内容正文:
第6課 年越し
文法
本课目标
掌握:
ておく、ている、てある、てみる、てしまう
ても
~か~ないか
かどうか
~とか~とか
うちに
Nに関わる
Nに比べて、Nと比べて
への、での、までの、からの、との、もの
~がる
1. 復習
意思用法 做题技巧
ておく
てある
ている
てしまう
てみる
为了某目的而预先提前做某事
找有先后顺序的时间点,如:
明天有考试,今天复习;
後で~、先に~。
が他てある,が自ている
表状态存续
自他动词区分;
入っている、入れてある
植えてある、貼ってある
①遗憾可惜
②全部完成
①常搭:疲れてしまう、
忘れてしまう
②常搭:全部
常搭:初めて、新しいもの
尝试做某事
4
P22-1
練習しましょう!
5
2. ても
①N+でも
病気でも学校に行きます。
即便生病了也要去学校。
逆接,“即便是~也~”
雨の日でも運動会は予定どおり(に) 始めました。
即便是雨天,运动会也按计划开始了。
6
②A2去だ+でも
日本語が下手でもその仕事ができるでしょう。
即便是日语很烂,也应该能做那项工作吧。
簡単でも、合格できないかもしれません。
即便是简单,也有可能不及格。
7
③A1い→く+ても
おいしくても食べません。
即便是好吃我也不吃。
給料が高くてもやりません。
即便是工资高我也不做。(給料:きゅうりょう)
8
④Vて→も
国に帰っても、日本語を勉強し続けていきたいです。
即便是回了国,我也想要把日语继续学习下去。
親が反対しても、諦めません。
即便是父母反对,我也不放弃。(諦める:あきらめる)
9
⑤否定:
Vない→
A1くない→
N/A2ではない→
Vなくても
A1くなくても
N/A2でなくても
10
給料が高くなくてもやります。
即便是工资不高我也做。
日本人でなくても、日本語を教えることができます。
即便不是日本人,也能教日语。
11
高考考点解析:常考固搭。
たとえ/いくら/どんなに~ても/でも~
即便是~,也~;无论怎么~,也~。
12
いくら/たとえ/どんなに
お金があっても、買うことができないものもある。
无论怎么有钱,也有买不到的东西。
いくら/たとえ/どんなに
お金があっても、買えないものもある。
13
P23-6
練習しましょう!
14
練習しましょう
1.お客さんが来るかも知れませんから、花を買って____たらどう?
A.いっ B.しまっ C.おい D.み
2.いくら____、どこからかほこりが入ってくるので困っている。
A.掃除する B.掃除して C.掃除した D.掃除しても
3.これからのスケジュールは皆さんに言って____ベきだと思います。
A.みる B.おく C.いた D.いる
15
練習しましょう
1.読みたい本があれば、どんなに____買うつもりです。
A.高いのに B.高ければ C.高くても D.高かった
2.お菓子が____ても、我慢してください。
A.おいしく B.おいしい C.おいしくて D.おいしさ
3.牛乳が嫌い____、毎日飲んでください。
A.ても B.しかし C.でも D.ただし
16
3. ~か~ないか
接续:
N直接+か Nではない+か
意思:
意为“是~?还是不~?;是否~?”
V简+か Vない+か
A1简+か A1くない+か
A2去だ+か A2ではない+か
简体去だ
17
泊まる部屋が広いか広くないかよりも、きれいかきれいではないかのほうが気になります。
住的房间比起是否宽敞,更在意是否干净。
行く(の)か行かない(の)かすぐ決めてください。
是去还是不去,请马上决定。
18
接续:
V简+かどうか~
A1简+かどうか~
A2去だ+かどうか~
N直接+かどうか~
意思:
“是否~”
→简体无だ
4. かどうか
注意:
かどうか 不能和疑问词搭配使用。
彼がいつ来るかどうか分からない。
彼が来るかどうか分からない。
明日学校に行くかどうかまだ分かりません。
このラーメンはおいしいかどうか、母に聞いてみてください。
还不知道明天是否去学校。
你问问看妈妈这个拉面是否好吃。
これは鈴木さんの漫画かどうか分かりません。
この本棚は丈夫かどうか心配です。
不知道这个是否是铃木的漫画。
担心这个书架是否结实。
P22-2
練習しましょう!
23
(1)明日__かどうか教えてください。
A行く B行った Cどうする D行って
(2)王さんは図書館にいるか__分からない。
Aあるか Bいないか Cどこか Dかどうか
練習しましょう!
(3)おいしいか__、食べてみたらどうですか。
Aどれか Bどうか Cどんなか Dどちらか
24
(1)このことを友達に教えるか__か、迷っています。
A教えて B教え C教えません D教えない
(2)できる__分からないが、頑張りましょう。
Aか Bかと Cしか Dかどうか
練習しましょう!
25
接续:
V简+とか
意思:
并列列举两个或两个以上的事物,动作。
意为“~等;~之类的”
5. ~とか~とか 口语表达
N直接+とか
A1简+とか
A2だ+とか
句式:
“V1とかV2とかする”
“N1とかN2など”
~や~など たり たりする
26
わたしは赤とか青とかが好きです。
日曜日テレビを見るとか、雑誌を読むとか、 音楽を聞くとかして過ごします。
我喜欢红色,蓝色等。
星期天看看电视、杂志,听听音乐什么的度过。
この店で売っているかばんは丸いとか四角いとか、形が様々です。
クラスの中でこの歌が好きだとか嫌いだとか、意見がそれぞれ違います。
这家店卖的包有圆的有方的,形状各种各样。
班里喜欢这首歌啦,讨厌这首歌啦,大家意见各不相同。
P23-5
練習しましょう!
29
(1)この商品はデザインがいい__性能がいい__、店員が熱心
に勧めています。
Aとか Bなら Cなど Dので
(2)ぶどう__バナナ__、果物なら何でも好きだ。
Aとか Bと Cが Dなど
練習しましょう!
(3)運動する__、食事の量を減らす__してダイエットに
頑張っている。
Aも Bとか Cたり Dのに
30
接续①:
V简+うちに
意思①:
在~期间内做某事,有趁着~赶紧做某事的语感。
意为“趁着~时”
6. うちに
N+の+うちに
A1简+うちに
A2+な+うちに
→ 名词接续
名词接续
31
注意
否定:
Vない+うちに
A1くならない+うちに
A2/Nにならない+うちに
32
忘れていないうちにメモをしておきました。
体が丈夫なうちに、一度富士山に登りたいです。
趁着还没忘提前做了记录。
趁着身体还结实的时候我想爬一次富士山。
若いうちにいろいろな挑戦をしたいです。
今のうちにちょっと休みましょう。
趁年轻想要进行各种各样的挑战。
趁现在稍微休息一下吧。
暗くならないうちに、帰りましょう。
病気にならないうちに、旅行に行きたいです。
趁天还没黑,回去吧。
趁不生病,想去旅行。
接续②:
Vている+うちに
意思②:
“在~期间”,不知不觉地产生了某变化。
后项多为表变化的句子。
36
日本で生活しているうちに、刺身が好きになった。
本を読んでいるうちに、寝てしまった。
我在日本住着住着就喜欢上了生鱼片。
书看着看着,就睡着了。
ピアノを練習しているうちに、雨が止んだ。
写真を見ているうちに、昔のことを思い出した。
在我练钢琴的时候,雨停了。
照片看着看着,就想起了之前的事情。
P24-7
練習しましょう!
39
(1)どうぞ熱い__食べてください。そうでないとまずくなります。
A.まえに B.うちに C.で D.ところ
(2)大事なことだから、忘れない__メモしておこう。
A.うちに B.ところに C.ことで D.もので
練習しましょう!
40
(1)__うちに準備を済ませておきます。
A.暇 B.暇な C.暇に D.暇で
(2)母から届いた手紙を__うちに、涙が流れてきました。
A.読んでおく B.読んでいる
C.読んである D.読んだ
練習しましょう!
(3)買い物を__うちに、雨が止みました。
A.した B.している C.する D.していた
41
接续:
意思:
意为“关系到,牵扯到~”
前常接重大事情,如 性命(命 いのち),
命运(運命 うんめい),生存(生存 せいぞん)等名词。
7. に関わる
N+に関わる+N
N+に関わって、~
について に関して に比べて
42
これは人間の生存に関わる選択です。
この事は君の人生に関わって、慎重にやりなさい。
这是关系到人类生存的选择。
这件事关系到你的人生,请慎重对待。
子供の将来に関わる大切な問題です。
命に関わる病気ではないから、心配しないで。
这是关系到孩子未来的重要问题。
这不是关乎性命的病,请不要担心。
8. に比べて 復習
接续:
N+に/と比べて
意思:
今年は去年に比べて、雨の量が少ないです。
今年与去年相比,雨量少。
与~相比(同一性质事物之间的比较)
今年は去年より、雨の量が少ないです。
45
兄に比べて、弟のほうが背が高いです。
与哥哥相比,弟弟个子更高。
去年は今年に比べて、暑いです。
去年与今年相比,更热。
46
9. の的助词重叠用法---修饰名词
5000人もの会場はにぎやかです。
多达5000人的会场很热闹。
47
来週、日本人との交流会があるそうだ。
家での食事は全部母が作ってくれた。
听说下周有和日本人的交流会。
在家的饭菜全部是妈妈给我做的。
午後1時からのサッカー試合は3時半に終わった。
高校卒業までの時間は1年しか残っていない。
从下午1点开始的足球比赛是3点半结束的。
到高中毕业的时间已经只剩1年了。
母からの手紙
49
友達にプレゼントを送りました。
これは友達へのプレゼントです。
给朋友送了礼物。
这个是给朋友的礼物。
特例
50
日本語に興味を持っています。
日本語への興味が強くなりました。
对日语感兴趣。
对日语的兴趣变强了。
特例
51
(1)昨日デパー卜で友達__プレゼントを買いました。
Aからの Bとの Cへの Dにの
練習しましょう!
52
私は日本語を/が勉強したい。
我想要学习日语。
彼は日本語を勉強したがる。
他想要学日语。
53
接续:
意思:
表第三人称的感情(多接 たい、怖い、嬉しい、欲しい、寂しい、嫌),
感受(多接 痛い、寒い、暑い)。
10. ~がる-后缀
A1 去 い +がる
A2 去 だ +がる
注意:
当作他动词活用,助词用を。
54
私は冷たいコーラがほしい。
我想要冰可乐。
彼は冷たいコーラをほしがる。
他想要冰可乐。
55
私は苦い薬が嫌だ。
我讨厌苦的药。
彼は苦い薬を嫌がる。
他讨厌苦的药。
56
母が寒がっているから、エアコンを消しました。
因为妈妈冷,我把空调关了。
(1)お母さん、太郎君が水__ほしがっていますよ。
A.が B.で C.に D.を
(2)彼は外で震えています。どうやら寒__ようです。
A.くない B.がっている C.そう D.がり
練習しましょう!
58
まとめ
掌握:
ておく、ている、てある、てみる、てしまう
ても
~か~ないか
かどうか
~とか~とか
うちに
Nに関わる
Nに比べて、Nと比べて
への、での、までの、からの、との、もの
~がる
59
会話と本文
読みましょう1
中国では新しい年を迎える祝日が2つあります。その1つは新暦の1月1日、元日で、もう1つは旧暦の1月1日、春節です。元日は世界的な祝日ですが、春節は伝統的な祝日として、中国ではもっとも重要な祝日です。春節の前に、部屋の大掃除をしたり、年末の買い物をしたりしておきます。
春節は「赤い」祝日です。玄関に対聯や福の文字、窓に切り絵など、赤い飾り物をたくさん張ります。また、春節は「おいしい」祝日です。餃子は代表的な食べ物ですが、 食べるか食べないかは各地で違います。みんながそれぞれその土地のおいしいものを食べます。そして、春節は、まだ冬ですが、「暖かい」祝日です。人々は遠くにいても故郷の家に帰り、一家団らんを求めます。大晦日は家で用意した「年夜饭」を家族といっしよに食べながら、春節の特別なテレビ番組を楽しみます。
春節はまた「にぎやかな」祝日です。子どもたちは爆竹を鳴らし、夜遅くまで楽しく遊びます。小さい子どもたちだけでは危ないですから、親が手伝ってやります。年が明けてから、年始回りもします。子どもはお年玉がもらえるので、春節を特にいちばん楽しみにしています。各地には、いろいろな祭りやイベントがあり、みんな一年の疲れを忘れ、のんびりと過ごします。
年越しの伝統的な習慣の多くは今も続いていますが、最近は新しい過ごし方も現れています。
読みましょう2
「年」という化け物が年の最後の日に村に来て、動物や人間を襲うという物語があります。
その「年」は赤い物とか大きい音とかを怖がるそうです。それで、村の人々は赤いものを玄関に飾ったり、一晩中火を燃やしたり、竹を火に投げて大きな音を出したりしました。そうして「年」を追い出しました。それがだんだん変化して、新しい年を迎える現在の習慣になりました。
中国は、昔旧暦でしたが、20世紀の始めごろ、西洋から新暦が伝わりました。旧暦の元日は「立春」と時期が近いので、その日を「春節」と名付けました。「春節」は祝日の中で最も盛大で、1年でいちばんにぎやかに過ごします。新暦は中国人の生活を大きく変えましたが、伝統的な旧暦はわたしたちの生活に影響を与えています。こうして、「春節」は、年越しの文化になって、わたしたちの現在の生活に深く関わっています。
中国の各地で、北京の縁日、ハルビンの氷祭り、広州の花祭り、香港の花火大会など、さまさまな春節のイベントがあります。
新年を喜んで迎え、幸福を祝ったり祈ったりすることはどこでも同じです。みんな特別な飾り物を飾ったり、おいしくて縁起のいい食べ物を用意したりして、春節を迎えます。誰もが春節には一年の疲れを忘れ、リラックスして楽しみます。
春節の連休には、町に出ていた人たちは、どんなに遠くにいても、どんなに苦労しても、故郷の家には必ず帰ります。そして、帰省しているうちに、お墓参りしてご先祖様に感謝したり、家族団らんの時間を楽しんだりします。
時代が移り変わっても、春節の過ごし方が変わっても、良い年への願いと家族の絆は変わらないでしょう。
話し合いましょう
日本では、昔はお正月を旧暦で迎えていましたが、今は新暦で迎えます。お正月の時、門松を立てたり、鏡餅を飾ったりします。お正月にはおせち料理という特別な料理を食べます。縁起のいい食べ物を箱に詰めておき、お正月に家族みんなで食べるめでたい料理です。例えば「昆布」は「喜ぶ」という意味で、家族の幸せを祈ります。元日には多くの人が初詣に行きます。年が明けてから神社や寺に行って、その年の初めに一年の幸福などを願います。お正月には、大人も子どもといっしょに羽根つきなどをして遊びます。
門松(かどまつ)
避开12月29号 12.28
69
注连绳 - しめ縄(しめなわ)
12.28
70
鏡餅(かがみもち)
鏡開き(かがみひらき)
1月11号
12月28号
71
黒豆(くろまめ)
数の子(かずのこ)
エビ
鯛(たい)
おせち料理
お屠蘇(とそ)
12月28号就放
72
お雑煮(おぞうに)
年越しそば
1.1-1.3 朝ご飯
12.31 夜
朝ご飯
73
七草粥(ななくさかゆ)
1月7号
12月28号就放
74
初夢(1月1日~2日の夜)
一富士山、二鷹、三茄子
富士→不死 たか→高い 茄子→成す
75
お疲れ様でした。
$$