都消散干净,天空和群山是同样的颜色。(我乘船)随着江流漂荡,任凭船随意向东或向西漂流。从富阳到桐庐一百来里(的水路上),奇山异水,天下独一无二。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
教材原文 参考译文(重点翻译用波浪线标识)
水皆缥碧⑤,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭⑥,猛浪若奔。 水都是浅青色,千丈之深的地方也能一望到底。游动的鱼和细小的石子,可以直接看见,毫无障碍。湍急的江流比箭还快,汹涌的大浪就像飞奔的马。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
教材原文 参考译文(重点翻译用波浪线标识)
夹岸高山,皆生寒树⑦,负势竞上⑧,互相轩邈⑨,争高直指⑩,千百成峰⑪。泉水激⑫石,泠泠⑬作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵⑭。蝉则千转⑮不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天⑯者,望峰息心⑰;经纶世务⑱者,窥谷忘反⑲。横柯⑳上蔽,在昼犹昏;疏条交映㉑,有时
见日。 夹着江水的两岸的高山上,全都生长着密而绿的树,让人心生寒意。山峦凭借(高峻的)地势,争着向上,这些山峦仿佛都在争着往高处远处伸展,(它们)争相比高,笔直地向上,直插云天,形成千百座山峰。泉水冲击着岩石,发出泠泠的响声;美丽的鸟儿互相和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。蝉长久不断地叫着,猿持续不断地啼叫着。那些极力追求名利的人,看到这些雄奇的山峰,就会平息名利之心;(那些)治理国家大事的人,看到这些幽深的山谷,也会流连忘返。横斜的树枝在上面交错遮蔽,即使在白天也像黄昏时那样昏暗;稀疏的枝条互相掩映,有时还能见到阳光。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
教材原文 参考译文(重点翻译用波浪线标识)
【重点注释】①共色:同样的颜色。②从流飘荡:(乘船)随着江流漂荡。从,跟、随。③任意东西:意思是任凭船随意向东或向西漂流。东西,向东或向西。④许:表示约数。⑤缥(piǎo)碧:浅青色。⑥甚箭:即“甚于箭”,意思是比箭还快。⑦寒树:这里形容树密而绿,让人心生寒意。⑧负势竞上:山峦凭借(高峻的)地势,争着向上。⑨互相轩邈(miǎo):意思是这些山峦仿佛都在争着往高处远处伸展。轩,高。邈,远。这里均作动词用。⑩直指:笔直地向上,直插云天。⑪千百成峰:形成千百座山峰。⑫激:冲击,撞击。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
教材原文 参考译文(重点翻译用波浪线标识)
⑬泠(líng)泠:拟声词,形容水声清越。⑭嘤(yīng)嘤成韵:鸣声嘤嘤,和谐动听。嘤嘤,鸟鸣声。⑮千转(zhuàn):长久不断地叫。千,表示多。转,同“啭”,鸟鸣,这里指蝉鸣。⑯鸢(yuān)飞戾(lì)天:语出《诗经·大雅·旱麓》:“鸢飞戾天,鱼跃于渊。”意为鸢鸟飞到天上,这里比喻极力追求名利。鸢,俗称老鹰,凶猛而善高飞。戾,至、到达。⑰息心:指平息名利之心。⑱经纶(lún)世务:治理国家大事。经纶,筹划、治理。⑲反:同“返”,返回。⑳横柯(kē):横斜的树枝。柯,树木的枝干。㉑交映:互相掩映。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
作品主旨 本文叙述了作者乘船泛游富春江途中所见,描绘了富春江的山光水色,创造了一种清新自然的意境,使人读后不禁神往。本文表现了作者对大自然的喜爱之情,抒发了作者对官场政务的厌倦和对功名利禄的鄙弃,以及希望归隐林泉、享受美景的思想感情,也可能是在劝友人放下繁杂公务,共同来欣赏这天地之美。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
字词梳理
1.词类活用
①动词用作名词:猛浪若奔(飞奔的马)
②名词用作动词:任意东西(向东或向西)
负势竞上(向上)
③形容词用作动词:风烟俱净(消散)
互相轩邈(往高处远处伸展)
12
13
14
15
16
17
18
19
20
④名词作状语:横柯上蔽(在上面)
⑤动词的使动用法:望峰息心(使……平静,平息)
12
13
14
15
16
17
18
19
20
2.通假字
①蝉则千转不穷(同“啭”,鸟鸣,这里指蝉鸣)
②经纶世务者,窥谷忘反(同“返”,返回)
12
13
14
15
16
17
18
19
20
3.古今异义
自富阳至桐庐一百许里
古义:表示约数
今义:称赞;承认优点
鸢飞戾天者
古义:至、到达
今义:罪过
12
13
14
15
16
17
18
19
20
经纶世务者
古义:筹划、治理
今义:整理过的蚕丝,比喻规划、管理国家大事的才能
12
13
14
15
16
17
18
19
20
理解探究
1.说一说,文中所写的山水“独绝”在哪里?【教材课后题】
答:这一段山水,山奇水异。水静处,清澈透明,千丈见底;水急处,如箭如奔马。山势连绵陡峭,直插云天;山中万物欣荣,天籁动听,光影多变。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
2.面对富春江的“奇山异水”,作者有什么样的感想?你如何理解这种感想?【教材课后题】
答:美丽的自然美景,往往有心灵净化的作用,所以面对这奇山异水,作者感慨:“鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。”这由景而生的慨叹,符合我们见到美景时的自然反应,反衬出景物之怡人。当然,这里或许有自述心志的味道,表现出归隐林泉、享受美景的愿望;也有可能是在劝说朱元思,不妨放下繁杂公务,一同来欣赏这美景。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
第16篇 桃花源记 东晋·陶渊明
文学常识 陶渊明(约365-427),一名潜,字元亮,浔阳柴桑(今江西九江)人,东晋诗人。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
教材原文 参考译文(重点翻译用波浪线标识)
晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘①溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美②,落英③缤纷④。渔人甚异⑤之,复前行,欲穷其林⑥。 东晋太元年间,武陵郡有个人以打鱼为生。一天,他顺着溪水划船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,生长在溪的两岸,长达几百步,中间没有别的树,(林中)芳草新鲜美好,落花繁多。渔人对此感到非常惊异,继续往前走,想要走到那片林子的尽头。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
教材原文 参考译文(重点翻译用波浪线标识)
林尽水源⑦,便得一山,山有小口,仿佛⑧若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人⑨。复行数十步,豁然开朗⑩。土地平旷,屋舍俨然⑪,有良田、美池、桑竹之属⑫。阡陌交
通⑬,鸡犬相闻⑭。其中往来种作,男女衣着,悉⑮如外人。黄发垂髫⑯,并怡然自乐。 桃林在溪水发源的地方就到头了,(紧接着)出现一座山,山上有个小洞口,洞里隐隐约约似乎有点光亮。渔人于是弃船上岸,从洞口进去。起初,洞口很狭窄,仅容一人通过。又走了几十步,由狭窄幽暗突然变得开阔敞亮了。呈现在他眼前的是一片平坦宽广的土地,一排排整齐的房舍,还有肥沃的田地、美丽的池沼、桑树、竹林之类。田间小路交错相通,鸡鸣狗叫之声可以互相听到。人们在田野里来来往往耕种劳作,男女的衣着打扮都跟桃花源外面的人一样。老人和小孩都安闲快乐。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
教材原文 参考译文(重点翻译用波浪线标识)
见渔人,乃⑰大惊,问所从来。具⑱答之。便要⑲还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸⑳来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子㉑邑人来此绝境㉒,不复出焉,遂与外人间隔㉓。问今是何世,
乃㉔不知有汉,无论㉕魏晋。此人一一为具言㉖所闻,皆叹惋㉗。余人各复延㉘至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云㉙:“不足㉚为外人道也。” 那里的人看见了渔人,就感到非常惊讶,问他是从哪儿来的。渔人详细地做了回答。有人就邀请他到自己家里去,摆酒杀鸡做饭来款待他。村里的人听说来了这么一个人,都来打听消息。他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,领着妻子儿女和乡邻们来到这个与人世隔绝的地方,不再出去,于是就同外界的人隔绝了。他们问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋了。渔人把自己听到的事一一向(桃花源中人)详细地说出,他们都很感叹惋惜。其余的人各自又把渔人邀请到自己家中,都拿出酒饭来款待他。渔人停留了几天后,向村里人告辞离开。村里人告诉(渔人)说:
“这里的事不值得跟外边的人说。”
12
13
14
15
16
17
18
19
20
教材原文 参考译文(重点翻译用波浪线标识)
既出,得其船,便扶向路㉛,处处志㉜之。及郡下㉝,诣㉞太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。 渔人出来以后,找到了他的船,就顺着旧路(回去),处处都做了记号。到了郡城,去拜访太守,报告了这番经历。太守立即派人跟着他去,寻找先前所做的记号,最终还是迷失了方向,再也找不到通往桃花源的路了。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
教材原文 参考译文(重点翻译用波浪线标识)
南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规㉟往。未果㊱,寻㊲病终。后遂无问津㊳者。 南阳人刘子骥是个志向高洁的隐士,听说这件事后,高高兴兴地打算前往。但没有实现,不久就因病去世了。此后就再也没有人探求桃花源了。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
教材原文 参考译文(重点翻译用波浪线标识)
【重点注释】①缘:沿着,顺着。②鲜美:新鲜美好。③落英:落花。一说,初开的花。④缤纷:繁多的样子。⑤异:惊异,诧异。这里是“对……感到惊异”的意思。⑥欲穷其林:想要走到那片林子的尽头。穷:尽。⑦林尽水源:林尽于水源,意思是桃林在溪水发源的地方就到头了。⑧仿佛:隐隐约约,形容看不真切。⑨才通人:仅容一人通过。才:仅仅、只。⑩豁然开朗:形容由狭窄幽暗突然变得开阔敞亮。⑪俨然:整齐的样子。⑫属:类。⑬阡陌交通:田间小路交错相通。阡陌:田间小路。⑭相闻:可以互相听到。⑮悉:全,都。⑯黄发垂髫(tiáo):指老人和小孩。黄发,旧说是长寿的特征,用来指老人。垂髫,垂下来的头发,用来指小孩。⑰乃:于是、就。⑱具:详细。⑲要(yāo):同“邀”,邀请。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
教材原文 参考译文(重点翻译用波浪线标识)
⑳咸:全,都。㉑妻子:妻子儿女。㉒绝境:与人世隔绝的地方。㉓遂与外人间(jiàn)隔:于是就同外界的人隔绝了。遂,于是、就。间隔,隔绝、不通音讯。㉔乃:竟然,居然。㉕无论:不要说,更不必说。㉖为具言:向(桃花源中人)详细地说出。为,对、向。㉗叹惋:感叹惋惜。㉘延:邀请。㉙语(yù)云:告诉(渔人)说。“语”后省略“之”,代渔人。㉚不足:不值得,不必。㉛便扶向路:就顺着旧路(回去)。扶:沿着、顺着。向:先前的。㉜志:做记号。㉝及郡下:到了郡城。及,到。郡,指武陵郡。㉞诣(yì):拜访。
㉟规:打算,计划。㊱未果:没有实现。㊲寻:随即,不久。㊳问津:询问渡口。这里是“访求、探求”的意思。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
作品主旨 本文通过对桃花源的安宁和乐、自由美好的生活图景的描绘,表达了作者对黑暗的现实社会的不满和对和平、美好生活的向往。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
字词梳理
1.词类活用
①形容词的意动用法:渔人甚异之(对……感到惊异)
②名词作状语:复前行(向前)
2.通假字 便要还家(同“邀”,邀请)
12
13
14
15
16
17
18
19
20
3.古今异义
阡陌交通
古义:交错相通
今义:运输事业
率妻子邑人来此绝境
古义:妻子儿女
今义:男女两人结婚后,女子是男子的妻子
12
13
14
15
16
17
18
19
20
率妻子邑人来此绝境
古义:与人世隔绝的地方
今义:没有出路的境地
芳草鲜美
古义:新鲜美好
今义:(菜肴、瓜果等)滋味好
12
13
14
15
16
17
18
19
20
无论魏晋
古义:不要说,更不必说
今义:表示在任何条件下结果都不会改变
仿佛若有光
古义:隐隐约约,形容看不真切
今义:似乎;好像
12
13
14
15
16
17
18
19
20
理解探究
1.“此人一一为具言所闻,皆叹惋。”渔人“具言”的是什么?桃花源中人为什么“叹惋”?【教材课后题】
答:渔人说的是外界的人们在改朝换代的战争浩劫中所遭受的苦难。桃花源中人为外界社会动荡黑暗而感叹惋惜,为桃花源外人们过着痛苦的生活而感叹惋惜,为外面的世界变化之大而感叹惋惜。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
2.渔人偶遇桃花源,“处处志之”,最终却“不复得路”,文中寄寓了作者怎样的思想?
答:示例:寄寓了作者对美好的理想社会的追求,以及在当时社会条件下理想无法实现的矛盾思想。“桃花源”即代表了他心目中的理想社会,文中的渔人虽“处处志之”,但终“不复得路”,暗示了桃花源并不存在,这样的理想无法实现。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
第17篇 小石潭记 唐·柳宗元
文学常识 柳宗元(773-819),字子厚,河东(今山西永济西)人,唐代文学家,“唐宋八大家”之一。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
教材原文 参考译文(重点翻译用波浪线标识)
从小丘西行百二十步,隔篁竹①,闻水声,如鸣 环②,心乐之③。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽④。全石以为
底⑤,近岸,卷石底以出⑥,为坻⑦,为屿,为 ⑧,为岩。青树翠蔓⑨,蒙络摇缀,参差披
拂⑩。 从小丘向西走一百二十步,隔着竹林,听到了水声,好像珮环碰撞的声音,(我)心里为之高兴。砍倒竹子,开辟出一条道路(走过
去),向下看见一个小水潭,水格外清凉。(潭)以整块的石头为底,靠近岸边,石底周边部分翻卷过来,露出水面,形成水中高地、小岛、不平的岩石、石岩等不同的形状。青葱的树,翠绿的藤蔓,蒙盖缠绕,摇曳牵连,参差不齐,随风飘拂。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
教材原文 参考译文(重点翻译用波浪线标识)
潭中鱼可百许头⑪,皆若空游无所依⑫,日光下澈,影布石上⑬。 然⑭不动, 尔远逝⑮,往来翕忽⑯,似与游者相乐。 潭中的鱼约有一百来条,都好像在空中游动,没有什么依傍的,阳光照到水底,鱼的影子映在水底的石头上。(鱼)静止不动,忽然间向远处游去,往来轻快迅疾,好像在和游人相互取乐。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
教材原文 参考译文(重点翻译用波浪线标识)
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见⑰。其岸势犬牙差互⑱,不可知其源。 向小石潭的西南方看去,(溪水)像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。溪岸的形状像狗的牙齿那样交错不齐,不能知道它的源头在哪里。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
教材原文 参考译文(重点翻译用波浪线标识)
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨⑲,悄怆幽邃⑳。以其境过清㉑,不可久居,乃记之而去。 坐在小石潭边,四面被竹子和树木环绕着,寂静寥落,空无一人,让人感到心情悲伤,寒气透骨,凄凉幽深。因为这里的环境太凄清,不可以久留,于是记录下游览经历便离开了。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
教材原文 参考译文(重点翻译用波浪线标识)
同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从㉒者,崔氏二小生㉓,曰恕己,曰奉壹。 同游的人有吴武陵、龚古、我的堂弟宗玄。跟随着同去的有两个姓崔的年轻人,一个叫恕己,一个叫奉壹。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
教材原文 参考译文(重点翻译用波浪线标识)
【重点注释】①篁(huáng)竹:竹林。②如鸣珮环:好像珮环碰撞的声音。珮、环,都是玉饰。③心乐之:心里为之高兴。④水尤清冽(liè):水格外清凉。尤,格外。⑤全石以为底:以整块的石头为底。⑥卷石底以出:石底周边部分翻卷过来,露出水面。⑦坻(chí):水中高地。⑧嵁(kān):不平的岩石。⑨翠蔓:翠绿的藤蔓。⑩蒙络摇缀,参差披拂:蒙盖缠绕,摇曳牵连,参差不齐,随风飘拂。⑪可百许头:约有一百来条。可,大约。许,表示约数。⑫若空游无所依:好像在空中游动,没有什么依傍的。⑬日光下澈,影布石上:阳光照到水底,鱼的影子映在水底的石头上。澈,穿透。⑭佁(yǐ)然:静止不动的样子。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
教材原文 参考译文(重点翻译用波浪线标识)
⑮俶(chù)尔远逝:忽然间向远处游去。俶尔,忽然。⑯翕(xī)忽:轻快迅疾的样子。⑰斗折蛇行,明灭可见:(溪水)像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。⑱犬牙差(cī)互:像狗的牙齿那样交错不齐。⑲凄神寒骨:让人感到心情悲伤,寒气透骨。⑳悄(qiǎo)怆幽邃(suì):凄凉幽深。悄怆,凄凉。邃,深。㉑清:凄清。㉒隶而从:跟随着同去。㉓二小生:两个年轻人。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
作品主旨 这篇游记生动地描写了小石潭及周围景物的特点,暗寓了作者被贬后孤凄悲凉的心境。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
字词梳理
1.词类活用
①名词作状语:
从小丘西行百二十步(向西)
皆若空游无所依(在空中)
斗(像北斗星那样)折蛇(像蛇那样)行
其岸势犬牙差互(像狗的牙齿那样)
下见小潭(向下)
12
13
14
15
16
17
18
19
20
②形容词的意动用法:
心乐之(以……为乐)
12
13
14
15
16
17
18
19
20
2.古今异义
影布石上
古义:映
今义:用棉、麻等织成的,可以做衣服或其他物件的材料
崔氏二小生
古义:年轻人
今义:戏曲中生角的一种,扮演青年男子
12
13
14
15
16
17
18
19
20
乃记之而去
古义:离开
今义:从所在地到别的地方(跟“来”相对)
潭中鱼可百许头
古义:大约
今义:表示同意
不可久居
古义:停留
今义:居住
12
13
14
15
16
17
18
19
20
理解探究
文章前面写“心乐之”,后面又写“凄神寒骨,悄怆幽邃”,如何理解这一“乐”一“悲”?
【教材课后题改编】
12
13
14
15
16
17
18
19
20
答:作者参与政治改革失败被贬,心中愤懑难平,因而悲凉凄苦是感情的主调,寄情山水正是为了摆脱这种心情;但自然美景带来的欢乐毕竟是暂时的,一经幽僻寂寥的环境的触发,忧伤悲凉的心情又会流露出来。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
第18篇 岳阳楼记 北宋·范仲淹
文学常识 范仲淹(989-1052),字希文,谥号文正,苏州吴县(今江苏苏州)人,北宋政治家、文学家,有《范文正公集》传世。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
教材原文 参考译文(重点翻译用波浪线标识)
庆历四年春,滕子京谪守①巴陵郡。越明年②,政通人和③,百废具④兴,乃重修岳阳楼,增其旧
制⑤,刻唐贤今人诗赋于其上,属⑥予作文以记之。 庆历四年的春天,滕子京被贬官到岳州做知州。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废了的事业全兴办起来了,于是重新修建岳阳楼,扩大它原有的规模,把唐代名家和今人的诗赋刻在上面,
(他)嘱托我写一篇文章来记述这件事。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
教材原文 参考译文(重点翻译用波浪线标识)
予观夫巴陵胜状⑦,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤
汤⑧,横无际涯⑨,朝晖夕阴⑩,气象万千,此则岳阳楼之大观⑪也,前人之述备矣⑫。然则⑬北通巫峡,南极潇湘⑭,迁客⑮骚
人⑯,多会于此,览物之情,得无异乎⑰? 我看那巴陵郡的美景,全在洞庭一湖。(它)连接着远方的山脉,吞吐着长江的水流,水势浩大,宽阔无边,早晚阴晴明暗多变,景象多种多样,这就是岳阳楼的壮丽景象,前人的记述很详尽了。如此,那么北面通向巫峡,南面直到潇水、湘水,被降职到外地的官员和文人,大多在这里聚会,(他们)看了自然景物而触发的感情,恐怕会有所不同吧?
12
13
14
15
16
17
18
19
20
教材原文 参考译文(重点翻译用波浪线标识)
若夫⑱淫雨⑲霏霏⑳,连月不开㉑,阴风怒号,浊浪排空㉒,日星隐曜㉓,山岳潜形㉔,商旅不行,樯倾楫摧㉕,薄暮冥冥㉖,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥㉗,满目萧然,感极而悲者矣。 (有时)连绵不断的雨纷纷而下,接连几个月天气不放晴,阴冷的风怒吼着,浑浊的浪冲向天空,太阳和星星隐藏起光辉,山岳隐没了形体,商人旅客无法通行,桅杆倒下,船桨断折,傍晚天色昏暗,老虎在咆哮,猿在悲啼。(这时)登上这座楼,就会产生离开国都,怀念家乡,担心被说坏话,惧怕被批评指责(的情怀),(会觉得)满眼尽是萧条冷落的景象,感慨到极点而悲伤了啊。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
教材原文 参考译文(重点翻译用波浪线标识)
至若春和景㉘明,波澜不惊㉙,上下天光,一碧万顷㉚,沙鸥翔集㉛,锦鳞㉜游泳,岸芷汀兰㉝,郁郁㉞青青。而或长烟一空㉟,皓月千里,浮光跃
金㊱,静影沉璧㊲,渔歌互答,此乐何极㊳!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘㊴,把酒临风㊵,其喜洋洋者矣。 到了春风和煦、日光明媚的时候,湖面平静,没有风浪,天色湖光相接,一片青绿,广阔无际,沙洲上的鸥鸟时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼(在水中)畅游,岸上与小洲上的花草,茂盛并且青绿。有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,(湖面上)浮动的光像跳动的金子,静静的月影像沉入水中的玉璧,渔夫的歌声在你唱我和,这样的乐趣哪有尽头!(这时)登上这座楼,就会感到胸怀开阔,精神爽快,荣耀和屈辱一并忘掉,端着酒,迎着风,那是喜洋洋的欢乐啊。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
教材原文 参考译文(重点翻译用波浪线标识)
嗟夫!予尝求㊶古仁人㊷之心,或异二者之为㊸,何哉?不以物喜,不以己悲㊹,居庙堂之高㊺则忧其民,处江湖之远㊻则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎㊼!噫!微斯人,吾谁与归㊽?时六年九月十五日。 唉!我曾经探求古代品德高尚的人的心思,或许不同于以上两种表现,这是为什么呢?(是因为)不因外物和自己处境的变化而喜悲,在朝廷做官就为百姓忧虑,被贬谪到边远地区做地方官就为君主忧虑。这样(他们)在朝廷做官也忧虑,被贬谪到边远地区做地方官也忧虑。那么什么时候才快乐呢?大概一定会说“在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐”吧!啊!如果没有这种人,我同谁一道呢?写于庆历六年九月十五日。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
教材原文 参考译文(重点翻译用波浪线标识)
【重点注释】①谪守:因罪贬谪流放,出任外官。②越明年:到了第二年。越,到。③政通人和:政事顺利,百姓和乐。④具:同“俱”,全、皆。⑤增其旧制:扩大它原有的规模。制,规模。⑥属:同“嘱”,嘱托。⑦胜状:胜景,美景。胜,美好。⑧浩浩汤汤:水势浩大的样子。⑨横无际涯:宽阔无边。际涯,边际。⑩朝晖夕阴:早晚阴晴明暗多变。晖,日光。⑪大观:壮丽景象。⑫前人之述备矣:前人的记述很详尽了。⑬然则:如此,那么。⑭南极潇湘:南面直到潇水、湘水。极,至、到达。⑮迁客:被降职到外地的官员。迁,贬谪、降职。⑯骚人:泛指文人。⑰览物之情,得无异乎:看了自然景物而触发的感情,恐怕会有所不同吧?得无,表推测。⑱若夫:用在一段话开头,以引起下文。下文的“至若”用法与此相同。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
教材原文 参考译文(重点翻译用波浪线标识)
⑲淫雨:连绵不断的雨。⑳霏霏:雨雪纷纷而下的样子。㉑开:指天气放晴。㉒排空:冲向天空。㉓日星隐曜:太阳和星星隐藏起光辉。曜,光芒。㉔山岳潜形:山岳隐没了形体。㉕樯倾楫摧:桅杆倒下,船桨断折。倾,倒下。摧,折断。㉖薄暮冥冥:傍晚天色昏暗。冥冥,昏暗。㉗去国怀乡,忧谗畏讥:离开国都,怀念家乡,担心被说坏话,惧怕被批评指责。国,指国都。㉘景:日光。㉙波澜不惊:湖面平静,没有风浪。㉚上下天光,一碧万顷:天色湖光相接,一片青绿,广阔无际。万顷,极言广阔。㉛翔集:时而飞翔,时而停歇。集,停息。㉜锦鳞:美丽的鱼。鳞,代指鱼。㉝岸芷汀兰:岸上与小洲上的花草。芷,白芷。汀,小洲。㉞郁郁:形容草木茂盛。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
教材原文 参考译文(重点翻译用波浪线标识)
㉟长烟一空:大片烟雾完全消散。一,全。㊱浮光跃金:浮动的光像跳动的金子。这是写月光照耀下的水波。㊲静影沉璧:静静的月影像沉入水中的玉璧。这是写无风时水中的月影。璧,圆形的玉。㊳何极:哪有尽头。㊴宠辱偕忘:荣耀和屈辱一并忘掉。偕,一起。㊵把酒临风:端着酒,迎着风。把,持、执。㊶求:探求。㊷古仁人:古代品德高尚的人。㊸或异二者之为:或许不同于以上两种表现。或,或许、也许,表示委婉的语气。㊹不以物喜,不以己悲:不因外物和自己处境的变化而喜悲。㊺居庙堂之高:处在高高的朝堂上,意思是在朝廷做官。庙堂,指朝廷。下文的
“进”,即指“居庙堂之高”。㊻处江湖之远:处在僻远的江湖间,意思是被贬谪到边远地区做地方官。下文的“退”,即指“处江湖之远”。㊼其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎:大概一定会说“在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐”吧。先,在……之前。后,在……之后。㊽微斯人,吾谁与归:如果没有这种人,我同谁一道呢?微,如果没有。谁与归,就是“与谁归”。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
作品主旨 本文通过描绘洞庭湖不同天气下的不同景色以及迁客骚人登上岳阳楼览景后产生的不同感受,表达了作者“不以物喜,不以己悲”的旷达胸襟和“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的政治抱负。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
字词梳理
1.词类活用
①名词用作动词:滕子京谪守巴陵郡(做州郡的长官)
②动词用作名词:百废具兴(荒废了的事业)
③名词作状语:先天下之忧而忧(在……之前)
后天下之乐而乐(在……之后)
12
13
14
15
16
17
18
19
20
2.通假字
①百废具兴(同“俱”,全、皆)
②属予作文以记之(同“嘱”,嘱托)
12
13
14
15
16
17
18
19
20
3.古今异义
越明年
古义:到
今义:跨过(阻碍);跳过
增其旧制
古义:规模
今义:制造;制度
12
13
14
15
16
17
18
19
20
沙鸥翔集
古义:停息
今义:集合;聚集
前人之述备矣
古义:详尽
今义:准备
12
13
14
15
16
17
18
19
20
至若春和景明
古义:日光
今义:景致;风景
越明年
古义:第二年
今义:今年的下一年
12
13
14
15
16
17
18
19
20
微斯人
古义:如果没有
今义:细小;轻微
气象万千
古义:景象
今义:大气的状态和现象
12
13
14
15
16
17
18
19
20
理解探究
“古仁人”与“迁客骚人”有什么不同?“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”体现了作者怎样的政治情怀?
【教材课后题】
12
13
14
15
16
17
18
19
20
答:“迁客骚人”的观物之情是凄风苦雨则悲,风和日丽则喜。“古仁人”则不然,他们“不以物喜,不以己悲”,无论是在朝还是在野,忧民忧君之心不改,具有“先忧后乐”的伟大襟怀。“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”是作者假托“古仁人”的政治理念,含蓄地表达了自己的政治理想:以治国安邦为己任,忧在天下人之前,乐在天下人之后。这种“先忧后乐”的思想,是对儒家传统的“与民同乐”观念的发展,更具有居安思危的忧患意识和舍己为人的奉献精神。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
第19篇 醉翁亭记 北宋·欧阳修
教材原文
环滁①皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也②。山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转③,有亭翼然临于泉上④者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也⑤。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意⑥不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也⑦。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
参考译文(重点翻译用波浪线标识)
环绕着滁州城的都是山。它西南方向的各个山峰,树林和山谷尤其幽美,一眼望去,树木茂盛又幽深秀丽的,是琅琊山。沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的水声,(看到一股水流)从两座山峰之间飞淌下来,那是酿泉。山势回环,路也跟着转弯,有一座亭子,(亭角翘起)像鸟张开翅膀一样,高踞于泉水之上,是醉翁亭。造亭子的人是谁?是山里的和尚智仙。给它命名的是谁?太守用自己的别号(醉翁)来命名。太守和宾客来这里饮酒,喝一点就醉了,而年龄又最大,所以给自己取了个别号叫醉翁。醉翁的意趣不在酒上,而在山光水色中。欣赏山水的乐趣,领会于心间,寄托在酒上。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
教材原文 参考译文(重点翻译用波浪线标识)
若夫日出而林霏开⑧,云归而岩穴暝⑨,晦明变化⑩者,山间之朝暮也。野芳发而幽香⑪,佳木秀而繁阴⑫,风霜高洁⑬,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。 至于太阳出来而树林里的雾气散开,云雾聚拢,山谷就显得昏暗了,这种朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一的景象,就是山中的早晨和晚上。野花开放,有一股清幽的香味,好的树木枝叶繁茂,形成浓密的绿荫,天高气爽,霜色洁白,水落下去,石头显露出来,这是山中的四季景色。早晨上山,傍晚返回,四季的景色不同,而那快乐也是无穷无尽的。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
教材原文
至于负者⑭歌于途,行者休于树⑮,前者呼,后者应,伛偻提携⑯,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌⑰,山肴野蔌⑱,杂然而前陈⑲者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹⑳,射㉑者中,弈㉒者胜,觥筹交错㉓,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜㉔白发,颓然乎其间㉕者,太守醉也。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
参考译文(重点翻译用波浪线标识)
至于背着东西的人在路上歌唱,走路的人在树下休息,前面的人呼喊,后面的人应答,老年人弯着腰走,小孩子由大人领着走,来来往往,络绎不绝,是滁州的人们在出游。到溪边来钓鱼,溪水深,鱼儿肥,用酿泉水来酿酒,泉水香甜,酒水清,野味野菜,杂七杂八地陈列在面前的,是太守(举办的)酒宴。宴中欢饮的乐趣,不在于音乐,投壶的投中了,下棋的下赢了,酒杯和酒筹交互错杂,起来坐下,大声喧哗,是众位宾客快乐的样子。苍老的容颜,花白的头发,醉倒在众人中间,这是太守喝醉了。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
教材原文 参考译文(重点翻译用波浪线标识)
已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳㉖,鸣声上下㉗,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐㉘也。醉能同其乐,醒能述以文者㉙,太守也。太守谓㉚谁?庐陵欧阳修也。 不久夕阳落到西山上,人们的影子散乱一地,是太守回去,宾客跟随。树林枝叶茂密成荫,禽鸟在高处低处鸣叫,是游人离开后鸟儿在欢唱。然而鸟儿(只)知道山林中的乐趣,却不知道游人的乐趣;游人知道跟着太守游玩的乐趣,却不知道太守以游人的快乐为快乐。醉了能够同大家一起欢乐,醒来能够用文章记述这事的人,是太守。太守是谁?就是庐陵人欧阳修。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
教材原文 参考译文(重点翻译用波浪线标识)
【重点注释】①环滁:环绕着滁州城。②望之蔚然而深秀者,琅琊也:一眼望去,树木茂盛又幽深秀丽的,是琅琊山。蔚然,茂盛的样子。③峰回路转:山势回环,路也跟着转弯。回,曲折、回环。④有亭翼然临于泉上:有一座亭子,(亭角翘起)像鸟张开翅膀一样,高踞于泉水之上。临,居高面下。⑤太守自谓也:太守用自己的别号(醉翁)来命名。⑥意:意趣,情趣。⑦山水之乐,得之心而寓之酒也:欣赏山水的乐趣,领会于心间,寄托在酒上。⑧林霏开:树林里的雾气散开。霏,弥漫的云气。⑨云归而岩穴暝:云雾聚拢,山谷就显得昏暗了。岩穴,山洞,这里指山谷。暝,昏暗。⑩晦明变化:意思是朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一。⑪野芳发而幽香:野花开放,有一股清幽的香味。芳,花。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
教材原文 参考译文(重点翻译用波浪线标识)
⑫佳木秀而繁阴:好的树木枝叶繁茂,形成浓密的绿荫。秀,茂盛。⑬风霜高洁:指天高气爽,霜色洁白。⑭负者:背着东西的人。⑮休于树:在树下休息。⑯伛偻提携:老年人弯着腰走,小孩子由大人领着走,这里指老老少少的行人。伛偻,弯腰曲背,这里指老人。提携,牵扶,这里指被牵扶的人,即儿童。⑰洌:清。⑱山肴野蔌:野味野菜。蔌,菜蔬。⑲陈:陈列,摆开。⑳宴酣之乐,非丝非竹:宴中欢饮的乐趣,不在于音乐。酣,尽兴地喝酒。丝,弦乐器。竹,管乐器。㉑射:这里指投壶,宴饮时的一种游戏。把箭投向壶中,中多者为胜,负者按照规定的杯数喝酒。㉒弈:下棋。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
教材原文 参考译文(重点翻译用波浪线标识)
㉓觥筹交错:酒杯和酒筹交互错杂。觥,酒杯。筹,酒筹,宴会上行令或游戏时饮酒计数的筹码。㉔苍颜:苍老的容颜。㉕颓然乎其间:醉倒在众人中间。颓然,倒下的样子。㉖阴翳:形容枝叶茂密成荫。翳,遮盖。㉗鸣声上下:指禽鸟在高处低处鸣叫。㉘乐其乐:以游人的快乐为快乐。㉙醉能同其乐,醒能述以文者:醉了能够同大家一起欢乐,醒来能够用文章记述这事的人。㉚谓:为,是。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
作品主旨 本文通过描写山水景色和宴游之乐,抒发了作者“乐民”的治理理念和娱情山水以排遣抑郁的复杂感情,也表现了作者寄情山水、随遇而安、与民同乐的旷达情怀。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
字词梳理
1.词类活用
①名词作状语:山行六七里(沿着山路)
有亭翼然临于泉上者(像鸟张开翅膀)
杂然而前陈者(在面前)
②名词用作动词:名之者谁(命名)
故自号曰醉翁也(取别号)
③形容词的意动用法:而不知太守之乐其乐也(以……为快乐)
12
13
14
15
16
17
18
19
20
2.古今异义
醉翁之意不在酒
古义:意趣,情趣
今义:心愿;意向
野芳发而幽香
今义:送出;交付
古义:开放
12
13
14
15
16
17
18
19
20
佳木秀而繁阴
古义:茂盛
今义:清秀
颓然乎其间者
古义:倒下的样子
今义:形容败兴的样子
12
13
14
15
16
17
18
19
20
理解探究
本文多处提到“乐”,主要表现了哪几种“乐”?“醉能同其乐,醒能述以文”,表达了作者什么样的志趣?【教材课后题】
12
13
14
15
16
17
18
19
20
答:作者的“乐”归纳起来有:一是“山水之乐”,二是“宴酣之乐”,三是“禽鸟之乐”,四是“滁人之乐”,五是“太守之乐”。“醉能同其乐,醒能述以文”,表达了作者“与民同乐”、以文记乐的情趣, 流露出为政一方、造福一方的自信、得意,以及捉笔成文的自负。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
第20篇 湖心亭看雪 明末清初·张岱(2024年与课外文言文以对比形式考查)
文学常识 张岱(1597-1689),字宗子,号陶庵,山阴(今浙江绍兴)人,明末清初文学家。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
教材原文 参考译文(重点翻译用波浪线标识)
崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定①矣,余 ②一小舟,拥毳衣炉火③,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀④,天与云与山与水,上下一白,湖上影子,惟长堤一痕⑤、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。 崇祯五年十二月,我住在西湖。接连下了三天的大雪,湖中行人、飞鸟的声音都消失了。这天晚上八时左右,我撑着一叶扁舟,裹着裘皮衣服,围着火炉,独自前往湖心亭看雪。冰花周围弥漫着白汽,天与云与山与湖水,浑然一体,白茫茫一片。湖上(比较清晰的)影子,只有西湖长堤在雪中隐隐露出一道痕迹、一点湖心亭的轮廓、和我的一叶小舟、舟中的两三个人影罢了。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
教材原文 参考译文(重点翻译用波浪线标识)
到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。见余大喜曰:“湖中焉得更有此人⑥!”拉余同饮。余强饮三大白⑦而别。问其姓氏,是金陵人,客此⑧。及下船,舟子⑨喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者。” 到了亭子上,(看见)有两个人已铺好了毡子,相对而坐,一个童子正把酒炉里的酒烧得滚沸。(他们)看见我,非常高兴地说:“在湖中哪能还有这样的人呢!”拉着我一同饮酒。我尽力饮了三大杯酒然后(和他们)道别。(我)问他们的姓氏,得知他们是金陵人,客居此地。等到(回来时)下了船,船夫嘟哝道:“不要说相公您痴,还有像您一样痴的人呢。”
12
13
14
15
16
17
18
19
20
教材原文 参考译文(重点翻译用波浪线标识)
【重点注释】①更定:晚上八时左右。更,古代夜间的计时单位,一夜分为五更,每更约两小时。②拏:撑(船)。③拥毳衣炉火:裹着裘皮衣服,围着火炉。拥,裹、围。毳,鸟兽的细毛。④雾凇沆砀:冰花周围弥漫着白汽。雾凇,天气寒冷时,雾冻结在树木的枝叶上形成的白色松散冰晶。沆砀,白汽弥漫的样子。⑤长堤一痕:指西湖长堤在雪中隐隐露出一道痕迹。⑥焉得更有此人:哪能还有这样的人呢!意思是想不到还会有这样的人。焉得,哪能。更,还。⑦三大白:三大杯酒。白,古人罚酒时用的酒杯。⑧客此:客居此地。⑨舟子:船夫。⑩相公:旧时对士人的尊称。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
作品主旨 本文描绘了雪后西湖宁静清绝的景象,表现了西湖雪后的洁净之美,表达了作者遗世独立的高洁情怀、不随波逐流的高尚志趣,同时含蓄地表达了作者的故国之思。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
字词梳理
1.词类活用
名词用作动词:大雪三日(下大雪)
12
13
14
15
16
17
18
19
20
2.古今异义
湖中焉得更有此人
古义:还
今义:更加
12
13
14
15
16
17
18
19
20
理解探究
1.如何理解“独往湖心亭看雪”中的“独往”?【教参探究题】
答:这表现了作者傲岸自恃的情怀,是晚明江南文人独立不羁精神的表现,其根源是魏晋风度。只有作者这样的雅士,才会夜赏西湖雪景,独与天地精神往来。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
2.如何理解“痴”字的含义?【教参探究题】
答:作者的“痴”表现在:痴行,“独往湖心亭看雪”“强饮三大白”,表现出特立独行、率性任真的一面;痴景,欣赏大雪无痕的世界,映射出对高洁人格的追求;痴情,“崇祯五年十二月”“金陵人”的记述,透露出无限的怅惘和淡淡的哀愁。
12
13
14
15
16
17
18
19
20
$$
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。