内容正文:
艺术生文化课考前100天语文
任务分项突破心
和文本类型。关注试题信息。信息类文本阅读
任务一
快速阅读文本
的主观题也可以提供一些信息。带着问题去
明体裁、知方法、抓关键
读,变被动阅读为主动阅读,阅读效率才会
近年来,高考信息类文本阅读多以非连续性文
提升。
本的形式进行考查。这种新形式使考生们普遍产
2.善于圈点勾画与跳读。勾画陈述对象、
生畏难心理,三道客观题被称为“夺命九分”,两道
段落中心句、背景信息、不同角度、制度措施或
主观题不仅需要考生用大量时间梳理材料间的逻
关系词等。举例部分可跳读。举例是为了论证
辑关系,而且答案书写量大。同时,很多教师也认
某个观点,我们要找到作者论述的重点,只要重
为信息类文本阅读复习效率比较低,现代文阅读中
点关注例子前后评论判断的内容即可。
常见的设误方式,如“张冠李戴”“因果倒置”“时态
3.行文思路在心中。抓住语段中心或行文
混淆”等在信息类文本阅读题中也很少出现,使答
关键词,厘清行文思路。
题失去了参考模板和套路,更考验考生在有限的时
二、多文整合在读懂单篇文本的基础上,
间快速读懂文本的能力。因此,快速读文能力便成
整体把握多篇文本
为考生解答此类题目的关键。
1.力求明确其共同话题。
【思维建构】
2.明确每篇文本的论述角度。
一、速读单文边读边关注边思考
3.明确多篇文本间的逻辑关系。
1.关注材料或文章的出处,了解大致内容
【速读示范】
[原文呈现]
[速读引领]
(2022·新高考卷Ⅱ)阅读下面的文字,完成15题。(19分)
材料一:
中国学者进入典籍英译领域时间相对较晚,据现有汉学书目统计,中国
①本段中心句,明确
典籍译本绝大多数是由西方汉学家或独立,或在中国合作者帮助下完成
中国学者进入典籍英译领
的。①传教士以降的西方译者为中国典籍的异域传播做出了不可磨灭的贡
域的时间及中国典籍翻译
献,但以往的西方译者翻译中国文化典籍时,大多采取迎合译语读者的翻译
状况。
策略,翻译过程中曲解、误译中国文化之处比比皆是。®此外,中国古代经典
②西方译者翻译中国
文本的语言具有语义的浑圆性、语法的意合性和修辞的空灵性这三大特点,
典籍弊端之一。
使得绝大多数外国学习者难以在较短的时间内触及中华文化的内核。®然
③西方译者翻译中国典
而,典籍英译的主要目的,是向西方世界介绍真正的中国传统文化,促进中
籍弊端之二。勾画“此外”。
西文化交流和发展,让西方了解真正的中国。我们应当客观、公正地看待中
国典籍翻译实践和接受之间的窘况与差距,从典籍翻译大家身上汲取翻译
④勾画“然而”,了解
的智慧,获取前行的指导和力量。①在这方面,对杨宪益、戴乃迭(英国籍)合
目的。
译的与英国人霍克思翻译的《红楼梦》译本的比较,是一个值得我们静下心
—6-
板块一现代文阅读I
来认真思考的课题。这两个译本于20世纪70年代出版,三位译者皆因此
获得巨大声誉,也同时掀起了翻译界此后对两种译本经久不息的对比研究
热潮。在这过程中,我们应深入了解中国典籍的外译事实,客观分析两种
译本的优长与不足,将中国的本土经验和理论与西方翻译理论相结合,取其
⑤举例部分,略读。
精华,让中国的翻译研究与实践在传承和发展的良性循环中获得升华,在实
践中不断培养和提高我们讲述中国故事、构建中国话语体系的时代能力。®
⑥勾画“我们应”,明
确做法与写作目的,标题
(摘编自辛红娟《中国典籍“谁来译”》)
中的“谁来译”已经明确。
材料二:
翻译思想是决定译者翻译行为和翻译结果的主因,只有通过其翻译思
想,读者才能理解其翻译过程中所采取的种种策略,也才能对这些策略所产
生的译文进行更客观的评价。①从霍克思的译本中可见,他对原文采取了大
⑦勾画“翻译思想”,
多时候“忠实不渝”、间或背信弃“意”的态度。哪为证此言,举个背信弃“意”
明确本材料的论述对象。
的例子。《红楼梦》第一回中,曹雪芹用了一个较长的段落交代自己的写作
此句也回应了标题中的
“御译思想刍议”。
目的,并说明选用“甄士隐”和“贾雨村”作为人物姓名的缘由,为读者理解整
⑧勾画此句,明确耀
部小说进行铺垫。霍克思在其译本中大胆地省却了这段文字的翻译,直接
克思的译本的思想。
从“列位看官:你道此书从何而来?”译起。霍克思的省译,显然不是漏译或
⑨举例部分,略读;勾
者不能译,最有可能的原因,是霍克思对其译本艺术性的考量。③为了实现
画“原因”“考量”。
译本与原著在艺术性方面的等值或者说最大程度的接近,霍克思将“忠实”
⑩解说霍克思翻译思
的对象定位于篇章层面。杨宪益的翻译可以称之为“临墓式翻译”。“临
想实质,勾画“为了”,明确
摹”是初学书画之法,就是照着一幅书法或者绘画描其形而逮其神,最终达
目的。
到与原作的惟妙惟肖。临摹者往往会将忠实原作视为自己对艺术的全部追
①杨宪益的翻译
求,杨宪益翻译的《红楼梦》正是这样一件艺术性高超的临摹作品。
思想。
(摘编自党争胜《霍克思与杨宪益的翻译思想刍议》)
材料三:
从当下国际学界关于两百年《红楼梦》翻译史及诸种译本的研究来看,
大多数学者对杨译本和霍译本给予了充分的认可,学界就这两种译本的翻
译技术性问题有着相当细致的讨论。然而我所感兴趣的不是翻译的技术性
问题,而是这两位译家及两种译本的语言修辞、文化身份、翻译立场与翻译
②本材料中心句。
策略的差异性等问题。®杨宪益译本的翻译立场与翻译策略更注重推动英
⑧抓关键词组“杨宪
语贴着汉语文化观念的地面行走,所以杨译本不可通制地透露出把中国文
益译本的翻译立场与留译
化传统及其风俗观念直输给西方读者的翻译立场,这也是杨译本失去西方
策略”,明确本句表意
英语读者的重要原因之一。不同于杨译本,霍译本的翻译立场与翻译策略
重点。
④抓关键词“不同于”,
超越了汉语《红楼梦》的字面意义,而旨在探求汉英双语背后两种异质文化
此部分将杨译本与累译本
观念之间相互理解与解释的适应性。他使用西方本土读者谱熟且可以接受
的翻译立场与翻译策略进
的地道的英语及其文化、风俗等观念,以此来创造性、补充性与生成性地重
行对比论述;“从而”表结
艺术生文化课考前100天语文
构《石头记》,从而完成了两种异质文化观念之间的转换生成。
果,回应标题中的“异质文
(摘编自杨乃乔《(红楼梦)与The Story of the Stone一谈异质文化
化观念的不可通约性及其
观念的不可通约性及其翻译的创造性》)
翻译的创造性”。
【真题速解】
3.下列对材料相关内容的分析和评价,正确的
1.下列对材料相关内容的梳理,正确的一项是
一项是(3分)(
(3分)(
)
A.材料一分析了杨译本的长处和不足,指出应
翻译主体冲国学者为主
当客观公正地看待中国典籍翻译实践和接
翻译思想忠实原作,紧紧贴合汉语文化
受之间的窘况与差距。[答题区域:材料一]
本
观念
B.材料二使用“临摹”的概念,意在强调杨译
翻译主体
西方汉学家
本对于《红楼梦》的绝对忠实,这与霍译本
B
翻译思想大体忠实原作,有时使用省译
的间或背信弃“意”形成了对比。[答题区
本
的方法迎合读者
域:材料二]
杨
语言特点
具有语义的浑圆性、语法的意
C.材料三认为只有完成两种异质文化观念转换
合性等特点
生成的翻译者,才有可能创造性、补充性与生
翻译立场
把中国传统观念直输给西方读者:
成性地重构石头记》。[答题区域:材料三]
语言特点更加贴近西方读者、可读性较高
D.材料一提纲挈领,从总体述说中国典籍“谁
D
翻译立场超越原作的字面意义,增加译作
来译”的问题,材料二和材料三则分而论
的思想深度
之,三则材料呈现出总分的结构。[答题区
2.下列对材料相关内容的概括和分析,正确的
域:材料一、二、三]
一项是(3分)()
4.请根据材料二,简要说明杨宪益与霍克思对
A.现有汉学书目的统计表明中国学者作为典
译文艺术性的理解有何不同。(4分)
籍翻译主体的比例并不高,这与我国学者
进入典籍英译领域的时间相对较晚有关。
[答题对应点:速读引领①]
5.评价一部中国典籍译本是否优秀,可以有哪
B.中国翻译界应该增加典籍翻译的数量,改
些标准?请结合材料进行概括。(6分)
变我国典籍主要由国外学者翻译的局面,
这样才能增强构建中国话语体系的能力。
[答题对应点:速读引领⑥]
【跟踪训练】
C.学界对杨译本和霍译本的比较并不在翻译
(2023·山东青岛模拟)阅读下面的文字,
的技术性层面,而主要集中在其翻译立场
完成1~5题。
与翻译策略的差异性问题上。[答题对应
材料一:
点:速读引领@]
从20世纪80年代到90年代,上海的几位
D.近年来中国文化“走出去”所遇到的障碍,
学者提出“重写文学史”,不光影响到现代文学
让本土的翻译经验与西方翻译理论孰优孰
作品和理论研究,某种程度上也影响到古代文
劣成为一个学者们竞相讨论的问题。[答
学研究。一些上海本埠女作家如王晓玉、唐颖、
题对应点:速读引领⑥]
陈丹燕、陆星儿等人的都市小说,最大限度地再
8
板块一现代文阅读I
造和运用了上海的“主体形象”,一种独特的上
些不良文坛怪象、病象,有警示和反拔作用。
海韵味形成在她们的作品中,海派文学在她们
柳青的可贵之处,首先体现在他对于作家
的笔下完全家长里短、风花雪月、活色生香起
身份的清醒认知意识和对这种认知的全身心践
来。与此同时,海派曾经建立在一种复杂的空
行。柳青在陕西长安县皇甫村一待就是14年,
间形态之上。1949年以后,由于新中国的户籍
他以执着的“为人民”书写的精神,进一步验证
制度,上海人逐渐建立起一种主客观合一的身
和丰富了“生活是文学的唯一源泉”的美学内
份认同,这种认同积淀了30年以后变得固执而
涵,而且为当代中国文学的“人民性”精神指向
胶着,这与海派原有的开放、混乱、多变以及由
树立了样板。
之而产生的先锋性恰恰背道而驰。因此,对上
《创业史》的文学史意义和价值,还在于塑
海的描写似乎变得越来越鲜明而有特征,但另
造了梁生宝这个崭新的中国农民形象。梁生宝
一方面,某种“上海本位主义”的保守也发生了。
既不同于鲁迅、茅盾等笔下的那些麻木、愚昧、
这种保守性最明显地与世纪之交的怀旧话
贫苦、愁容满布的旧式农民形象,也不同于赵树
语连接了起来,如王安忆的写作与城市传统的
理笔下的小二黑、小芹、李有才等民间新人。梁
深度结合。《长恨歌》中,一方面,小说所塑造的
生宝是一个没有“前史”的农村新人,他对新中
弄堂女儿的形象被迅速编织进“上海本位主义”
国、新社会、新制度的认同几乎是与生俱来的。
的话语系列中;另一方面,王安忆也正是从《长
柳青通过这一形象,完成了对中国农民创造历
恨歌》开始获得了超越这一话语系列的可能,90
史的想象性建构和本质化书写,这也是他所追
年代弄堂女儿的死于非命意味着一曲怀旧之歌
求的“为人民”而写作的理想化实现。
已被更直接的“欲望”力量粗暴打断。王安忆的
路遥的写作卓然践行了“以人民为本位”的
一系列作品,如果从海派文学的角度来看,表现
根本原则。这首先表现在他将作家的身份定
出对城市空间性的种种新的领悟与强大的
位、写作行为与书写对象并置,深入贯穿到“人
拓展。
民”的身份意识之中。路遥视文学创作如“父亲
(摘编自张屏瑾《新中国70年海派文学创
在土地上的劳动一样”,提醒作家“永远不要丧
作:流动与沉浮》)
失一个普通劳动者的感觉”。正是这种对作家
材料二:
自我身份的清醒认识,使他的创作总是不满足
柳青和路遥的创作几乎都有着同样的根基
于社会问题的再现,而是苦苦求索社会问题的
和底色,那就是对“人民性”的坚守和发杨。
发现;人民不再是作家代为发言的群体或深受
柳青的《创业史》可以说开创了不仅仅局限
同情的阶层,而是作家个人及其作品的主体性
于农村题材而对于当代文学具有普遍意义的文
存在。
学范式。《创业史》作为中国当代文学的一部经
《平凡的世界》不妨看作《创业史》在改革时
典作品,虽历经磨难和争议,但其创作者柳青身
代的文学延伸,孙少平也是梁生宝的生命延续。
上所体现的一种“与时代共歌哭,与人民血肉融
路遥把现实主义作为一种精神、一种文学价值
通”的文学精神是可贵而永存的。《创业史》的
追求的实践理性,积极投身新时期的文化建设
价值和意义已远远溢出了它的文本本身,特别
和文学变革。对现实的积极参与,是路遥创作
是对于当下文学所存在的诸如“精神的缺钙”
的主要目的。他的现实主义文学一方面把握当
“庸俗的泛滥”“思想的迷失”“恶俗的流布”等一
代中国现实生活的各种关系;另一方面又发掘
9
艺术生文化课考前100天语文
潜藏在生活深处的理想之光,将其熔铸到人物
20世纪以来,上述关于文学创作的两个基
形象和生活图景之中。由书写个人的命运到对
本认识都遭到了质疑和挑战。一方面,文学的
历史走向的判断,从对民族历史的把握深入到
阅读和接受环节受到空前的重视,读者通过文
对民族精神的探察,路遥的创作将对宏伟历史
学阅读过程不仅参与了文学意义的生产,而且
与繁复现实的表现上升到新的审美层次,使他
因自己的审美需求和阅读习惯也可能直接影响
的现实主义追求具有了更加广博的内涵。
到作家的创作。因此,文学创作不再是由作家
路遥的作品有一种大悲悯、大同情的精神
及其创作过程单方面决定的,读者和文学接受
境界。这种境界的形成,源于他“对中国农村
同样参与了创作过程。另一方面,在后结构主
的状况和农民命运的关注尤为深切”。这种对
义的冲击下,主体性哲学摇摇欲坠,主体不再是
于民众的强烈感情色彩的关注,充分体现在他
一个固有的、稳定的存在,而是被各种社会因素
对于民众创造历史的“苦难”书写。在路遥的
建构起来的,并始终处于不断被重构的状态。
文学世界中,普通民众苦难的奋斗史沉郁、悲
因此,对于文学创作的主体性,也有必要进行重
壮而崇高。在这种苦难的奋斗史中,容纳着他
新认识。
们对历史、对社会、对生活、对人生、对生命坚
(摘编自《中国古典和西方文论,强调文学
定不移的信念、追求和牺牲精神,充满着积极
创作主体性,时至今日有什么变化?》)
进取的乐观态度。我们从这样的苦难的奋斗
1.下列对材料相关内容的理解和分析,正确的
史中得到的不是忧伤、凄婉和悲哀,而是厚重、
一项是()》
刚健、满怀着昂扬激情的精神力量。正是在这
A受海派学者“重写文学史”的影响,上海本
样的意义上,《平凡的世界》成为一部被读者
埠作家再造了上海的“主体形象”,使其文
“读”出来的经典。
学形成一种家长里短、风花雪月、活色生香
(摘编自于敏、赵学勇《“人民性”的精神坚
的上海韵味。
守与时代品格》)
B.柳青和路遥对文学主体的坚守和发扬,使
材料三:
《创业史》和《平凡的世界》具有了农村题材
传统文学理论认为,文学创作决定着文学
的文学范式及对医治文坛乱象的警示、反
作品的基本面貌。文学作品的内容和形式,最
拨作用。
终都是文学创作的直接结果;文学创作也是文
C.路遥作品的大悲悯、大同情的精神境界,源
学活动中最能体现主体性的环节,从构思到写
于中国民众的苦难历史,表现在路遥对中
作,都是创作主体的精神劳动。
国农村的状况和农民命运带有强烈感情的
中国古典文论对文学创作主体性的强调更
关注。
为突出,“言志说”“缘情说”“物感说”“养气说”
D.材料三认为中西方对文学主体性的认知有
“载道说”等,尽管具体针对性各有不同,但都一
着明显的差异,中国传统理论对文学创作
致肯定了作家主体性在文学创作中的主导作
主体的强调确认了作家在文学创作中的主
用。以作者为中心的理论体系之所以在中、西
导作用。
文学传统中都长期占据主流地位,一个很重要
2.根据材料一和材料三,下列说法不正确的一
的原因就在于对文学创作的主体性的高度
项是(
重视。
A.海派曾基于新中国的户籍制度而逐渐建立
-10
板块一现代文阅读I
起一种主客观合一、固执而胶着的身份认
5.选文围绕文学创作主体性展开,联系材料,简
同,与海派因开放、混乱、多变而产生的先
要概括你对此问题的看法。
锋性背道而驰。
B.伴随着海派文学对上海的描写越发鲜明而
有特征,“上海本位主义”的保守性与世纪
任务二
巧解选择题
之交的怀旧话语在某些上海作家的作品中
新高考卷,现代文阅读I所给文本的考查
也有表现。
点在于对文本信息的筛选、提取和整合。筛选
C.按照传统文学理论,文学作品的内容和形
整合信息时,要充分尊重文本事实,必须排除自
式以及文学创作中从构思到写作,均属创
身主观因素的干扰,不以自己平素所获知识取
作主体活动,是文学创作决定性作用的具
代文本事实,更不以自己的是非为是非,筛选整
体体现。
合出来的信息相对于文本本身来说,必须是“原
D.读者通过文学阅读过程参与文学意义的生
生态”的。可以用图画法圈画两种信息:一是文
产,其审美需求和阅读习惯均可能影响到
本介绍的主要对象;二是对象的特点。先由每
作家创作,故读者和文学接受同样参与了
一句开始,然后由句到段,由段到篇,再由单则
创作过程。
文本到多则文本,循序渐进地筛选。
3.下列说法中,对海派文学创作特征形成原因
■突破一
筛选整合信息—定题源、细比
的论据分析正确的一项是()
较、明陷阱
A.上海本埠女作家王晓玉、唐颖、陈丹燕、陆
【命题特点】
星儿等作为创作主体及其都市小说对上海
筛选信息的能力是考生解答信息类文本阅
“主体形象”进行了最大程度再造和运用。
读题应具有的最基本的能力。对于信息类文本
B.海派学者“重写文学史”的观点,既是海派
阅读客观选择题的选项设置,命题人不会照抄
女作家作品中的上海韵味产生的原因之
原文语句,而是会“换一种说法”。特别是部分
一,也直接导致“上海本位主义”创作现象
选项并不是对原文局部语句所含信息的转述,
的产生。
而是对原文一些内容的整合概括,使近似的文
C.海派文学是基于一种复杂的空间形态建立
字发生逻辑、内涵上的变化,以此考查考生的理
的以书写上海人故事为主体,展现上海变
解能力。
迁,以凸显上海70年文学成就为目的的文
【典题印证】
学流派。
1.[选项](2022·新高考卷I,T1一D)中国古典
D.王安忆在《长恨歌》中对弄堂女儿形象的塑
诗论虽不以体系和逻辑见长,但蕴含诗性品
造使其实现了对“上海本位主义”的超越,
格和人文情致,比西方文论更有生命力。
表现出对上海城市空间性的领悟与拓展。
[原文]中国古典诗论在研究方法上与西方文
4.材料二在论证上有哪些特点?请简要说明。
论也有很大不同。西方文论强调逻辑剖析,
优点是落在文本实处和清晰的抽象概括,但
其弊病是容易刻板、枯燥、概念化,解剖刀往
往伤及神经,概念也有失去生命的变幻色彩
的毛病。而中国古典诗论体系虽不十分清也正是被调查者所关心的”消徐不了他们的防备心理
以推加,其省译不是为了迎合读者。C项,“语义的浑圆性,语
8.B解析:B项,“主要论证人的动机受社会共有规律的支配且
法的意合性等”是中国古代经典文本的语言特点,不是杨完益
处于不断的变化中"错误。结合“观察杜会现象时,如果我们
译本的语言特点。D项,“增加译作的思想深度”错误。报据
能确知碗察情境中各种固子对于被规察现象所起的作用,我
原丈可知,霍译本的翻译立场与翻译策略超越了汉语《红楼
们同样可以达到自然科学的实验中所其备的条件”分析可知,
梦》的字面意义,“旨在探求汉英双语背后两种异质文化观
材料二第三段主要论证的是“观察情境中各种因子对于被观
之问相互理解与解释的造应性”
察现象所起的作用”。
2.A解析:B项,“增加典幕翻译的数量”于文无据,原文认为
9.①生动形象地说明了社会调查中调查者对待被调查者的错误
“增强构建中国话语体系的能力”,需要“深入了解将中国
态度,从反面论证了调查者要认清自己的立场和目的,摆正自
的本土经验和理论与西方翻译理论相结合,取其精华,让中国
己的态度的观点。②增强了论述的趣味性,便于读者更好地
的翻译研究与实残在传承和发展的良性循环中获得升华”,脚
理解较为深奥的学术问题。
既要学习,又要实践。C项,将“学界”与“我”的关注点理解混
解析:本题考查分析材料的论证语言。解答此题,可从语言转
清。原文说的是“学界就这两种译本的翻译技术性问题有着
点,论证观点、读者感受等角度进行分析。从语言特点上看,
相当细致的讨论。然而我所感兴趣的不是翻译的技术性问
“敲诈“斗智”“拷问”是将观察者与被观察青的关系类比为审
题,而是这两位译家及两种译本的语言修辞、文化身份,翻译
讯人和犯人的关系等,用词生动形象。从论证观点上看,报据
立场与翻译策略的差异性等问题”。D项,材料以《红楼梦》的
材料二最后两段的具体内客可知,“皱诈”“年智”“拷问”的主体
杨译本和霍译本为例,讨论了本土翻译经验和西方翻译理论
都是社会调查中的调查者,受体都是被调查者,且这些词语在
各自的特点。材料三指出,“大多数学者对杨译本和霍译本给
语境中都是贬义词,祸示了调查者对待被调查者的错误态度,
予了充分的认可,学界就这两种译本的部译技术性问题有者
且根摇“慧诈”“绝不会得到可靠的材料”,“斗智”不能得来社会
相当细致的讨论”,但并设有说孰优孰劣。同时,中国文化“走
辞学,“拷问”得不到对方的尊重和友谊来看,作者从反面论证
出去”所遇到的障碍并不是学者们竟相讨论本土的翻译经脸
和西方翻译理论孰优敦劣的原因
了自己的观,点。从读者感受上看,生动形象的语言增强了论述
的趣味性,便于读者更好地理解较为深奥的学术问题
3.D解析:A项.“分析了杨译本的长处和不足”错误。材料一
捞出,应该“客观分析两种译本的优长与不是”,但并没有对此
10.①材料一侧重于两查应从实际出发,而非带着现成的“调
展开分析。B项,“意在强调杨译本对于《红楼梦》的绝对忠
子”。②材料二侧重于不能把客观曲解为对被调查者的漠然
实”错误。原文“临幕者往往会将忠实原作视为自己对艺术的
态度。③图材料一是就领导异干部应坚持人民立场和实事求是
全部追求,杨完益朝译的《红楼梦》正是这样一件艺术性高超
原则而言的:材料二是就社会科学调查者应有的立场和目的
的临幕作品”,意思是杨宪益在忠实原作方面微得很好,但“绝
而言的。
对忠实”言过其实。C项,条件与结果氟倒。原文说“以此来
解析:本题考查分析不同材料论述的侧重点,解答此题,可
创造性,补充性与生成性地重构《石头记》,从而究成了两种异
从论述内容和论述角度(语题范周、出发点,目的、立场等)方
质文化观念之间的转换生成”,“重构”是“转换生成”的前提,
面分析。从论述内容上看,材料一中提及“客观”的语句是
而不是结果
“调查研究一定要从客观实际出发,不能带着事先定的词子
4,①杨宪益主张“临菜式翻译”,将忠实原作视为自己对艺术的
下去,而要坚持…建立在科学论证的基础上”,侧重于调查
全部追求。②霍克思将“忠实”的对象定位于篇章层面,主张
应从实际出发,不能带着事先定好的调子,材料二中提及
大多时候忠于原著,间或背信弃“意”。
“客观”的语句是“有些不肯正视这关系的学者,只提出一个
解析:根据原文“杨完益的朝译可以称之为·格摹式铜译”“临
·客观的空涧概念…这是不可能的”“你说“客观’,人家不
辜者往往会将忠实原作视为自己对艺术的全部追求,杨宪益
能承认”,由作希的语气以及“空洞概念”“这是不可能的”等
翻译的《红楼梦》正是这样一件艺术性高超的临摹作品”,可概
表述可知,作者对这种“客观”是否定的:再联系上下文语境
括出杨宪益对译文艺术性的理解,根据原文“从霍克思的译
可知,“这关系”指的是“调查者和所要观察的现象的人事关
本中可见,他对原文采取了大多时侯·忠实不渝,间或背信弃
系”,有些调查者把“客观“曲解为保持距离,冷漠对待被观察
·意·的态度”“霍克思的省译,显然不是漏译或者不能译,最有
者,不去接触亲近。材料一搏自习近平的文章,告诚领导干
可能的原因,是霍克思对其译本艺术性的考童,为了实现译
部在微调查研究时应坚持人民立场和实事求是原则。材料
本与原著在艺术性方面的等值或者说最大限度的楼近,霍竞
二也是在讲如何做好调查研究,只不过告诚的对象是社会科
思将“忠实'的对象定位于篇章层面”,可搬话出霍克思对译文
学调查者,告诚他们首先“要认清自己的立场和目的”。据此
艺术性的理解
分点表述即可
5.①译本能否向西方世界介绍真正的中国传统文化,促进中西
任务一快速阅读文本一明体裁,知方法抓关键
文化交流和发展。②译本是否忠实原著,实现与原著在艺术
【真题速解】
性方面的等值或最大限度的接近。③译本能否完戒两种异质
1,A解析:B项,“迎合读者”错误,根据原文“霍克思的省
文化观念之间的转换生成
译…最有可能的原因,是霍克思对其译本艺术性的考量”可
解析:材料一说“然而,典接英译的主要日的,是向西方世界介
绍真正的中国传统文化,促进中西文化的交流和发展,让西方
证分析。
了解真正的中国”,这里提出的标准是“介绍真正的中国传统
5①材料一从文学流派角度,闲释了海派的作家构成特征、上海
文化,促进中西文化的交流和发展”。由材料二“他对原文采
“主体形象”的韵味特征,形成原因及其个案表现:②材料二从
取了大多时候·忠实不渝”、间或背信弃·意'的态度”“临幕者
作家创作的文学形象角度,以柳青的《创业史》、路遥的《平凡
往往会将忠实原作视为自己时艺术的全部道求”以及对杨译
的世界》为例,阐释了梁生宝和孙少平文学形象的意义,说明
太和霍译本的分析可知,无论制译者的翻译思想如何,判断一
坚守和发扬“人民性”是坚持人民文学主体的时代品格:③材
个译本是否优秀的标准为是否忠实原著,能否实现与原著在
料三从文学创作主体角度,用对比手法,闸释了传统文学主体
艺术性方面的等值或者说最犬限度的接近,材料三指出杨译
理论所受到的挑战,并提出应对文学创作主体性进行重新
本把中国文化传统及其风俗观念直输给西方读者,导致其失
认识。
去西方英语读者:霍译本考虑西方本土读者的感受,完成两种
任务二:巧解选择题
异质文化风念之间的转换生成,可见能否完成两种异质文化
突破一筛选整合信息—定题源、细比较、明陷阱
观念之间的转换生成,也是译本是否优秀的标准之一
【典题印证】
【跟踪训练】
1.比较二者的优缺点更有生命力错误
1.A解析:B项,“柳青和路逸对文学主体的坚守和发杨”错,偷
2.诗画同质第一人偷换概念、曲解文意错误
换概念。原文为“柳青和路遥的创作儿乎都有着同样的根基
3.青年的网铬行为错误
和底色,那就是对“人民性'的坚守和发扬”。且“《创业史》和
4,不发生信息浪费的行为线上工作效率不如线下错误
《平凡的世界》具有了农村题材的文学范式…反拔作用”错。
突破二推斯题一找节点、查选项,巧推断
原文为“柳青的《创业史》可以说开创了不仅仅局限于农村题
【典题印证】
材而对于当代文学县有普遮意义的文学范式”“《创业史》的价
1,单靠移植西方绝对错误
值和意义已远运滋出了它的文本本身…文坛怪象,病象,有
2.用语言描述一件事情更容易错误
警示和反拔作用”。C项,“源于中国民众的苦难历史,表现在
3,正确推承和发扬沿革地理注重文献考证的传统,充分运用
路遮对中国农村的状况和农民命运带有强烈感情的美注”错,
地理学和相关学科的科学原理,引人先进的理论,方法和技术
曲解文嘉,张冠李戴。原文为“路遥的作品有一种大悲阁:
主要错误
源于他·对中国农村的状况和农民命运的关注尤为深切’…
4,正确正确不符合文意错误错误
体现在他对于民众创造历史的·苦难’书写”。D项,“中西方
突破三论点概括与论据判断—明论点、理论据、细分析
对文学主体性的认知有着明显的差并”错,曲解文意。原文为
“以作者为中心的理论体系之所以在中,西文学传统中都长期
【典题印证】
占据主流地位”
材料一说的是要继承创新传统文化,在比较、对照,批判、吸收,
2.B解析:B项,“律随着游派文学对上海的描写越发鲜明而有
升华的基職上,使民族性更加符合当代中国和当今世界的发展
特征”错,曲解文意,原文为“对上海的描写似乎变得越来越鲜
要求应当学习古代圣贤与时俱进,博采众长西方技术
明而有特征”
文化世界的优秀文化不一致C
3.A解析:B项,“也直接导致·上海本位主义'创作现象的产生”
【跟踪训练】
错,强加因果关系。根据原文,“上海本位主义”产生的原因是
1C解析:C项,“但当前的计算机在数理逻辩及逻样运算方而
“海派曾经建立在一种复条的空间形态之上。199年以后,由
还是一片空白”错误。材林二表述是“这是一项涉及哲学,逻
于新中国的户藉制度,上海人逐渐建立起一种主客观合一的身
辑学和数学的任务,难度很大”
份认同,这种认同积淀了30年以后变得固执而胶着”。C项,
2.D解析:A.“材料一和材料二都谈到了类脑计算机光明前
“海派文学是基于一种复杂的空问形态建立的以书写上海人故
景”错误。材料一主要分析类脑计算一构建“人造妮就大
事为主体”错,偷换概念。原文为“海派曾经建立在一种复杂的
脑”雾要解决的问题:材料二“·类脑计算'真的能够为‘人工通
空间形态之上”,且“以书写上海人故事为主体”“展现上海变
用智能/强人工智能’的实现授供一个有前途的平台吗?”指出
迁”于文无据。D项,“对弄堂女儿形象的塑造使其实现了对·上
类脑计算机面临的种种挑战。B“所有器件同时对信息进行
海本位主义'的超越”错,混淆时序,曲解文意。原文为“王安忆
智能处型”错误。山材料一第三段“这种架构的最大特,点是
也正是从《长恨歌》开始获得了超越这一话语系列的可能”,是
·存算分高',啊存储单元和计算单元是分开的,好比编曲和演
对论据的或然性阐释,而选项则为必然性阐释。
奏是分开的”可知,类脑芯所有器件分开处理信息,不是同时
4.①材料二以“柳青和路遥对·人民性'的坚守和发扬是其文学
对信息进行智能处理。C,“那么斯型计算机无领人类编程”于
创作的根基和底色”为论点,从柳青和路遥的文学创作实线角
文无据。材料一第一段只是说“类脑芯片主要负黄模椒大脑
度予以闸释论证:②材料二主体用“提出问题一分析问题“的
种经元及突触的功能特性,信号传递和学习方式,让计算机在
论证思路和“总分式”的论证结构,闸释了柳青《创业史》的意
低电能消耗情况下完成感加,学习,记忆,决策等智能任务”。
义和价值,论述了路遥对现实主义的追求及对人民苦难的强
3,A解析:材补一是国绕类脑芯片展开论述的,是在芯片上模
烈关注:③文本主要采用举例论证和引用论证的方法进行论
拟大脑。而A项中研制成功的是“仿视网膜芯片”,摸拟的是