内容正文:
重点话题18人与社会-体育与文化 语法填空
【同步拓展阅读】2024-2025学年高二英语阅读提升(通用版)
关于人与社会、体育与文化主题的语法填空,高二英语常涉及的词汇及考法考点可以归纳如下:
一、重点词汇
1. 人与社会
• society(社会) • community(社区) • relationship(关系)
• interaction(互动) • cooperation(合作)
2. 体育
• sport/sports(体育/运动) • athlete(运动员) • competition(比赛)
• championship(冠军) • fitness(健康)
3. 文化
• culture(文化) • art(艺术) • literature(文学)
• music(音乐) • tradition(传统)
二、考法考点
1. 冠词和名词:常考察名词的单复数形式、冠词的使用(如a, an, the及零冠词)等。例如,填空处需填入一个表示“一项运动”的名词短语,则应填“a sport”。
2. 形容词和副词:涉及形容词修饰名词、副词修饰动词的用法。例如,描述运动员表现时,可能会用到“outstandingly”(杰出地)这样的副词。
3. 动词时态和语态:根据语境选择合适的动词时态(如一般现在时、一般过去时、现在完成时等)和语态(主动语态、被动语态)。例如,描述过去的比赛结果时,应使用一般过去时。
4. 非谓语动词:包括不定式、动名词、分词(现在分词和过去分词)的用法。例如,填空处表示“为了促进……”,则可能用到不定式“to promote”。
5. 从句:可能涉及定语从句、状语从句、宾语从句等。例如,描述某个运动员的成就时,可能会用到定语从句“who won the championship”。
6. 介词和连词:考察介词短语和连词的正确使用。例如,表示“在比赛中”时,应使用介词“in”。
、语法填空
(24-25高二上·吉林松原·期末)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
After trekking (远足) 22,000 kilometers by foot across a dozen countries, Vienna Cammarota arrived in China via Irkeshtam, the 1 (far) west land port in China, on August 29th, 2024.
The local government warmly 2 (welcome) the 75-year-old Italian woman, and residents performed traditional dances and songs. 3 (begin) in Kashgar in Xinjiang, Cammarota will start a 15-month cultural journey across China. This 4 (extension) trek will take her through diverse landscapes and ancient cities, offering a unique viewpoint on China’s rich history and modern development. She hopes to keep following in the footsteps of Marco Polo by exploring over 30 cities in 17 provinces and autonomous regions, 5 her journey will conclude to mark the 750th anniversary of Marco Polo’s arrival in China in 1275.
Cammarota is an adventurous and 6 (cultural) driven traveler. She began studying The Travels of Marco Polo in 2000, attracted by the explorer’s 7 (describe) of the lands and cultures he encountered. Her decision to physically retrace (重走) his route along the Silk Road stems from a deep desire 8 (connect) with history and promote cross-cultural understanding. Throughout her journey, Cammarota aims to experience the deep cultural heritage of Chinese civilization. Her trek serves 9 a bridge between past and present, East and West, highlighting 10 importance of cultural exchange in our interconnected world.
(24-25高二上·江苏常州·期末)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Copenhagen sits on the east coast of Denmark, a country 11 (consist) of the Jutland Peninsula (半岛) and a series of small islands. Separated from Sweden by the Oresund Strait, this Nordic city is Denmark’s capital.
12 cutting-edge restaurants sitting between cobblestone streets and picturesque canals, Copenhagen is a perfect 13 (combine) of fairy-tale magic and modern-day cool. There is no 14 (good) way to understand the city’s charm than with the uniquely Danish word, “hygge,” 15 describes a cozy state of mind. And in Copenhagen, hygge is everywhere. Hygge can be found in the candles that 16 (brighten) the windows for ages.
One of the very best ways to enjoy Copenhagen is the way most locals do—by bicycle. The city 17 (equip) with almost 250 miles of bike lanes. Cycling is 18 way of life for all ages.
The Little Mermaid (美人鱼), one of Copenhagen’s most impressive characters created from a story by Hans Christian Andersen, is just a short stroll away from the ports. It 19 (wait) for you right there if you go to see her next time. In Copenhagen, 20 you can discover is real-life royalty at Amalienborg, home to the much-loved Danish royal (皇家的) family. You can also watch a pantomime, ride a dragon boat, or enjoy the Tivoli’s stunning gardens.
(24-25高二上·陕西延安·期末)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
I still remember the first time I visited the Great Wall. It was a sunny day in spring. I went there with my parents by bus. We arrived at the foot of the Great Wall early in the morning. 21 (look) up at the huge wall, I couldn’t help feeling amazed by its grandeur. It stretched as far as the eye could see, like a giant dragon 22 (lie) on the mountains.
We started to climb the wall. The steps were uneven and sometimes steep, but I was full of energy and excitement. I kept on climbing, 23 (ignore) the tiredness in my legs. Along the way, I saw many ancient battlements and watchtowers, 24 were built to defend the country in ancient times. They were silent witnesses of history, 25 (tell) us stories of the past.
When we finally reached the top, I was out of breath but extremely happy. I looked down at the beautiful scenery below, feeling a sense of achievement. The wind blew gently, 26 (bring) a refreshing feeling. I took a deep breath and thought about how our ancestors had built such a magnificent wonder with their wisdom and hard work.
Since then, I 27 (fall) in love with the Great Wall. It is not only a famous tourist attraction but also a symbol of Chinese history and culture. I hope that more people can come to visit it and appreciate 28 (it) beauty and significance. I also believe that we should protect this precious cultural heritage for future generations 29 (enjoy). After all, it is 30 important part of our national identity.
(24-25高二上·四川眉山·期中)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
31 (lie) in the northwest of Hunan Province, about 300 kilometers away from Changsha, capital of Hunan, Zhangjiajie, 32 covers a total area of 9,563 square kilometers, is a tourist city for its unique natural scenery and abundant tourism resources. Zhangjiajie 33 (award) the title of “World Geological Park” in 2004. 34 (actual), Zhangjiajie, honored as “the most fantastic mountain under heaven” and “a walking Chinese landscape painting”, is also widely praised as “ 35 enlarged potted landscaping” “a mini fairyland” and “a maze (迷宫) of nature”, attracting a growing number of tourists 36 home and abroad.
Since it was discovered in the 1980s, tourism industry 37 (become) the leading industry in Zhangjiajie, which has stimulated the development of other industries 38 (relate) to tourism. At the same time, ecotourism has been developed rapidly in Zhangjiajie. When you come to Zhangjiajie, you can fully appreciate 39 (it) magnificent natural scenery and experience appealing folk custom as well as other thrilling tourist 40 (activity), and you will be deeply impressed by what is performed by the minorities there.
It must be an exciting, joyful and unforgettable tour to Zhangjiajie.
(24-25高二上·湖南邵阳·阶段练习)阅读下面材料,在空白处填入适当的内容(1个单词)或括号内单词的正确形式,并将答案转写到答题卡上。
Sydney is a young city. Its history 41 (go) back just over 200 years. 42 in Australia, it is the oldest city. It is also the country’s 43 (large) city. Sydney is the capital of New South Wales and the most populous(人口稠密的) city of Australia.
The climate of Sydney is very good. It’s not too cold during the winter and not too hot 44 the summer. The sky is blue, the air is fresh, and birds sing in the garden. People 45 live in Sydney seem 46 (have) an easy lifestyle. They will tell you, “Don’t worry.”
Many people think that Sydney is one of the most attractive 47 (city) in the world. It has many tall and modern buildings. Among them, Centerpoint Tower 48 (be) the tallest. 49 (stand) on the 305-metre tower, you will have 50 great view of the city.
(24-25高二上·山东济南·阶段练习)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的内容(1个单词)或括号内单词的正确形式。
In order to keep the land in its natural state, in 1909, Sarek was made a national park, 51 no one else can live except the Sami. Today, most Sami live 52 modern life in villages near Sarek, merely living their traditions in the mountain valleys instead. Within the area of the national park, all kinds of new development 53 (ban). It is hoped that the Sarek National Park will always remain as it is, natural and beautiful.
(24-25高二上·山东日照·阶段练习)阅读下面短文,在空白处填入1个 适当的单词或括号内单词的正确形式。
In a forest on the outskirts of Nanjing, China, 58-year-old real-estate 54 (develop) Lu Jun, has his pride and joy; the Sifang Art Museum, a 21,528-square-foot art space comprised of numerous 55 (function) spaces, as well as permanent and temporary exhibition venues. The museum 56 (form) by a field of parallel (平行的) perspective spaces and garden walls in black bamboo-formed concrete over which a light “figure” hovers. The straight passages on the ground level gradually turn into the 57 (wind) passage of the figure above. The upper gallery, 58 (suspend) high in the air, unwraps in a clockwise turning order and ends at “in-position” viewing of the city of Nanjing in the distance.
The courtyard is paved with Old Hutong bricks recycled 59 the destroyed courtyards in the center of Nanjing. Limiting the colors of the museum to black and white matches it to the ancient buildings in the city, and 60 (give) a background to the artwork to be exhibited within. The Sifang Parkland is about the experience. The site is a living, ever evolving project that waits 61 (experience) personally, as each visit will give a different, individual journey. Art and architecture exist harmoniously with nature here, and visitors can not only experience contemporary architectural spaces and art works, 62 seek spiritual satisfaction away from the maddening noise of urban centers.
China’s wealthy people like Mr. Lu are underwriting 63 major cultural boom, spending billions of yuan on grand buildings to showcase impressive collections of art, antiques and other cultural rarities.
(24-25高二上·四川·阶段练习)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
On the bustling streets of Sydney, Australia, a young Chinese woman, 64 (dress) in elegant hanfu, gracefully holds a Dizi, the bamboo flute of China, attracting 65 (passer-by) with the melodies of graceful Chinese music.
The performer is Dong Min, 66 is a talented musician born in 1990. At the age of eight when she first saw a female performer playing the bamboo flute on TV, her eyes lit up. She persuaded her parents 67 (buy) her one so she could learn it. Dong’ s interest soon 68 (blossom) into talent. After graduating from Minzu University of China with a major 69 Chinese bamboo flute, Dong enrolled at the University of New South Wales in Australia to study curating (策划) and cultural leadership.
Inspired by local performers 70 (use) Western instruments like pianos and violins for street performances, she initiated street performances with her like-minded friends, showcasing 71 (tradition) Chinese instruments in Sydney’s Chinatown in 2016.
“Street performances offer 72 direct and visual way for people to experience Chinese music. By bringing it to the streets, we make it accessible to everyone,” she said.
As Dong’s performances grew in popularity, clips (片段) of her shows 73 (wide) spread across social media, drawing in a larger audience.
(24-25高二上·辽宁沈阳·阶段练习)阅读下面材料,在空白处填入适当的内容(1个单词)或括号内单词的正确形式。
Facing the fierce cold wind of late autumn, a large number of college students are riding shared bicycles from Zhengzhou to Kaifeng. The phenomenon began when four female university students, inspired by the desire 74 (taste) the famous soup dumplings of Kaifeng, set out on a journey that lasted over three hours. The 75 (economy) travelling mode quickly went viral among their peers, sparking 76 wave of interest in this mode of travel.
Kaifeng, with its rich history and cultural heritage, offers numerous attractions. From the night markets filled with local delicacies to the ancient city walls, there’s a 77 (deep) of experience that can only be truly appreciated through such an intimate mode of travel as they are immersing themselves 78 the local culture and creating memories that go beyond the typical tourist experience.
As one student put 79 , “It’s not just about the destination, 80 the journey itself that makes the trip worthwhile.” With every pedal, they are covering distance and, more importantly, bridging the gap between two cities and their rich histories.
At first, officials had encouraged the craze, 81 was seen as good for business and tourism. But the welcome quickly turned into criticism. On Friday night, photos and videos showed bikes filling up a multilane road between the two cities, with cars 82 (squeeze) to the sides and the crowd stretching for miles. By then, the trend 83 (spread) wildly, drawing participants of all ages from cities across the country.
(24-25高二上·陕西西安·阶段练习)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Baduanjin, a form of fitness Qigong, 84 (originate) in Northern Song Dynasty with a history of more than 800 years. Initially, it developed as a way 85 (enhance) the physical health of soldiers. Over time, it evolved into a comprehensive system of exercises practiced by both martial artists and common people.
There are 86 total of eight movements, each designed to target different parts of the body and promote overall well-being. These movements are not merely physical exercises, but they also include being mentally focused with breathing 87 (control). The first movement benefits the shoulders, arms and upper back, enhancing 88 (flexible) and circulation in these areas. And the final movement involves bouncing 89 (gentle) on the toes while shaking the body, 90 releases tension throughout the body. One of the greatest advantages of Baduanjin lies in its accessibility. People from different age groups and of 91 (vary) fitness levels can practice it without any special equipment or prior experience.
In recent years, Baduanjin has enjoyed great popularity among younger generations in China. As the world evolves rapidly, many young people are seeking approaches to 92 (find) inner balance and order. By embracing Baduanjin, younger generations are keeping the ancient practice alive and finding harmony between their modern lives and the inheritance of traditional Chinese culture. This is 93 the significant meaning of practising Baduanjin lies.
(24-25高三上·湖北·阶段练习)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
China’s express industry has achieved a significant milestone this year, handling 94 record of 150 billion parcels as of Sunday afternoon, 95 (highlight) the efficiency of the country’s logistics (物流) and e-commerce systems.
The milestone 96 (note) in Beijing at the State Post Bureau’s Big Data Platform at 4:29 pm, which marked the achievement 97 a shaping moment for the country’s rapidly expanding logistics construction.
The rapid growth of China’s parcel 98 (deliver) service has been booming over the past decade. This year, the industry handled nearly 150 billion parcels, 99 illustrates a remarkable increase in just 10 years. The development of the service, 100 (tie) to the advance of China’s prosperous e-commerce market, continues to drive demand for faster and more efficient express services. The industry remains active, continuously improving in quality and efficiency, accelerating industrial upgrades, 101 driving production and consumption.
The rapid expansion is not just a statistic, but reflects the massive scale of economic activity. On the peak day this year, the industry 102 (process) more than 729 million parcels, and 103 (month) shipment volumes have exceeded 13 billion, while business income has surpassed 100 billion yuan ($13.81 billion) each month, according to the State Post Bureau.
(24-25高二上·江西·阶段练习)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Golden Gate National Recreation Area (GGNRA) is one of the largest urban national parks in the world. 104 (establish) in 1972 to bring “parks to the people”, GGNRA’s nearly 76,000 acres of land and water stretch north of the Golden Gate Bridge 105 Tomales Bay in Marin County and south to San Mateo County. The park has nearly 60 miles of bay and ocean shoreline. These lands represent one of the nation’s largest coastal preserves and attract 16 million visitors each year, 106 (make) GGNRA one of the National Park Service’s most 107 (high) visited units.
Over the last forty years, public interest in Alcatraz Island 108 (continue) to grow. Each year, more than 1.7 million visitors travel to Alcatraz Island. Today, Alcatraz is being preserved for the enjoyment and 109 (understand) of future generations. Former prison buildings are being conserved and upgraded, and 110 (addition) areas of the Island are opened to the public as safety risks are removed. Seabirds are returning in ever-greater 111 (number), and naturalists carefully follow the number of eggs laid during the 8-month long nesting season. Much of this work is carried out by dedicated Alcatraz “Volunteers In Parks” (VIPs) 112 lead guided walks, carry out bird census, help restore long-neglected gardens, 113 preserve historic structures around the Island. More work needs to be done, though, and the Park Service is always looking for additional volunteers and donors.
(24-25高二上·辽宁·阶段练习)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
The Fengguo Temple is one of only three Liao Dynasty temples still in existence in China. 114 (locate) in Yixian county, Jinzhou, Northeast China’s Liaoning Province, it covers a total area of 60,000 square meters.
Fengguo Temple, serving as evidence of ancient grandeur, 115 (construct) in 1020, during the reign (统治) of Liao Emperor Shengzong, 116 (honor) his influential mother, Empress Dowager Xiao, who had governed Liao for 27 years. The centerpiece of the temple is the grand Daxiong Hall, 117 huge wooden structure. With an area of 1,800 square meters, the hall is 55 meters long and 33 meters wide. In the hall, seven painted clay Buddhist statues stand side by side, each 118 (tower) at an average height of 9 meters.
The Main Hall of the Fengguo Temple is 119 (wide) believed to be one of the largest in the world in ancient times. It marked the greatest achievement of Buddhist architecture during the Liao Dynasty, 120 represents the peak of Chinese architecture between the 11th and 12th centuries.
Despite significant historical gaps, largely due 121 the Jin Dynasty’s destruction of more Liao Dynasty 122 (document), Fengguo Temple and its architectural splendor continue to tell vivid tales of Liao’s 123 (memory) past, reflecting the lasting legacy of this cultural heritage site.
(24-25高二上·湖南衡阳·期中)阅读下面短文,在空白处填入适当的单词或括号内单词的正确形式。
Poetry is a 124 (combine) of “sound” and “sense”, which usually implies a deeper meaning. If you want to reveal the hidden dimension, the following suggestions should 125 (adopt).
First, even if a poem’s true meaning appears to be 126 your grasp, you can always say something about 127 it sounds when you read it aloud. Second, approach the poem as if you were an explorer in an unfamiliar landscape. Ask some basic questions about the poem, such as 128 is talking and who is being talked to and so on. Third, be 129 (patience) if you are struggling to interpret the meaning of a poem. Poems that 130 (constant) reveal deeper and previously unrecognized meanings are more interesting. Finally, you might need to abandon logical thinking to discover the poem’s true inner beauty. It is worth 131 (make) efforts to perceive another level of meaning.
Only in these 132 (way) can you enjoy your journey in the world of poetry. Poetry makes you see the world in a new way and allows you 133 (go) beyond normal reality for the everlasting beauty.
(2024·全国·模拟预测)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Libraries have a wide variety of books. The most popular books in libraries are those 134 sci-fi novels and fantasies that are fun to read, while nonfiction is often seen as boring and uninteresting. However, if 135 (write) well, nonfiction can be creative and beautiful. The word “creative” has faced much 136 (criticize) when it’s applied to nonfiction, as some believe that being creative means making up facts or lying, which is completely 137 (correct).
We need to know that when we begin to realize that writing nonfiction books 138 (involve) just as much creativity as writing fiction, we can truly appreciate them. Take memoirs for instance. It takes effort and skill 139 (reduce) one’s life and fit it into a few hundred pages, while being completely truthful. Many authors fear revealing their pain and the secrets, because their story is not necessarily the very thing 140 attracts the audience. But today’s generation needs to hear about their past and learn from it, which can give them more power and help them 141 (well) shape the future.
The truth is not a boring thing 142 a mirror of our history. How do we expect to change the world if we don’t know where we came from, what has already been done and what 143 (leave) to do? To deal with reality, we need to be experts in all things real.
(24-25高二上·河南焦作·期中)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式,并将答案填写在答题卡上。
Asia’s first and the world’s largest Peppa Pig outdoor theme park will open in Shanghaiin2027, according to toy and game company Hasbro and Max-Matching Entertainments Co., Ltd.
According to the plan, the park, 144 building will cost over 2.4 billion yuan, will be in Changxing Island of Shanghai. It lies about 90 km north of the city center 145 covers an area of290 mu.
“The park will feature new themed areas, rides, an immersive(沉浸式的)show, and a theme hotel specially 146 (design)for the Chinese market, with its three-generation family in mind,” said Owen Zhao, president of Max-Matching Entertainments.
“The Peppa Pig outdoor theme park will further promote Shanghai’s attraction as 147 global tourism destination and drive the city to be more 148 (economic)developed,” said Cai Xiaofei, a director at Changxing Island Administrative Committee.
“Shanghai has always been devoted to 149 (offer)local people as well as tourists from home and abroad a wide 150 (vary)of tourism products and high-quality cultural and traveling experiences,” added Cai.
Since entering China in 2015, the British preschool cartoon Peppa Pig 151 (win)a large fan base, and the popularity 152 the pig cartoon characters may make the theme park become another popular scenic spot of the city.
Matt Proulx, senior vice president of global experiences, partnerships and music at Hasbro, said the company expected to bring Peppa Pig outdoor theme parks to more Chinese cities for Chinese children and families 153 (enjoy)in the future.
(24-25高三上·江苏扬州·期中)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
China, a land of ancient traditions and modern wonders, offers 154 unique experience through its diverse landscapes and rich cultural heritage. Among the numerous destinations, China’s villages are becoming one of the 155 (essential) on the must-go list. These rural retreats are not only scenic, but also 156 (live) museums that preserve age-old customs, architecture, and ways of life.
One such village is Hongcun in Anhui Province, known for its ancient waterways and traditional Hui-style architecture. The village is a UNESCO World Heritage site, 157 (celebrate) for its well-preserved ancient buildings and the picturesque reflection of the houses in the village pond, which has inspired 158 (count) artists and photographers. In contrast, Dali Ancient Town in Yunnan Province offers an insight 159 the Bai ethnic culture. Visitors can explore the old town, visit the Three Pagodas, or take part in a traditional tea ceremony, experiencing the slow pace of life that 160 (remain) unchanged for centuries.
Village traveling in China is more than a tourist activity; it’s an opportunity to connect with the very way of life 161 is deeply rooted in nature and community. It’s a chance to appreciate the simple pleasures, learn about sustainable living practices, and gain a deeper understanding of 162 makes China truly unique. Whether you’re a history buff, a nature lover, or simply someone looking for a peaceful escape, China’s villages have something 163 (offer) everyone.
(24-25高二上·江西·期中)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
A new exhibition at the China Art Museum in Shanghai was the first 164 (display) the academic lineage (传承) of Chinese painting at the China Academy of Art. The Ever Glow, an exhibition for works from School of Chinese Paintings at the China Academy of Art, 165 ran until October 27, presented more than 200 works from 166 (master) like Huang Binhong, Lin Fengmian 167 Pan Tianshou to the students at the academy.
“It is a century-old shaping journey of Chinese paintings, from experience to academic theory, which 168 (gradual) connects the spiritual and practical clues,” said Sheng Tianye, the exhibition’s curator.
Among all the paintings was the Endless Rivers and Mountains in Painting that Chinese painting master Li Keran 169 (create) in 1982, which reminded visitors about Li’s wish to create a biography of the mountains and rivers of the motherland. With his strong and 170 (advance) creativity skills, he turned personal possessions (所有物) 171 the possessions of the times as well as art.
“Chinese painting has always been not only a type of painting, but also related to 172 development of Chinese culture,” said Jin Yibin, the Party chief of China’s top fine art academy. “We can discover the poetic roots of 173 (integrate) between China and Western cultures and the endless innovation of Chinese paintings in the past century.”
(24-25高二上·陕西·期中)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Old Town of Lijiang is a well-preserved old town of ethnic minorities with brilliant culture and 174 (lie) in a central town of the Lijiang Autonomous County of the Naxi Ethnic Minority in Yunnan Province.
Old Town of Lijiang occupies an area of 3.8 square kilometers 175 (build) firstly in the late Song Dynasty and the early Yuan Dynasty. Since Kubla Khan, the first emperor of the Yuan Dynasty, set his reign(统治) here, Lijiang was on 176 fast developmental way and became the political, cultural, and educational center in this area, 177 (play) a very important role in the trading activities. Till now, when anyone walks on the streets of Old Town of Lijiang, he can feel the prosperity and flourish from the shops with fancy 178 superb collections of handicrafts.
Old Town of Lijiang, 179 is built along the line of mountains and the flow of rivers, provides a very precious sample 180 (study) the old-time architecture.
As a result of the 181 (combine) of the multinational culture and the progress of Naxi ethnic minority, the buildings here combine the best parts of the 182 (architecture) characters of Han, Bai, and Xizang into a unique Naxi style. Old Town of Lijiang is now a famous tourist attraction for its traditional ethnic culture and customs, unique buildings and the beautiful natural 183 (view).
(24-25高二上·湖北武汉·期中)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Have you ever seen paintings inside of 184 8-centimeter glass ball? This is Nei Hua, also known as interior painting. 185 (begin) from over a century ago in Shandong province, the art requires artists to paint the inside of a bottle or glass ball featuring themes like flowers, birds and 186 (nature) landscapes. Due to the challenge of mastering this skill, interior painting 187 (acknowledge) as a national intangible cultural heritage in 2014.
Compared with working on paper, interior painting is far more difficult. Before starting, a plan is carefully made with the curvature (曲度) of the inner wall of the bottle 188 (take) into consideration. Proper planning ensures that you can paint within the lines and create perfect outlines. Besides, intense practice and persistence are 189 vital importance in the painting process.
Exposed to this art since childhood, Li has been improving her skills for about two decades. After mastering the art, she wanted to go further. She has invented a new style 190 (bring) her paintings to life, 191 is very successful. Drawing the background on the outside of the bottle and characters on the inside 192 (make) the painting more three-dimensional.
In 193 (compare) to previous generations of artists focused on historical themes, Li embraces contemporary subjects from everyday life. Her artworks demonstrate modern characters and familiar scenes.
2
原创精品资源学科网独家享有版权,侵权必究!
1 / 15
学科网(北京)股份有限公司
$$
重点话题18人与社会-体育与文化 语法填空
【同步拓展阅读】2024-2025学年高二英语阅读提升(通用版)
关于人与社会、体育与文化主题的语法填空,高二英语常涉及的词汇及考法考点可以归纳如下:
一、重点词汇
1. 人与社会
• society(社会) • community(社区) • relationship(关系)
• interaction(互动) • cooperation(合作)
2. 体育
• sport/sports(体育/运动) • athlete(运动员) • competition(比赛)
• championship(冠军) • fitness(健康)
3. 文化
• culture(文化) • art(艺术) • literature(文学)
• music(音乐) • tradition(传统)
二、考法考点
1. 冠词和名词:常考察名词的单复数形式、冠词的使用(如a, an, the及零冠词)等。例如,填空处需填入一个表示“一项运动”的名词短语,则应填“a sport”。
2. 形容词和副词:涉及形容词修饰名词、副词修饰动词的用法。例如,描述运动员表现时,可能会用到“outstandingly”(杰出地)这样的副词。
3. 动词时态和语态:根据语境选择合适的动词时态(如一般现在时、一般过去时、现在完成时等)和语态(主动语态、被动语态)。例如,描述过去的比赛结果时,应使用一般过去时。
4. 非谓语动词:包括不定式、动名词、分词(现在分词和过去分词)的用法。例如,填空处表示“为了促进……”,则可能用到不定式“to promote”。
5. 从句:可能涉及定语从句、状语从句、宾语从句等。例如,描述某个运动员的成就时,可能会用到定语从句“who won the championship”。
6. 介词和连词:考察介词短语和连词的正确使用。例如,表示“在比赛中”时,应使用介词“in”。
、语法填空
(24-25高二上·吉林松原·期末)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
After trekking (远足) 22,000 kilometers by foot across a dozen countries, Vienna Cammarota arrived in China via Irkeshtam, the 1 (far) west land port in China, on August 29th, 2024.
The local government warmly 2 (welcome) the 75-year-old Italian woman, and residents performed traditional dances and songs. 3 (begin) in Kashgar in Xinjiang, Cammarota will start a 15-month cultural journey across China. This 4 (extension) trek will take her through diverse landscapes and ancient cities, offering a unique viewpoint on China’s rich history and modern development. She hopes to keep following in the footsteps of Marco Polo by exploring over 30 cities in 17 provinces and autonomous regions, 5 her journey will conclude to mark the 750th anniversary of Marco Polo’s arrival in China in 1275.
Cammarota is an adventurous and 6 (cultural) driven traveler. She began studying The Travels of Marco Polo in 2000, attracted by the explorer’s 7 (describe) of the lands and cultures he encountered. Her decision to physically retrace (重走) his route along the Silk Road stems from a deep desire 8 (connect) with history and promote cross-cultural understanding. Throughout her journey, Cammarota aims to experience the deep cultural heritage of Chinese civilization. Her trek serves 9 a bridge between past and present, East and West, highlighting 10 importance of cultural exchange in our interconnected world.
【答案】
1.farthest/furthest 2.welcomed 3.Beginning 4.extensive 5.where 6.culturally 7.description 8.to connect 9.as 10.the
【导语】这是一篇说明文。文章主要介绍了75岁意大利女子维也纳·卡玛罗塔重走马可·波罗之路抵达中国。她将用15个月的时间探索中国文化,促进东西方文化交流。
1.考查形容词最高级。句意:2024年8月29日,维也纳·卡马罗塔徒步22000公里,穿越十几个国家,经由中国最西部的陆路口岸伊尔克什坦抵达中国。根据句意以及空前的the可知,此处需填形容词的最高级形式。故填farthest/furthest。
2.考查一般过去时。句意:当地政府热情欢迎这位75岁的意大利老妇人,居民们还表演了传统舞蹈和歌曲。所填词作谓语,根据performed判断,需填一般过去时。故填welcomed。
3.考查非谓语动词。句意:从新疆喀什开始,卡玛罗塔将开始为期15个月的中国文化之旅。所填词作状语,和逻辑主语Cammarota之间是主动关系,使用现在分词形式,且此空位于句首,首字母需大写。故填Beginning。
4.考查形容词。句意:这次长途跋涉将带她穿越不同的风景和古老的城市,为中国丰富的历史和现代发展提供独特的视角。此处需填形容词作定语,修饰名词trek。故填extensive。
5.考查定语从句。句意:她希望继续追随马可·波罗的足迹,探索17个省和自治区的30多个城市,在那里她的旅程将结束,以纪念1275年马可·波罗到达中国750周年。所填词引导非限制性定语从句,先行词是30 cities,关系词在从句中作地点状语,应用关系副词where引导,故填where。
6.考查副词。句意:卡马罗塔是一个冒险和文化驱动的旅行者。此处需填副词来修饰形容词driven,故填culturally。
7.考查名词。句意:她从2000年开始学习《马可·波罗游记》,被这位探险家对他所遇到的土地和文化的描述所吸引。根据the explorer’s以及of the lands可知,此处需填名词作宾语。故填description。
8.考查非谓语动词。句意:她决定沿着丝绸之路重新追溯他的路线,源于与历史联系并促进跨文化理解的强烈愿望。desire后面通常接动词不定式作后置定语。故填to connect。
9.考查介词。句意:她的长途跋涉在过去与现在、东方与西方之间架起了一座桥梁,突出了文化交流在我们这个相互联系的世界中的重要性。serve as为固定搭配,意为“担当;充当”。故填as。
10.考查冠词。句意:同上。importance后有定语of cultural exchange修饰,所以需填定冠词表示特指。故填the。
(24-25高二上·江苏常州·期末)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Copenhagen sits on the east coast of Denmark, a country 11 (consist) of the Jutland Peninsula (半岛) and a series of small islands. Separated from Sweden by the Oresund Strait, this Nordic city is Denmark’s capital.
12 cutting-edge restaurants sitting between cobblestone streets and picturesque canals, Copenhagen is a perfect 13 (combine) of fairy-tale magic and modern-day cool. There is no 14 (good) way to understand the city’s charm than with the uniquely Danish word, “hygge,” 15 describes a cozy state of mind. And in Copenhagen, hygge is everywhere. Hygge can be found in the candles that 16 (brighten) the windows for ages.
One of the very best ways to enjoy Copenhagen is the way most locals do—by bicycle. The city 17 (equip) with almost 250 miles of bike lanes. Cycling is 18 way of life for all ages.
The Little Mermaid (美人鱼), one of Copenhagen’s most impressive characters created from a story by Hans Christian Andersen, is just a short stroll away from the ports. It 19 (wait) for you right there if you go to see her next time. In Copenhagen, 20 you can discover is real-life royalty at Amalienborg, home to the much-loved Danish royal (皇家的) family. You can also watch a pantomime, ride a dragon boat, or enjoy the Tivoli’s stunning gardens.
【答案】
11.consisting 12.With 13.combination 14.better 15.which 16.have been brightening/have brightened 17.is equipped 18.a 19.will be waiting 20.what
【导语】这是一篇说明文。文章主要介绍了丹麦的城市哥本哈根以及生活理念“hygge”。
11.考查非谓语动词。句意:哥本哈根坐落在丹麦的东海岸,丹麦是一个由日德兰半岛和一系列小岛组成的国家。此处country与consist为主动关系,故用现在分词作定语。故填consisting。
12.考查介词。句意:坐落在鹅卵石街道和风景如画的运河之间的尖端餐厅,哥本哈根是童话魔法和现代酷的完美结合。此处为with的复合结构:with+宾语+宾补,作状语,首字母大写。故填With。
13.考查名词。句意:坐落在鹅卵石街道和风景如画的运河之间的尖端餐厅,哥本哈根是童话魔法和现代酷的完美结合。根据上文不定冠词a,可知应用单数名词combination,作表语。故填combination。
14.考查比较级。句意:要了解这座城市的魅力,没有比独特的丹麦语“hygge”更好的方式了,它描述了一种舒适的精神状态。根据后文than可知为比较级形式。故填better。
15.考查定语从句。句意:要了解这座城市的魅力,没有比独特的丹麦语“hygge”更好的方式了,它描述了一种舒适的精神状态。非限制性定语从句修饰先行词hygge,在从句作主语,指物,故填which。
16.考查时态。句意:Hygge可以在蜡烛中找到,这些蜡烛已经照亮了窗户很多年了。根据后文for ages可知可用现在完成进行时,或用现在完成时,谓语与先行词candles保持一致,助动词用have。故填have been brightening/ have brightened。
17.考查固定短语。句意:这座城市拥有近250英里长的自行车道。短语be equipped with表示“配备”,且陈述事实用一般现在时,主语为city,谓语用单数。故填is equipped。
18.考查冠词。句意:骑自行车是一种老少皆宜的生活方式。此处way为泛指,且是发音以辅音音素开头的单词。故填a。
19.考查时态。句意:如果你下次去看她,它就在那里等着你。表示将来某个时刻将要发生,用将来进行时,故填will be waiting。
20.考查主语从句。句意:在哥本哈根,你能发现的是现实生活中的王室成员在Amalienborg,备受喜爱的丹麦王室的家。引导主语从句,从句缺少宾语,指事物用what。故填what。
(24-25高二上·陕西延安·期末)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
I still remember the first time I visited the Great Wall. It was a sunny day in spring. I went there with my parents by bus. We arrived at the foot of the Great Wall early in the morning. 21 (look) up at the huge wall, I couldn’t help feeling amazed by its grandeur. It stretched as far as the eye could see, like a giant dragon 22 (lie) on the mountains.
We started to climb the wall. The steps were uneven and sometimes steep, but I was full of energy and excitement. I kept on climbing, 23 (ignore) the tiredness in my legs. Along the way, I saw many ancient battlements and watchtowers, 24 were built to defend the country in ancient times. They were silent witnesses of history, 25 (tell) us stories of the past.
When we finally reached the top, I was out of breath but extremely happy. I looked down at the beautiful scenery below, feeling a sense of achievement. The wind blew gently, 26 (bring) a refreshing feeling. I took a deep breath and thought about how our ancestors had built such a magnificent wonder with their wisdom and hard work.
Since then, I 27 (fall) in love with the Great Wall. It is not only a famous tourist attraction but also a symbol of Chinese history and culture. I hope that more people can come to visit it and appreciate 28 (it) beauty and significance. I also believe that we should protect this precious cultural heritage for future generations 29 (enjoy). After all, it is 30 important part of our national identity.
【答案】
21.Looking 22.lying 23.ignoring 24.which 25.telling 26.bringing 27.have fallen 28.its 29.to enjoy 30.an
【导语】本文是一篇记叙文。文章主要讲述了作者第一次参观长城时的所见所感,以及长城对作者的意义。
21.考查非谓语动词。句意:抬头看着巨大的城墙,我不禁对它的宏伟感到惊讶。句中couldn’t help为谓语动词,空处考查非谓语动词,逻辑主语I与look构成主动关系,用现在分词作状语。句首单词首字母要大写。故填Looking。
22.考查非谓语动词。句意:它延伸到目力所及的地方,就像一条躺在山上的巨龙。句中stretched为谓语动词,空处考查非谓语动词,逻辑主语dragon与动词lie构成主动关系,用现在分词作后置定语。故填lying。
23.考查非谓语动词。句意:我继续往上爬,不顾腿上的疲惫。句中kept为谓语动词,空处考查非谓语动词,逻辑主语I动词ignore构成主动关系,用现在分词作状语。故填ignoring。
24.考查定语从句。句意:一路上,我看到了许多古老的城垛和瞭望塔,它们是在古代为了保卫国家而建造的。空处引导非限制性定语从句,修饰先行词battlements and watchtowers,先行词在从句中作主语,指物,用关系代词which引导。故填which。
25.考查非谓语动词。句意:它们是沉默的历史见证者,向我们讲述过去的故事。句中were为谓语动词,空处考查非谓语动词,逻辑主语They与动词tell构成主动关系,用现在分词作状语。故填telling。
26.考查非谓语动词。句意:微风吹拂,带来清新的感觉。句中blew为谓语动词,空处考查非谓语动词,主语The wind与动词bring构成逻辑上的主动关系,用现在分词作状语。故填bringing。
27.考查动词时态。句意:从那时起,我就爱上了长城。根据上文“Since then”可知,应用现在完成时,主语是I,助动词用have。故填have fallen。
28.考查代词。句意:我希望更多的人能来参观它,欣赏它的美丽和重要性。此处修饰名词beauty and significance,应用形容词性物主代词its。故填its。
29.考查非谓语动词。句意:我也相信我们应该保护这一珍贵的文化遗产,供后代享用。句中should protect为谓语动词,空处考查非谓语动词,用动词不定式作目的状语,意为“为了让后代欣赏”。故填to enjoy。
30.考查冠词。句意:毕竟,它是我们国家身份的一个重要组成部分。part为可数名词,此处表示泛指应用不定冠词,且important是元音音素开头的单词,故用an。故填an。
(24-25高二上·四川眉山·期中)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
31 (lie) in the northwest of Hunan Province, about 300 kilometers away from Changsha, capital of Hunan, Zhangjiajie, 32 covers a total area of 9,563 square kilometers, is a tourist city for its unique natural scenery and abundant tourism resources. Zhangjiajie 33 (award) the title of “World Geological Park” in 2004. 34 (actual), Zhangjiajie, honored as “the most fantastic mountain under heaven” and “a walking Chinese landscape painting”, is also widely praised as “ 35 enlarged potted landscaping” “a mini fairyland” and “a maze (迷宫) of nature”, attracting a growing number of tourists 36 home and abroad.
Since it was discovered in the 1980s, tourism industry 37 (become) the leading industry in Zhangjiajie, which has stimulated the development of other industries 38 (relate) to tourism. At the same time, ecotourism has been developed rapidly in Zhangjiajie. When you come to Zhangjiajie, you can fully appreciate 39 (it) magnificent natural scenery and experience appealing folk custom as well as other thrilling tourist 40 (activity), and you will be deeply impressed by what is performed by the minorities there.
It must be an exciting, joyful and unforgettable tour to Zhangjiajie.
【答案】
31.Lying 32.which 33.was awarded 34.Actually 35.an 36.at/from 37.has become 38.related 39.its 40.activities
【导语】这是一篇说明文。文章主要介绍了张家界的旅游特色和旅游发展情况。
31.考查非谓语动词。句意:张家界位于湖南省西北部,距离湖南省会长沙约300公里,总面积9563平方公里,是一座自然风光独特、旅游资源丰富的旅游城市。此处lie与Zhangjiajie构成主动关系,故用现在分词,首字母大写。故填Lying。
32.考查定语从句。句意:张家界位于湖南省西北部,距离湖南省会长沙约300公里,总面积9563平方公里,是一座自然风光独特、旅游资源丰富的旅游城市。非限制性定语从句修饰先行词Zhangjiajie,在从句作主语,指物。故填which。
33.考查时态语态。句意:2004年,张家界被授予“世界地质公园”称号。主语Zhangjiajie与谓语构成被动关系,根据后文in 2004可知为一般过去时的被动语态,谓语用单数。故填was awarded。
34.考查副词。句意:事实上,张家界被誉为“天下第一奇山”和“行走的中国山水画”,也被广泛赞誉为“扩大的盆景”、“缩小的仙境”、“自然迷宫”,吸引着越来越多的国内外游客。修饰后文句子用副词actually,首字母大写。故填Actually。
35.考查冠词。句意:事实上,张家界被誉为“天下第一奇山”和“行走的中国山水画”,也被广泛赞誉为“扩大的盆景”、“缩小的仙境”、“自然迷宫”,吸引着越来越多的国内外游客。此处potted landscaping为泛指,且enlarged是发音以元音音素开头的单词。故填an。
36.考查介词。句意:事实上,张家界被誉为“天下第一奇山”和“行走的中国山水画”,也被广泛赞誉为“扩大的盆景”、“缩小的仙境”、“自然迷宫”,吸引着越来越多的国内外游客。表示“国内外”短语为at/from home and abroad。故填at/from。
37.考查时态和主谓一致。句意:旅游业自上世纪80年代被发现以来,已成为张家界的主导产业,带动了其他旅游相关产业的发展。根据上文Since it was discovered in the 1980s可知为现在完成时,主语为tourism industry,助动词用has。故填has become。
38.考查非谓语动词。句意:旅游业自上世纪80年代被发现以来,已成为张家界的主导产业,带动了其他旅游相关产业的发展。短语be related to表示“与……有关”,此处使用过去分词作定语。故填related。
39.考查代词。句意:当你来到张家界,你可以充分欣赏它壮丽的自然风光,体验吸引人的民俗以及其他令人兴奋的旅游活动,你会对那里的少数民族表演留下深刻的印象。修饰名词scenery应用形容词性物主代词its。故填its。
40.考查名词的数。句意:当你来到张家界,你可以充分欣赏它壮丽的自然风光,体验吸引人的民俗以及其他令人兴奋的旅游活动,你会对那里的少数民族表演留下深刻的印象。other后跟名词复数形式。故填activities。
(24-25高二上·湖南邵阳·阶段练习)阅读下面材料,在空白处填入适当的内容(1个单词)或括号内单词的正确形式,并将答案转写到答题卡上。
Sydney is a young city. Its history 41 (go) back just over 200 years. 42 in Australia, it is the oldest city. It is also the country’s 43 (large) city. Sydney is the capital of New South Wales and the most populous(人口稠密的) city of Australia.
The climate of Sydney is very good. It’s not too cold during the winter and not too hot 44 the summer. The sky is blue, the air is fresh, and birds sing in the garden. People 45 live in Sydney seem 46 (have) an easy lifestyle. They will tell you, “Don’t worry.”
Many people think that Sydney is one of the most attractive 47 (city) in the world. It has many tall and modern buildings. Among them, Centerpoint Tower 48 (be) the tallest. 49 (stand) on the 305-metre tower, you will have 50 great view of the city.
【答案】
41.goes 42.But 43.largest 44.during 45.that/who 46.to have 47.cities 48.is 49.Standing 50.a
【导语】这是一篇说明文,主要介绍了悉尼的概况,包括其历史、气候、人口以及城市景观等。
41.考查动词时态。句意:它的历史仅追溯到200多年前。陈述客观事实,使用一般现在时,主语是history,谓语动词使用第三人称单数形式。故填goes。
42.考查连词。句意:但是在澳大利亚,它是最古老的城市。上文提到“它的历史仅追溯到200多年前”,下文提到“它是最古老的城市”,上下文之间是转折关系,需用连词but连接,位于句首,首字母需大写。故填But。
43.考查形容词最高级。句意:它也是这个国家最大的城市。此处表示“最大的”,用形容词最高级largest作定语。故填largest。
44.考查介词。句意:它在冬天不是太冷,夏天也不太热。根据上文“during the winter”可知,此处表示“在……期间”,使用介词during,故填during。
45.考查定语从句。句意:居住在悉尼的人们似乎有一种轻松的生活方式。空处引导定语从句,修饰先行词people,且在从句中作主语,使用关系代词that或who引导定语从句。故填that/who。
46.考查非谓语动词。句意:居住在悉尼的人们似乎有一种轻松的生活方式。seem to do为固定短语,含义为“似乎做”。故填to have。
47.考查名词复数。句意:许多人认为悉尼是世界上最吸引人的城市之一。根据“one of the most attractive”可知此处使用了“one of +复数名词”短语,表示“……其中之一”,所以此处用名词复数。故填cities。
48.考查动词时态。句意:其中,中心点大厦是最高的。陈述客观事实,使用一般现在时,主语是Centerpoint Tower谓语动词使用单数第三人称形式。故填is。
49.考查非谓语动词。句意:站在305米高的大楼上,你会看到这个城市美丽的景色。此处在句子中作状语,且与其逻辑主语you之间为逻辑上的主谓关系,使用现在分词形式,位于句首,首字母需大写。故填Standing。
50.考查冠词。句意:站在305米高的大楼上,你会看到这个城市美丽的景色。view为可数名词,此处表示泛指,且great是以辅音音素开头的单词。故填a。
(24-25高二上·山东济南·阶段练习)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的内容(1个单词)或括号内单词的正确形式。
In order to keep the land in its natural state, in 1909, Sarek was made a national park, 51 no one else can live except the Sami. Today, most Sami live 52 modern life in villages near Sarek, merely living their traditions in the mountain valleys instead. Within the area of the national park, all kinds of new development 53 (ban). It is hoped that the Sarek National Park will always remain as it is, natural and beautiful.
【答案】51.where 52.a 53.are banned
【导语】本文是说明文。文章主要介绍了萨勒克国家公园的设立目的、现状以及对未来发展的期望。
51.考查定语从句。句意:为了保持这片土地的自然状态,1909年,Sarek被定为国家公园,除了萨米人以外,没有其他人可以住在那里。空处引导非限制性定语从句,先行词是Sarek,在从句中作地点状语,应用where引导定语从句。故填where。
52.考查冠词。句意:今天,大多数萨米人在Sarek附近的村庄过着现代生活,而只在山谷中维持他们的传统生活方式。life意为“生活方式”为可数名词,前用不定冠词修饰,modern为辅音音素开头,用a修饰。故填a。
53.考查动词时态和语态。句意:在国家公园范围内,禁止进行任何形式的新开发。ban作本句谓语,描述客观事实,用一般现在时,主语all kinds of new development与动词ban之间是被动关系,应用一般现在时的被动语态,all kinds of new development 是复数主语,be动词are。故填are banned。
(24-25高二上·山东日照·阶段练习)阅读下面短文,在空白处填入1个 适当的单词或括号内单词的正确形式。
In a forest on the outskirts of Nanjing, China, 58-year-old real-estate 54 (develop) Lu Jun, has his pride and joy; the Sifang Art Museum, a 21,528-square-foot art space comprised of numerous 55 (function) spaces, as well as permanent and temporary exhibition venues. The museum 56 (form) by a field of parallel (平行的) perspective spaces and garden walls in black bamboo-formed concrete over which a light “figure” hovers. The straight passages on the ground level gradually turn into the 57 (wind) passage of the figure above. The upper gallery, 58 (suspend) high in the air, unwraps in a clockwise turning order and ends at “in-position” viewing of the city of Nanjing in the distance.
The courtyard is paved with Old Hutong bricks recycled 59 the destroyed courtyards in the center of Nanjing. Limiting the colors of the museum to black and white matches it to the ancient buildings in the city, and 60 (give) a background to the artwork to be exhibited within. The Sifang Parkland is about the experience. The site is a living, ever evolving project that waits 61 (experience) personally, as each visit will give a different, individual journey. Art and architecture exist harmoniously with nature here, and visitors can not only experience contemporary architectural spaces and art works, 62 seek spiritual satisfaction away from the maddening noise of urban centers.
China’s wealthy people like Mr. Lu are underwriting 63 major cultural boom, spending billions of yuan on grand buildings to showcase impressive collections of art, antiques and other cultural rarities.
【答案】
54.developer 55.functional 56.is formed 57.winding 58.suspended 59.from 60.gives 61.to be experienced 62.but 63.a
【导语】这是一篇说明文。文章介绍了位于中国南京的四方美术馆。该美术馆展示了现代艺术,建筑与自然融合,注重个体体验的突出特色。文章同时也强调了它的开发商陆军投资兴建宏伟艺术空间来推动中国文化繁荣。
54.考查名词。句意:在中国南京郊区的一片森林里,58岁的房地产开发商陆军有他的骄傲和快乐。分析句子成分可知,空处与LuJun是同位语,应用表示人的身份的名词形式developer,表示“开发商”。故填developer。
55.考查形容词。句意:四方美术馆,一个21528平方英尺的艺术空间,包括众多的功能空间,以及永久和临时的展览场地。修饰名词spaces应用形容词。故填functional。
56.考查时态、语态和主谓一致。句意:博物馆由平行的透视空间和黑色竹形混凝土的花园墙组成,上面悬浮着一个轻盈的“身影”。根据上下文可知,此处描述的是一般情况,故用一般现在时;动词form和主语the museum之间存在被动关系,应用一般现在时的被动语态,主谓一致,故填is formed。
57.考查形容词。句意:地面上的直线通道逐渐变成上图中蜿蜒的通道。分析句子结构可知,空处作passage的定语,表示“蜿蜒的”,空处应用其现在分词形式转化而来的形容词winding。故填winding。
58.考查非谓语动词。句意:上方的画廊悬挂在空中,以顺时针方向的旋转顺序展开,并在远处的“位置”上观看南京城市。分析句子成分可知,空处已有谓语动词unwraps,空处应填非谓语动词。suspend和名词the upper gallery是被动关系,应用过去分词。故填suspended。
59.考查介词。句意:这个院子是用从南京市中心被毁的院子里回收的老胡同砖铺成的。根据句意可知,空处应用表示“从,来自”的介词from。故填from。
60.考查时态和主谓一致。句意:将博物馆的颜色限制为黑白,使其与城市中的古建筑相匹配,并为其中展出的艺术品提供了背景。根据matches可知,空处描述一般事实,应用一般现在时,分析句子结构可知,空处与空前的matches为并列的谓语动词,主语是动名词,谓语动词应用单数。故填gives。
61.考查动词不定式。句意:该场地是一个活生生的、不断发展的项目,等待着亲自体验,因为每次访问都会带来不同的个人旅程。wait to do sth.“等待做某事”为固定搭配,动词experience与其逻辑主语project之间存在被动关系。此处应用不定式的被动语态。故填to be experienced。
62.考查固定搭配。句意:在这里,艺术与建筑与自然和谐共存,游客不仅可以体验当代的建筑空间和艺术作品,还可以远离城市中心令人抓狂的噪音,寻求精神上的满足。not only…but (also)“不仅……还……”为固定搭配,also可以省略。故填but。
63.考查冠词。句意:像陆先生这样的中国富人正在推动一场大规模的文化热潮,他们花费数十亿元人民币建造宏伟的建筑,展示令人印象深刻的艺术品、古董和其他文化珍品。此处boom为可数名词单数,应用不定冠词表泛指。单词major发音以辅音音素开头,故填a。
(24-25高二上·四川·阶段练习)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
On the bustling streets of Sydney, Australia, a young Chinese woman, 64 (dress) in elegant hanfu, gracefully holds a Dizi, the bamboo flute of China, attracting 65 (passer-by) with the melodies of graceful Chinese music.
The performer is Dong Min, 66 is a talented musician born in 1990. At the age of eight when she first saw a female performer playing the bamboo flute on TV, her eyes lit up. She persuaded her parents 67 (buy) her one so she could learn it. Dong’ s interest soon 68 (blossom) into talent. After graduating from Minzu University of China with a major 69 Chinese bamboo flute, Dong enrolled at the University of New South Wales in Australia to study curating (策划) and cultural leadership.
Inspired by local performers 70 (use) Western instruments like pianos and violins for street performances, she initiated street performances with her like-minded friends, showcasing 71 (tradition) Chinese instruments in Sydney’s Chinatown in 2016.
“Street performances offer 72 direct and visual way for people to experience Chinese music. By bringing it to the streets, we make it accessible to everyone,” she said.
As Dong’s performances grew in popularity, clips (片段) of her shows 73 (wide) spread across social media, drawing in a larger audience.
【答案】
64.dressed 65.passers-by 66.who 67.to buy 68.blossomed 69.in 70.using 71.traditional 72.a 73.widely
【导语】本文是一篇新闻报道。文章讲述了一名年轻的中国女士身穿汉服在悉尼的街道上吹奏笛子,引发了路人的关注。
64.考查非谓语动词。句意:在澳大利亚悉尼繁忙的街道上,一位身着优雅汉服的年轻中国女子优雅地拿着中国的竹笛——笛子,用优雅的中国音乐旋律吸引着路人。本句谓语为holds,此处为非谓语动词,且a young Chinese woman与dress“给(某人)穿衣服”为被动关系,应用过去分词,作后置定语。故填dressed。
65.考查名词的数。句意:在澳大利亚悉尼繁忙的街道上,一位身着优雅汉服的年轻中国女子优雅地拿着中国的竹笛——笛子,用优雅的中国音乐旋律吸引着路人。本空作attracting的宾语,passer-by“过路人”是可数名词,此处应用其复数形式,表示不止一名路人。故填passers-by。
66.考查定语从句。句意:这位表演者叫董敏,是一位出生于1990年的有才华的音乐家。空处引导非限制性定语从句,先行词Dong Min,指人,关系词代替先行词在从句中作主语,应用关系代词who引导。故填who。
67.考查非谓语动词。句意:她说服父母给她买一个,这样她就可以学习了。persuade sb. to do sth.意为“说服某人做某事”,是固定搭配,故用buy“买”的动词不定式to buy,作宾语补足语。故填to buy。
68.考查时态。句意:董敏的兴趣很快就开花结果,变成了才华。本空是句子谓语,本句描述过去的动作,故时态用一般过去时,谓语用blossom“变得更加成功”的过去式blossomed。故填blossomed。
69.考查介词。句意:从中国民族大学中国竹笛专业毕业后,董敏在澳大利亚新南威尔士大学攻读策展和文化领导力专业。major in意为“主修”,是固定搭配,故用介词in,符合题意。故填in。
70.考查非谓语动词。句意:受当地表演者使用钢琴和小提琴等西方乐器进行街头表演的启发,她和志同道合的朋友在2016年发起了街头表演,在悉尼唐人街展示了中国传统乐器。本句谓语为initiated,此处为非谓语动词,且performers与use“使用”为主动关系,应用现在分词using,作后置定语。故填using。
71.考查形容词。句意:受当地表演者使用钢琴和小提琴等西方乐器进行街头表演的启发,她和志同道合的朋友在2016年发起了街头表演,在悉尼唐人街展示了中国传统乐器。空处修饰名词Chinese instruments,应用形容词traditional“传统的”,作前置定语。故填traditional。
72.考查冠词。句意:街头表演为人们体验中国音乐提供了一种直接而直观的方式。此处泛指“一种直接而直观的方式”,且direct以辅音音素开头,应用不定冠词a。故填a。
73.考查副词。句意:随着董敏的表演越来越受欢迎,她的表演片段在社交媒体上广泛传播,吸引了更多的观众。空处修饰动词spread,应用副词widely“广泛地”,作状语。故填widely。
(24-25高二上·辽宁沈阳·阶段练习)阅读下面材料,在空白处填入适当的内容(1个单词)或括号内单词的正确形式。
Facing the fierce cold wind of late autumn, a large number of college students are riding shared bicycles from Zhengzhou to Kaifeng. The phenomenon began when four female university students, inspired by the desire 74 (taste) the famous soup dumplings of Kaifeng, set out on a journey that lasted over three hours. The 75 (economy) travelling mode quickly went viral among their peers, sparking 76 wave of interest in this mode of travel.
Kaifeng, with its rich history and cultural heritage, offers numerous attractions. From the night markets filled with local delicacies to the ancient city walls, there’s a 77 (deep) of experience that can only be truly appreciated through such an intimate mode of travel as they are immersing themselves 78 the local culture and creating memories that go beyond the typical tourist experience.
As one student put 79 , “It’s not just about the destination, 80 the journey itself that makes the trip worthwhile.” With every pedal, they are covering distance and, more importantly, bridging the gap between two cities and their rich histories.
At first, officials had encouraged the craze, 81 was seen as good for business and tourism. But the welcome quickly turned into criticism. On Friday night, photos and videos showed bikes filling up a multilane road between the two cities, with cars 82 (squeeze) to the sides and the crowd stretching for miles. By then, the trend 83 (spread) wildly, drawing participants of all ages from cities across the country.
【答案】
74.to taste 75.economical 76.a 77.depth 78.in 79.it 80.but 81.which 82.squeezed 83.had spread
【导语】这是一篇新闻报道。主要说明了大学生骑着共享单车外出旅游的现象。
74.考查非谓语动词。句意:这一现象始于四名女大学生,她们渴望品尝开封著名的灌汤包,于是踏上了长达三个多小时的旅程。desire后常跟动词不定式形式作定语,短语desire to do sth.表示“做某事的渴望”。故填to taste。
75.考查形容词。句意:这种经济型旅行方式迅速在同辈中走红,引发了人们对这种旅行方式的兴趣。修饰名词model应用形容词economical (经济的;节约的)作定语。故填economical。
76.考查冠词。句意:这种经济型旅行方式迅速在同辈中走红,引发了人们对这种旅行方式的兴趣。名词wave为可数名词,泛指,用不定冠词a,a wave of表示“一阵……”。故填a。
77.考查名词。句意:从夜市上琳琅满目的地方美食到古老的城墙,这种深度的体验只有通过这种沉浸于当地文化中的亲密旅行方式才能真正感受到,并创造出超越典型旅游经历的回忆。不定冠词a后接名词形式,a depth of表示“深度……”。故填depth。
78.考查介词。句意:从夜市上琳琅满目的地方美食到古老的城墙,这种深度的体验只有通过这种沉浸于当地文化中的亲密旅行方式才能真正感受到,并创造出超越典型旅游经历的回忆。短语immerse oneself in表示“沉浸在……”。故填in。
79.考查固定句型。句意:正如一名学生所说:“这不仅仅是目的地的问题,而是旅程本身的问题,这让旅行变得有价值。”as sb. put it表示“正如某人所说”。故填it。
80.考查固定句型。句意:正如一名学生所说:“这不仅仅是目的地的问题,而是旅程本身的问题,这让旅行变得有价值。”句型not…but…表示“不是……而是……”。故填but。
81.考查定语从句。句意:起初,官员们鼓励这种热潮,认为这有利于商业和旅游业。非限制性定语从句修饰先行词craze,先行词指物,关系词替代先行词在从句作主语,用关系代词which。故填which。
82.考查非谓语动词。句意:周五晚上,照片和视频显示,两座城市之间的一条多车道道路上挤满了自行车,汽车挤在两边,人群绵延数英里。此处为with的复合结构,且car与squeeze构成逻辑被动关系,故用过去分词作宾补。故填squeezed。
83.考查时态。句意:到那时,这一趋势已经广泛传播,吸引了来自全国各个城市的各个年龄段的参与者。根据上文By then可知表示过去的过去,谓语动词spread用过去完成时。故填had spread。
(24-25高二上·陕西西安·阶段练习)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Baduanjin, a form of fitness Qigong, 84 (originate) in Northern Song Dynasty with a history of more than 800 years. Initially, it developed as a way 85 (enhance) the physical health of soldiers. Over time, it evolved into a comprehensive system of exercises practiced by both martial artists and common people.
There are 86 total of eight movements, each designed to target different parts of the body and promote overall well-being. These movements are not merely physical exercises, but they also include being mentally focused with breathing 87 (control). The first movement benefits the shoulders, arms and upper back, enhancing 88 (flexible) and circulation in these areas. And the final movement involves bouncing 89 (gentle) on the toes while shaking the body, 90 releases tension throughout the body. One of the greatest advantages of Baduanjin lies in its accessibility. People from different age groups and of 91 (vary) fitness levels can practice it without any special equipment or prior experience.
In recent years, Baduanjin has enjoyed great popularity among younger generations in China. As the world evolves rapidly, many young people are seeking approaches to 92 (find) inner balance and order. By embracing Baduanjin, younger generations are keeping the ancient practice alive and finding harmony between their modern lives and the inheritance of traditional Chinese culture. This is 93 the significant meaning of practising Baduanjin lies.
【答案】
84.originated 85.to enhance 86.a 87.controlled 88.flexibility 89.gently 90.which 91.various/varied 92.finding 93.where
【导语】本文是一篇说明文。文章介绍了八段锦是一种起源于北宋的健身气功,通过八个动作促进身体和精神健康,近年来在中国年轻一代中重新流行,帮助他们找到传统文化与现代生活之间的和谐。
84.考查动词时态。句意:八段锦是健身气功的一种,起源于北宋,已有800多年的历史。空处作句子的谓语,根据“in Northern Song Dynasty”可知,此处在叙述过去发生的事情,时态应用一般过去时。故填originated。
85.考查非谓语动词。句意:最初,它是作为一种增强士兵身体健康的方式发展起来的。名词way后常跟动词不定式作后置定语,表示“……的方式”。故填to enhance。
86.考查冠词。句意:总共有八个动作,每个都针对身体的不同部位,促进整体健康。a total of是固定短语,意为“总共,总数为”。故填a。
87.考查非谓语动词。句意:这些动作不仅仅是体育锻炼,还包括控制呼吸,集中精神。此处用了with的复合结构,空处作宾语补足语,control“控制”和breathing逻辑上是被动关系,应用control过去分词形式。故填controlled。
88.考查名词。句意:第一个动作有益于肩膀、手臂和上背部,增强这些部位的灵活性和血液循环。空处作enhancing的宾语,flexible的名词形式flexibility符合题意,意为“灵活性”,是不可数名词。故填flexibility。
89.考查副词。句意:最后一个动作包括在摇动身体的同时轻轻弹跳脚趾,从而释放全身的紧张感。空处修饰动词bouncing,gentle的副词形式gently符合题意,意为“轻轻地”。故填gently。
90.考查定语从句。句意:最后一个动作包括在摇动身体的同时轻轻弹跳脚趾,从而释放全身的紧张感。空处引导非限制性定语从句,对前面的动名词短语表示的“在摇动身体的同时轻轻弹跳脚趾”作补充说明,从句中缺少主语,应用关系代词which作引导词。故填which。
91.考查形容词。句意:不同年龄段和不同健身水平的人都可以练习,不需要任何特殊的设备或事先的经验。空处作修饰fitness levels的定语,vary的形容词形式various或varied符合题意,意为“各种各样的”。故填various/varied。
92.考查非谓语动词。句意:随着世界的快速发展,许多年轻人正在寻找找到内心平衡和秩序的方法。空前的to是介词,空处应用find“找到”的动名词形式,作其宾语。故填finding。
93.考查表语从句。句意:这就是练八段锦的重要意义所在。空处引导名词性从句作表语,结合从句中的“lies”可知,从句中缺少地点状语,空处需表达“何地,何处”,应用连接副词where作引导词。故填where。
(24-25高三上·湖北·阶段练习)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
China’s express industry has achieved a significant milestone this year, handling 94 record of 150 billion parcels as of Sunday afternoon, 95 (highlight) the efficiency of the country’s logistics (物流) and e-commerce systems.
The milestone 96 (note) in Beijing at the State Post Bureau’s Big Data Platform at 4:29 pm, which marked the achievement 97 a shaping moment for the country’s rapidly expanding logistics construction.
The rapid growth of China’s parcel 98 (deliver) service has been booming over the past decade. This year, the industry handled nearly 150 billion parcels, 99 illustrates a remarkable increase in just 10 years. The development of the service, 100 (tie) to the advance of China’s prosperous e-commerce market, continues to drive demand for faster and more efficient express services. The industry remains active, continuously improving in quality and efficiency, accelerating industrial upgrades, 101 driving production and consumption.
The rapid expansion is not just a statistic, but reflects the massive scale of economic activity. On the peak day this year, the industry 102 (process) more than 729 million parcels, and 103 (month) shipment volumes have exceeded 13 billion, while business income has surpassed 100 billion yuan ($13.81 billion) each month, according to the State Post Bureau.
【答案】
94.a 95.highlighting 96.was noted 97.as 98.delivery 99.which 100.tied 101.and 102.processed 103.monthly
【导语】本文是一篇新闻报道。文章报道了中国快递业今年处理了创纪录的1500亿件包裹,展示了中国物流和电子商务系统的高效性及其对经济活动的巨大推动作用。
94.考查冠词。句意:中国快递业今年取得了一个重要的里程碑,截至周日下午,处理了创纪录的1500亿件包裹,凸显了中国物流和电子商务系统的效率。空处表示泛指,意为“1500亿个包裹的一个记录”,应用不定冠词,且record的发音以辅音音素开头,应用a。故填a。
95.考查非谓语动词。句意:中国快递业今年取得了一个重要的里程碑,截至周日下午,处理了创纪录的1500亿件包裹,凸显了中国物流和电子商务系统的效率。句子主干成分完整,空处为非谓语,表示随着“处理了创纪录的1500亿件包裹”自然发生的结果,作结果状语,应用highlight“凸显”的现在分词形式。故填highlighting。
96.考查动词时态、语态和主谓一致。句意:下午4点29分,中国邮政局大数据平台在北京宣布了这一里程碑式的成就,标志着这一成就成为我国快速发展的物流建设的一个重要时刻。空处作句子的谓语,根据“at 4:29 pm”可知,此处在叙述过去发生的事情,时态应用一般过去时,note“宣布”和主语The milestone之间是被动关系,应用被动语态,且主语是单数名词,be动词应用was。故填was noted。
97.考查介词。句意:下午4点29分,中国邮政局大数据平台在北京宣布了这一里程碑式的成就,标志着这一成就成为我国快速发展的物流建设的一个重要时刻。动词短语mark sth. as sth.意为“将某物标记为某物”。故填as。
98.考查名词。句意:在过去的十年里,中国的包裹递送服务迅速发展。空处作修饰service的定语,deliver的名词形式delivery符合题意,意为“递送”,不可数。故填delivery。
99.考查定语从句。句意:今年,该行业处理了近1500亿件包裹,这表明了短短10年里的显著增长。空处引导非限制性定语从句,对前面的句子进行补充说明,从句中缺少主语,应用关系代词which作引导词。故填which。
100.考查非谓语动词。句意:这项服务的发展与中国繁荣的电子商务市场的发展息息相关,继续推动着人们对更快、更高效的快递服务的需求。句子主干成分完整,空处作development的非限制性后置定语,tie“使相联系”和development逻辑上是被动关系,且动作已完成,应用tie的过去分词形式。故填tied。
101.考查连词。句意:工业保持活力,不断提质增效,加快产业升级,带动生产和消费。空处连接前后的现在分词短语,短语之间是顺承关系,应用并列连词and。故填and。
102.考查动词时态。句意:根据国家邮政局的数据,在今年的高峰日,该行业处理了超过7.29亿件包裹,月出货量超过130亿件,每月营业收入超过1000亿元(138.1亿美元)。空处作句子的谓语,根据“On the peak day this year”可知,此处在叙述过去发生的事情,时态应用一般过去时。故填processed。
103.考查形容词。句意:根据国家邮政局的数据,在今年的高峰日,该行业处理了超过7.29亿件包裹,月出货量超过130亿件,每月营业收入超过1000亿元(138.1亿美元)。空处作修饰shipment volumes的定语,应用month的形容词形式monthly,意为“每月的”。故填monthly。
(24-25高二上·江西·阶段练习)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Golden Gate National Recreation Area (GGNRA) is one of the largest urban national parks in the world. 104 (establish) in 1972 to bring “parks to the people”, GGNRA’s nearly 76,000 acres of land and water stretch north of the Golden Gate Bridge 105 Tomales Bay in Marin County and south to San Mateo County. The park has nearly 60 miles of bay and ocean shoreline. These lands represent one of the nation’s largest coastal preserves and attract 16 million visitors each year, 106 (make) GGNRA one of the National Park Service’s most 107 (high) visited units.
Over the last forty years, public interest in Alcatraz Island 108 (continue) to grow. Each year, more than 1.7 million visitors travel to Alcatraz Island. Today, Alcatraz is being preserved for the enjoyment and 109 (understand) of future generations. Former prison buildings are being conserved and upgraded, and 110 (addition) areas of the Island are opened to the public as safety risks are removed. Seabirds are returning in ever-greater 111 (number), and naturalists carefully follow the number of eggs laid during the 8-month long nesting season. Much of this work is carried out by dedicated Alcatraz “Volunteers In Parks” (VIPs) 112 lead guided walks, carry out bird census, help restore long-neglected gardens, 113 preserve historic structures around the Island. More work needs to be done, though, and the Park Service is always looking for additional volunteers and donors.
【答案】
104.Established 105.to 106.making 107.highly 108.has continued 109.understanding 110.additional 111.numbers 112.who/that 113.and
【导语】这是一篇说明文。文章主要介绍了金门国家休闲区(GGNRA)。
104.考查非谓语动词。句意:金门国家休闲区(Golden Gate National Recreation Area,简称GGNRA)成立于1972年,旨在将“公园带给人民”,其近76,000英亩的土地和水域从金门大桥北侧延伸至马林县的托马莱斯湾(Tomales Bay),南侧则延伸至圣马特奥县。空处需填非谓语动词作状语,GGNRA和establish为逻辑动宾关系,需用过去分词形式,位于句首,首字母需大写。故填Established。
105.考查介词。句意同上。stretch to为固定搭配,意为“延伸至……”。故填to。
106.考查非谓语动词。句意:这些土地是美国最大的海岸保护区之一,每年吸引1600万游客,使金门国家休闲区成为国家公园管理局下辖游客量最高的景区之一。空处需填非谓语动词作状语,make与逻辑主语These lands之间是主动关系,且表示自然而然的结果,因此用现在分词making。故填making。
107.考查副词。句意同上。修饰动词visited,需用副词highly作状语。故填highly。
108.考查动词时态。句意:在过去的四十年里,公众对阿尔卡特拉斯岛(Alcatraz Island)的兴趣持续增长。根据时间状语“Over the last forty years”可知,此处为现在完成时,主语为public interest,助动词用has。故填has continued。
109.考查名词。句意:如今,阿尔卡特拉斯岛(Alcatraz)正被保护起来,以供后代欣赏和了解。空处和enjoyment并列,需填名词understanding,作宾语。故填understanding。
110.考查形容词。句意:昔日的监狱建筑正在得到保护与修缮,随着安全隐患的消除,岛上更多区域向公众开放。修饰名词areas,需用形容词additional,作定语。故填additional。
111.考查名词。句意:海鸟的数量不断增多,自然学家们仔细记录着长达8个月的筑巢季节中产下的鸟蛋数量。此处in greater numbers是固定短语,表示“更大数量地”,因此需要用名词复数形式numbers。故填numbers。
112.考查定语从句。句意:这些工作大部分都由热心奉献的阿尔卡特拉斯“公园志愿者”(VIPs)完成,他们带领游客参观、进行鸟类普查、帮助恢复长期被忽视的花园,并维护岛上的历史建筑,不过,还有更多工作需要完成,公园管理局一直在寻找更多的志愿者和捐赠者。空处引导定语从句,先行词“Volunteers In Parks” (VIPs),指人,关系词指代先行词在定语从句中作主语,需用关系代词who/that引导。故填who/that。
113.考查连词。句意同上。lead guided walks,carry out bird census,help restore long-neglected gardens和preserve historic structures around the Island是并列的谓语动词短语,表示VIPs所做的多项工作,因此用连词and连接。故填and。
(24-25高二上·辽宁·阶段练习)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
The Fengguo Temple is one of only three Liao Dynasty temples still in existence in China. 114 (locate) in Yixian county, Jinzhou, Northeast China’s Liaoning Province, it covers a total area of 60,000 square meters.
Fengguo Temple, serving as evidence of ancient grandeur, 115 (construct) in 1020, during the reign (统治) of Liao Emperor Shengzong, 116 (honor) his influential mother, Empress Dowager Xiao, who had governed Liao for 27 years. The centerpiece of the temple is the grand Daxiong Hall, 117 huge wooden structure. With an area of 1,800 square meters, the hall is 55 meters long and 33 meters wide. In the hall, seven painted clay Buddhist statues stand side by side, each 118 (tower) at an average height of 9 meters.
The Main Hall of the Fengguo Temple is 119 (wide) believed to be one of the largest in the world in ancient times. It marked the greatest achievement of Buddhist architecture during the Liao Dynasty, 120 represents the peak of Chinese architecture between the 11th and 12th centuries.
Despite significant historical gaps, largely due 121 the Jin Dynasty’s destruction of more Liao Dynasty 122 (document), Fengguo Temple and its architectural splendor continue to tell vivid tales of Liao’s 123 (memory) past, reflecting the lasting legacy of this cultural heritage site.
【答案】
114.Located 115.was constructed 116.to honor 117.a 118.towering 119.widely 120.which 121.to 122.documents 123.memorable
【导语】本文是一篇说明文。文章主要介绍了位于中国辽宁省的辽代建筑奉国寺。
114.考查非谓语动词。句意:它位于中国东北辽宁省锦州市义县,占地总面积6万平方米。本句已有谓语动词covers,此处应用非谓语形式,locate与it为被动关系,应用过去分词作状语。位于句首,首字母应大写。故填Located。
115.考查动词时态、语态与主谓一致。句意:奉国寺,作为古代宏伟建筑的证据,建于1020年,在辽圣宗统治期间,以纪念他有影响力的母亲萧太后,她统治了辽国27年。空处是句子的谓语动词,主语Fengguo Temple与construct为被动关系;结合时间状语in 1020可知,句子陈述过去发生的事情,此处应用一般过去时的被动语态,主语Fengguo Temple为第三人称单数,其be动词应用was。故填was constructed。
116.考查动词不定式。句意:奉国寺,作为古代宏伟建筑的证据,建于1020年,在辽圣宗统治期间,以纪念他有影响力的母亲萧太后,她统治了辽国27年。此处用动词不定式,作目的状语,表示建造奉国寺是为了纪念辽圣宗的母亲萧太后。故填to honor。
117.考查冠词。句意:这座寺庙的中心是大雄宝殿,这是一座宏伟的木质建筑。此处作Daxiong Hall的同位语,指大雄宝殿是一座宏伟的木制结构建筑,泛指一座建筑应用不定冠词限定,且空后huge是以辅音音素发音开头的单词,应用不定冠词a。故填a。
118.考查非谓语动词。句意:在大厅里,七尊彩绘粘土佛像并排站立,每尊平均高9米。本句已有谓语动词stand,此处应用非谓语形式,其逻辑主语each指代seven painted clay Buddhist statues中的每一个佛像,与动词tower“屹立,高耸”之间是主动关系,故用现在分词。故填towering。
119.考查副词。句意:奉国寺的大殿被广泛认为是古代世界上最大的大殿之一。此处修饰空后动词believed,应用副词widely。故填widely。
120.考查定语从句。句意:它标志着辽代佛教建筑的最大成就,代表了11世纪至12世纪中国建筑的顶峰。空处引导非限定性定语从句,先行词是It,指代上文的“Fengguo Temple”,指物,关系词在从句中作主语,应用关系代词which。故填which。
121.考查介词。句意:尽管存在重大的历史空白,主要是由于金朝销毁了更多的辽代文献,奉国寺及其辉煌的建筑继续生动地讲述着辽代令人难忘的过去,反映了这一文化遗产的持久遗产。固定搭配due to,表示“由于”。故填to。
122.考查名词复数。句意:尽管存在重大的历史空白,主要是由于金朝销毁了更多的辽代文献,奉国寺及其辉煌的建筑继续生动地讲述着辽代令人难忘的过去,反映了这一文化遗产的持久遗产。document是可数名词,由前面的more可知,此处表示“更多的文献”,应用名词的复数形式。故填documents。
123.考查形容词。句意:尽管存在重大的历史空白,主要是由于金朝销毁了更多的辽代文献,奉国寺及其辉煌的建筑继续生动地讲述着辽代令人难忘的过去,反映了这一文化遗产的持久遗产。由空后名词past可知,此处应用形容词memorable“难忘的”,作定语。故填memorable。
(24-25高二上·湖南衡阳·期中)阅读下面短文,在空白处填入适当的单词或括号内单词的正确形式。
Poetry is a 124 (combine) of “sound” and “sense”, which usually implies a deeper meaning. If you want to reveal the hidden dimension, the following suggestions should 125 (adopt).
First, even if a poem’s true meaning appears to be 126 your grasp, you can always say something about 127 it sounds when you read it aloud. Second, approach the poem as if you were an explorer in an unfamiliar landscape. Ask some basic questions about the poem, such as 128 is talking and who is being talked to and so on. Third, be 129 (patience) if you are struggling to interpret the meaning of a poem. Poems that 130 (constant) reveal deeper and previously unrecognized meanings are more interesting. Finally, you might need to abandon logical thinking to discover the poem’s true inner beauty. It is worth 131 (make) efforts to perceive another level of meaning.
Only in these 132 (way) can you enjoy your journey in the world of poetry. Poetry makes you see the world in a new way and allows you 133 (go) beyond normal reality for the everlasting beauty.
【答案】
124.combination 125.be adopted 126.beyond 127.how 128.who 129.patient 130.constantly 131.making 132.ways 133.to go
【导语】这是一篇说明文。主要介绍了如何轻松而透彻地理解诗歌。
124.考查名词。句意:诗歌是“声”与“意”的结合体,通常隐含着更深的含义。短语a combination of表示“……的结合体”。故填combination。
125.考查语态。句意:如果想要揭示隐藏的维度,应该采用以下建议。主语与谓语构成被动关系,且should后跟动词原形。故填be adopted。
126.考查介词。句意:首先,即使一首诗的真正含义似乎超出了你的理解范围,当你大声朗读它的时候,你总是可以说出一些它听起来是怎样的。短语beyond one’s grasp表示“超出某人理解范围”。故填beyond。
127.考查宾语从句。句意:首先,即使一首诗的真正含义似乎超出了你的理解范围,当你大声朗读它的时候,你总是可以说出一些它听起来是怎样的。引导宾语从句,表示“如何”用how。故填how。
128.考查宾语从句。句意:问一些关于这首诗的基本问题,比如谁在说话,谁在和谁说话等等。引导宾语从句,缺少主语,指人,用who。故填who。
129.考查形容词。句意:第三,如果你正在努力解释一首诗的意思,要有耐心。作表语,表示“耐心的”,用形容词patient。故填patient。
130.考查副词。句意:不断揭示更深层次和以前未被认识到的含义的诗歌更有趣。修饰动词reveal应用副词constantly。故填constantly。
131.考查非谓语动词。句意:去感知另一层次的意义是值得努力的。短语be worth doing sth.表示“值得做某事”。故填making。
132.考查名词的数。句意:只有这样,你才能享受你在诗歌世界中的旅程。way“方法”是可数名词,根据上文these可知用复数。故填ways。
133.考查非谓语动词。句意:诗歌让你以一种新的方式看待世界,让你超越正常的现实,寻找永恒的美。短语allow sb. to do sth.表示“允许某人做某事”。故填to go。
(2024·全国·模拟预测)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Libraries have a wide variety of books. The most popular books in libraries are those 134 sci-fi novels and fantasies that are fun to read, while nonfiction is often seen as boring and uninteresting. However, if 135 (write) well, nonfiction can be creative and beautiful. The word “creative” has faced much 136 (criticize) when it’s applied to nonfiction, as some believe that being creative means making up facts or lying, which is completely 137 (correct).
We need to know that when we begin to realize that writing nonfiction books 138 (involve) just as much creativity as writing fiction, we can truly appreciate them. Take memoirs for instance. It takes effort and skill 139 (reduce) one’s life and fit it into a few hundred pages, while being completely truthful. Many authors fear revealing their pain and the secrets, because their story is not necessarily the very thing 140 attracts the audience. But today’s generation needs to hear about their past and learn from it, which can give them more power and help them 141 (well) shape the future.
The truth is not a boring thing 142 a mirror of our history. How do we expect to change the world if we don’t know where we came from, what has already been done and what 143 (leave) to do? To deal with reality, we need to be experts in all things real.
【答案】
134.like 135.written 136.criticism 137.incorrect 138.involves 139.to reduce 140.that 141.better 142.but 143.is left
【导语】本文是议论文。文章探讨了非虚构类作品的重要性,强调其与虚构小说同样具备创造性和深度。
134.考查介词。句意:图书馆里最受欢迎的书是科幻小说和奇幻小说,它们读起来很有趣,而非小说类书籍通常被认为是无聊和无趣的。根据句意可知,此处表示“诸如”,故填介词like。故填like。
135.考查非谓语动词。句意:然而,如果写得好,非小说可以是创造性的和美丽的。此处是状语从句的省略。write 与nonfiction之间是逻辑上的动宾关系,此处应填过去分词written。将从句补充完整为if it is written well。故填written。
136.考查名词。句意:当“创造性”这个词被用于非虚构作品时,它面临着很多批评,因为一些人认为创造性意味着编造事实或撒谎,这是完全不正确的。空处作faced的宾语,应用名词,criticize的名词形式是criticism。故填criticism。
137.考查形容词。句意:当“创造性”这个词被用于非虚构作品时,它面临着很多批评,因为一些人认为创造性意味着编造事实或撒谎,这是完全不正确的。空前是系动词,所以空处应填形容词作表语,根据句意,此处表示一些人的想法是错误的,用correct的反义词incorrect。故填incorrect。
138. 考查时态和主谓一致。句意:我们需要知道,当我们开始意识到写非小说类书籍和写小说一样需要创造力时,我们才能真正欣赏它们。此处谈论的是客观情况,应用一般现在时;从句主语是动名词短语writing nonfiction books,谓语动词应用第三人称单数。故填involves。
139.考查非谓语动词。句意:把一个人的生活压缩到几百页纸里,同时又要完全真实,这需要付出努力和技巧。此处考查it takes… to do sth. 结构,其中it为形式主语,不定式短语是真正的主语。故填to reduce。
140.考查定语从句。句意:许多作者害怕透露他们的痛苦和秘密,因为他们的故事不一定是吸引观众的东西。空处引导定语从句并在从句中作主语。从句先行词是thing,被the very修饰,只能用that引导。故填that。
141.考查副词。句意:但今天的一代人需要听到他们的过去,并从中吸取教训,这可以给他们更多的力量,帮助他们更好地塑造未来。根据句意和空前的“give them more power”可知,此处有比较含义,应用比较级。故填better。
142.考查连词。句意:真相不是无聊的东西,而是我们历史的一面镜子。not… but…“不是……而是……”是固定用法,故空处应填but。故填but。
143.考查时态和语态。句意:如果我们不知道我们从哪里来,已经做了什么,还有什么要做,我们又怎么能指望改变世界呢?此处陈述客观情况,应用一般现在时;what与leave之间是被动关系,应用被动语态。故填is left。
(24-25高二上·河南焦作·期中)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式,并将答案填写在答题卡上。
Asia’s first and the world’s largest Peppa Pig outdoor theme park will open in Shanghaiin2027, according to toy and game company Hasbro and Max-Matching Entertainments Co., Ltd.
According to the plan, the park, 144 building will cost over 2.4 billion yuan, will be in Changxing Island of Shanghai. It lies about 90 km north of the city center 145 covers an area of290 mu.
“The park will feature new themed areas, rides, an immersive(沉浸式的)show, and a theme hotel specially 146 (design)for the Chinese market, with its three-generation family in mind,” said Owen Zhao, president of Max-Matching Entertainments.
“The Peppa Pig outdoor theme park will further promote Shanghai’s attraction as 147 global tourism destination and drive the city to be more 148 (economic)developed,” said Cai Xiaofei, a director at Changxing Island Administrative Committee.
“Shanghai has always been devoted to 149 (offer)local people as well as tourists from home and abroad a wide 150 (vary)of tourism products and high-quality cultural and traveling experiences,” added Cai.
Since entering China in 2015, the British preschool cartoon Peppa Pig 151 (win)a large fan base, and the popularity 152 the pig cartoon characters may make the theme park become another popular scenic spot of the city.
Matt Proulx, senior vice president of global experiences, partnerships and music at Hasbro, said the company expected to bring Peppa Pig outdoor theme parks to more Chinese cities for Chinese children and families 153 (enjoy)in the future.
【答案】
144.whose 145.and 146.designed 147.a 148.economically 149.offering 150.variety 151.has won 152.of 153.to enjoy
【导语】本文是一篇说明文。文章主要介绍了世界最大的小猪佩奇户外主题公园将在上海开放的相关信息。
144.考查定语从句。句意:根据规划,该公园将建在上海长兴岛,耗资超过24亿元人民币。分析句子结构可知,此处为非限制性定语从句,先行词为the park,引导词在从句中作定语修饰building,故用关系代词whose引导。故填whose。
145.考查连词。句意:它位于市中心以北90公里处,占地290亩。分析句子结构可知,此处应用并列连词and连接并列谓语lies和covers。故填and。
146.考查非谓语动词。句意:Max-Matching娱乐公司总裁Owen Zhao表示:“该公园将设有新的主题区域、游乐设施、沉浸式表演,以及专门为中国市场设计的主题酒店,考虑到三代家庭。”分析句子结构可知,句子谓语为will feature,与动词design之间没有连词,故此处design应用非谓语形式。动词design与其逻辑主语a theme hotel之间为逻辑上的动宾关系,应用过去分词形式。故填designed。
147.考查冠词。句意:长兴岛管委会主任蔡晓飞表示:“小猪佩奇户外主题公园将进一步提升上海作为全球旅游目的地的吸引力,并推动上海经济更加发达。”根据句意以及空后tourism destination为单数名词可知,此处为表示泛指“一个全球旅游目的地”,不定冠词表泛指,global的发音以辅音音素开头。故填a。
148.考查副词。句意:长兴岛管委会主任蔡晓飞表示:“小猪佩奇户外主题公园将进一步提升上海作为全球旅游目的地的吸引力,并推动上海经济更加发达。”此处应用副词修饰形容词developed。economic对应的副词为economically,表示“在经济上”。故填economically。
149.考查非谓语动词。句意:“上海一直致力于为当地人以及来自国内外的游客提供各种各样的旅游产品和高质量的文化和旅游体验,”蔡补充说。be devoted to 意为“致力于”,其中to是介词,后接名词或者动名词作宾语。故填offering。
150.考查固定短语。句意:“上海一直致力于为当地人以及来自国内外的游客提供各种各样的旅游产品和高质量的文化和旅游体验,”蔡补充说。此处为固定短语,a wide variety of意为“各式各样的”。故填variety。
151.考查动词时态和主谓一致。句意:自2015年进入中国以来,英国学前动画片《小猪佩奇》已经赢得了庞大的粉丝群,猪卡通人物的受欢迎程度可能会使主题公园成为城市的另一个热门景点。根据时间状语“Since entering China in2015”可知,此处表示到目前为止,因此用现在完成时。主语 the British cartoon Peppa Pig是单数第三人称,因此助动词用 has。故填has won。
152.考查介词。句意:自2015年进入中国以来,英国学前动画片《小猪佩奇》已经赢得了庞大的粉丝群,猪卡通人物的受欢迎程度可能会使主题公园成为城市的另一个热门景点。“the popularity of…”表示“……的流行”,“of”在这里表示所属关系,即小猪卡通形象的流行。故填of。
153.考查非谓语动词。句意:Hasbro负责全球体验、合作和音乐的高级副总裁马特·普罗克斯(Matt Proulx)表示,该公司希望在未来将小猪佩奇户外主题公园带到更多的中国城市,供中国儿童和家庭享受。在这个句子中,“to enjoy”是动词不定式,在这里作目的状语,表示目的是让中国的孩子和家庭能够享受小猪佩奇户外主题公园。故填to enjoy。
(24-25高三上·江苏扬州·期中)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
China, a land of ancient traditions and modern wonders, offers 154 unique experience through its diverse landscapes and rich cultural heritage. Among the numerous destinations, China’s villages are becoming one of the 155 (essential) on the must-go list. These rural retreats are not only scenic, but also 156 (live) museums that preserve age-old customs, architecture, and ways of life.
One such village is Hongcun in Anhui Province, known for its ancient waterways and traditional Hui-style architecture. The village is a UNESCO World Heritage site, 157 (celebrate) for its well-preserved ancient buildings and the picturesque reflection of the houses in the village pond, which has inspired 158 (count) artists and photographers. In contrast, Dali Ancient Town in Yunnan Province offers an insight 159 the Bai ethnic culture. Visitors can explore the old town, visit the Three Pagodas, or take part in a traditional tea ceremony, experiencing the slow pace of life that 160 (remain) unchanged for centuries.
Village traveling in China is more than a tourist activity; it’s an opportunity to connect with the very way of life 161 is deeply rooted in nature and community. It’s a chance to appreciate the simple pleasures, learn about sustainable living practices, and gain a deeper understanding of 162 makes China truly unique. Whether you’re a history buff, a nature lover, or simply someone looking for a peaceful escape, China’s villages have something 163 (offer) everyone.
【答案】
154.a 155.essentials 156.living 157.celebrated 158.countless 159.into 160.has remained/remains 161.that 162.what 163.to offer
【导语】这是一篇说明文。文章主要介绍了在众多旅游目的地中,中国的乡村正成为必去之地之一。这些乡村度假胜地不仅风景优美,而且还是保存着古老习俗、建筑和生活方式的活博物馆。
154.考查冠词。句意:中国是一个拥有古老传统和现代奇迹的国度,以其多样的景观和丰富的文化遗产为您提供独特的体验。此处experience意为“体验”,结合句意,此处表示“一种独特的体验”为泛指,且unique是发音以辅音音素开头的单词。故填a。
155.考查名词的数。句意:在众多旅游目的地中,中国的乡村正成为必去之地之一。essential为可数名词,此处为one of+复数名词。故填essentials。
156.考查形容词。句意:这些乡村度假胜地不仅风景优美,而且还是保存着古老习俗、建筑和生活方式的活博物馆。修饰名词museums应用形容词,live的形容词living意为“活着的”符合句意。故填living。
157.考查非谓语动词。句意:这个村庄被联合国教科文组织列为世界遗产,以其保存完好的古建筑和村庄池塘中如画的房屋倒影而闻名,这激发了无数艺术家和摄影师的灵感。此处village与celebrate构成被动关系,用过去分词作定语。故填celebrated。
158.考查形容词。句意:这个村庄被联合国教科文组织列为世界遗产,以其保存完好的古建筑和村庄池塘中如画的房屋倒影而闻名,这激发了无数艺术家和摄影师的灵感。修饰名词应用形容词countless。故填countless。
159.考查介词。句意:相比之下,云南大理古镇提供了对白族文化的深入了解。短语offer an insight into表示“提供……深入了解”。故填into。
160.考查时态。句意:游客可以探索老城区,参观三塔,或参加传统的茶道,体验几个世纪以来保持不变的慢节奏生活。此处作谓语,可表示过去的动作对现在产生影响用现在完成时;或陈述事实用一般现在时,定语从句修饰先行词life,在从句作主语,谓语用三单形式。故填has remained/ remains。
161.考查定语从句。句意:在中国,乡村旅游不仅仅是一种旅游活动;这是一个与深深植根于自然和社区的生活方式联系在一起的机会。定语从句修饰先行词way of life,在从句作主语,且由the very修饰,只能用that引导。故填that。
162.考查宾语从句。句意:这是一个欣赏简单快乐、学习可持续生活方式、深入了解中国独特之处的机会。引导宾语从句,从句缺少主语,指事,故用what。故填what。
163.考查非谓语动词。句意:无论你是一个历史爱好者,一个自然爱好者,或者只是一个想要平静逃离的人,中国的村庄都能为每个人提供一些东西。结合句意,此处表示将要发生的动作,且该动作与句子主语为主动关系,所以不定代词something后跟不定式作后置定语。故填to offer。
(24-25高二上·江西·期中)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
A new exhibition at the China Art Museum in Shanghai was the first 164 (display) the academic lineage (传承) of Chinese painting at the China Academy of Art. The Ever Glow, an exhibition for works from School of Chinese Paintings at the China Academy of Art, 165 ran until October 27, presented more than 200 works from 166 (master) like Huang Binhong, Lin Fengmian 167 Pan Tianshou to the students at the academy.
“It is a century-old shaping journey of Chinese paintings, from experience to academic theory, which 168 (gradual) connects the spiritual and practical clues,” said Sheng Tianye, the exhibition’s curator.
Among all the paintings was the Endless Rivers and Mountains in Painting that Chinese painting master Li Keran 169 (create) in 1982, which reminded visitors about Li’s wish to create a biography of the mountains and rivers of the motherland. With his strong and 170 (advance) creativity skills, he turned personal possessions (所有物) 171 the possessions of the times as well as art.
“Chinese painting has always been not only a type of painting, but also related to 172 development of Chinese culture,” said Jin Yibin, the Party chief of China’s top fine art academy. “We can discover the poetic roots of 173 (integrate) between China and Western cultures and the endless innovation of Chinese paintings in the past century.”
【答案】
164.to display 165.which 166.masters 167.and 168.gradually 169.created 170.advanced 171.into 172.the 173.integration
【导语】本文是一篇新闻报道。上海中国艺术博物馆的展览展示了中国画学术脉络的塑造之旅,重点展出了包括李可染的《无尽山河入画图》在内的多件杰作,凸显了中国文化的传承与发展。
164.考查动词不定式。句意:上海中国美术馆举办了一场新展览,首次展示了中国美术学院中国画的学术血统。此处用所给动词的不定式作后置定语。the first to do…“第一个做……”为固定短语。故填to display。
165.考查定语从句。句意:在中国美术学院举办的中国画画派作品展“光华旦旦”一直持续到10月27日,向学院的学生们展示了黄宾虹、林风眠和潘天寿等大师的200多幅作品。此处引导的是一个非限制性定语从句;从句缺少主语,先行词为The Ever Glow,指物,用关系代词which引导。故填which。
166.考查名词复数形式。句意:在中国美术学院举办的中国画画派作品展“光华旦旦”一直持续到10月27日,向学院的学生们展示了黄宾虹、林风眠和潘天寿等大师的200多幅作品。根据句意及空后列举的三位大师可知,此处填master的复数形式。故填masters。
167.考查连词。句意:10月27日,在中国美术学院举办的中国画画派作品展“光华旦旦”一直持续到10月27日,向学院的学生们展示了黄宾虹、林风眠和潘天寿等大师的200多幅作品。根据空前的 Huang Binhong、Lin Fengmian和空后的Pan Tianshou为并列关系可知,此处填并列连词and。故填and。
168.考查副词。句意:“这是一个百年的中国画塑造之旅,从经验到学术理论,逐渐将精神和实践的线索联系起来,”展览策展人盛天晔说。由副词修饰动词可知,此处用所给形容词的副词形式修饰空后的动词connects。故填gradually。
169.考查动词时态。句意:在所有的画作中,中国画大师李可染于1982年创作的《无尽山河入画图》提醒参观者,李可染希望创作一部祖国山川传记。that引导定语从句,空处为谓语,根据空后的时间状语 in 1982可知,此处用所给动词的过去式。故填created。
170.考查形容词。句意:他以其强大而先进的创作技巧,把个人的作品变成了时代的作品,也变成了艺术的作品。由空后creativity skills为名词短语可知,此处为形容词advanced作定语修饰该名词短语。故填advanced。
171.考查介词。句意:他以其强大而先进的创作技巧,把个人的作品变成了时代的作品,也变成了艺术的作品。“turn… into…”意为“把……变成……”,为固定搭配。故填into。
172.考查冠词。句意:中国最高美术学院党委书记金一斌表示:“中国画一直以来不仅是一种绘画,而且与中国文化的发展有关。”根据空后的of Chinese culture可知,此处填定冠词 the,表特指。故填the。
173.考查名词。句意:我们可以发现中西文化交融的诗意根源,以及近百年来中国绘画的不断创新。此处用所给动词的名词形式作介词of的宾语。故填integration。
(24-25高二上·陕西·期中)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Old Town of Lijiang is a well-preserved old town of ethnic minorities with brilliant culture and 174 (lie) in a central town of the Lijiang Autonomous County of the Naxi Ethnic Minority in Yunnan Province.
Old Town of Lijiang occupies an area of 3.8 square kilometers 175 (build) firstly in the late Song Dynasty and the early Yuan Dynasty. Since Kubla Khan, the first emperor of the Yuan Dynasty, set his reign(统治) here, Lijiang was on 176 fast developmental way and became the political, cultural, and educational center in this area, 177 (play) a very important role in the trading activities. Till now, when anyone walks on the streets of Old Town of Lijiang, he can feel the prosperity and flourish from the shops with fancy 178 superb collections of handicrafts.
Old Town of Lijiang, 179 is built along the line of mountains and the flow of rivers, provides a very precious sample 180 (study) the old-time architecture.
As a result of the 181 (combine) of the multinational culture and the progress of Naxi ethnic minority, the buildings here combine the best parts of the 182 (architecture) characters of Han, Bai, and Xizang into a unique Naxi style. Old Town of Lijiang is now a famous tourist attraction for its traditional ethnic culture and customs, unique buildings and the beautiful natural 183 (view).
【答案】
174.lies 175.built 176.a 177.playing 178.and 179.which 180.to study 181.combination 182.architectural 183.views
【导语】这是一篇说明文。主要介绍了丽江古城的地理位置、历史文化、建筑风格和旅游特色。
174.考查非谓语动词。句意:丽江古城是一座保存完好、文化灿烂的少数民族古城,位于云南省丽江纳西族自治县中心城镇。and连接谓语动词,由前文的is以及描述客观事实可知,用一般现在时,主语Old Town of Lijiang为第三人称单数,故填lies。
175.考查非谓语动词。句意:丽江古城始建于宋末元初,占地面积3.8平方公里。build作定语,修饰Old Town of Lijiang,Old Town与build是被动关系,用过去分词作定语。故填built。
176.考查冠词。句意:自从元朝第一位皇帝忽必烈在这里统治以来,丽江迅速发展,成为这一地区的政治、文化和教育中心,在贸易活动中发挥着非常重要的作用。根据句意以及空后fast developmental way为单数名词可知,此处为表示泛指“一个快速发展之路”,结合fast为首音节辅音单词,所以为不定冠词a的填入。故填a。
177.考查非谓语动词。句意:自从元朝第一位皇帝忽必烈在这里统治以来,丽江迅速发展,成为这一地区的政治、文化和教育中心,在贸易活动中发挥着非常重要的作用。此处为非谓语动词作状语,play和逻辑主语Lijiang为主动关系,所以为现在分词形式。故填playing。
178.考查连词。句意:直到现在,当任何人走在丽江古城的街道上,他都能从那些拥有精美和精湛的手工艺品的商店中感受到繁荣和繁荣。根据句意可知,此处为连词and表示“和,以及”连接前后两个形容词fancy和superb,构成并列定语修饰collections。故填and。
179.考查定语从句。句意:丽江古城依山而建,依水而流,为研究古代建筑提供了非常珍贵的样本。此处为关系代词which引导的非限制性定语从句,关系词指代先行词Old Town of Lijiang在从句中作主语成分。故填which。
180.考查动词不定式。句意:丽江古城依山而建,依水而流,为研究古代建筑提供了非常珍贵的样本。此处为动词不定式to do作后置定语。故填to study。
181.考查名词。句意:由于多民族文化和纳西族的进步相结合,这里的建筑结合了汉、白、西藏建筑特色的精华,形成了独特的纳西族风格。由空前the定冠词可知,此处为名词形式,和of后的名词短语形成所属关系。故填combination。
182.考查形容词。句意:由于多民族文化和纳西族的进步相结合,这里的建筑结合了汉、白、西藏建筑特色的精华,形成了独特的纳西族风格。由空后characters为名词可知,此处为形容词architectural“建筑学的”作定语修饰该名词,满足句意要求。故填architectural。
183.考查名词复数形式。句意:丽江古城现在以其传统的民族文化和习俗、独特的建筑和美丽的自然景观而闻名于世。名词view“风景”,是可数名词,要用复数views表泛指。故填views。
(24-25高二上·湖北武汉·期中)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Have you ever seen paintings inside of 184 8-centimeter glass ball? This is Nei Hua, also known as interior painting. 185 (begin) from over a century ago in Shandong province, the art requires artists to paint the inside of a bottle or glass ball featuring themes like flowers, birds and 186 (nature) landscapes. Due to the challenge of mastering this skill, interior painting 187 (acknowledge) as a national intangible cultural heritage in 2014.
Compared with working on paper, interior painting is far more difficult. Before starting, a plan is carefully made with the curvature (曲度) of the inner wall of the bottle 188 (take) into consideration. Proper planning ensures that you can paint within the lines and create perfect outlines. Besides, intense practice and persistence are 189 vital importance in the painting process.
Exposed to this art since childhood, Li has been improving her skills for about two decades. After mastering the art, she wanted to go further. She has invented a new style 190 (bring) her paintings to life, 191 is very successful. Drawing the background on the outside of the bottle and characters on the inside 192 (make) the painting more three-dimensional.
In 193 (compare) to previous generations of artists focused on historical themes, Li embraces contemporary subjects from everyday life. Her artworks demonstrate modern characters and familiar scenes.
【答案】
184.an 185.Beginning 186.natural 187.was acknowledged 188.taken 189.of 190.to bring 191.which 192.makes 193.comparison
【导语】这是一篇说明文。本文介绍了中国的一种传统艺术形式——内画(Nei Hua),也被称为内绘。
184.考查冠词。句意:你曾经看过一个8厘米玻璃球里面的画吗?ball为可数名词,此处表示泛指,且8-centimeter发音以元音音素开头,需用不定冠词an修饰。故填an。
185.考查非谓语动词。句意:从一个多世纪前的山东省开始,这种艺术要求艺术家们在瓶子或玻璃球内部作画,主题包括花卉、鸟类和自然风景等。空处需填非谓语动词作状语,the art和begin为逻辑主谓关系,需用现在分词形式,位于句首,首字母需大写。故填Beginning。
186.考查形容词。句意同上。修饰名词landscapes,需用形容词natural,作定语。故填natural。
187.考查动词时态语态。句意:由于掌握这项技能的挑战性,内画于2014年被认定为国家非物质文化遗产。“interior painting”与“acknowledge”是被动关系,结合时间状语“in 2014”可知,句子描述的是过去发生的事情,所以此空应填一般过去时的被动语态,主语为单数名词,be动词用was。故填was acknowledged。
188.考查非谓语动词。句意:在开始之前,需要仔细制定计划,并考虑到瓶子内壁的曲率。“with+宾语+宾语补足语”为固定结构,the curvature of the inner wall of the bottle与take之间是被动关系,所以此空应填过去分词taken。故填taken。
189.考查介词。句意:此外,在绘画过程中,刻苦练习和坚持不懈是至关重要的。“be of+名词”相当于“be+形容词”,此处“be of vital importance”为固定短语,表示“至关重要的”。故填of。
190.考查非谓语动词。句意:她发明了一种新风格来使她的画作栩栩如生,这非常成功。此处表示“为了将她的画带活”,应用动词不定式作目的状语。故填to bring。
191.考查定语从句。句意同上。此空引导非限制性定语从句,修饰前面的整个句子,且此空在从句中作主语,指代前面整个句子的内容,所以此空应填关系代词which引导。故填which。
192.考查动词时态。句意:在瓶子外面画背景,里面画人物,这使得画作更具立体感。“Drawing the background on the outside of the bottle and characters on the inside”是句子的主语,分析句子结构可知,此空为谓语动词,且此句描述的是客观事实,所以此空应填一般现在时的第三人称单数形式makes。故填makes。
193.考查名词。句意:与专注于历史主题的前几代艺术家相比,李接受了日常生活中的当代主题。in comparison to为固定搭配,意为“与……相比”。故填comparison。
2
原创精品资源学科网独家享有版权,侵权必究!
1 / 15
学科网(北京)股份有限公司
$$