内容正文:
主题语境:人与社会——建立并保持良好的人际关系
单元目标速览
单元话题导入
学生用书第2页
Section Ⅰ Starting out & Understanding ideas—Comprehending
Step One: Pre-reading
Answer the following questions.
1.Do you have any problems at school? If so, what are they?
Yes. I have some problems such as conflicts with classmates and bad performance in a subject.(Other possible problems: pressure to look good/difficulties fitting in with others)
2.How do you feel when you face the problem?
I feel terrified/exhausted/confused/stressed/isolated(孤立的).__
Step Two: While-reading
Ⅰ.Read for the main idea
Whatʼs the main idea of the letters?
A.Ben is asked to keep silent for his teammates disappointed him.
B.Ben asks Agony Aunt to help him to win his match back.
C.Agony Aunt helps Ben out of his relationship problems.
D.Agony Aunt tells Ben to apologise to his friend for quarrels.
答案:C
Ⅱ.Read for the structure
Ⅲ.Read for details
1.Why did Benʼs team lose the match?
A.The members played badly.
B.Ben is very fond of playing basketball.
C.The point guard wasnʼt on the court.
D.The point guard didnʼt perform well.
2.How did Ben let off steam when he was very angry?
A.He told his best friend the bad performance of the point guard.
B.He told everyone else his team lost the last match.
C.He couldnʼt concentrate on anything.
D.He apologised to his teammate and had a chat with him.
3.According to Agony Aunt,when you are angry,what should you do?
A.Communicate with someone else.
B.Say anything that comes to your mind.
C.Think first before speaking.
D.Speak out what you think directly and honestly.
4.What does “that” in the third sentence of Paragraph 4 in the second letter refer to?
A.Winning any basketball game.
B.Apologising to your teammate.
C.Working together.
D.Winning more basketball games.
5.What does Agony Aunt think of Benʼs behaviour?
A.Favorable. B.Understandable.
C.Opposed. D.Admirable.
答案:1—5 DACCB
学生用书第3页
Step Three: Post-reading
Ⅰ.难句解构
1.
尝试翻译 我真的只是发泄一下,因为我很生气,但后来我的朋友去告诉其他人我说的话。
2.
尝试翻译 如果你想赢得更多的篮球比赛(我相信你会的!),你们需要一起工作,这意味着要清晰地相互沟通,解决冲突。
3.
尝试翻译 满腔怒火的时候,你往往想到什么就说什么。
4.
尝试翻译 如果你能在考虑自己感受的同时也考虑别人的感受,很快你就会发现一切都解决了。
Ⅱ.佳句仿写
1.教材佳句 Disappointed by his behaviour, I said all this to my best friend.(情感描写)
学后仿写 我对她的表现感到失望,向老师表达了我的担忧。
Disappointed by her performance, I expressed my concerns to my teacher.
2.教材佳句 It is understandable in that situation, but we should always think before we speak.(提出建议)
学后仿写 在这种情况下是被允许的,但我们应该在行动之前先计划。
It is permitted in this case, but we should always plan before we act.
Ⅲ.品质升华
1.Whatʼs your understanding of the saying “Loose lips sink ships”?(Critical Thinking批判性思维)
If one speaks carelessly about private or sensitive information,someone could hear and use it to damage or ruin something important.
2.If you were Agony Aunt,what would you advise Ben to do?(Creative Thinking创造性思维)
I would advise Ben to make a sincere apology to his teammate.
3.Have you ever had a similar experience?Please share your own story with your classmates. (Divergent Thinking发散性思维)
Yes, I was once very angry with my deskmate for breaking my favourite cup by accident. I complained to my friend about it.Unfortunately,my friend told others my complaint,which made me very embarrassed. I realise that I shouldnʼt say too much when I am angry.
◎
①agony n.痛楚,苦难
②agony aunt 知心阿姨
③in a mess 一团糟
④help out 帮一把
⑤be crazy about
为……疯狂,对……着迷
⑥be good at 擅长
⑦let down 使失望,辜负
⑧steam n.蒸汽,水蒸气
let off steam 发泄怒火,宣泄情绪
⑨concentrate on 集中注意力于
⑩loose lips sink ships 祸从口出
loose adj.控制不严的
lip n.(嘴)唇
sink v. 使(船)沉没
⑪fault n.责任,过错
⑫admit v.承认
admit doing sth 承认做过某事
⑬understandable adj.可以理解的
⑭apologise to sb 向某人道歉
⑮resolve v.解决(问题、困难)
⑯have a chat with sb 和某人聊天
⑰honestly adv.诚实地,诚恳地
⑱strategy n.计谋,策略;行动计划
⑲move on 继续进行下去;对……采取行动
⑳approach v.着手处理;接近,靠近
㉑tend to倾向于
㉒signal n.信号;暗号
㉓breath n. 一口气
take a deep breath 深呼吸
㉔calm down 冷静下来
㉕pull oneʼs weight 做好分内事,尽责
㉖concern n.忧虑,担心
㉗work out 进展顺利,如期发生
◎
Absolute agony①!
Our Agony Aunt② answers your questions.
Dear Agony Aunt,
Iʼm in a total mess③ here —hope you can help me out④ [1]!
[1]hope 位于句首位置,该句是祈使句。
学生用书第4页
Iʼm 17,and a member of our school basketball team.Iʼm crazy about⑤ basketball,and pretty good at⑥ it too,which is probably why I was so mad when we lost our last match[2].We played well,but I felt the team were let down⑦ by one member,our point guard.The point guard is a key player,but it was like he wasnʼt even on the court!Disappointed by his behaviour [3],I said all this to my best friend.I was just letting off steam⑧ really,because I was so angry [4],but then my friend went and told everyone else what Iʼd said [5].
[2]which 引导非限制性定语从句,补充说明前面的句子;该从句中why引导表语从句,when引导时间状语从句。
[3]过去分词短语作状语,表示原因。
[4]because 引导原因状语从句。
[5]what引导宾语从句,并且what在从句中作said的宾语。
This is so totally awkward.Iʼm really angry with my friend — what should I say to him?And should I say anything at all to my teammate?
Embarrassed and ashamed,I canʼt concentrate on⑨ anything.Please help!
Ben
Dear Ben,
There is an old American saying,“Loose lips sink ships⑩.”This means that if you speak too much about something,especially to people who you donʼt know so well,itʼll cause all kinds of trouble [6].
[6]that引导宾语从句。其中if引导条件状语从句;who引导定语从句,修饰先行词people。
The situation here is so much worse because the “loose lips” were your best friendʼs.Treated this way [7],youʼre sure to feel hurt— we should always be able to trust those closest to us [8],and it hurts even more when we find we canʼt.
[7]Treated this way是过去分词短语作状语,表示原因。
[8]closest to us 是形容词短语作后置定语。
But I have to say that itʼs partly your fault⑪,isnʼt it? [9]You admit⑫ that you were “letting off steam”.It is understandable⑬ in that situation,but we should always think before we speak.
Hereʼs what you need to do.[10] First,apologise to⑭your teammate.If you ever want to win any more basketball games (and Iʼm sure you do!),you need to work together,and that means communicating with each other clearly and resolving⑮ conflicts.So have a chat with⑯your teammate.Tell him directly and honestly⑰ that you were talking without thinking. [11]
[10]倒装句。what引导的从句是句子的主语。
[11]祈使句。that引导宾语从句,作前面Tell的直接宾语。
学生用书第5页
Then,talk to your friend.Friendship should be one of the greatest things in the world,but sometimes it can be difficult.Again,your strategy⑱ is clear communication.Tell your friend youʼre angry with him for repeating what you said [12] and making the situation worse [13],but that you want to move on ⑲[14].Approached⑳ in this way[15], your friendship will soon be repaired.
[12]what you said 是宾语从句,引导词what在宾语从句中作said的宾语。
[13]此处为“make+宾语+宾语补足语”结构。worse是bad的比较级,在此处作宾语补足语。
[14]that 引导宾语从句。
[15]Approached in this way 是过去分词短语作状语,表示条件。
Thirdly,and perhaps most importantly,think about your own behaviour.Donʼt say too much when youʼre angry!Filled with anger [16],you tend to㉑ say whatever comes to your mind [17].This gives people the wrong signal㉒.Take a deep breath㉓,calm down㉔,and always remember:think first,speak later.If you feel one of your teammates isnʼt pulling their weight㉕,then raise your concerns㉖ in a professional way with your team coach.
If you think about other peopleʼs feelings as well as your own,youʼll soon find everything works out㉗.
[16]Filled with anger是过去分词短语作状语,be filled with意为“充满着”,作定语和状语时通常省略be动词。
[17]whatever引导宾语从句,此处不可以改成no matter what。
Good luck!
Agony Aunt
◎
深陷痛苦!知心阿姨为你答疑解惑
尊敬的知心阿姨:
我这儿一团糟,希望您能帮我一把!
我今年17岁,是学校篮球队的一员。我酷爱打篮球,打得也很好,也许正因如此,在我们队输掉了最近的比赛时我相当恼怒。我们打得不错,但我感觉整个团队都被一个队友拖累了,那就是我们的控球后卫。控球后卫是队里的关键球员,但他却好像不在场上似的!我对他的所作所为感到失望,就把这些全部告诉了我最好的朋友。我其实只是想发泄一下怒气,因为我太生气了,可我的朋友随后却把我的话告诉了所有人。
这太让人难堪了。我对朋友气恼不已,我应该对他说些什么?另外,我是否应该对我的队友说点什么?
我既尴尬又羞愧,做什么事都无法集中精力。请您帮帮我吧!
本
亲爱的本:
美国有一句老话:“祸从口出。”意思是说如果你对某件事谈论得过多,尤其是跟你不太了解的人谈论,会招来各种各样的麻烦。
学生用书第6页
你的情况更为糟糕,因为“口风不紧”的人是你最好的朋友。被这样对待,你一定觉得受到了伤害——我们应该一直能够信赖最亲近的人,当我们发现他们不能信赖时,就更伤心了。
不过我不得不说,你也有一部分责任,不是吗?你承认了你“只是想发泄一下怒气”。这在当时的情况下可以理解,但我们在说话前应该先想清楚。
现在你应该这么做。第一步,向你的队友道歉。如果你们以后篮球比赛还想赢球(我肯定你们一定想赢!),你们就必须团结合作,这就意味着你们彼此之间必须沟通清楚,解决矛盾。所以,找你那位队友聊聊吧,直接诚恳地告诉他你当时的话没有经过认真考虑。
第二步,和你的朋友聊聊吧。友谊应该是世上最好的事物之一了,但有时也会有些麻烦。同样,你的策略是进行清楚明确的沟通。告诉你的朋友,他传话的行为让情况更糟糕了,你对此很生气,但你想让事情就此过去。通过这个方式处理,你们的友谊很快就会被修复。
第三步,也许是最重要的一点,你要反思自己的行为。生气的时候不要说太多话!满腔怒火的时候,你往往想到什么就说什么。这会给别人错误的信号。深呼吸,冷静下来,并时刻记住:先思而后言。如果你觉得某个队友没有尽职尽责,那你要以更专业的方式向教练提出你的担心。
如果你能在考虑自己感受的同时也考虑别人的感受,很快你就会发现情况将逐渐好转。
祝你好运!
知心阿姨
学科网(北京)股份有限公司
$$